RU
Опасность взрыва в результате недо-
пустимого изменения конструкции прибо-
ра, неправильного монтажа или использо-
вания неисправных деталей.
Опасность при установке компонентов или
внесении конструктивных изменений силами
неквалифицированных сотрудников.
Запрещается эксплуатировать приборы с
внесенными конструктивными изменениями и
неисправными деталями, а также неправиль-
но установленные приборы.
Запрещается эксплуатировать прибор при
выполнении монтажных работ силами неква-
лифицированных сотрудников.
Опасность взрыва при режиме рабо-
ты со слоями пыли на двигателе.
Чтобы избежать перегрева двигателя необ-
ходимо проводить регулярный осмотр и вы-
полнять очистку.
Опасность ранения при отсутствии за-
щиты от контакта / прикосновения (защит-
ной решетки) на месте свободного забо-
ра / отвода воздуха.
В частности, опасность возникает, если
монтаж вентилятора обеспечивает возмож-
ность доступа посторонним лицам.
Прибор разрешается эксплуатировать только
с устройством для защиты от прикосновения
с двух сторон.
На участках, где открыт доступ к вращаю-
щимся деталям (крыльчатке), необходимо
установить устройство для защиты от прикос-
новения согласно EN ISO 13857, например
защитную решетку MAICO SG.. (обеспечива-
ет степень защиты IP 20 согласно EN 60529).
6 Необходимая система отклю-
чения на терморезисторе
Следует использовать системы отключения
на терморезисторе, отвечающие приведен-
ным ниже условиям; в противном случае со-
ответствие требованиям не гарантируется.
• Испытания типового образца согласно ди-
рективе 2014/34/EС.
• Маркировка согласно директиве уровня не
ниже II (2) G для использования в газовых
средах или II (2) D для использования в пы-
левых средах.
Система отключения на терморезисторе
должна поддерживать работу с установлен-
ными в обмотку терморезисторами с ПТК со-
гласно DIN 44082 (→ см. фирменную таблич-
ку).
Требуемые условия срабатывания:
• в течение времени tA, указанного на фир-
менной табличке;
• при повышенной температуре на терморе-
зисторе, т.е. в обмотке статора подключен-
ного двигателя;
• после короткого замыкания в контуре тер-
морезистора;
• после обрыва кабеля в контуре терморези-
стора;
• после сбоя напряжения питания на всех
трех внешних проводах.
После исчезновения всех причин сбоя под-
ключенный двигатель не должен автоматиче-
ски включаться. Повторное включение долж-
но быть возможно только вручную (блокиров-
ка повторного включения).
Для обеспечения оптимальной защиты реко-
мендуется использовать систему отключения
на терморезисторе, прошедшую испытания
типового образца согласно директиве
2014/34/EС, — MAICO MVS 6. См. руко-
водство по эксплуатации MVS 6.
108
7 Обязанности застройщика и
заказчика
Эксплуатировать вентилятор разрешается
только в пределах допустимой температуры
окружающей среды и температуры транспор-
тируемых сред и только при условии полного
монтажа.
Следует регулярно проводить проверку и тех-
ническое обслуживание вентилятора соглас-
но описания, приводимого в настоящем руко-
водстве, с привлечением квалифицированно-
го лица .
Интервалы очистки и планово-предупре-
дительного ремонта согласно EN 60079-17
устанавливаются эксплуатирующей орга-
низацией, их частота зависит от условий
окружающей среды и ожидаемых ослож-
няющих факторов. При наличии пыли и
коррозионной атмосферы интервалы пла-
ново-предупредительного ремонта следу-
ет сократить.
В ходе монтажа и эксплуатации необходимо
соблюдать дополнительные правила без-
опасности, например, в соответствии со сле-
дующими директивы и правилами:
• директиве 1999/92/EС, ATEX 137: в Герма-
нии реализована в правилах эксплуатаци-
онной безопасности производственного
оборудования;
• EN 60079-14: проектирование, выбор и
монтаж электроустановок.
• Национальные правила техники безопасно-
сти.
