Gebruiksaanwijzing EXPERTmatic LUX contra-angle E25 L - 1.007.5550 EXPERTmatic contra-angle E25 C - 1.007.5551 2 Veiligheid | 2.1 Gevaar op infectie 2 Veiligheid De gebruiksaanwijzing is onderdeel van het product en moet voor gebruik zorg- vuldig worden gelezen en op elk moment beschikbaar zijn. Het product mag alleen reglementair worden gebruikt, elke vorm van oneigen- lijk gebruik van het product is verboden.
▶ Bedieningsinrichting voor de wijziging van toerental en draairichting moet aanwezig zijn. ▶ Combineren is slechts toegestaan met een door KaVo goedgekeurde behan- delunit. ▶ Neem de gebruiksaanwijzing van de behandelunit in acht! 2.4 Kwalificatie van het personeel...
Volgende personen zijn hiervoor bevoegd: ▪ Monteurs van KaVo-filialen met navenante producttraining ▪ Monteurs van KaVo-contractuele handelaars met navenante producttraining Bij alle onderhoudswerkzaamheden moet het volgende in acht worden geno- men: ▶ Laat de onderhoudsdiensten en controlewerkzaamheden volgens de gebrui- kersverordening voor medische hulpmiddelen doorvoeren.
Gebruiksaanwijzing EXPERTmatic LUX contra-angle E25 L - 1.007.5550 EXPERTmatic contra-angle E25 C - 1.007.5551 3 Productbeschrijving | 3.1 Gebruiksdoel - Gebruik volgens de voorschriften 3 Productbeschrijving EXPERTmatic LUX hoekstuk E25 L (Mat.-nr.: 1.007.5550) EXPERTmatic LUX hoekstuk E25 C (Mat.-nr.: 1.007.5551) 3.1 Gebruiksdoel - Gebruik volgens de voorschriften Gebruiksdoel: Dit medische hulpmiddel is...
Gebruiksaanwijzing EXPERTmatic LUX contra-angle E25 L - 1.007.5550 EXPERTmatic contra-angle E25 C - 1.007.5551 3 Productbeschrijving | 3.2 Technische gegevens ▪ zichzelf, de patiënt en derden tegen gevaren te beschermen. ▪ besmetting door het product te voorkomen. 3.2 Technische gegevens Toerental max.
Gebruiksaanwijzing EXPERTmatic LUX contra-angle E25 L - 1.007.5550 EXPERTmatic contra-angle E25 C - 1.007.5551 4 Ingebruikname en buitengebruikstelling | 4.1 Hoeveelheid water controleren 4 Ingebruikname en buitengebruikstelling WAARSCHUWING Gevaar door niet-steriele producten. Infectiegevaar voor behandelaar en patiënt. ▶ Voor de eerste ingebruikneming en na elke toepassing product en accessoire voorbereiden.
▶ Medisch hulpmiddel niet bevestigen of losmaken terwijl de voetschakelaar wordt bediend. ▶ O-ringen op de motorkoppeling lichtjes met KaVo Spray bevochtigen. ▶ Medisch hulpmiddel op de motorkoppeling plaatsen en vastzetten. ▶ Controleer of het medische hulpmiddel goed vastzit op de koppeling door eraan te trekken.
Gebruiksaanwijzing EXPERTmatic LUX contra-angle E25 L - 1.007.5550 EXPERTmatic contra-angle E25 C - 1.007.5551 5 Bediening | 5.3 Freesgereedschap of diamantslijper erin plaatsen. 5.3 Freesgereedschap of diamantslijper erin plaatsen. Aanwijzing Uitsluitend hardmetaalfrezen of diamantslijpers gebruiken die overeenkomen met de DIN EN ISO 1797-1 type 3 en uit staal of hard metaal zijn en aan de volgende criteria voldoen: - diameter van de schacht: 1,59 tot 1,60 mm - totale lengte: max.
Gebruiksaanwijzing EXPERTmatic LUX contra-angle E25 L - 1.007.5550 EXPERTmatic contra-angle E25 C - 1.007.5551 5 Bediening | 5.4 Freeswerktuig of diamantslijper verwijderen ▶ Drukknop krachtig met de duim indrukken en tegelijkertijd de frees of slij- per tot aan de aanslag inbrengen. ▶...
