Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

FLAEM Rhino Clear Sprint Gebruiksaanwijzingen pagina 47

Inhoudsopgave

Advertenties

limpeza e desinfecção adicionais, conforme descrito no manual de instruções e acima recomendado, até o
banho nasal começar a funcionar corretamente novamente.
4. Advertências importantes
Como qualquer aparelho eléctrico, especialmente na presença de crianças, Rhino Clear Sprint requer
algumas precauções.
• A ducha nasal não deve ser utilizada como brinquedo. Recomenda-se prestar a máxima atenção
quando é utilizada por crianças ou na presença delas.
• Em crianças e de pessoas não auto-suficientes, utilizar a ducha nasal com a supervisão de um adulto
que tenha lido o presente manual.
• Nunca utilizar baterias de alimentação diferentes daquelas indicadas nos dados da placa.
• Retirar as baterias antes de guardar Rhino Clear Sprint.
• O aparelho não deve ser utilizado na presença de mistura anestésica inflamável com oxigênio ou
protóxido de azoto.
• O invólucro do aparelho não é protegido contra a penetração de líquidos. Não lavar o aparelho sob
água corrente ou por imersão e mantê-lo ao reparo de esguichos d'água ou outros líquidos.
• Não usar a ducha nasal enquanto estiver tomando banho ou sob a ducha.
• Não expor o aparelho e as baterias a temperaturas particularmente extremas. Não posicionar o
aparelho e a bateria próximos de fontes de calor, à luz do sol ou em ambientes quentes demais.
• As reparações devem ser realizadas apenas por pessoal autorizado seguindo as informações na
área reservada do sítio web www.flaem.it. Reparações não autorizadas anulam a garantia e podem
representar um perigo para o utilizador.
• ATENÇÃO: Não modifique este aparelho sem a autorização do fabricante.
• O Fabricante, o Vendedor e o Importador consideram-se responsáveis aos efeitos da segurança,
fiabilidade e desempenho somente se o aparelho é utilizado em conformidade com as instruções de
uso.
• O fabricante deverá ser contactado para comunicar problemas e/ou eventos inesperados, relativos
ao funcionamento e, se necessário, para esclarecimentos relativos ao uso e/ou manutenção/limpeza.
• Contaminação microbiana: você deve prever um uso pessoal do chuveiro nasal e acessórios para
evitar qualquer risco de infecção.
• Interações: os materiais utilizados foram testados de acordo com as normas de biocompatibilidade
(ISO 10993) em conformidade com os requisitos essenciais previstos pela Diretiva de Dispositivos
Médicos 93/42 CEE.
• Efetuar as operações de limpeza após cada aplicação, para um grau máximo de higiene e para
melhorar a duração e o bom funcionamento do aparelho.
• Não obstruir a válvula de aspiração no fundo do corpo compressor duche; nunca introduzir algo na
tampa.
• Este Dispositivo Médico é destinado a ser usar diretamente pelo paciente.
• O tempo necessário para mudar de condição de operação é de cerca de 4 horas.
Symbole
Em conformidade com: Norma Europeia EN
10993-1 "Avaliação Biológica de Dispositivos
Médicos" e a Diretiva Europeia 93/42 / CEE
"Dispositivos Médicos". Livre de ftalatos. Em
conformidade com: Reg. (EC) n. 1907/2006
Parte aplicada de tipo BF
Protegido contra objetos sólidos Ø 1 mm
ou superior e contra jactos de água
Temperatura ambiente mínima e
máxima
Pressão atmosférica mínima e máxima
Baterias
Marcação CE médica ref. Dir. 93/42
CEE e sucessivas actualizações. De
acordo com EN 60601-1-11
Seguir as instruções para o uso
TÜV aprovação
Umidade mínima e máxima do ar
Fabricante
Número de série do aparelho
45

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Inhoudsopgave