8 Указания по безопасности
для пользователей
Опасность взрыва в результате об-
разования искр при попадании посто-
роннего предмета в прибор.
Не помещайте в прибор посторонние пред-
меты.
Всасывающее действие устройства и
вращение крыльчатки создают опасность
травмирования.
Волосы, одежда, украшения и т. д. могут
быть затянуты в устройство, если находиться
слишком близко к устройству.
Чтобы этого не произошло, при работе венти-
лятора обязательно находитесь на достаточ-
ном расстоянии от него.
Опасности для лиц (в том числе де-
тей) с ограниченными физическими, сен-
сорными или психическими возможностя-
ми, а также не обладающих достаточными
знаниями.
Выполнять монтаж, ввод в эксплуатацию,
очистку и техническое обслуживание устрой-
ства разрешается только лицам, которые в
состоянии верно определять опасности, свя-
занные с такими работами, и избегать их.
При прикосновении к горячим поверх-
ностям двигателя возможен ожог.
Не прикасайтесь к горячим поверхностям
двигателя. Дождитесь, когда двигатель осты-
нет.
9 Включение и выключение
прибора
Вентилятор включается и выключается опци-
ональным выключателем. Для регулирования
производительности по воздуху устройство
может переключаться с помощью опциональ-
ного 5-ступенчатого трансформатора (напри-
мер, MAICO TR..) (кроме DZ. 35/2 B Ex e/t).
Вентилятор рассчитан на непрерывную рабо-
ту (S1). Частое включение и выключение мо-
жет привести к некорректному нагреванию,
избегайте этого.
10 Реверсивный режим работы
В стандартных исполнениях возможно
переключение на приточную или вытяжную
вентиляцию. В реверсивном режиме (с проти-
воположным направлением потока воздуха)
объемный расход уменьшается прибл. на
35%.
По температурным параметрам вентилятор
рассчитан на непрерывный режим работы.
Частое изменение направления вращения
или включение и выключение может приве-
сти к перегреву двигателя.
11 Действия в случае сбоя
Проверьте, сработала ли система отключе-
ния на терморезисторе. В случае неполадок
отключите все полюса вентилятора от элек-
трической сети. Перед повторным включени-
ем обратитесь к специалисту (Глава 3) за вы-
яснением и устранением причины неисправ-
ности. Эта процедура особенно рекомендует-
ся после срабатывания системы отключения
на терморезисторе.
12 Монтаж прибора
12.1 Указания по безопасности
Ни в коем случае не допускайте применения
прибора не по назначению.
Монтаж может выполнять только ква-
лифицированное лицо, указанное в насто-
ящем руководстве.
Опасность поражения электрическим
током.
При проведении любых работ на вентилято-
ре отключите цепи питания, примите меры
против их повторного включения и убедитесь
в отсутствии напряжения.
Установите предупреждающую табличку на
видном месте.
Обеспечьте отсутствие взрывоопасной атмо-
сферы.
Опасность взрыва при неправильной
установке кабелей в клеммную коробку.
Степень защиты не гарантируется.
Обеспечьте надлежащую степень защиты по-
средством правильного подключения прово-
дов к клеммной коробке.
Опасность взрыва при эксплуатации
не полностью смонтированного прибора и
при отсутствии надлежащей защиты в ме-
сте забора или отвода воздуха.
Эксплуатировать разрешается только полно-
стью смонтированный вентилятор с защитны-
ми приспособлениями (EN 60529), установ-
ленными на воздушном канале.
Примите меры для предотвращения всасы-
вания посторонних предметов в прибор и в
трубы.
Опасность взрыва / ранения при экс-
плуатации неправильно установленного
вентилятора или при его падении.
Выполнять настенный и потолочный монтаж
допускается только на стенах / перекрытиях с
достаточной грузоподъёмностью и с исполь-
зованием крепежных материалов соответ-
ствующего размера.
Крепежный материал обеспечивается заказ-
чиком.
При монтаже примите меры, чтобы под ме-
стом установки не было людей.