Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 68
M1
Robot Vacuum and Mop
User Manual
The illustrations in this manual are for reference only. Please refer to the actual product.
Contents
User Manual
EN
Benutzerhandbuch
DE
Manuel d'utilisation
FR
Manuale utente
IT
Manual de usuario
ES
Instrukcja obsługi
PL
Gebruikershandleiding
NL
Kullanıcı Kılavuzu
TR
Инструкция по эксплуатации
RU
คู ่ ม ื อ การใช้ ง าน
TH
Hướng dẫn sử dụng
VI
AR
‫دليل المستخدم‬
‫מדריך למשתמש‬
HE
1
22
45
67
89
110
132
153
174
197
218
239
260

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Dreame Mova M1

  • Pagina 1 Contents User Manual Robot Vacuum and Mop Benutzerhandbuch User Manual Manuel d'utilisation Manuale utente Manual de usuario Instrukcja obsługi Gebruikershandleiding Kullanıcı Kılavuzu Инструкция по эксплуатации คู ่ ม ื อ การใช้ ง าน Hướng dẫn sử dụng ‫دليل المستخدم‬ ‫מדריך למשתמש‬ The illustrations in this manual are for reference only.
  • Pagina 2: Safety Information

    Safety Information To avoid electric shock, fire or injury caused by improper use of the appliance, please read the user Brukerhåndbok manual carefully before using the appliance and keep it for future reference. Användarmanual · Usage Restrictions This product should not be used by children younger than 8 years old Käyttöohjeet nor persons with physical, sensory, intellectual deficiencies, or limited experience or knowledge without the supervision of a parent or guardian...
  • Pagina 3 Please use this product in accordance with the instructions in the User Hereby, Dreame Trading(Tianjin)Co., Ltd. declares that the radio equipment type RPM1GA is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU Manual. Users are responsible for any loss or damage that arise from declaration of conformity is available at the following internet address: https://global.dreametech.com...
  • Pagina 4: Product Overview

    Product Overview Product Overview Accessories Robot Pre-Installed Accessories Dock / Spot Cleaning Button · Press briefly to send the robot back to the charging dock · Press and hold for 3 seconds to start spot cleaning Power / Clean Button ·...
  • Pagina 5: Charging Dock

    Product Overview Product Overview Robot 2-in-1 Water Tank with Dust Box Charging Dock Cliff Sensor Dust Box Power Indicator Dust Box Cover Charging Contact Charging Contact Signaling Area Filter Edge Sensor Side Brush Omnidirectional Wheel Sponge Cliff Sensor Cliff Sensor Primary Filter Charging Contacts Water Tank Release Clip...
  • Pagina 6: Preparing Your Home

    Preparing Your Home Before Use 1. Remove the protections 3. Place the charging dock on the level ground against the wall and connect it to a power outlet > 0.5 m > 1.5 m > 0.5 m Note: · Keep the immediate area 1.5 m in front of the charging dock and 0.5 m to its Before cleaning, please move away unstable, fragile, valuable or Before cleaning, place a physical barrier at the edge of the stairs and both sides clear of objects.
  • Pagina 7: Connecting With The Dreamehome App

    Connecting with the Dreamehome App How to Use 1. Rocker Switch 5. Cleaning Mode Note: · Only 2.4 GHz Wi-Fi is supported. Press the ON/OFF rocker switch on the bottom to activate the robot. The robot has four cleaning modes: Quiet, Standard, Strong, and Turbo. Scan the QR code on the robot, or search "Dreamehome"...
  • Pagina 8: Routine Maintenance

    How to Use Routine Maintenance To keep the robot in good condition, it is recommended to refer to the accessory usage in the app or the following table for routine maintenance. 9. Scheduled Cleaning 2) Fill the tank with water. Maintenance You can schedule cleaning time in the Dreamehome app.
  • Pagina 9 Routine Maintenance Routine Maintenance Clean the Mop Pad Clean the Water Tank Clean the Dust Box and Filter 1. Press the release clips on the mop pad holder to remove the mop 1. Pour out the water in the tank. Clean with only water and leave it to 3.
  • Pagina 10: Robot Restarting

    Routine Maintenance Routine Maintenance Clean the Main Brush Clean the Main Wheel/Omnidirectional Wheel Clean the Sensors 1.Press the brush guard clips inwards to remove the brush guard and lift the Wipe sensors and charging contacts by using a soft and dry cloth, as shown in the diagram. brush out of the robot.
  • Pagina 11 Troubleshooting Troubleshooting Problem Solution Problem Solution There is something wrong with the Wi-Fi connection. Reset the Wi-Fi and download the latest version of the The battery level is low. Recharge the robot on the charging dock, then try again. Dreamehome app, then try reconnecting. Robot does not turn on The temperature of the battery is too low or too high.
  • Pagina 12 Battery Disposal and Removal Specifications Robot Charging Dock The built-in lithium-ion battery contains substances that are hazardous to the environment. Before disposing of the battery, make sure the battery is removed by qualified technicians and discarded at an appropriate recycling facility. –...
  • Pagina 13: Sicherheitsinformationen

    Sicherheitsinformationen Sicherheitsinformationen Nutzungseins- Um Stromschläge, Brände oder Verletzungen durch unsachgemäßen Gebrauch des Geräts zu über 40 ° C oder unter 0 ° C liegen, und auch nicht auf Böden mit vermeiden, lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch sorgfältig durch und chränkungen Flüssigkeiten oder klebrigen Substanzen.
  • Pagina 14 Ort. Laden Sie den Roboter mindestens je 3 Monate auf, um eine Hiermit bestätigt, Dreame Trading (Tianjin) Co., Ltd. dass das Funkgerät des Typs RPM1GA mit der Verordnung 2014/53/EU in Einklangsteht. Der vollständige Wortlaut der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse abrufbar: https://global.dreametech.com Tiefentladung des Akkus zu vermeiden.
  • Pagina 15: Produktübersicht

    Produktübersicht Produktübersicht Zubehör Roboter Vorinstalliertes Zubehör Dock-/Punktreinigungstaste · Kurz drücken, um den Roboter zurück in die Ladestation zu schicken · Halten Sie die Taste 3 Sekunden lang gedrückt, um die Punktreinigung zu starten Einschalt-/Reinigungstaste · Halten Sie die Taste 3 Sekunden lang gedrückt, um das Gerät ein- oder auszuschalten Hauptbürste 2-in-1-Wasserbehälter mit Staubfach...
  • Pagina 16 Produktübersicht Produktübersicht Roboter 2-in-1-Wasserbehälter mit Staubfach Ladestation Klippensensor Staubbehälter Stromanzeige Staubbehälterdeckel Ladekontakt Ladekontakt Signalbereich Filter Randsensor Seitenbürste Omnidirektionales Rad Schwamm Klippensensor Klippensensor Primärfilter Ladekontakte Wasserbehälter-Entriegelungsclip Hauptrad Hauptrad Wasserbehälter-Stopfen Hauptbürste Wischmopphalterung-Entriegelungsclips Wasserbehälter Wippschalter OFF ON Klammern für Bürstenschutz Auslassschlitz Punktlaser-Sensor Wasserbehälter-Entriegelungsclip Wischmoppverbundteil Stromanschluss Wickelgestell...
  • Pagina 17: Vor Der Verwendung

    Ihr Zuhause vorbereiten Vor der Verwendung 1. Schutzfolien entfernen 3. Stellen Sie die Ladestation auf einem ebenen Untergrund an die Wand und schließen Sie sie an eine Steckdose an > 0,5 m > 1,5 m > 0,5 m Hinweis: · Halten Sie den unmittelbaren Bereich von 1,5 m vor der Ladestation und 0,5 m Entfernen Sie vor der Reinigung instabile, zerbrechliche, wertvolle oder Montieren Sie vor der Reinigung die physische Barriere an den Kanten zu ihren beiden Seiten frei von Gegenständen.
  • Pagina 18: Anwendung

