3.2 Inhoud van de levering ....................12 3.3 EXPERTsurg LUX ......................13 3.4 Bedieningsgedeelte......................15 3.5 Voetbediening ....................... 16 3.6 Technische gegevens EXPERTsurg LUX ................17 3.7 Symbolen op het product, de verpakking en het typeplaatje ..........18 3.8 Transport en opslag ....................... 19 3.8.1 Transportschades .....................
Voor het originele werkplaatsonderhoud biedt KaVo een service-check aan te- gen een vaste prijs. Voor de duur van de service-check kan van een leenapparaat gebruik worden gemaakt. Originele KaVo-fabrieksreparatie Stuur uw product in geval van reparatie naar de originele KaVo-herstellings- dienst via www.kavobox.com 6 / 68...
Gebruiksaanwijzing EXPERTsurg LUX – 1.008.3500 2 Veiligheid | 2.1 Explosiegevaar 2 Veiligheid INSTRUCTIE Alle ernstige incidenten in verband met het product moeten worden gemeld aan de fabrikant en de bevoegde autoriteit van de lidstaat waar de gebruiker en/of de patiënt is gevestigd.
Gebruiksaanwijzing EXPERTsurg LUX – 1.008.3500 2 Veiligheid | 2.4 Technische toestand 2.4 Technische toestand Een beschadigd product of beschadigde componenten kunnen de patiënt, de gebruiker en derden verwonden. 4 Product en componenten slechts gebruiken als ze aan de buitenkant niet beschadigd zijn.
Volgende personen zijn hiervoor bevoegd: ▪ Technicus van KaVo-filialen met navenante producttraining ▪ Technicus van KaVo-contractuele handelaars met navenante producttraining Bij alle onderhoudswerkzaamheden moet het volgende in acht worden geno- men: 4 Laat de onderhoudsdiensten en controlewerkzaamheden volgens de gebrui- kersverordening voor medische hulpmiddelen doorvoeren.
Materiële schade door ongeschikte accessoires. Het gebruik van andere accessoires, andere componenten en kabels dan ver- meld, met uitzondering van de componenten en kabels die KaVo als reserve- onderdelen voor interne componenten verkoopt, kan leiden tot verhoogde uit- straling of verminderde stoorbestendigheid van het product.
INSTRUCTIE De EXPERTsurg LUX is goedgekeurd voor gebruik in operatiekamers. Dit KaVo-product is slechts voor het gebruik op het gebied van de tandheelkun- de, voor ingrepen voor het openen en doorsnijden van orale weefselstructuren of endodontische behandelingen (b.v. paradontale gleuf, gingiva, botten, ka- ken, extracties, implantaties) bestemd en mag alleen door medisch gekwalifi- ceerd personeel worden bediend.
Gebruiksaanwijzing EXPERTsurg LUX – 1.008.3500 3 Productbeschrijving | 3.2 Inhoud van de levering 3.2 Inhoud van de levering De levering van de EXPERTsurg LUX omvat de volgende onderdelen: ▪ Apparaat EXPERTsurg LUX ▪ Voetbediening ▪ Chirurgiemotor INTRA LUX S600 LED ▪...
Gebruiksaanwijzing EXPERTsurg LUX – 1.008.3500 3 Productbeschrijving | 3.3 EXPERTsurg LUX Achterzijde van het apparaat Productoverzicht achteraanzicht ① Vergrendeling slangpomp ⑤ Gebruiksaanwijzing opvolgen ② Aan-/uitschakelaar ⑥ Sleuf SD-kaart ③ Netstekker ⑦ Contactdoos voetbediening ④ Neem de gebruiksaanwijzing in acht 14 / 68...
Gebruiksaanwijzing EXPERTsurg LUX – 1.008.3500 3 Productbeschrijving | 3.5 Voetbediening 3.5 Voetbediening ① Toerentaltoets (grijs) ③ Programmatoets (grijs) ② Pomptoets (blauw) ④ Toets voor draairichting van de motor (geel) 16 / 68...
