Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Troca Da Escova Dupla Na Quilha Mestra; Manutenção E Conservação; Eliminação De Falhas Técnica De Condução; Dados Técnicos - CARRERA 20030008 DTM FURORE Montage- En Gebruiksaanwijzing

Inhoudsopgave

Advertenties

Troca da escova dupla
na quilha mestra
1
2 a
2 b
Avisos:
• Recomenda-se sempre, somente retirar e trocar uma escova.
• Jamais puxar o veículo para trás, pois a escova poderá ser danificada.
Retirar quilha mestra cuidadosamente segundo Fig.
1
suporte.
Fazer atenção na mudança da escova dupla que a escova su-
2
perior
2 a
é retirada parcialmente e para depois retirar completa-
mente a escova dupla com a escova
.
2 b
Proceder da mesma maneira na montagem.
Manutenção e conservação
1
2
Para assegurar um funcionamento sem problemas da pista de
corrida de automóveis, todas as peças da pista de corrida devem
ser limpas regularmente. Retirar a ficha da rede eléctrica antes da
limpeza.
Percurso de corrida: Manter as superfícies da pista de ro-
1
lamento e as ranhuras da pista limpas com um pano seco. Não
utilizar quaisquer solventes ou produtos químicos para a limpeza.
Guardar a pista protegida contra poeira e num local seco quando
esta não for utilizada, o melhor dentro da caixa de papelão original.
Verificação dos veículos: Limpar os rolamentos do eixo e das
2
rodas, pinhão do motor, rodas dentadas da transmissão e mancais
e lubrificar com graxa livre de resinas e ácidos. Utilize, como agente
auxiliar, p.ex., um palito para os dentes. Verifique regularmente o
estado das escovas e dos pneus.
Eliminação de falhas
Técnica de condução
Eliminação de falhas:
No caso de falhas, verifique, sff., o seguinte:
• Estão correctas as conexões eléctricas?
• Transformador e regulador manual correctamente conectados?
• Estão as junções da pista impecáveis?
• Estão a pista de corrida e as ranhuras da pista limpas e livres de
corpos estranhos?
• Estão as escovas em ordem e mantém contacto com as ranhuras
da pista?
• Os veículos estão codificados correctamente para os respectivos
reguladores manuais?
• No caso de curto-circuito eléctrico, a alimentação de corrente para
a pista será desligada automaticamente por 5 segundos e isto será
indicado por sinais acústico e óptico.
• Os veículos estão na pista no sentido correcto? Caso não funcio-
ne, comutar o interruptor de sentido de marcha no lado de baixo
do veículo.
• A Adapter Unit está instalada corretamente no sentido de circulação?
• A pilha do regulador manual está ligada corretamente?
• A pilha está carregada?
• O LED do regulador manual pisca quando este está a carregar?
• O regulador manual está ligado ao receptor?
• Os reguladores manuais estão ocupados com endereços duplos?
Aviso:
Numa corrida, pequenas peças do veículo, como spoiler e espe-
lhos, necessárias para que o carro corresponda ao modelo original,
podem soltar-se ou quebrar. Para que isso seja evitado, essas pe-
ças podem ser removidas antes da corrida.
Técnica de direcção:
• Nas rectas poderá dirigir rapidamente, antes das curvas deverá
travar, na saída das curvas poderá novamente acelerar.
• Não manter presos ou bloquear os veículos com o motor em fun-
cionamento, com isso, poderá ocorrer superaquecimento e avarias
no motor.
Nota: aquando da utilização em sistemas de carris que não se-
jam de produção da Carrera, a quilha-guia existente terá de ser
substituída pela quilha-guia especial (#20085309). Ruídos leves de
circulação aquando da utilização da travessia Carrera (#20020587)
ou da curva fechada 1/30° (#20020574), devem-se à escala original
e não afectam o funcionamento correcto.
Dados técnicos
do
1
Tensão de saída · Transformador do brinquedo
14,8 V
51,8 W
Pilha de lítio-polímero: 3,7 V
Tempo máximo de carregamento: 2 horas
Frequência: 2,4 GHz
Faixa de frequência: 2400-2483,5 MHz
Potência de saída do transmissor: máx. 10 mW
Marca comercial ou nome, número de re-
gisto comercial e endereço do fabricante
Identificador do modelo
Tensão de entrada
Frequência da alimentação de CA
Tensão de saída
Corrente de saída
Potência de saída
Eficiência média no modo ativo
Eficiência a carga baixa (10%)
Consumo energético em vazio
Modos de corrente eléctrica
1.) Funcionamento lúdico = os veículos são actuados através
do regulador manual
2.) Funcionamento em repouso = os reguladores manuais não são
actuados, não há jogo de diversão
3.) Funcionamento stand-by = depois de aprox. 20 minutos em
funcionamento de repouso, o carril de ligação muda para o
modo de stand-by.