    Verbinden mit der Dreamehome App Anwendung 1. Wippschalter 5. Reinigungsmodus Hinweis: · Es wird nur 2,4 GHz WLAN unterstützt. Drücken Sie den EIN/AUS-Wippschalter an der Unterseite, um den Roboter Der Roboter verfügt über vier Reinigungsmodi: Leise, Standard, Stark und · Aufgrund von Aktualisierungen der App-Software kann der tatsächliche Scannen Sie den QR-Code auf dem Roboter, oder suchen Sie im App-Store Betrieb von den Anweisungen in dieser Anleitung abweichen.
  • Pagina 19: Regelmäßige Wartung

    Anwendung Regelmäßige Wartung Um den Roboter in einem einwandfreien Zustand zu halten, wird empfohlen, in der App oder in der folgenden Tabelle die Hinweise zur regelmäßigen 9. Geplante Reinigung 2) Füllen Sie den Wasserbehälter mit Wasser. Wartung des Zubehörs zu beachten. Sie können die Reinigungszeit in der Dreamehome App planen.
  • Pagina 20: Reinigung Des Wischmopps

    Regelmäßige Wartung Regelmäßige Wartung Reinigung des Wischmopps Reinigen des Wasserbehälters Reinigen des Staubfachs und des Filters 1. Drücken Sie auf die Entriegelungsclips am Wischmopphalter, um 1. Füllen Sie das Wasser im Wasserbehälter aus. Reinigen Sie ihn 1. Drücken Sie auf den Entriegelungsclip des Wasserbehälters, um den 2-in- 3.
  • Pagina 21: Roboter Neu Starten

    Regelmäßige Wartung Regelmäßige Wartung Reinigen Sie die Hauptbürste Reinigen Sie das Hauptrad/Universalrad Reinigen Sie die Sensoren 1. Drücken Sie den Bürstenschutzclip nach innen, um den Bürstenschutz zu Wischen Sie die Sensoren und Ladekontakte mit einem weichen und trockenen Tuch ab, wie in der Abbildung dargestellt. entfernen und die Bürste aus dem Roboter zu heben.
  • Pagina 22 Problem Lösung Problem Lösung Der Akkustand ist niedrig. Laden Sie den Roboter an der Ladestation auf und versuchen Sie es dann erneut. Roboter lässt sich nicht Der Roboter führt die geplante Der Akku des Roboters hat einen niedrigen Akkuladestand. Die planmäßige Reinigung wird nur dann begonnen, wenn Die Temperatur des Akkus ist zu niedrig oder zu hoch.
  • Pagina 23 Spezifikationen Entsorgung und Entfernung von Batterien Ladestation Roboter Die eingebaute Lithium-Ionen-Batterie enthält umweltgefährdende Substanzen. Stellen Sie vor der Entsorgung der Batterie sicher, dass die Batterie von qualifizierten Technikern entfernt und in einer geeigneten Recyclinganlage entsorgt wird. - die Batterie muss vor dem Verschrotten aus dem Gerät entfernt werden; Modell RPM1GA Modell...
  • Pagina 24: Informations Sur La Sécurité

    Informations sur la sécurité Entsorgung von Elektro- und Elektronikgeräten Pour éviter tout risque de choc électrique, d'incendie ou de blessure causé par une utilisation incorrecte de l'appareil, veuillez lire attentivement le manuel d'utilisation avant Die durchgestrichene Mülltonne bedeutet, dass Sie gesetzlich verpflichtet sind, diese Geräte einer vom unsortierten Siedlungsabfall getrennten Erfassung zuzuführen.
  • Pagina 25 Informations sur la sécurité Informations sur la sécurité · Restrictions · des substances collantes. Dans la mesure du possible, assurez-vous que le robot est éteint lorsque Restrictions · vous le transportez et rangez-le dans son emballage d’origine. d’utilisation Retirez tous les câbles au sol avant d’utiliser le robot pour éviter qu’il ne les d’utilisation ·...
  • Pagina 26: Aperçu Du Produit

    Chargeur Station d'accueil Par la présente, Dreame Trading (Tianjin) Co., Ltd. déclare que cet équipement radio de type RPM1GA est conforme à la Directive européenne 2014/53/UE. L'intégralité de la déclaration de conformité pour l'UE est disponible à l'adresse suivante: https://global.dreametech.com...
  • Pagina 27 Aperçu du produit Aperçu du produit Robot Robot Capteur de vide Bouton Nettoyage localisé/Station Contact de charge Contact de charge · Appuyez brièvement pour renvoyer le robot à la station d'accueil · Appuyez et maintenez enfoncé pendant 3 secondes pour démarrer le nettoyage localisé...
  • Pagina 28: Station D'accueil

    Aperçu du produit Préparation de votre domicile Réservoir d'eau 2 en 1 avec compartiment à poussière Station d'accueil Compartiment Indicateur d'alimentation à poussière Couvercle du compartiment à Zone d'émission du signal poussière Filtre Éponge Filtre principal Contacts de charge Avant de nettoyer, veuillez enlever les objets instables, fragiles, de Avant de nettoyer, placez une barrière physique au bord des marches Bouchon du réservoir d’eau valeur ou dangereux, et retirer les câbles, les vêtements, les jouets, les...
  • Pagina 29: Avant L'utilisation

    Avant l'utilisation Connexion à l'application Dreamehome 1. Enlever les protections 3. Placer la station d'accueil sur un sol plat contre le Remarque : · Seul le réseau Wi-Fi 2,4 GHz est reconnu. mur et la connecter à une prise · Le logiciel d'application est soumis à des mises à jour, les opérations Scannez le code QR sur le robot ou recherchez "Dreamehome"...
  • Pagina 30 Comment utiliser le robot Comment utiliser le robot 1. Interrupteur à bascule 5. Mode de nettoyage 9. Nettoyage programmé 2) Remplissez le réservoir d'eau. Vous pouvez programmer l'heure de nettoyage dans l'application Appuyez sur l'interrupteur à bascule Marche/Arrêt situé sur le dessous pour Le robot dispose de quatre modes de nettoyage : Silencieux, Standard, Dreamehome.
  • Pagina 31: Entretien Courant

    Entretien courant Entretien courant Pour maintenir le robot en bon état, il est recommandé de se référer à l'utilisation des accessoires dans l'application ou au tableau suivant pour l'entretien de Nettoyer la serpillière Nettoyer le réservoir d'eau routine. 1. Appuyez sur les clips de déverrouillage sur le support de serpillière pour 1.
  • Pagina 32: Nettoyer La Brosse Latérale

    Entretien courant Entretien courant Nettoyer le compartiment à poussière et le filtre Nettoyer la brosse principale Nettoyer la roue omnidirectionnelle/roue principale 1. Enfoncez les clips de la grille de protection de la brosse pour retirer la grille 1. Appuyez sur le clip de déverrouillage du réservoir d'eau pour retirer le 3.
  • Pagina 33 Entretien courant Nettoyer les capteurs Problème Solution Essuyez les capteurs et les contacts de charge à l'aide d'un chiffon doux et sec, comme indiqué sur le schéma. Le niveau de batterie est faible. Rechargez le robot à l’aide du socle de charge, puis réessayez. Remarque : Des chiffons humides peuvent endommager les éléments sensibles dans le robot et la station d'accueil.
  • Pagina 34 Spécifications Robot Socle de charge Problème Solution Le robot n’effectue pas le Le niveau de batterie du robot est faible. Le nettoyage programmé ne commence pas tant que le robot ne dispose pas nettoyage programmé d’au moins 15 % de batterie. Modèle RPM1GA Modèle...
  • Pagina 35: Informazioni Di Sicurezza

