Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

mente a un médico.
Cuando sea necesario, limpiar los contactos
de las pilas y de los aparatos antes de intro-
ducirlas.
Asegurarse de introducirlas con la polaridad
correcta.
Extraer inmediatamente las pilas gastadas
del aparato. De no hacerlo, existe un gran pe-
ligro de que se derrame el líquido.
Cambiar siempre todas las pilas a la vez.
Introducir solamente pilas del mismo tipo, no
utilizar tipos diferentes ni mezclar pilas usa-
das con nuevas.
Asegurarse de apagar el aparato después de
usarlo.
Retirar las pilas cuando el aparato no vaya a
utilizarse durante un largo tiempo.
2. Descripción del aparato y

volumen de entrega

2.1 Descripción del aparato (fi g. 1a/1b)
1. Salida LÁSER
2. Sensor
3. Interruptor de encendido/medición
4. Tapa del compartimento de pilas
5. Display
6. Botón SET
7. Botón LÁSER
8. Botón fl echa arriba
9. Botón fl echa abajo
10. Botón °C/°F
11. LED Info
2.2 Visualización display en modo de medici-
ón (fi g. 2)
a. Por encima/por debajo de valor límite
b. Grado de emisión
c. Temperatura ambiente
d. Temperatura superfi cial
e. Unidad de medición de temperatura
f.
Capacidad de la batería
g. Medir
h. Láser activo/inactivo
2.3 Volumen de entrega
Sirviéndose de la descripción del volumen de
entrega, comprobar que el artículo esté completo.
Si faltase alguna pieza, dirigirse a nuestro Ser-
vice Center o a la tienda especializada más cer-
cana en un plazo máximo de 5 días laborales tras
la compra del artículo presentando un recibo de
compra válido. A este respeto, observar la tabla
Anl_TC_IT_550_SPK13.indb 32
Anl_TC_IT_550_SPK13.indb 32
E
de garantía de las condiciones de garantía que se
encuentran al fi nal del manual.
Abrir el embalaje y extraer cuidadosamente
el aparato.
Retirar el material de embalaje, así como los
dispositivos de seguridad del embalaje y para
el transporte (si existen).
Comprobar que el volumen de entrega esté
completo.
Comprobar que el aparato y los accesorios
no presenten daños ocasionados durante el
transporte.
Si es posible, almacenar el embalaje hasta
que transcurra el periodo de garantía.
Peligro!
¡El aparato y el material de embalaje no son
un juguete! ¡No permitir que los niños jue-
guen con bolsas de plástico, láminas y pie-
zas pequeñas! ¡Riesgo de ingestión y asfi xia!
Manual de instrucciones original
Termómetro de infrarrojos
3. Uso adecuado
El termómetro de infrarrojos es adecuado para
medir la temperatura ambiente o superfi cial de
materiales sólidos.
El termómetro de infrarrojos no es adecuado para
medir la temperatura de personas y animales ni
para medir la temperatura superfi cial de alimen-
tos, líquidos y gases.
Utilizar la máquina sólo en los casos que se indi-
can explícitamente como de uso adecuado. Cual-
quier otro uso no será adecuado. En caso de uso
inadecuado, el fabricante no se hace responsable
de daños o lesiones de cualquier tipo; el respon-
sable es el usuario u operario de la máquina.
Tener en consideración que nuestro aparato no
está indicado para un uso comercial, industrial o
en taller. No asumiremos ningún tipo de garantía
cuando se utilice el aparato en zonas industria-
les, comerciales o talleres, así como actividades
similares.
- 32 -
05.12.2024 10:43:50
05.12.2024 10:43:50

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Deze handleiding is ook geschikt voor:

22.701.8021013

Inhoudsopgave