Gebruiksaanwijzing EXPERTsurg LUX – 1.008.3500 3 Productbeschrijving | 3.6 Technische gegevens EXPERTsurg LUX 3.6 Technische gegevens EXPERTsurg LUX Breedte 265 mm Diepte 255 mm Hoogte 100 mm Gewicht Ca. 1,9 kg Gewicht Voetbediening Ca. 1,1 kg Gewicht Motor Ca. 125 g Ingangsspanning 100 – 240 V~ Frequentie 50/60 Hz...
3.7 Symbolen op het product, de verpakking en het typeplaatje De volgende symbolen bevinden zich op het product, de verpakking of het ty- peplaatje. De typeplaatjes van EXPERTsurg LUX en voetbediening bevinden zich op de onderzijde van het apparaat. Begeleidende documentatie...
Gebruiksaanwijzing EXPERTsurg LUX – 1.008.3500 3 Productbeschrijving | 3.8 Transport en opslag Wisselstroom (AC) Voedingsspanning Beschermingsklasse II Transport- en opslagcondities (temperatuurgebied) Transport- en opslagcondities (luchtdruk) Transport- en opslagcondities (luchtvochtigheid) Tegen vocht beschermen Tegen stoten beschermen Rechtop transporteren Toegestaan stapelgewicht Niet samen met huisvuil verwijderen 3.8 Transport en opslag...
Duitse Vervoerscondities, artikel 28). Buiten Duitsland INSTRUCTIE KaVo stelt zich niet aansprakelijk voor transportschade. De zending moet meteen bij ontvangst worden gecontroleerd. Is er bij aflevering sprake van een zichtbare beschadiging van de verpakking, dan moet u als volgt te werk gaan: 1.
Gebruiksaanwijzing EXPERTsurg LUX – 1.008.3500 4 Ingebruikname | 4.1 Uitpakken 4 Ingebruikname WAARSCHUWING Gevaar door verontreinigde producten. Infectiegevaar voor behandelaar en patiënt. 4 Voor de eerste ingebruikneming en na elke toepassing product en accessoi- re voorbereiden. Zie ook: 6 Preparatiestappen volgens ISO 17664, Pagina 47 4.1 Uitpakken...
Gebruiksaanwijzing EXPERTsurg LUX – 1.008.3500 4 Ingebruikname | 4.4 Chirurgiemotor aansluiten 4 Beugel tot aan de aanslag in de daarvoor bestemde inkepingen schuiven. 4.4 Chirurgiemotor aansluiten INSTRUCTIE De geleverde onderdelen (met uitzondering van de koelmiddelslang) zijn niet steriel. Voor de eerste patiëntbehandeling moeten de chirurgiemotor, de mo- torleiding en de instrumentenhouder worden gereedgemaakt.
Gebruiksaanwijzing EXPERTsurg LUX – 1.008.3500 4 Ingebruikname | 4.5 Koelmiddelreservoir en slangenset aansluiten ① Motorkoppeling ③ Instrumentenhouder ② Chirurgische motor ④ Stekker motorleiding 4 Chirurgiemotor ② in de motorkoppeling ① steken en met de wartelmoer borgen. Daarbij de afzonderlijke gebruiksaanwijzing van de motor in acht nemen.
Pagina 24
Gebruiksaanwijzing EXPERTsurg LUX – 1.008.3500 4 Ingebruikname | 4.5 Koelmiddelreservoir en slangenset aansluiten INSTRUCTIE Het koelmiddel moet overeenkomstig de geplande toepassing worden geko- zen. Het debiet van het koelmiddel is afhankelijk van het gebruikte instru- ment. De gebruiker moet een voldoende hoeveelheid van het koelmiddel in- stellen en controleren.
Pagina 25
Gebruiksaanwijzing EXPERTsurg LUX – 1.008.3500 4 Ingebruikname | 4.5 Koelmiddelreservoir en slangenset aansluiten ① Koelmiddelslang ⑤ Pompslang ② Clips ⑥ Insteeknaald ③ Slangbevestiging ⑦ Slangklem ④ Vergrendeling 4 Slangklem ⑦ van de slangset sluiten. 4 Koelmiddelslang ① aan het hand- of hoekstuk bevestigen.
