3
Pull up the paper tray, load Letter or A4 paper, and adjust
EN
the guide. Slide out the output tray extender.
Tirez sur le bac papier, chargez du papier de format Lettre
FR
ou A4 et ajustez le guide. Dépliez la rallonge du bac de sortie.
Ziehen Sie das Papierfach nach oben, legen Sie Papier im
DE
Format Letter oder A4 ein, und passen Sie die Führung an.
Schieben Sie die Verlängerung des Ausgabefachs heraus.
Tirare verso l'alto il vassoio della carta, caricare carta in
IT
formato Lettera o A4 e regolare la guida. Estrarre l'estensione
del vassoio di uscita.
Scan the printed alignment page to complete setup.
EN
Go to step 4.
!
Alignment improves print quality. It is critical to
scan this printed page to complete setup.
Scannez la page d'alignement imprimée pour terminer la
FR
configuration. Passez à l'étape 4.
!
L'alignement permet d'améliorer la qualité
d'impression. Il est indispensable de scanner cette
page imprimer pour terminer la configuration.
Scannen Sie die gedruckte Ausrichtungsseite, um die
DE
Einrichtung abzuschließen. Fahren Sie mit Schritt 4 fort.
!
Ausrichtung verbessert die Druckqualität Es ist wichtig,
diese gedruckte Seite zu scannen, um die Einrichtung
abzuschließen.
Eseguire la scansione della pagina di allineamento stampata per
IT
completare la configurazione. Andare al passo 4.
!
L'allineamento migliora la qualità di stampa.
È fondamentale eseguire la scansione di questa pagina
stampata per completare la configurazione.
Tire de la bandeja de papel hacia arriba, cargue papel
ES
tipo carta o A4 y ajuste la guía. Extraiga el extensor de la
bandeja de salida.
Træk papirbakken ud, og ilæg letter- eller A4-papir, og juster
DA
papirstyret. Glid udbakkens forlænger ud.
Trek de papierlade naar buiten, plaats Letter-
NL
of A4-papier en pas de geleider aan. Trek het verlengstuk
van de uitvoerlade naar buiten.
Escanee la página de alineación impresa para completar la
ES
configuración. Vaya al paso 4.
!
La alineación mejora la calidad de impresión. Resulta
esencial escanear esta página impresa para completar
la configuración.
Scan den printede justeringsside for at fuldføre
DA
opsætning. Gå til trin 4.
!
Justering forbedrer udskriftskvaliteten Det er
væsentligt at scanne denne trykte side for at fuldføre
opsætningen.
Scan de afgedrukte uitlijningspagina om de installatie te
NL
voltooien. Ga naar stap 4.
!
Uitlijning verbetert de afdrukkwaliteit. Het is zeer
belangrijk dat u deze afgedrukte pagina scant om
de installatie te voltooien.
9