    Mise au rebut et retrait de la batterie Informazioni di sicurezza La batterie lithium-ion intégrée contient des substances dangereuses pour Guide de retrait Per evitare scosse elettriche, incendi o lesioni causate da un uso improprio dell'apparecchio, l'environnement. Avant de mettre la batterie au rebut, assurez-vous qu'elle per favore leggi attentamente il manuale utente prima di usare l'apparecchio e conservalo per 1. Retournez le robot, utilisez un outil approprié...
  • Pagina 36 Informazioni di sicurezza Informazioni di sicurezza · · Restrizioni per Togliere da terra eventuali cavi prima di utilizzare il robot, per evitare che Restrizioni per Accertarsi che l'robot sia spento durante il trasporto e conservarlo nella sua l'utilizzo l'utilizzo vengano tirati durante la pulizia. confezione originale, se possibile.
  • Pagina 37 Caricabatterie Stazione di ricarica Con la presente, Dreame Trading (Tianjin) Co., Ltd. dichiara che l'apparecchiatura radio di tipo RPM1GA è conforme alla Direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet : https://global.dreametech.com...
  • Pagina 38 Panoramica del prodotto Panoramica del prodotto Robot Robot Sensore di dislivello Pulsante per la pulizia localizzata / stazione Contatto di ricarica Contatto di ricarica ·Premere per rimandare il robot alla stazione di ricarica ·Tenere premuto per 3 secondi per avviare la pulizia localizzata Sensore di bordo Spazzola laterale Ruota omnidirezionale...
  • Pagina 39 Panoramica del prodotto Preparare la casa Serbatoio dell'acqua 2 in 1 con contenitore per la polvere Stazione di ricarica Contenitore Indicatore di alimentazione della Coperchio del polvere contenitore della Area di segnalazione polvere Filtro Spugna Filtro primario Contatti di ricarica Prima di procedere alla pulizia, allontanare gli oggetti instabili, fragili, Prima della pulizia, posizionare una barriera fisica sul bordo delle scale Tappo del serbatoio dell'acqua...
  • Pagina 40: Prima Dell'uso

    Prima dell'uso Collegamento con l'App Dreamehome 1. Rimuovere le protezioni 3. Posizionare la stazione di ricarica in piano contro Nota: · È supportato solo il Wi-Fi a 2,4 GHz. la parete e collegarla a una presa di corrente · A causa degli aggiornamenti del software dell'app, le operazioni Scannerizza il codice QR sul robot, oppure cerca "Dreamehome"...
  • Pagina 41 Come si usa Come si usa 1. Interruttore a bilanciere 5. Modalità di pulizia 9. Pulizia programmata 2) Riempire il serbatoio d'acqua. Premere l'interruttore ON/OFF sul fondo per attivare il robot. Il robot dispone di quattro modalità di pulizia: Silenzioso, Standard, Forte È...
  • Pagina 42 Manutenzione ordinaria Manutenzione ordinaria Per mantenere il robot in buone condizioni, si raccomanda di fare riferimento all'uso degli accessori nell'applicazione o alla tabella seguente per la Pulire il tampone del mocio Pulizia del serbatoio dell'acqua manutenzione ordinaria. 1. Premere le clip di rilascio sul supporto del tampone del mocio per 1.
  • Pagina 43 Manutenzione ordinaria Manutenzione ordinaria Pulizia del contenitore della polvere e del filtro Pulizia della spazzola principale Pulire la Ruota principale/omnidirezionale 1. Premere i fermi della protezione della spazzola verso l'interno per 1. Premere la clip di rilascio del serbatoio dell'acqua per rimuovere il 3.
  • Pagina 44 Manutenzione ordinaria Problemi comuni Pulizia dei sensori Problema Soluzione Pulire i sensori e i contatti di ricarica utilizzando un panno morbido e asciutto, come mostrato nel diagramma. Il livello della batteria è basso. Ricaricare il robot sulla stazione di ricarica, e poi riprovare. Nota: Un panno bagnato può...
  • Pagina 45: Specifiche Tecniche

    Problemi comuni Specifiche tecniche Robot Stazione di ricarica Problema Soluzione Il robot non effettua la pulizia Il robot ha la batteria bassa. La pulizia programmata non inizierà a meno che il robot non abbia almeno il 15% di Modello RPM1GA Modello RCM11 programmata...
  • Pagina 46 Smaltimento e Rimozione della Batteria Información de seguridad La batteria incorporata agli ioni di litio contiene sostanze pericolose per Guida alla Rimozione Para evitar descargas eléctricas, incendios o lesiones causadas por uso inadecuado del aparato, lea l'ambiente. Prima di smaltire la batteria, assicurati che la batteria sia atentamente el manual del usuario antes de utilizar el aparato y guárdelo para futuras consultas.
  • Pagina 47 Use este producto de acuerdo con las instrucciones del manual. Los Por la presente, Dreame Trading (Tianjin) Co., Ltd. declara que el tipo de equipo radioeléctrico RPM1GA cumple con la Directiva 2014/53/UE. Encontrará el texto completo de la usuarios son responsables de cualquier perdida o daño debidos a un uso no declaración de conformidad de la UE en esta dirección de Internet: https://global.dreametech.com...
  • Pagina 48 Descripción general del producto Descripción general del producto Accesorios Robot Accesorios preinstalados Botón de limpieza localizada / atraque · Pulse brevemente para enviar el robot de regreso a la estación de carga · Mantenga pulsado durante 3 segundos para iniciar la limpieza localizada Botón de encendido / limpieza ·...
  • Pagina 49: Conjunto De Mopa

    Descripción general del producto Descripción general del producto Robot Depósito de agua 2 en 1 con caja de polvo Estación de carga Sensor de precipicio Caja de polvo Indicador de alimentación Cubierta de caja de Contacto de carga Contacto de carga Área de señalización polvo Filtro...
  • Pagina 50: Antes De Usar

    Preparando su hogar Antes de usar 1. Retire las protecciones 3. Coloque la estación de carga en un suelo nivelado contra la pared y conéctelo a un toma eléctrica. > 0,5 m > 1,5 m > 0,5 m Nota: · Mantenga un espacio libre de 1,5 m delante de la estación de carga y de Antes de limpiar, retire los artículos inestables, frágiles, valiosos o Antes de empezar a limpiar, utilice la barrera física en el borde de las 0,5 m en ambos lados libres de objetos.
  • Pagina 51 Conexión con la app Dreamehome Modo de uso 1. Interruptor basculante 5. Modo de limpieza Nota: · Solo es compatible con Wifi 2,4 GHz. · Debido a actualizaciones del software de la App, el funcionamiento El robot cuenta con cuatro modos de limpieza: Silencio, Estándar, Fuerte y Escanee el código QR del robot, o busque "Dreamehome"...
  • Pagina 52 Modo de uso Mantenimiento rutinario Para mantener el robot en buenas condiciones, se recomienda consultar el uso de accesorios en la app o en la siguiente tabla de mantenimiento rutinario. 9. Limpieza programada 2) Llene el depósito con agua. Frecuencia de Frecuencia de Puede programar la hora de limpieza en la app Dreamehome.
  • Pagina 53 Mantenimiento rutinario Mantenimiento rutinario Limpiar la mopa Limpiar el depósito de agua Limpiar la caja de polvo y el filtro 1. Presione las presillas de liberación en el soporte de mopa para retirar el 1. Vierta el agua del depósito. Limpie solo con agua y deje secar al aire 1.
  • Pagina 54 Mantenimiento rutinario Mantenimiento rutinario Limpiar el cepillo principal Limpie la ruda principal/rueda omnidireccional Limpiar los sensores 1. Presione las presillas del protector de cepillo hacia dentro para quitar el Pase un paño suave y seco por los sensores y los contactos de carga, como se muestra en el diagrama. protector de cepillo y sacar el cepillo del robot.
  • Pagina 55: Preguntas Frecuentes