Pagina 26
Gebruiksaanwijzing EXPERTsurg LUX – 1.008.3500 4 Ingebruikname | 4.5 Koelmiddelreservoir en slangenset aansluiten ca.10 mm 4 Vergrendeling ④ openen en pompslang ⑤ aanbrengen. 4 Vergrendeling ④ sluiten. INSTRUCTIE De pompslang moet zo in de pomp worden gelegd dat de pompslang niet in de vergrendeling ingeklemd of bekneld raakt.
Gebruiksaanwijzing EXPERTsurg LUX – 1.008.3500 4 Ingebruikname | 4.6 Elektrische aansluiting 4 Insteeknaald ⑥ in het koelmiddelreservoir steken en het koelmiddelreser- voir aan de flessenhouder inhangen. 4 Dichtheid en vaste zit van de insteeknaald ⑥ controleren. Daarbij uitlopende vloeistof boven het apparaat vermijden.
Pagina 28
Gebruiksaanwijzing EXPERTsurg LUX – 1.008.3500 4 Ingebruikname | 4.6 Elektrische aansluiting INSTRUCTIE Het apparaat moet zodanig worden neergezet dat de netstekker en de con- tactdoos gemakkelijk toegankelijk zijn. INSTRUCTIE De aardleiding wordt gebruikt als een functionele aarde (FE) en niet als be- schermende aarding (PE).
5 Bediening 5.1 Apparaat inschakelen 4 Apparaat inschakelen. ð Het apparaat voert een zelftest uit. 4 KaVo adviseert om het apparaat uit te schakelen na gebruik. INSTRUCTIE Auto-off-functie. Als na 10 minuten geen functie is geactiveerd, wordt de verlichting aan het instrument evenals de pomp en de motor van het apparaat uitgeschakeld.
Pagina 30
Gebruiksaanwijzing EXPERTsurg LUX – 1.008.3500 5 Bediening | 5.2 Apparaatinstellingen uitvoeren Toets Functie 4 De toets "terug" lang indrukken om de apparaatin- stellingen te beëindigen. De volgende apparaatinstellingen moeten bij de ingebruikneming eenmalig worden uitgevoerd en kunnen indien nodig worden aangepast. De gebruikte softwareversie kan in de apparaatinstellingen niet worden gewijzigd, alleen worden weergegeven.
Pagina 31
De export van de instellingen van het apparaat stelt de gebruiker in staat alle instellingen van het apparaat naar de SD-kaart als bestand <SURG_EX.SET> te ex- porteren. KaVo raadt aan dit te doen zodra de indivi- duele basisinstellingen zijn uitgevoerd. Instellingen importeren...
Alle hand- en hoekstukken met INTRAmatic-aansluiting volgens DIN EN ISO 3964 zijn bruikbaar. 4 KaVo-instrument op de motor plaatsen, licht aandrukken en in de de rich- ting van de pijl draaien tot de fixeertip hoorbaar vastklikt. 4 Aan het KaVoinstrument trekken om te controleren of het KaVo-instrument goed op de motor is bevestigd.
4 Koelmiddelslang van het hand- of hoekstuk aftrekken. 4 Het hand- of hoekstuk met een lichte draaibeweging losmaken. 5.4 Programmastappen vastleggen en uitvoeren De EXPERTsurg LUX is gebaseerd op programmastappen en bijbehorende acti- viteiten en kan via de grafische gebruikersinterface intuïtief worden gebruikt. Programmastap 1: Markeren De huidige programmastap wordt als cijfer ①...
Gebruiksaanwijzing EXPERTsurg LUX – 1.008.3500 5 Bediening | 5.4 Programmastappen vastleggen en uitvoeren 5.4.4 Activiteiten kiezen 4 Pijltoetsen indrukken tot de opsomming van activiteiten gemarkeerd ver- schijnt. 4 Op de plus- en de mintoets drukken, om de gewenste activiteit te kiezen.
