FR
HET REINIGEN VAN HET FILTER
NETTOYAGE FILTRE
La machine à laver est équipée
De wasmachine is uitgerust
d'un filtre spécial qui peut retenir
met een speciale filter die
les résidus les plus gros qui
materialen zoals knopen en
pourraient bloquer le tuyau
munten tegenhoud, die de
d'évacuation (pièces de
afvoerslang kunnen
monnaie, boutons, etc.). Ce
blokkeren.
dispositif permet de les récupérer
De procedure voor het
facilement. Pour nettoyer le filtre,
reinigen van het filter is als
suivre les indications ci-dessous:
volgt.
● Enlever le socle comme
● Verwijder het klepje zoals
indiquè dans la figure.
weergegeven in figuur.
● Utiliser la base pour recueillir
● Gebruik het klepje voor het
l'eau qui reste dans le filtre.
opvangen van
achtergebleven water in het
filter.
● Draai de dop tegen de
● Tourner le filtre dans le sens
klok in open in verticale
anti-horaire des aiguilles d'une
montre jusqu'à l'arrêt, en position
richting.
● Verwijder het filter en maak
verticale.
het schoon.
● Enlever et nettoyer.
● Als het filter schoon is kan
het met de klok mee weer in
de opening gedraaid
● Apres avoir nettoyé, utilisez
worden, vastgeschroefd
l'entaille et remontez le filtre en
worden en kan het klepje
faisant toutes les opérations
précédentes dans le sens
weer dicht gedaan worden,
inverse.
zoals boven in omgekeerde
volgorde werd aangegeven.
ATTENTION :
LET OP: ALS HET FILTER
AU CAS OÙ LE LAVE LINGE
GEREINIGD MOET WORDEN
N'EFFECTUE PAS DE
TERWIJL ER NOG WASGOED IN
VIDANGE, AVANT DE
DE TROMMEL ZIT,VOLG DAN DE
NETTOYER LE FILTRE, VIDEZ
INSTRUCTIES IN DE VOLGENDE
L'EAU RÉSIDUELLE PRÉSENTE
PARAGRAAF. HIERIN WORDT
DANS LE TAMBOUR EN
BESCHREVEN HOE U HET WATER
SUIVANT LES INDICATIONS CI
KUNT LATEN WEGLOPEN.
DESSOUS POUR ÉVITER UN
HIERDOOR WORDT
DÉBORDEMENT EXCESSIF
VOORKOMEN DAT AL HET
LORS DE L'EXTRACTION DU
WATER VIA HET FILTER
FILTRE.
WEGLOOPT.
BIJ VERPLAATSINGEN OF
DEMENAGEMENTS OU LONGUES
WANNER DE MACHINE VOOR
PERIODES D'ARRET DE LA
LANGERE TIJD NIET GEBRUIKT
MACHINE
WORDT
Bij eventuele verplaatsingen
En cas de déménagement, ou
de longues périodes d'arrêt de
of wanneer de machine voor
la machine dans des endroits
langere tijd in een
non chauffés, il faut vidanger
onverwarmde ruimte stil staat
soigneusement tous ses tuyaux.
moet het resterende water
uit alle slangen worden
verwijderd.
Débrancher le courant et se
servir d'un seau.
Haal de stekker uit het
Enlever la bague sur le tuyau et
stopcontact. U hebt een bak
le plier vers le bas, dans le seau
jusqu'à ce qu'il ne sorte plus
nodig. Haak de slang van de
d'eau.
klem en laat die laag over
de bak hangen tot al het
water weggelopen is.
Après cette opération, la répéter
Herhaal deze handelingen
en sens inverse.
aan de andere kant.
28
NL
CHAPITRE 13
ANOMALIE
CAUSE
1. Aucun
La fiche n'est pas introduite dans la
fonctionnement
prise de courant
sur n'importe quel
programme
L'interrupteur géneral n'est pas branché
L'énergie électrique est coupée
Les valves de l'installation électrique
sont défectueuses
Portillon ouvert
2. Absence
Voir cause 1
d'alimentation
d'eau
Robinet de l'eau fermé
Programmateur mal positionné
3. L'eau n'est pas
Tuyau de vidange plié
évacuèe
Présence de corps étrangers dans le
filtre
4. Présence d'eau sur
Fuite du joint se trouvant entre le robinet
le sol tout autour
et le tuyau de remplissage
de la machine
5. La machine
La machine n'a pas encore évacué
n'essore pas
l'eau
La fonction "suppression d'essorage" est
introduite (exclusivement sur certains
modèles)
6. De fortes vibrations
La machine n'est pas à niveau
pendant la phase
de centrifugation
Les étriers de transport n'ont pas été
enlevés
La charge de linge n'est pas répartie
de façon uniforme
Attention:
Si la manette de sélection des programmes s'arrête trop longtemps sur un programme pour ensuite avancer
rapidement sur une autre position ou si elle effectue un tour complet pour se placer sur le programme
suivant : le fonctionnement est normal, car votre lave-linge est doté d'un dispositif électronique qui gère le
mouvement du programmateur.
Si le mauvais fonctionnement persiste, adressez-vous au Centre d'Assistance Technique Candy; communiquez
le nom du modèle indiqué sur la plaquette se trouvant sur la carrosserie à l'intérieur du hublot ou sur le bulletin
de garantie.
En indiquant ces informations vous obtiendrez une intervention plus rapide et efficace.
1 L'utilisation des produits écologiques sans phosphates peut produire les effets suivants:
- L'eau de vidange du rinçage est trouble à cause de zéolites en suspension; l'efficacité du rinçage n'est
absolument pas compromis;
- Présence de poudre blanche (zéolites) sur le linge à la fin du lavage: cette poudre ne pénètre pas dans le
tissu et n'en altère pas la couleur;
- présence de mousse dans l'eau du dernier rinçage: elle ne signifie pas pour autant un mauvais rinçage;
- Les tensioactifs anioniques de la formule des produits pour machines à laver, s'enlèvent difficilement du linge
et, même en toute petite quantité, ils peuvent provoquer d'importants phénomènes de formation de mousse;
- L'exécution d'autres cycles de rinçage, en de tels cas, n'apporte aucun avantage.
2 Avant d'appeler le Centre d'Assistance technique Candy, si votre machine ne fonctionne pas, effectuer les
contrôles susmentionnés.
FR
REMEDE
Brancher la fiche
Brancher l'interrupteur général
Contróler
Contróler
Fermer le portillon
Contróler
Ouvrir le robinet d'alimentation d'eau
Positionner correctement le timer
Redresser le tuyau de vidange
Inspecter le filtre
Remplacer le joint et serrer à fond le
tube sur le robinet
Attendre quelques minutes et la
machine évacuera l'eau
Relever la touche "exclusion
centrifugation"
Régler les pieds
Enlever les étriers de transport
Répartir le linge de façon uniforme
29