    Preguntas frecuentes Preguntas frecuentes Problema Solución Problema Solución El nivel de la batería es bajo. Recargue el robot en la base de carga y pruebe de nuevo. El robot no realiza la limpieza El robot tiene la batería baja. La limpieza programada no comenzará si el robot no tiene al menos un 15% de batería El robot no se enciende La temperatura de la batería está...
  • Pagina 56 Especificaciones Extracción y Eliminación de Batería Robot Puerto de carga La batería de iones de litio incorporada contiene sustancias que son Guía de Extracción peligrosas para el medio ambiente. Antes de desechar la batería, 1. Voltee el robot, utilice una herramienta adecuada para quitar los tornillos asegúrese de sean retiradas por técnicos calificados y que la deseche en en la parte posterior del robot y luego quite la tapa.
  • Pagina 57: Informacje Dotyczące Bezpieczeństwa

    Informacje dotyczące bezpieczeństwa Informacje dotyczące bezpieczeństwa ·Aby uniknąć uszkodzeń lub szkód spowodowanych ciągnięciem, przed rozpoczęciem Aby uniknąć porażenia prądem, pożaru lub obrażeń ciała spowodowanych niewłaściwym użytkowaniem urządzenia, Ograniczenia w należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi przed użyciem urządzenia i zachować ją na przyszłość. uż-ytkowaniu pracy urządzenia należy usunąć...
  • Pagina 58 Ładowarka Stacja ładowania Niniejszym firma Dreame Trading (Tianjin) Co., Ltd. o wiadcza, e urz dzenie radiowe typu RPM1GA jest zgodne z dyrektyw 2014/53/UE. Pe ny tekst deklaracji zgodno ci UE jest dost pny na nast puj cej stronie internetowej: https://global.dreametech.com...
  • Pagina 59 Przegląd urządzenia Przegląd urządzenia Robot Robot Czujnik urwiska Przycisk dokowania / czyszczenia punktowego Styk ładowania Styk ładowania · Krótko wciśnij, aby odesłać robot do stacji ładowania · Wciśnij i przytrzymaj przez 3 sekundy, aby uruchomić czyszczenie punktowe Czujniki krawędzi Szczotka boczna Kółko wielokierunkowe Przycisk Zasilanie / Czyszczenie Czujnik urwiska...
  • Pagina 60 Przygotowanie domu Przegląd urządzenia Zbiornik na wodę z pojemnikiem na kurz 2-w-1 Stacja ładowania Pojemnik na kurz Wskaźnik zasilania Pokrywa pojemnika Obszar sygnalizacji na kurz Filtr Gąbka Filtr pierwotny Styki ładowania Przed czyszczeniem usuń z podłoża przedmioty niestabilne, wrażliwe, Przed sprzątaniem ustaw barierę fizyczną na krawędzi schodów i sofy, Wtyczka zbiornika na wodę...
  • Pagina 61 Przed użyciem Łączenie z aplikacją Dreamehome 1. Usuń zabezpieczenia 3. Umieść stację dokowania na poziomie podłoża Wskazówka: · Obsługiwane jest tylko Wi-Fi 2,4 GHz. przy ścianie i podłącz do gniazdka sieciowego · Ze względu na aktualizacje w oprogramowaniu aplikacyjnym faktyczne Skanuj kod QR na robocie lub wyszukaj "Dreamehome"...
  • Pagina 62 Sposób użytkowania Sposób użytkowania 1. Przełącznik kołyskowy 5. Tryb czyszczenia 9. Czyszczenie planowe 2) Napełnij zbiornik wodą. Wciśnij przełącznik kołyskowy ON/OFF na dole, aby aktywować robot. Czas czyszczenia możesz zaprogramować w aplikacji Dreamehome. Robot Robot ma cztery tryby czyszczenia: Spokojny, Standardowy, Silny i Turbo. automatycznie uruchomi sprzątanie o oznaczonym czasie i powróci potem Trybem domyślnym jest Standard.
  • Pagina 63 Rutynowa konserwacja Rutynowa konserwacja Aby utrzymać robot w dobrym stanie, zaleca się sprawdzanie użytkowania akcesoriów w aplikacji lub następującej tabeli w kwestii planowej konserwacji. Wymyj nakładkę mopującą Oczyść zbiornik na wodę Częstotliwość 1. Wciśnij zaciski na uchwycie nakładki mopującej, aby wyjąć zespół mopa. 1.
  • Pagina 64 Rutynowa konserwacja Rutynowa konserwacja Oczyść pojemnik na kurz i filtr Wyczyść szczotkę główną Oczyść kółko główne/wielokierunkowe 1. Wciśnij zatrzaski osłony szczotki do środka, aby wyjąć osłonę, wyjmij 1. Wciśnij zatrzask zwalniania zbiornika wodnego i wyjmij zbiornik 2-w-1 3. Wyjmij filtr i delikatnie wytrzep jego koszyk. szczotkę...
  • Pagina 65 Rutynowa konserwacja Pytania i odpowiedzi Wyczyść czujniki Problem Rozwiązanie problemu Czujniki i styki ładowania wycieraj miękką i suchą ściereczką, jak przedstawiono na rysunku poniżej. Poziom baterii jest zbyt niski. Naładuj robota w stacji ładującej i spróbuj ponownie. Wskazówka: Wilgotne ściereczki mogą naruszyć czułe elementy w robocie i stacji ładowania. Do czyszczenia używaj suche ściereczki. Robot nie włącza się...
  • Pagina 66: Dane Techniczne

    Pytania i odpowiedzi Dane techniczne Robot Ładowarka Problem Rozwiązanie problemu Robot nie rozpoczyna Robot ma słabą baterię. Zaplanowane czyszczenie nie rozpocznie się, dopóki bateria robota nie będzie naładowana co Model RPM1GA Model SA182H-200090V zaplanowanego czyszczenia najmniej w 15%. Czas ładowania Ok.
  • Pagina 67 Dane techniczne Utylizacja i wyjmowanie baterii Akumulator LI-ION Ochrona środowiska Wbudowany akumulator litowo-jonowy zawiera substancje niebezpieczne Instrukcja demontażu dla środowiska. Przed utylizacją należy upewnić się, że akumulator został Zużyty sprzęt elektroniczny oznakowany zgodnie z dyrektywą Unii Urządzenie wyposażone jest w akumulator LI ION (litowo-jonowy), ktory z 1. Odwróć...
  • Pagina 68: Veiligheidsinformatie

    Veiligheidsinformatie Veiligheidsinformatie U dient de gebruikershandleiding zorgvuldig te lezen voordat u het toestel gebruikt en te bewaren Gebruiksbeper- dat de robot er tegenaan stoot en ze beschadigt. · voor toekomstig gebruik om elektrische schokken, brand of letsel door verkeerd gebruik van het kingen Om schade of letsel door slepen te voorkomen, verwijdert u losse toestel te voorkomen.
  • Pagina 69: Productoverzicht

    Oplader Oplaadstation Hierbij verklaart Dreame Trading (Tianjin) Co., Ltd. dat de radioapparatuur van het type RPM1GA in overeenstemming is met Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar op het volgende internetadres: https://global.dreametech.com Ga voor een gedetailleerde elektronische handleiding naar https://global.dreametech.com/pages/user-manuals-and-faqs...
  • Pagina 70 Productoverzicht Productoverzicht Robot Robot Afgrondsensor Oplaadstation-/Spotreinigingsknop Oplaadcontact Oplaadcontact ·Druk kort om de robot terug te sturen naar het oplaadstation ·Houd 3 seconden ingedrukt om spotreiniging te starten Randsensor Zijborstel Rondomlopend wiel Aan/Uit/Reinigen-knop Afgrondsensor Afgrondsensor ·Houd 3 seconden ingedrukt om in of uit te schakelen Watertankontgrendelingingsklem Hoofdwiel Hoofdwiel...
  • Pagina 71: Bereid Uw Huis Voor

