Download Print deze pagina

Civco BODY PRO-LOK Referentie Gids pagina 10

Ademhalingspomp en meter
Verberg thumbnails Zie ook voor BODY PRO-LOK:

Advertenties

Français
INDICATIONS
Le dispositif est indiqué pour faciliter le positionnement correct des patients en vue d'une radiothérapie, notamment
électronthérapie, photonthérapie et protonthérapie, et d'une simulation, notamment acquisition d'images TDM et IRM.
UTILISATION PRÉVUE
Le dispositif fait partie d'un système destiné à immobiliser, positionner et repositionner les patients qui suivent une
radiothérapie stéréotaxique, notamment une SBRT.
ATTENTION
La loi fédérale américaine n'autorise la vente de ce dispositif que sur ordonnance ou par un médecin.
AVERTISSEMENT
Ne pas utiliser si le dispotif semble endommagé.
l
Assurez-vous que le système Body Pro-Lok™ est correctement entretenu et que tous les équipement de la gamme
l
Linac sont opérationnels avant d'utiliser le système.
Lors du premier positionnement du patient, noter tous les réglages sur la feuille de configuration. La feuille de
l
configuration est disponible sur WWW.CIVCORT.COM.
Contrôler la position du patient à l'aide de la feuille de préparation remplie avant le traitement.
l
Les indices de pression sont données à titre indicatif uniquement.
l
Vérifier avant utilisation si le dispositif présente des signes de dommages ou d'usure normale.
l
REMARQUE: En cas d'incident grave en lien avec le dispositif, ledit incident doit être signalé au fabricant. Si l'incident se
produit au sein de l'Union européenne, veuillez également le signaler à l'organisme compétent de l'État
membre dans lequel vous êtes établi.
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ RELATIVES À LA RÉSONANCE MAGNÉTIQUE (IRM)
Le dispositif est tributaire de la RM. Un patient équipé de ce dispositif peut subir un balayage sans
l
danger pour lui dans un système d'IRM respectant les conditions suivantes:
Un champ magnétique statique de 1,5 T et 3,0 T
l
Un gradient maximal du champ spatial de 51,700 gauss/cm (517 T/m)
l
IRM
Conditional
CEINTURE RESPIRATOIRE BODY PRO-LOK™
1.
Fixez la jauge respiratoire et la pompe sur la ceinture respiratoire.
2.
Sur la jauge, utilisez les plages A à H pour gonfler la ceinture respiratoire.
3.
Faites gonfler la ceinture respiratoire une fois la retenue obtenue.
4.
Avant une imagerie ou un traitement, retirez la jauge et la pompe de la ceinture respiratoire.
REMARQUE: Noter toutes les positions indexées et la plage de pression acceptable sur la fiche de configuration.
COUSSIN COMFORTCARE™
1.
Utilisez les plages 1 à 8 sur la jauge respiratoire pour gonfler le coussin ComfortCare™.
2.
Gonfler le coussinet ComfortCare™ pour distribuer la pression et améliorer le confort du patient.
3.
Avant de procéder à l'imagerie ou au traitement, retirer la pompe et la gauge du coussinet.
REMARQUE: Enregistrer tous les paramètres propres au patient sur une fiche de configuration.
RETRAITEMENT
AVERTISSEMENT
Les utilisateurs de ce produit ont l'obligation et la responsabilité d'accorder le plus haut degré de prévention des
l
infections aux patients, au personnel et à eux-mêmes. Pour éviter toute contamination croisée, suivre les principes
de contrôle des infections en vigueur dans votre établissement.
1.
Essuyer toutes les surfaces avec un germicide ou un antiseptique générique, comme de l'alcool.
ENTRETIEN
REMARQUE: Vérifier avant utilisation si le dispositif présente des signes de dommages ou d'usure normale.
Pompe respiratoire et gauge
8

Advertenties

loading