5. Локализация неисправностей
НЕИСПРАВНОСТИ
5.1 - Если небулизация
осуществляется
в небольшом количестве
или в течение краткого
времени.
5.2 - Если небулизация
не осуществляется
ПРИМЕЧАНИЕ: Если после проверки описанных выше условий прибор все еще не выполняет небу-
лизацию, рекомендуем обратиться к доверенному дилеру или в авторизованный центр поддержки.
6. Технические характеристики
Модель:
Напряжение питания
Максимальная емкость
камеры небулизации
Время небулизации 10 мл физиологического раствора NaCl 0,9% составляет примерно 2 минуты (1
мл примерно за 12 секунд)
Кумулятивный процент массового предела > 10 микрон между 95 и 96%
(Не вдыхаемая фракция, полезная для лечения верхних дыхательных путей) -
компьютеризированного дифрактометра Malvern Mastersizer согласно процедуре, разработанной фармацевтическим факультетом
Исследовательского университета г. Парма.
Размеры назального душа
Вес назального душа (без батареек)
Соответствует директиве 93/42 ЕЭС
утверждения:
Батарейки назального душа
Условия эксплуатации:
Условия хранения:
Атмосферное давление эксплуатации/хранения: мин. 690 гПА; макс. 1060 гПа P
Прикладные части типа ВF представляют собой: (1A-1B-1C)
Утилизация: Чтобы обеспечить правильную утилизации, необходимо иметь в виду, что прибор содержит батарейки.
В соответствии с Директивой 2012/19/CE,, символ, указанный на аппаратуре, свидетельствует о том, что
аппарат подлежит утилизации и считается отходом, и должен быть подвержен процедуре раздельного сбора
отходов. Поэтому, пользователь должен сдать (или поручить сдать) данный отход в соответствующий местный
центр по раздельному сбору отходов или передать его в торговую точку при покупке нового эквивалентного
аппарата. Дифференцированный сбор отходов и по- следующие операции по обработке, утилизации и уничтожению,
позволяют произво- дить оборудование, используя вторичное сырье, снижая таким образом негативное воздействие
на окружающую среду и здоровье, вызываемое неправильным уничто- жением отходов. Незаконная утилизация
продукта пользователем может привести к административным штрафам,предусмотренных законами положения
диреaктивы 2012/19 / ЕС Европейского государства-члена или страны, в которой продукт удалять.
Электромагнитная совместимость
Данный прибор был разработан с учетом актуальных требований по электромагнитной совместимости (EN 60601-1-
2). Электрическое медицинское оборудование в соответствии с требованиями по электромагнитной совместимости
требует особенного внимания при установке и использовании, таким образом необходимо, чтобы оно
устанавливалось и/или использовалось согласно указаниям производителя. Риск потенциальных электромагнитных
помех с другими устройствами. Мобильные или портативные радио- и телекоммуникационные устройства,
работающие на радиочастотах (мобильные телефоны или беспроводные соединения), могут создавать помехи
функционированию электрического медицинского оборудования. Для получения дополнительной информации
посетите сайт www.flaemnuova.it. Прибор может быть восприимчив к электромагнитным помехам в присутствии
других устройств, используемых для определенной диагностики или лечения. Компания "Flaem" оставляет за собой
право вносить технические и функциональные изменения в продукт без предварительного уведомления.
Батарейки могут быть частично разряжены. Выньте и замените батарейки.
Проверьте, чтобы атомизатор (3) был установлен правильно.
Проверьте чистоту назального душа, при необходимости почистите его снова,
тщательно придерживаясь инструкций, приведенных в данном руководстве, в
отношении Oчистка, санитарная обработка, дезинфекция и стерилизация.
Батарейки могут быть частично разряжены или неправильно установлены. Выньте
и замените батарейки.
Проверьте, правильно ли налит раствор в камеру небулизации (4a) в корпусе
колбы (4).
Проверьте, чтобы количество жидкости не превышало 15 мл.
Если Вы используете лекарство для аэрозольной терапии, проверьте, достаточно
ли оно разведено в физиологическом растворе 0,9% (скрупулезно выполняйте
указания врача).
Проверьте чистоту назального душа, при необходимости почистите его снова,
тщательно придерживаясь инструкций, приведенных в данном руководстве, в
отношении Oчистка, санитарная обработка, дезинфекция и стерилизация.
P0709EM
3,0 В постоянного тока – 4,5 Вт
15 мл
7x6x15,5h см
185 г
2 щелочные батарейки 1,5 В (AA)
Температура: мин. +5°C; макс. 40°C
Влажность воздуха: мин. 15%; макс. 90% отн.влажность
Температура: мин. -10°C; макс. +45°C
Влажность воздуха: мин. 10%; макс. 75% отн.влажность
36
РЕШЕНИЕ
(1)
Значения получены с помощью лазерного
(1)