    Productoverzicht Bereid uw huis voor 2-in-1 Watertank met stofbak Oplaadstation Stofbak Stroomindicator Stofbakdeksel Signaleringsvlak Filter Spons Primair filter Oplaadcontacten Verwijder voor het reinigen onstabiele, breekbare, waardevolle of Plaats vóór het reinigen een fysieke barrière bij de rand van de trap en gevaarlijke voorwerpen en ruim kabels, doeken, speelgoed, harde Watertankplug de bank, zodat de robot veilig en soepel kan werken.
  • Pagina 72: Vóór Gebruik

    Vóór gebruik Verbinding maken met de Dreamehome-app 1. Verwijder de beschermingen 3. Zet het oplaadstation op vlakke ondergrond te- Opmerking: · Alleen 2,4 GHz wifi wordt ondersteund. gen de muur en sluit het op een stopcontact aan · Als gevolg van upgrades in de app-software kunnen de daadwerkelijke Scan de QR-code op de robot, of zoek "Dreamehome"...
  • Pagina 73: Hoe Te Gebruiken

    Hoe te gebruiken Hoe te gebruiken 1. Tuimelschakelaar 5. Reinigingsmodus 9. Geplande reiniging 2) Vul de tank met water. De robot heeft vier reinigingsmodi: Stil, Standaard, Krachtig en Turbo. De U kunt de reinigingstijd inplannen in de Dreamehome-app. De robot begint Druk op de AAN/UIT-tuimelschakelaar aan de onderkant om de robot te standaardmodus is Standaard.
  • Pagina 74: Routinematig Onderhoud

    Routinematig onderhoud Routinematig onderhoud Het is raadzaam om het gebruik van accessoires in de app of de volgende tabel te raadplegen voor routinematig onderhoud om de robot in goede staat te De dweilpad schoonmaken De watertank schoonmaken houden. 1. Druk op de ontgrendelingsklemmen op de dweilpadhouder om de 1.
  • Pagina 75: De Hoofdborstel Schoonmaken

    Routinematig onderhoud Routinematig onderhoud De stofbak en het filter schoonmaken De hoofdborstel schoonmaken Het hoofdwiel/rondomlopend wiel schoonmaken 1. Druk de klemmen van de borstelbescherming naar binnen om de 1. Druk op de ontgrendelingsklem van de watertank om de 2-in-1 watertank 3.
  • Pagina 76: Probleemoplossing

    Routinematig onderhoud Probleemoplossing De sensoren schoonmaken Probleem Oplossing Veeg de sensoren en oplaadcontacten schoon met een zachte en droge doek, zoals aangegeven op de afbeelding. Opmerking: Natte doeken kunnen gevoelige elementen in de robot en het oplaadstation beschadigen. Gebruik een droge doek voor het schoonmaken. Het batterijniveau is laag.
  • Pagina 77: Specificaties

    Probleemoplossing Specificaties Robot Oplaadstation Probleem Oplossing Model RPM1GA Model RCM11 Er is iets mis met de wifi-verbinding. Reset de wifi en download de nieuwste versie van de Dreamehome-app en probeer vervolgens opnieuw verbinding te maken. Locatietoestemming is niet open. Zorg ervoor dat de locatietoestemming op de Dreamehome-app is ingeschakeld. Oplaadtijd Ongeveer 4 uur Robot kan geen verbinding maken...
  • Pagina 78: Verwijderen En Weggooien Van Batterijen

    Verwijderen en weggooien van batterijen Güvenlik Bilgileri Cihazın uygunsuz kullanımının yol açtığı elektrik çarpması, yangın veya yaralanmadan kaçınmak için De ingebouwde lithium-ion batterij bevat stoffen die gevaarlijk zijn voor het milieu. Voordat u de batterij weggooit, moet u ervoor zorgen dat de batterij door gekwalificeerde technici wordt verwijderd en bij een geschikt recyclingbedrijf wordt ingeleverd.
  • Pagina 79 EN 50689:2021 kullanın. Bu ürünün uygunsuz kullanımından kaynaklanan kayıp veya Bu belgeyle, Dreame Trading(Tianjin)Co., Ltd. RPM1GA telsiz ekipman türünün 2014/53/EU sayılı Direktif ile uyumlu olduğunu beyan eder. AB uygunluk zararlardan kullanıcılar sorumludur. beyanının tam metnini şu internet adresinde bulabilirsiniz: https://global.dreametech.com...
  • Pagina 80 Ürün Genel Bilgileri Ürün Genel Bilgileri Aksesuarlar Robot Önceden Takılı Aksesuarlar Yanaşma / Nokta Temizliği Düğmesi ·Robotu şarj yanaşma noktasına geri göndermek için kısa süre basın ·Nokta temizliği başlatmak için 3 saniye basılı tutun Güç / Temizleme Düğmesi ·Açmak veya kapatmak için 3 saniye basılı tutun ·Robot açıldıktan sonra temizliğe başlamak için kısa süre basın Ana Fırça Paspas Pedi Tutucusu...
  • Pagina 81 Ürün Genel Bilgileri Ürün Genel Bilgileri Robot Toz Kutulu İkisi Bir Arada Su Haznesi Şarj Yanaşma Noktası Uçurum Sensörü Toz Kutusu Güç Göstergesi Toz Kutusu Kapağı Şarj Kontağı Şarj Kontağı Sinyal Alanı Filtre Kenar Sensörü Yan Fırça Çok Yönlü Tekerlek Sünger Uçurum Sensörü...
  • Pagina 82 Evinizi Hazırlamak Kullanmadan Önce 1. Koruyucuları çıkarın 3. Şarj yanaşma noktasını duvar önünde düz bir zemine yerleştirin ve bir elektrik prizine bağlayın > 0,5 m > 1,5 m > 0,5 m Not: · Şarj yanaşma noktasının hemen önündeki 1,5 metrelik ve her iki tarafındaki Temizliğe başlamadan önce lütfen sabit durmayan, kırılabilir, değerli Temizliğe başlamadan önce, robotun güvenli ve sorunsuz bir şekilde 0,5 metrelik mesafede herhangi bir nesne bulundurmayın.
  • Pagina 83 Dreamehome Uygulaması ile Bağlantı Kullanım 1. Basmalı Düğme 5. Temizlik Modu Not: · Yalnızca 2.4 GHz kablosuz internet desteklenir. Robotu etkinleştirmek için en alttaki AÇMA/KAPATMA düğmesine basın. Robotun dört temizlik modu bulunur: Sessiz, Standart, Güçlü ve Turbo. · Uygulama yazılımındaki güncellemeler nedeniyle, gerçek işlemler kılavuzdaki Uygulamayı...
  • Pagina 84 Kullanım Rutin Bakım Robotun düzgün çalışmaya devam etmesi amacıyla rutin bakım için uygulamadaki aksesuar kullanımı bölümüne veya aşağıdaki tabloya bakılması önerilir. 9. Programlanmış Temizlik 2) Hazneyi suyla doldurun. Temizlik süresini Dreamehome uygulamasında programlayabilirsiniz. Parça Bakım Sıklığı Değiştirme Süresi Robot, belirlenen zamanda otomatik olarak temizliğe başlar ve temizlik Her kullanımdan işlemi bittiğinde tekrar şarj olmak için şarj yanaşma noktasına döner.
  • Pagina 85 Rutin Bakım Rutin Bakım Paspas Pedini Temizleme Su Haznesini Temizleme Toz Kutusunu ve Filtreyi Temizleyin 1. Paspas pedi tutucusunun açma klipslerine bastırarak paspas düzeneğini 1. Haznedeki suyu boşaltın. Yalnızca suyla temizleyin ve tekrar yerine 1. Su haznesi klipsine bastırarak toz kutulu ikisi bir arada su haznesini 3.
  • Pagina 86 Rutin Bakım Rutin Bakım Ana Fırçayı Temizleyin Ana Tekerleği/Tek Yönlü Tekerleği Temizleyin Sensörleri Temizleme 1. Fırça muhafazası klipslerini içe doğru bastırarak fırça muhafazasını Sensörleri ve şarj kontaklarını, şemada gösterildiği gibi yumuşak ve kuru bir bezle silin. çıkarın ve fırçayı kaldırarak robottan çıkarın. Not: Nemli bez, robot içindeki ve şarj yanaşma noktasındaki hassas parçalara zarar verebilir.
  • Pagina 87: Sorun Giderme