ð Gewijzigde waarden worden automatisch opgeslagen. 5.5.2 Draaimomentbegrenzing instellen INSTRUCTIE EXPERTsurg LUX voorkomt door beperking van het vermogen dat het maxi- maal ingestelde draaimoment wordt overschreden. Daardoor een blokkade van het draaiende instrument leiden tot stilstand van de motor. Er klinkt een akoestisch signaal wanneer het maximale draaimoment is bereikt.
Verkeerde dosering van de hoeveelheid koelmiddel. Schade aan het weefsel. 4 Gebruiksaanwijzing van het opzetwerktuig in acht nemen. 4 Voldoende hoeveelheid koelmiddel instellen. Het koelmiddeldebiet van de KaVo chirurgie-apparaten kan in 4 stappen wor- den ingesteld of uitgeschakeld: Displayweergave Beschrijving...
Pagina 40
Gebruiksaanwijzing EXPERTsurg LUX – 1.008.3500 5 Bediening | 5.5 Vooraf ingestelde waarden veranderen Displayweergave Beschrijving Stap 4 = 110 ml/min 4 Op de pijltoetsen drukken tot de koelmiddelweergave gemarkeerd ver- schijnt. 4 Op de plus- en mintoets drukken om de gewenste waarde in te stellen.
Gebruiksaanwijzing EXPERTsurg LUX – 1.008.3500 5 Bediening | 5.5 Vooraf ingestelde waarden veranderen 5.5.4 Draairichting wijzigen 4 Op de pijltoetsen drukken tot de weergave van de motordraairichting ge- markeerd verschijnt. 4 Op de plus- en mintoets drukken om de motordraairichting te wijzigen.
Gebruiksaanwijzing EXPERTsurg LUX – 1.008.3500 5 Bediening | 5.6 Spoelfunctie 5.5.5 Decodeerverhouding instellen 4 Op de pijltoetsen drukken tot de overbrengingsweergave gemarkeerd ver- schijnt. 4 Op de plus- en mintoets drukken om de gewenste waarde in te stellen. Daarbij is de stapgrootte afhankelijk van de betreffende decodeerverhou- ding en het waardebereik.
Gebruiksaanwijzing EXPERTsurg LUX – 1.008.3500 5 Bediening | 5.6 Spoelfunctie 4 Druk de pomptoets op de draadloze voetbediening lang in. 4 Druk de toerentaltoets op de draadloze voetbediening in om de spoelfunctie te starten en de hoeveelheid koelmiddel te regelen.
INSTRUCTIE Het instrument moet zijn geplaatst voor kalibratie. De one-touch-kalibratie moet met een KaVo-chirurgie-instrument met een decodeerverhouding van 16:1, 20:1 of 27:1 worden uitgevoerd. Bij gebruik van instrumenten van andere leveranciers of instrumenten met andere decodeerverhoudingen kan de one-touch-kalibratie niet worden uitge- voerd.
Gebruiksaanwijzing EXPERTsurg LUX – 1.008.3500 5 Bediening | 5.8 Voetbediening 5.8 Voetbediening 5.8.1 Toerental, koelmiddeldebiet en motordraairichting wijzigen Bedieningselement Functie 4 Op de voetbediening drukken om de motor te star- ten en het toerental te verhogen. 4 Druk naargelang van de bedrijfsmodus van de...
Gebruiksaanwijzing EXPERTsurg LUX – 1.008.3500 5 Bediening | 5.8 Voetbediening 5.8.3 Koelmiddelreservoir vervangen Het koelmiddelreservoir kan tijdens de behandeling als volgt worden vervan- gen: 4 Sluit de slangklem. 4 De slang met de insteeknaald uit het lege koelmiddelreservoir trekken. 4 Leeg koelmiddelreservoir door vol koelmiddelreservoir vervangen.
Gebruiksaanwijzing EXPERTsurg LUX – 1.008.3500 6 Preparatiestappen volgens ISO 17664 | 6.1 Handmatige preparatie 6 Preparatiestappen volgens ISO 17664 INSTRUCTIE De voorbereidingsstappen voor de chirurgiemotoren met motorleiding en de hand- en hoekstukken worden beschreven in de bijbehorende gebruiksaan- wijzingen. INSTRUCTIE De aanwijzingen voor de preparatie zijn door de fabrikant geldig verklaard.
