Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

FLAEM Rhino Clear Sprint Gebruiksaanwijzingen pagina 45

Inhoudsopgave

Advertenties

Retirar as baterias quando o aparelho não for utilizado por um período prolongado. Deixando as
baterias por muito tempo no vão pode ocorrer vazamentos, arriscando danificar o aparelho.
ATENÇÃO:
• Não contém partes que podem ser reparadas pelo usuário. A garantia não cobre as baterias ou
danos causados por baterias velhas.
• Utilizar apenas baterias de marca. Substituir sempre por baterias novas e não misturar baterias
novas e usadas. Utilizar baterias da mesma marca e do mesmo tipo.
Eliminação das baterias: As baterias esgotadas devem ser eliminadas por meio dos
apropriados recipientes de recolha.
2. Instruções para o uso
• Antes de cada uso, lavar cuidadosamente as mãos e limpar a ducha nasal e os relativos
acessórios como indicado no parágrafo 3. Limpeza, Saneamento, Desinfecção e Esterilização.
• Durante a aplicação é aconselhado prestar atenção porque a solução pode escorrer do nariz.
2.1 - Antes do uso, inserir as baterias como indicado no parágrafo 1.
2.2 - Para um correcto uso da ducha nasal, o símbolo do homenzinho ( ) (4c), localizado no corpo
da ampola (4), deve estar sempre orientado em direcção ao paciente. A ampola pode ser fixada
com a posição do homenzinho do mesmo lado do botão de distribuição (5a) consentindo o
accionamento da ducha nasal com o polegar, ou então com o homenzinho localizado no lado
oposto ao botão para accionamento com o indicador.
Para obter uma das condições acima, no momento em que se inicia a roscar no sentido horário
o corpo da ampola (4) no corpo do compressor da ducha (5) (fig. C), o símbolo do homenzinho
deve estar colocado no lado oposto à posição que se deseja obter (fig. C).
2.3 - Deitar a solução (max 15 ml) na câmara de nebulização (4a) do corpo da ampola, como indicado
na (fig. E). Verificar também a presença do atomizador (3).
2.4 - Aplicar o separador (2) orientando-o com a bolinha (2a) em correspondência ao homenzinho (
) (4c) localizado no exterior do corpo da ampola (4), como indicado na (fig. F). Sucessivamente
inserir o adaptador nasal mais adequado à dimensão das suas narinas (1A-1B-1C).
2.5 - Inserir o furo do adaptador nasal em uma narina (fig. G).
2.6 - Accionar a ducha nasal mantendo premido o botão de distribuição (5a) durante a fase de
inspiração e liberá-lo antes de espirar; nesta fase, para ajudar a expulsão do muco, assoar
delicadamente a narina tratada com a ducha nasal, mantendo a outra narina fechada.
2.7 - Mesmo durante a nebulização é preferível manter fechada com um dedo a outra narina onde não
se está a aplicar a ducha.
2.8 - Repetir as operações a partir do ponto 2.5 ao ponto 2.7 também para a outra narina buscando
distribuir igualmente a solução entre as duas narinas.
2.9 - No caso de crianças ou pessoas não auto-suficientes, ou seja, sem condições de coordenar as
várias fases do ponto 2.6, aconselha-se executar a aplicação alternando a cada 15 segundos
aproximadamente as duas narinas, com pausas necessárias à expulsão do muco.
2.10 - Em caso de administração de medicamentos por via aerossol, é aconselhável efectuar uma
primeira lavagem com solução salina para obter uma distribuição mais eficaz do medicamento
nas mucosas nasais.
2.11 - Terminada a aplicação, desligar o aparelho e executar a limpeza e/ou saneamento seguindo as
instruções fornecidas no parágrafo 3. Limpeza, Saneamento, Desinfecção e Esterilização.
3. Limpeza, Saneamento, Desinfecção e Esterilização. (Apenas para
uso clínico ou hospitalar)
Uma escrupulosa limpeza é extremamente importante para a duração e o bom funcionamento
do aparelho. Após o uso, desmontar a ducha nasal como mostrado no desenho (vedi fig A), retirar
as baterias e proceder com a limpeza e/ou saneamento dos detalhes efectuando as seguintes
operações:
3.1 - Limpeza:- Corpo do compressor da ducha
Para o componente (5) utilizar apenas um pano humedecido com detergente anti-bactérico (não
abrasivo e sem solventes de qualquer natureza).
A ducha nasal é dotada de válvula de aspiração (5c) que deve ser limpa quando estiver suja. Para
aceder à válvula levantar a tampa do vão de alojamento das baterias e remover a válvula fazendo
alavanca com uma caneta (fig H); enfim, lavar a válvula com água e detergente. Antes de remontar
43

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Inhoudsopgave