    Sorun giderme Sorun giderme Sorun Çözüm Sorun Çözüm Kablosuz internet bağlantısıyla ilgili bir sorun var. Kablosuz interneti sıfırlayın ve Dreamehome uygulamasının en son sürümünü indirip tekrar bağlanmayı deneyin. Pil seviyesi düşük. Robotu şarj yanaşma noktasında yeniden şarj edip tekrar deneyin. Robot açılmıyor Konum izni açık değil.
  • Pagina 88 Teknik özellikler Pillerin Çıkarılması ve İmhası Robot Şarj Yanaşma Noktası Üründeki lityum-iyon pil, çevreye zararlı maddeler içerir. Pili atmadan önce, yetkin teknisyenler tarafından çıkarılmasını sağlayın ve uygun bir geri dönüşüm tesisinde imha edileceğinden emin olun. – cihaz ıskartaya çıkarılmadan önce pilleri çıkarılmalıdır; Model RPM1GA Model...
  • Pagina 89 Информация по технике безопасности Информация по технике безопасности Чтобы избежать поражения током, возгорания или травм, вызванных некорректным использованием Ограничения по держа его за крышку или амортизатор. эксплуатации прибора, перед началом работы внимательно прочтите инструкцию по эксплуатации. Сохраните ее для · Не...
  • Pagina 90 Информация по технике безопасности Информация по технике безопасности Ограничения по · Не используйте робот для уборки твердых и острых предметов. Аккумулятор и · Не утилизируйте старые аккумуляторы ненадлежащим образом. эксплуатации Запрещается использовать прибор для уборки камней, крупных кусков зарядка Ненужные аккумуляторы следует сдавать в соответствующие пункты бумаги...
  • Pagina 91 Инструмент для чистки Зарядное устройство Зарядная станция Настоящим компания Dreame Trading (Tianjin) Co., Ltd. заявляет, что тип радиооборудования RPM1GA соответствует требованиям Директивы 2014/53/EU. Полный текст декларации о соответствии нормативным требованиям ЕС доступен по следующему адресу: https://global.dreametech.com Подробное электронное руководство см. по адресу https://global.dreametech.com/pages/user-manuals-and-faqs...
  • Pagina 92 Обзор изделия Обзор изделия Робот Робот Датчик перепада высоты Станция / кнопка локальной уборки Зарядный контакт Зарядный контакт · Нажмите кнопку один раз, чтобы отправить робота на зарядную станцию · Нажмите и удерживайте кнопку в течение 3 секунд, чтобы начать локальную уборку Датчик...
  • Pagina 93 Обзор изделия Подготовка дома Резервуар для воды «2-в-1» с контейнером для пыли Зарядная станция Контейнер Индикатор питания для пыли Крышка контейнера Область сигнала для пыли Фильтр Губка Главный фильтр Зарядные контакты Перед началом уборки уберите с пола неустойчивые, хрупкие, Перед уборкой установите физические барьеры у основания Заглушка...
  • Pagina 94 Перед использованием Подключение к устройству с помощью приложения Dreamehome 1. Уберите защитные устройства 3. Установите зарядную станцию на ровной Примечание. · Поддерживается только Wi-Fi 2.4 ГГц. поверхности около стены и подключите ее к · В связи с обновлениями программного обеспечения приложения Отсканируйте...
  • Pagina 95 Использование Использование 1. Двухпозиционный переключатель 5. Режим уборки 9. Уборка по расписанию 2) Заполните резервуар водой. Робот имеет четыре режима уборки: «Тихий», «Стандартный», Нажмите расположенный внизу двухпозиционный переключатель ВКЛ/ В приложении Dreamehome можно настроить уборку по расписанию. «Интенсивный» и «Турбо-режим» По умолчанию установлен ВЫКЛ, чтобы...
  • Pagina 96 Плановое обслуживание Плановое обслуживание Для обеспечения надлежащей работы устройства рекомендуется выполнять его плановое обслуживание в соответствии с разделом «Использование Чистка насадки для швабры Чистка резервуара для воды принадлежностей» в приложении или с таблицей ниже. 1. Нажмите на зажимы деблокировки на держателе насадки для 1.
  • Pagina 97 Плановое обслуживание Плановое обслуживание Чистка контейнера для пыли и фильтра Чистка основной щетки Почистите основное колесо/всенаправленное колесо 1. Надавите на зажимы защиты щетки, чтобы отсоединить защиту щетки 1. Нажмите зажим деблокировки резервуара для воды, чтобы снять 3. Снимите фильтр и слегка постучите по нему. и...
  • Pagina 98 Плановое обслуживание Вопросы и ответы Чистка датчиков Проблема Решение Протирайте датчики и зарядные контакты мягким и сухим полотенцем, как показано на рисунке. Низкий уровень заряда аккумулятора. Зарядите робот на зарядной док-станции, а затем повторите попытку. Робот не включается Примечание. Влажное полотенце может повредить чувствительные элементы робота и зарядной станции. Для очистки используйте только сухую ткань. Слишком...
  • Pagina 99 Вопросы и ответы Характеристики Робот Зарядная док-станция Проблема Решение Не работает режим Уровень заряда робота низкий. Уборка по расписанию начнется только тогда, когда уровень заряда будет Модель RPM1GA Модель RCM11 "Запланированная уборка" минимум 15%. Если робот постоянно находится Время зарядки Около...
