El motor se pone en marcha pero la
electrobomba no suministra agua.
La electrobomba suministra un
caudal reducido.
9
Desguace (embalaje y producto)
Respete las leyes y las normas locales vigentes para la eliminación selectiva de residuos.
10
Altura de elevación máxima y ruido
Haga referencia a las tablas 11 y 12.
pt
ADVERTÊNCIAS PARA A SEGURANÇA DAS PESSOAS E DAS COISAS
A seguir é referido o significado dos símbolos utilizados neste manual
ATENÇẴO
10
Aplicações
BG, CEA, CA: electrobombas para a movimentação de águas limpas não agressivas sem gases dissolvidos, em
instalações de aprovisionamento hídrico civil e industrial, e para a rega. Apenas os modelos autoferrantes BG e BGM
GARDEN podem ser utilizados com limitada presença de gás (ar) dissolvido na água.
CEA..V, CEA..N, CA..V, CA..N, CO, CO..K: versões especiais para a movimentação de líquidos moderadamente
agressivos quimicamente ou misturas especiais. Só o modelo CO pode ser utilizado com limitada presença de
corpos sólidos no líquido *.
2
Limites de funcionamento
• Pressão máxima de funcionamento 800 kPa (8 bar)
• Temperatura do líquido: ver a tabela 1.
• Temperatura ambiente máxima: 40°C
• Número máximo de arranques por hora: 40
• Máxima passagem livre para sólidos em suspensão: 11 mm (CO 350...), 20 mm (CO 500...) *
Contactar o nosso Serviço de Venda e Assistência se for preciso:
- bombear um líquido com densidade e/ou viscosidade superior à da água (como a mistura água e glicol) pois pode
tornar-se necessário instalar um motor de potência superior
- bombear água tratada quimicamente (descalcificada, desionizada, desmineralizada, ...)
e para qualquer outra situação diferente das descritas pela natureza do líquido e/ou da instalação.
●
Presencia de cuerpos extraños (sólidos o
filamentosos) en el interior de la bomba que
bloquean los rodetes. Limpie la electrobomba.
●
La bomba aspira aire. Compruebe el nivel del
líquido, la hermeticidad de la tubería de aspiración
y eventuales anomalías de la válvula de fondo.
●
Bomba no cebada correctamente. Repita el
procedimiento de llenado de la caja bomba.
●
Compruebe que no haya atascos en las tuberías.
●
Sentido de rotación incorrecto (modelos trifásicos).
Controle el sentido de rotación.
●
Bomba no cebada correctamente. Repita el
procedimiento de llenado de la caja bomba.
PERIGO
A não observância da prescrição implica um risco de danos às pessoas
CHOQUES ELÉCTRICOS
A não observância da prescrição implica um risco de choques eléctricos
ADVERTÊNCIA
A não observância da prescrição implica um risco de danos às coisas (bomba, instalação,
quadro,...) ou ao ambiente
Ler com atenção o manual antes de continuar
Informações específicas para quem montar o produto na instalação (parte hidráulica e/ou
eléctrica) ou para quem realizar a manutenção do produto
Informações específicas para quem utilizar o produto
19
« Tradução do manual original »
X
X
X
X
X
X