Pagina 48
Gebruiksaanwijzing EXPERTsurg LUX – 1.008.3500 6 Preparatiestappen volgens ISO 17664 | 6.1 Handmatige preparatie 4 Toetsenbalk ① met de pomptoets, de programmatoets en de toets voor de motordraairichting iets naar boven trekken en van de voetbediening af ha- len. 4 Onderdelen van de voetbediening onder stromend water afborstelen en daarna drogen.
Toegelaten desinfectiemiddelen (Toepassingsgebied conform de aanwezige ge- bruiksaanwijzing van de fabrikant en nationale richtlijnen. Veiligheidsfiches in acht nemen.) KaVo adviseert op basis van de materiaalcompatibiliteit de vol- gende producten. De microbiologische werkzaamheid moet door de fabrikant van het desinfectiemiddel worden gewaarborgd.
De validering werd in een Miele-thermodesinfector met het programma "VARIO-TD" en het reinigingsmiddel "neodisher MediClean" an Dr. Weigert uit- gevoerd. Bovendien raadt KaVo het gebruik van een neutraliserend middel en een spoel- glansmiddel aan. 4 Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de thermodesinfector voor de pro- gramma-instellingen en de te gebruiken aanpassingsopties.
Gebruiksaanwijzing EXPERTsurg LUX – 1.008.3500 6 Preparatiestappen volgens ISO 17664 | 6.3 Verpakking 6.3 Verpakking INSTRUCTIE De sterilisatiezak dient groot genoeg te zijn voor het product zodat de verpak- king niet onder spanning staat. De verpakking voor het te steriliseren materi-...
Gebruiksaanwijzing EXPERTsurg LUX – 1.008.3500 6 Preparatiestappen volgens ISO 17664 | 6.5 Opslag Het medisch hulpmiddel is bestand tegen temperaturen tot max. 138° (280.4 De volgende onderdelen zijn vrijgegeven voor sterilisatie: ▪ Instrumentenhouder ▪ Motor en motorleiding Sterilisatieparameters: Uit de onderstaande sterilisatiemethodes kan een geschikte methode (afhanke- lijk van de beschikbare autoclaaf) worden gekozen: ▪...
7 Software-update uitvoeren 7 Software-update uitvoeren Om de software bij te werken, gaat u als volgt te werk: 4 Ga naar www.kavo.com/en/expertsurg en download het actuele firmware- bestand. 4 Kopieer het firmwarebestand naar een SD-kaar (opslagcapaciteit 1 . 32 GB in FAT).
De EXPERTsurg LUX moet om de 2 jaar worden onderworpen aan een veilig- heidstechnische controle met veiligheidsinspectie. Deze dient slechts uitgevoerd te worden door een door KaVo opgeleide specialist of in een door KaVo opgelei- de werkplaats. De veiligheidstechnische controle moet volgens de beschrijving in de technische handleiding van KaVo worden uitgevoerd.
KaVo originele reserveonderdelen voldoen aan de specificatie. INSTRUCTIE Als een reparatie met NIET-originele KaVo -onderdelen wordt uitgevoerd, kan dit een productwijziging zijn en dus leiden tot verlies van CE-conformiteit. In geval van schade is het bedrijf dat de dienst uitvoert of de exploitant verant- woordelijk.
Gebruiksaanwijzing EXPERTsurg LUX – 1.008.3500 10 Verhelpen van storingen Storing Oorzaak Oplossing 4 De sproeiopeningen met een sproeinaald Onvoldoende koelmiddel voor De sproeiopeningen zijn het instrument. vervuild of verstopt. reinigen dan wel gebruiksklaar maken. Zie ook: Gebruiksaanwijzing SURGmatic 4 Kapje van het ventilatieventiel van de in- Glazen fles met koelmid- del is niet geventileerd.