  • Pagina 100 Извлечение и утилизация аккумулятора ข้ อ มู ล ด้ � นคว�มปลอดภั ย Встроенный литий-ионный аккумулятор содержит опасные для Инструкция по извлечению เพื ่ อ หลี ก เลี ่ ย งการเกิ ด ไฟฟ้ า ช็ อ ต ไฟไหม้ หร ือการบาดเจ็ บ ที ่ เ กิ ด จากการใช้ ห ุ ่ น ยนต์ ด ู ด ฝุ ่ น อย่ า งไม่ เ หมาะสม โปรดอ่ า นคู ่ ม ื อ ผู ้ ใ ช้ อ окружающей...
  • Pagina 101 EN 50689:2021 ด้ ว ยเหตุ น ี ้ Dreame Trading(Tianjin)Co., Ltd. ขอประกาศว่ า อุ ป กรณ์ ว ิ ท ยุ ป ระเภท RPM1GA เป็ น ไปตามข้ อ บั ง คั บ ที ่ 2014/53/EU ข้ อ ความฉบั บ สมบู ร ณ์ ข องประกาศความสอดคล้ อ งของสหภาพยุ โ รปมี อ ยู ่ ต ามที ่ อ ยู ่ อ ิ น เทอร์ เ น็ ต ต่ อ ไปนี ้ : https://global.dreametech.com...
  • Pagina 102 ภาพรวมผลิ ต ภั ณ ฑ์ ภ�พรวมผลิ ต ภั ณ ฑ์ อุ ป กรณ์ เ สริ ม หุ ่ น ยนต์ อุ ป กรณ์ เ สริ ม ที ่ ติ ด ตั ้ งไว้ ล ่ ว งหน้ � ปุ่ มกลั บ ไปที ่ แท่ น ชาร์ จ ไฟ/ทำ า ความสะอาดเฉพาะจุ ด กดสั...
  • Pagina 103 ภ�พรวมผลิ ต ภั ณ ฑ์ ภ�พรวมผลิ ต ภั ณ ฑ์ หุ ่ น ยนต์ ถั ง เก็ บ น้ ำ � 2-อิ น -1 พร้ อ มกล่ อ งเก็ บ ฝุ่ น แท่ น ช�ร์ จ ไฟ เซ็ น เซอร์ ป ้ องกั น การตกหล่ น กล่...
  • Pagina 104 ก�รจั ด เตรี ย มบ้ � นของคุ ณ ก่ อ นใช้ ง �น 3. ว�งแท่ น ช�ร์ จ ไฟบนพื ้ นร�บโดยว�งพิ ง พิ ง ผนั ง 1. ถอดแผ่ น ป้ องกั น ออก และต่ อ เข้ � กั บ เต้ � รั บ ไฟฟ้ � >...
  • Pagina 105 ก�รเชื ่ อมต่ อ กั บ แอป Dreamehome วิ ธ ี ก �รใช้ ง �น 1. สวิ ต ช์ โ ยก 5. โหมดก�รทำ � คว�มสะอ�ด หมายเหตุ : · รองรั บ Wi-Fi 2.4 GHz เท่ า นั ้ น · เนื ่ องจากการอั ป เกรดในซอฟต์ แ วร์ แ อป การดำ า เนิ น การจริ ง อาจแตกต่ า งจากคำ า แนะนำ า ในคู ่ ม ื อ นี ้ กดสวิ...
  • Pagina 106 วิ ธ ี ก �รใช้ ง �น ก�รบำ � รุ ง รั ก ษ�ต�มรอบปกติ เพื ่ อให้ ห ุ ่ น ยนต์ อ ยู ่ ใ นสภาพดี ขอแนะนำ า ให้ อ ้ า งอิ ง ถึ ง การใช้ อ ุ ป กรณ์ เ สริ ม ในแอปหรื อ ตารางต่ อ ไปนี ้ สำ า หรั บ การบำ า รุ ง รั ก ษาตามปกติ 9.
  • Pagina 107 ก�รบำ � รุ ง รั ก ษ�ต�มรอบปกติ ก�รบำ � รุ ง รั ก ษ�ต�มรอบปกติ ทำ � คว�มสะอ�ดผ้ � ถู พ ื ้ น ทำ � คว�มสะอ�ดถั ง เก็ บ น้ ำ � ทำ � คว�มสะอ�ดกล่ อ งเก็ บ ฝุ่ นและตั ว กรอง 1.
  • Pagina 108 ก�รบำ � รุ ง รั ก ษ�ต�มรอบปกติ ก�รบำ � รุ ง รั ก ษ�ต�มรอบปกติ ทำ � คว�มสะอ�ดแปรงหลั ก ทำ � คว�มสะอ�ดล้ อ หลั ก /ล้ อ รอบทิ ศ ท�ง ทำ � คว�มสะอ�ดเซ็ น เซอร์ 1. กดคลิ ป ป้ องกั น แปรงเข้ า ด้ า นในเพื ่ อถอดตั ว ป้ องกั น แปรงออกและยกแปรงออกจากหุ ่ น ยนต์ เช็...
  • Pagina 109 ก�รแก้ ไ ขปั ญ ห� ก�รแก้ ไ ขปั ญ ห� ปั ญ ห� วิ ธ ี ก �รแก้ ไ ข ปั ญ ห� วิ ธ ี ก �รแก้ ไ ข มี บ างอย่ า งผิ ด ปกติ ก ั บ การเชื ่ อ มต่ อ Wi-Fi ร ีเซ็ ต Wi-Fi และดาวน์ โ หลดแอป Dreamehome เวอร์ ช ั น ล่ า สุ ด จากนั ้ น ลองเชื ่ อ มต่ อ ใหม่ ระดั...
  • Pagina 110 ข้ อ มู ล จำ � เพ�ะ ก�รทิ ้ ง และก�รถอดแบตเตอร ี่ หุ ่ น ยนต์ แท่ น ช�ร์ จ ไฟ แบตเตอร ี่ ล ิ เ ธี ย มไอออนในตั ว มี ส ารที ่ เ ป็ น อั น ตรายต่ อ สิ ่ ง แวดล้ อ มในตั ว ก่ อ นทิ ้ ง แบตเตอร ี่ ตรวจสอบให้ แ น่ ใ จว่ า แบตเตอร ี่ ไ ด้ ถ อดโดยช่ า งผู ้ ช ำ า นาญการและนำ า ไปทิ ้ ง ที ่ โ รงงานร ีไซเคิ ล ที ่ เ หมาะสม –...
  • Pagina 111 Thông tin an toàn Thông tin an toàn Để tránh bị điện giật, hỏa hoạn hoặc thương tích do sử dụng thiết bị sai cách, vui lòng đọc kỹ Hạn chế sử dụng làm hỏng các vật dụng đó. · hướng dẫn sử...
  • Pagina 112 Sạc Đế sạc Bằng văn bản này, Dreame Trading(Tianjin)Co., Ltd. tuyên bố loại thiết bị vô tuyến RPM1GA tuân thủ Chỉ thị 2014/53/EU. Xem toàn văn tuyên bố về sự phù hợp của EU theo địa chỉ: https://global.dreametech.com Để biết hướng dẫn sử dụng điện tử chi tiết, vui lòng truy cập https://global.dreametech.com/pages/user-manuals-and-faqs...
  • Pagina 113 Tổng quan về sản phẩm Tổng quan về sản phẩm Rô-bốt Rô-bốt Cảm biến chống rơi Nút Đế sạc / Lau dọn theo điểm · Nhấn nhanh để đưa rô-bốt trở lại đế sạc Điểm tiếp xúc sạc Điểm tiếp xúc sạc ·...
  • Pagina 114 Tổng quan về sản phẩm Thu dọn nhà cửa Bình chứa nước 2 trong 1 kèm Hộp chứa bụi Đế sạc Hộp chứa bụi Đèn báo nguồn Nắp hộp chứa bụi Khu vực truyền tín hiệu Bộ lọc Miếng bọt biển Bộ...
  • Pagina 115 Trước khi sử dụng Đang kết nối với ứng dụng Dreamehome 1. Tháo các phụ kiện bảo vệ 3. Đặt đế sạc trên mặt phẳng dựa vào tường và kết Lưu ý: · Chỉ hỗ trợ Wi-Fi 2,4 GHz. nối với ổ cắm điện ·...
  • Pagina 116 Cách sử dụng Cách sử dụng Công tắc rocker 5. Chế độ lau dọn 9. Lau dọn theo lịch trình 2) Đổ đầy nước vào khay chứa. Nhấn công tắc rocker BẬT/TẮT ở phía dưới để kích hoạt rô-bốt. Rô-bốt có bốn chế độ lau dọn. Giảm ồn, Tiêu chuẩn, Mạnh mẽ và Siêu tốc. Bạn có...
  • Pagina 117 Bảo dưỡng định kỳ Bảo dưỡng định kỳ Vệ sinh miếng lau Vệ sinh bình chứa nước Để đảm bảo rô-bốt luôn ở tình trạng tốt, bạn nên tham khảo cách sử dụng phụ kiện trong ứng dụng hoặc bảng sau để bảo dưỡng định kỳ. 1.
  • Pagina 118 Bảo dưỡng định kỳ Bảo dưỡng định kỳ Vệ sinh Hộp chứa bụi và Bộ lọc Làm sạch Chổi chính Vệ sinh Bánh xe chính / Bánh xe đa hướng 1. Nhấn chốt khoá khung bảo vệ chổi để tháo và nhấc chổi ra khỏi rô-bốt. 1.
  • Pagina 119: Khởi Động Lại Rô-Bốt