Gebruiksaanwijzing EXPERTmatic LUX contra-angle E25 L - 1.007.5550 EXPERTmatic contra-angle E25 C - 1.007.5551 6 Controleren en verhelpen van storingen | 6.1 Controleren van storingen 6 Controleren en verhelpen van storingen 6.1 Controleren van storingen OPGELET Verhitting van het product. Verbrandingen of schade aan het hulpmiddel door oververhitting.
Pagina 17
Gebruiksaanwijzing EXPERTmatic LUX contra-angle E25 L - 1.007.5550 EXPERTmatic contra-angle E25 C - 1.007.5551 6 Controleren en verhelpen van storingen | 6.2 Verhelpen van storingen OPGELET Gevaar door te geringe hoeveelheid spraywater. Een te geringe hoeveelheid spraywater kan tot oververhitting van het medi- sche product en beschadiging van de tand leiden.
▶ Onder stromend drinkwater afborstelen. 7.2.2 Handmatige reiniging binnenkant De geldige, handmatige interne reiniging (verwijderen van proteïneresten) is al- leen met KaVo CLEANspray mogelijk. ▶ Medisch hulpmiddel met de KaVo-CLEANpac-zak afdekken en op de betref- fende onderhoudsadapter plaatsen. 18 / 30...
Zie ook: 2 Gebruiksaanwijzing KaVo CLEANspray Aanwijzing KaVo CLEANspray en KaVo DRYspray voor de handmatige reiniging van de binnenkant zijn slechts in de volgende landen verkrijgbaar: België, Denemarken, Duitsland, Finland, Frankrijk, Groot-Brittannië, Italië, Letland, Litouwen, Luxemburg, Nederland, Noorwegen, Oostenrijk, Polen, Portugal, Zweden, Zwitserland, Spanje en de Tsjechische Republiek.
2 minuten laten inwerken. ▶ De gebruiksaanwijzing van het desinfectiemiddel in acht nemen. 7.2.5 Manuele droging KaVo DRYspray wordt direct daarna gebruikt voor het drogen van de lucht-, water- en transmissieleidingen. ▶ Medisch hulpmiddel met de KaVo-CLEANpac-zak afdekken en op de betref- fende onderhoudsadapter plaatsen.
Aanwijzing A.u.b. de gebruiksaanwijzing van de thermodesinfector in acht nemen. ▶ Om beschadiging van het KaVo-product te voorkomen moet ervoor worden gezorgd dat het medische hulpmiddel na afloop van de cyclus van binnen en buiten droog is. ▶ Verwijder mogelijke vloeistofresten met KaVo DRYspray.
7.4.1 Onderhoud met KaVo-spray KaVo adviseert om het product na elk gebruik, d.w.z. na elke reiniging, ont- smetting en vóór elke sterilisatie een onderhoudsbeurt te geven. ▶ Werktuig uit het medische product verwijderen.
▶ Product in de QUATTROcare PLUS onderhouden. Zie ook: 2 Gebruiksaanwijzing KaVo QUATTROcare PLUS Spankop onderhouden KaVo raadt aan een keer per week het spansysteem te onderhouden met het spantangonderhoudssysteem dat in het apparaat is geïntegreerd. Aanwijzing Instrumenten moeten van de onderhoudskoppelingen worden verwijderd, vooraleer het spantangonderhoud wordt aangevat en uitgevoerd.
Vervolgproduct: ▶ QUATTROcare PLUS 2124 A KaVo adviseert om het product na elk gebruik, d.w.z. na elke reiniging, ont- smetting en vóór elke sterilisatie een onderhoudsbeurt te geven. Reinigings- en onderhoudsapparaat met expansiedruk voor de interne reiniging van anorganische resten en een optimale reiniging.
Contactcorrosie door vochtigheid. Beschadigingen aan het product. ▶ Het product na de sterilisatiecyclus direct uit de stoomsterilisator nemen. Het medische product van KaVo is bestand tegen temperaturen tot max. 138 ℃ (280,4 °F). Sterilisatieparameters: Uit de onderstaande sterilisatiemethodes kan een geschikte methode (afhanke- lijk van de beschikbare autoclaaf) worden gekozen: ▪...
Elke vorm van aansprakelijkheid is uitgesloten, wanneer defecten of gevolgen daarvan berusten op het feit dat de klant of niet door KaVo geautoriseerde der- den ingrepen of wijzigingen aan het product uitvoeren. Garantieclaims zijn alleen dan geldig, wanneer samen met het product een ver- koopbewijs in de vorm van een factuur- of leveringsbon-kopie kan worden overgelegd.