- Faire tourner le tube décoratif (F4) pour que le tube de support central (B1) se trouve juste à côté. Le fixer au tube décoratif
F
(F4) avec la vis (F5).
- Veuillez ne pas la resserrer immédiatement.
- Turning decoration tube (F4) to make central support tube (B1) close with it. Fix screw (F5) into decoration tube (F4)
GB
- Please don't fix it tight now
- Drehen Sie das Abdeckrohr (F4), bis es am mittleren Halterohr (B1) bündig abschließt. Setzen Sie die
D
Schraube (F5) in das Abdeckrohr (F4) ein.
- Bitte noch nicht festziehen.
- Gire el tubo decorativo (f4) para adaptarlo al tubo de soporte central (b1). Fije el tornillo (f5) en el tubo decorativo (f4).
E
- No lo apriete ahora.
- Ruotare il riparo (F4) fino ad accoppiarlo correttamente con il tubo di supporto centrale (B1). Fissare il riparo (F5) con la vite
I
(F4).
- Non serrare eccessivamente la vite.
- De decoratieve stang (f4) draaien om de centrale steunstang (b1) af te sluiten. De schroef (f5) in de decoratieve stang (f4)
NL
bevestigen.
- Nog niet vastzetten.
- Drej dekorationsstangen (F4) for at lukke afstanden mellem den centrale støttestang (B1). Fastspænd skrue (F5) i
DK
dekorationsstangen (F4).
- Vent med at spænde det fast.
27