2 .
Zweites Schienenelement einsetzen
und kräftig herunterdrücken.
3 .
Den Überwurf aufschieben und
einrasten.
4 .
Leichtgängigkeit des Führungs-
schlittens prüfen. Auf glatte
Profilübergänge achten.
2 .
Insert second boom segment, press
in firmly and engage lock bush.
3 .
Push the lock bush in and engage.
4 .
Check that the slide carriage is easy
to move. Ensure smooth profile
transitions.
2 .
Insérez un second élément de rail et
enfoncez-le à fond.
3 .
Faites coulisser la clavette et
encliquetez-la.
4 .
Vérifiez l'aisance de déplacement
du chariot de guidage. Veillez à ce
que les jonctions de profilés soient
lisses.
2 .
Plaats een tweede railelement en
druk dit stevig naar beneden.
3 .
Schuif de omhulling erop en laat
inklikken.
4 .
Controleer of de geleidingsslede
licht loopt. Let op vlakke
profielovergangen.
2 .
Inserire il secondo elemento della
guida e spingerlo verso il basso con
forza.
3 .
Spingere il risvolto e incastrarlo.
4 .
Verificare la scorrevolezza della
slitta di trascinamento. Osservare
che i passaggi tra i profili siano lisci.
437784 B3 / 28-2021 / RE
DEUTSCH / ENGLISH / FRANÇAIS / NEDERLANDS / ITALIANO
1.4
1.5
1.6
1.7
49