A luz LED apaga-se.
CONSUMO DE CORRENTE ELÉCTRICA < 0,21 W
Para reativar, desligar a unidade de comando ca. de 2-3 segundos
e ligá-la novamente. O circuito está de novo no modo de repouso.
4.) Estado desligado = o bloco de alimentação não está ligado à
rede eléctrica
Este produto contém o símbolo de classificação da destruição de pro-
dutos eléctricos e electrónicos (WEEE), o que significa que o mesmo
deve ser manuseado de acordo com a Directiva Europeia 2012/19/EU,
de modo a ser reciclado ou desmantelado, minimizando o seu impacto
no meio ambiente. Para mais informação, contacte as autoridades lo-
cais ou regionais. Os produtos electrónicos não incluídos no processo
de escolha selectiva são potencialmente perigosos para o ambiente e
para a saúde pública, devido à presença de substâncias perigosas.
Regras e advertências para a utilização da(s) pilha(s) de lítiopolímero:
As pilhas LiPo são muito mais sensíveis do que as pilhas alcalinas ou
NiMh convencionais. Por isso, é necessário respeitar exatamente to-
das as advertências. No caso de manejo incorreto das pilhas, corre-se
perigo de incêndio. Com o manejo, carregamento ou utilização da(s)
pilha(s) LiPo você assume todos os riscos associados às pilhas de lítio.
• Pilhas não-recarregáveis não devem ser recarregadas!
Para o carregamento, você deve utilizar unicamente a cavidade de
carregamento incluída no volume de fornecimento. No caso de inob-
servância destas advertências, corre-se risco de incêndio e conse-
quentemente de perigo para a saúde e/ou de danos materiais.
NUNCA utilize outro carregador!
• Pilhas recarregáveis devem ser recarregadas unicamente sob a
vigilância de adultos. Nunca deixe a pilha por vigiar durante o car-
regamento. Quando carregar a pilha, você devia estar sempre na
proximidade para supervisionar o carregamento e poder reagir no
caso de potenciais problemas.
• Se a pilha inchar ou se deformar durante os procesos de descar-
regamento ou carregamento, termine imediatamente o respectivo
processo. Retire a pilha o mais rápido possível e com o máximo
cuidado e coloque-a num sítio seguro e aberto, afastado de mate-
riais combustíveis e observe-a pelo menos 15 minutos.
Se continuar a carregar ou a descarregar uma pilha que já está
inchada ou deformada, há perigo de incêndio! Mesmo que a defor-
mação ou a formação de balão sejam mínimas, a pilha tem de ser
colocada fora de serviço.
• Você tem de carregar a pilha que está incluída no volume de for-
necimento num local seguro e afastado de materiais combustíveis.
• Pilhas vazias devem ser retiradas do brinquedo.
• Guarde a pilha num lugar seco à temperatura ambiente (16° - 18°C).
Não exponha a pilha à ação direta dos rais solares nem a outras fontes de
calor. Temperaturas acima de 50°C devem ser evitadas genericamente.
180 mAh · 0,7 Wh
• Carregue a pilha necessariamente depois de cada uso para evitar a
denominada descarga total da mesma. No caso de não utilização, car-
regue a pilha de quando em quando (aprox. cada 2-3 meses). A inob-
servância do manejo anteriormente descrito pode provocar defeitos.
• Ao substituir a pilha, nunca utilize objetos pontiagudos ou afiados.
Nunca danifique o plástico de proteção da pilha.
• Ao substituir pilhas defeituosas, só é permitido utilizar os tipos
de pilhas recomendados. As pilhas danificadas ou inutilizáveis são
resíduos especiais e têm de ser eliminadas adequadamente.
CARRERA
• Não deite as pilhas/baterias no fogo nem as exponha a altas tem-
Stadlbauer Vertrieb &
peraturas. Perigo de incêndio e de explosão.
Marketing GmbH
• Os eletrólitos e vapores de eletrólitos existentes nas pilhas LiPo
Rennbahn Allee 1
são nocivos à saúde. Evite o contacto direto com eletrólitos.No caso
5412 Puch
de contacto de eletrólitos com a pele, olhos ou outras zonas do cor-
AUSTRIA
po, é necessário enxaguar ou lavar as partes afetadas imediatamen-
FN 52240 z
te com água limpa abundante e consultar um médido de seguida.
STAD-HKYF-002A
• Pilhas não são brinquedos pelo que não devem estar acessíveis a
STAD-HKYF-003A
crianças. Manter as pilhas fora do alcance das crianças.
STAD-HKYF-004A
• Não é permitido ligar os terminais de conexão / terminais da pilha
100-240 V~
em curto-circuito.
• O brinquedo só deve ser operado com um transformador / bloco
50/60 Hz
de alimentação próprio para brinquedos.
DC 14.8 V
• O transformador / bloco de alimentação não é nenhum brinquedo!
3.5 A
51.8 W
88.11 %
83.46 %
0.14 W
Advertências
33

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Inhoudsopgave