Pagina 58
Het pompsymbool heeft een De slangbevestiging is 4 Koelmiddelslang aansluiten. gele achtergrond. niet ingestoken. 4 Uit voorzorg een afspraak bij een KaVo- Het servicesymbool is groen. Service binnenkort no- dig. vestiging of met een KaVo-leverancier maken. 4 Afspraak bij een KaVo-vestiging of met Het servicesymbool is geel.
Gebruiksaanwijzing EXPERTsurg LUX – 1.008.3500 11 Buitenbedrijfstelling | 11.1 Elektrische aansluiting loskoppelen 11 Buitenbedrijfstelling WAARSCHUWING Product op de juiste manier verwijderen. Gevaar voor infectie. 4 Voor de verwijdering moeten het product en accessoire worden behandeld. Zie ook: 6 Preparatiestappen volgens ISO 17664, Pagina 47 11.1 Elektrische aansluiting loskoppelen...
Gebruiksaanwijzing EXPERTsurg LUX – 1.008.3500 11 Buitenbedrijfstelling | 11.3 Chirurgische motor loskoppelen 4 Sluit de slangklem ①. 4 Insteeknaald ② uit het koelmiddelreservoir trekken. 4 Vergrendeling ③ openen en slang weghalen. 4 Slangset van het apparaat afhalen en afvoeren. 11.3 Chirurgische motor loskoppelen 4 Stekker van de motorleiding lostrekken van de aansluiting van het appa- raat.
Gebruiksaanwijzing EXPERTsurg LUX – 1.008.3500 11 Buitenbedrijfstelling | 11.4 Voetbediening loskoppelen 11.4 Voetbediening loskoppelen 4 Stekker van de voetbediening lostrekken van de aansluiting van het appa- raat. Zorg ervoor dat zo dicht mogelijk bij de behuizing aan de stekker wordt getrokken.
Momenteel geldende verpakkingswetgeving Verpakkingen volgens de geldige verpakkingswetgeving via afval-/recyclingbe- drijven op gepaste wijze verwijderen. Houd daarbij rekening met het nationale terugnamesysteem. Hiervoor heeft KaVo zijn verpakkingen in licentie laten ge- ven. Neem het voor de regio geldende afvalverwijderingsysteem in acht. INSTRUCTIE...
Gebruiksaanwijzing EXPERTsurg LUX – 1.008.3500 13 Informatie over de elektromagnetische compatibiliteit conform EN IEC 60601-1-2 | 13.1 Gebruiksomgeving en waarschuwingen in verband met elektromagnetische tolerantie 13 Informatie over de elektromagnetische compatibiliteit conform EN IEC 60601-1-2 13.1 Gebruiksomgeving en waarschuwingen in verband met elektromagnetische tolerantie Dit apparaat is niet levensreddend en is niet patiëntgebonden.
Pagina 64
Gebruiksaanwijzing EXPERTsurg LUX – 1.008.3500 13 Informatie over de elektromagnetische compatibiliteit conform EN IEC 60601-1-2 | 13.2 Resultaten van de elek- tromagnetische controles Klasse/Controleni- veau Leidingsgevoerde storingsuitzending Klasse B [150 kHz – 30 MHz] Uitgestraalde storingsuitzending Klasse B [30 MHz – 1000 MHz] DIN EN 61000-3-2 VDE 0838-2 / 03.2010...
Pagina 65
Gebruiksaanwijzing EXPERTsurg LUX – 1.008.3500 13 Informatie over de elektromagnetische compatibiliteit conform EN IEC 60601-1-2 | 13.2 Resultaten van de elek- tromagnetische controles Klasse/Controleni- veau DIN EN 61000-4-8 VDE 0847-4-8/11.2010 Magnetische velden met energietechnische frequenties 30 A/m DIN EN 61000-4-11 VDE 0847-4-11/02.2005...
Elke aansprakelijkheid is uitgesloten, indien gebreken of de gevolgen daarvan te wijten zijn aan het feit dat de klant of een door KaVo ongeautoriseerde derde ingrepen of veranderingen aan het product doorvoert. Garantieclaims zijn alleen dan geldig, wanneer samen met het product een ver- koopbewijs in de vorm van een factuur- of leveringsbon-kopie kan worden overgelegd.