DEUTSCH / ENGLISH / FRANÇAIS
11 .2
Tordaten löschen
1 .
Ziehen Sie den Netzstecker.
2 .
Drücken und halten Sie den
Taster T .
3 .
Stecken Sie den Netzstecker ein.
4 .
Wenn die Antriebs beleuchtung 1 ×
blinkt, den Taster T loslassen
(siehe Bild 15).
11 .3
Funk-Speicherplätze
löschen
1 .
Drücken und halten Sie den
Taster P .
Die rote LED blinkt erst langsam
dann schneller.
2 .
Wenn die LED sehr schnell blinkt,
den Taster P loslassen
(siehe Bild 16).
11 .4
Lampenwechsel
Beachten Sie die
▶
Sicherheitshinweise aus Kapitel 2.6.
Siehe Bild 17
▶
11 .2
Deleting door data
1 .
Disconnect the mains plug.
2 .
Press and hold the T button.
3 .
Plug in the mains plug.
4 .
If the operator light flashes 1 ×,
release the T button (see Figure 15).
11 .3
Deleting the radio memory
spaces
1 .
Press and hold the P button.
The red LED flashes slowly at first
and then faster.
2 .
If the LED flashes very quickly,
release the P button (see Figure 16).
11 .4
Exchanging the bulb
Note the safety instructions in
▶
section 2.6.
See Figure 17
▶
11 .2
Suppression des
spécifications de porte
1 .
Retirez la fiche secteur.
2 .
Maintenez la touche T enfoncée.
3 .
Branchez la fiche secteur.
4 .
Si la lampe de motorisation clignote
1 ×, relâchez la touche T
(voir figure 15).
11 .3
Suppression
d'emplacements mémoire
sans fil
1 .
Maintenez la touche P enfoncée.
La LED rouge clignote d'abord
lentement, puis plus rapidement.
2 .
Si la LED clignote très rapidement,
relâchez la touche P (voir figure 16).
11 .4
Changement d'ampoule
Respectez les consignes de
▶
sécurité du chapitre 2.6.
Voir figure 17
▶
132
15
16
0 sec.
17
17.2
1 ×
5 -7 sec.
17.1
24 V/10 W
B(a) 15s
4 ×
437784 B3 / 28-2021 / RE