    Bảo dưỡng định kỳ Xử lý sự cố Vệ sinh cảm biến Vấn đề Giải pháp Lau cảm biến và điểm tiếp xúc sạc bằng vải mềm khô như minh họa trong sơ đồ. Lưu ý: Vải ướt có thể làm hỏng các bộ phận nhạy cảm bên trong rô-bốt và đế sạc. Vui lòng sử dụng vải khô để vệ sinh. Mức pin thấp.
  • Pagina 120: Thông Số Kỹ Thuật

    Xử lý sự cố Thông số kỹ thuật Rô-bốt Đế sạc Vấn đề Giải pháp Mẫu máy RPM1GA Mẫu máy RCM11 Đã xảy ra sự cố với kết nối Wi-Fi. Đặt lại Wi-Fi và tải xuống phiên bản ứng dụng Dreamehome mới nhất rồi thử kết nối lại.
  • Pagina 121 Xử lý và loại bỏ pin ‫معلومات السالمة‬ Pin lithium-ion tích hợp có chứa các chất nguy hiểm cho môi trường. Trước khi vứt bỏ, hãy đảm bảo rằng các kỹ thuật viên có trình độ đã tháo pin và đưa tới ‫يرجى...
  • Pagina 122 ‫معلومات السالمة‬ ‫معلومات السالمة‬ ‫· ال تقم بكنس األجسام الصلبة أو الحادة. ال تستخدم المكنسة لتنظيف أشياء مثل الحجارة أو قطع الورق‬ ‫قيود االستخدام‬ ‫· يتوافق جهاز االستشعار بالليزر يف هذا المنتج مع "التعديل األوربى لعام 1202 لمعيار أمان م ُ نتجات الليزر‬ ‫معلومات...
  • Pagina 123 ‫نظرة عامة على ال م ُ نتج‬ ‫نظرة عامة على ال م ُ نتج‬ ‫الملحقات‬ ‫روبوت‬ ‫الملحقات ال م ُ ثبتة ساب ق ً ا‬ ‫القاعدة / زر تنظيف البقع‬ ‫اضغط لفترة وجيزة إلرجاع الروبوت إلى قاعدة الشحن‬ ‫اضغط مع االستمرار مدة 3 ثوا ن ٍ لبدء تنظيف البقع‬ ‫زر...
  • Pagina 124 ‫نظرة عامة على ال م ُ نتج‬ ‫نظرة عامة على ال م ُ نتج‬ ‫روبوت‬ ‫قاعدة الشحن‬ ‫خزان مياه 2 يف 1 مع صندوق الغبار‬ ‫مستشعر األماكن المنحدرة‬ ‫صندوق األتربة‬ ‫مؤشر الطاقة‬ ‫غطاء صندوق األتربة‬ ‫موصل الشحن‬ ‫موصل الشحن‬ ‫منطقة اإلشارة‬ ‫م...
  • Pagina 125 ‫نظم منزلك‬ ‫قبل االستخدام‬ ‫3. ضع قاعدة الشحن على األرض المستوية بجانب الجدار وقم بتوصيلها‬ ‫1. إزالة الحمايات‬ .‫بمأخذ الطاقة‬ > 0.5 m > 1.5 m > 0.5 m :‫ملحوظة‬ ‫حافظ على المنطقة القريبة من قاعدة الشحن بمسافة 5.1 متر من األمام و 5.0 متر على جانبيه خالية‬ ‫قبل...
  • Pagina 126 "Dreamehome App" ‫جار ٍ التوصيل بتطبيق‬ ‫كيفية االستخدام‬ :‫ملحوظة‬ ‫5. وضع التنظيف‬ ‫1. المفتاح المتأرجح‬ · ‫ ال يدعم سوى‬Wi-Fi .‫بتردد 4.2 جيجا هرتز‬ · .‫بسبب الترقيات يف برنامج التطبيق، قد تختلف العمليات الفعلية عن التوجيهات الواردة يف هذا الدليل‬ "Dreamehome"...
  • Pagina 127 ‫كيفية االستخدام‬ ‫الصيانة الدورية‬ .‫2) امأل الخزان بالماء‬ .‫يوصى بالرجوع إلى استخدام الملحق الموجود يف التطبيق أو الجدول التالي للصيانة الروتينية، للحفاظ على األداء األمثل للروبوت‬ ‫9. التنظيف المجدول‬ ‫". يف الوقت المحدد، سيبدأ الروبوت‬Dreamehome" ‫بإمكانك تحديد جدول زمني للتنظيف يف تطبيق‬ .‫تلقائي...
  • Pagina 128 ‫الصيانة الدورية‬ ‫الصيانة الدورية‬ ‫نظف خزان المياه‬ ‫تنظيف وسادات الممسحة‬ .‫نظف صندوق الغبار وال م ُ رشح‬ .‫3. ﺍﺯﻝ ﺍ ﳌ ُ ﺮﺷﺢ ﻭﺍﻧﻘﺮ ﻋﲆ ﺍلﺴﻠﺔ ﺑﺮﻓﻖ‬ .‫1. اسكب الماء من الخزان. قم بتنظيفه بالماء فقط واتركه حتى يجف بالهواء قبل إعادة تركيبه‬ ‫1.
  • Pagina 129 ‫الصيانة الدورية‬ ‫الصيانة الدورية‬ ‫قم بتنظيف العجلة الرئيسية/العجلة متعددة االتجاهات‬ ‫تنظيف الفرشاة الرئيسية‬ ‫تنظيف ال م ُ ستشعرات‬ .‫1. اضغط على مشابك حماية الفرشاة للداخل إلزالة واقي الفرشاة ورفع الفرشاة من الروبوت‬ :‫امسح المستشعرات وموصالت الشحن باستخدام قطعة قماش ناعمة وجافة كما هو موضح يف الرسم التوضيحي‬ .‫ملحوظة: يمكن...
  • Pagina 130 ‫األسئلة الشائعة‬ ‫األسئلة الشائعة‬ ‫الحلول‬ ‫المشاكل‬ ‫الحلول‬ ‫المشاكل‬ ‫هل وجود الجهاز يف مقعد الشحن بشكل دائم‬ .‫مستوى البطارية منخفض. أعد شحن الجهاز الرئيسي يف مقعد الشحن، ثم أعد المحاولة‬ .‫يكون استهالك الكهرباء منخفضا عندما يكون الجهاز الرئيسي يف قاعدة الشحن بشكل دائم، مما يحافظ على إبقاء البطارية يف أفضل أداء لها‬ ‫ال...
  • Pagina 131 ‫المواصفات‬ ‫التخلص من البطارية وتفكيكها‬ ‫مقعد الشحن‬ ‫الجهاز الرئيسي‬ ‫ليل التفكيك‬ ،‫تحتوي بطارية الليثيوم أيون المدمجة على مواد مضرة بالبيئة. قبل التخلص من البطارية‬ ‫تأكد من تفكيك البطارية بواسطة فنيين مؤهلين والتخلص منها يف منشأة إعادة تدوير‬ ‫1. قم بقلب المكنسة، واستخدم األداة المناسبة إلزالة البراغي الموجودة على الجزء‬ .‫مناسبة‬...
  • Pagina 132 ‫מידע בטיחותי‬ ‫מידע בטיחותי‬ ‫על מנת להמנע מהתחשמלות, שריפה או פציעה בנגרם עקב שימוש לא נכון במכשיר, אנא קראו את המדריך למשתמש‬ ‫· כדי למנוע נזק או פגיעה מגרירה, יש לנקות את כל האובייקטים הרופפים מהרצפה ולהסיר‬ ‫הגבלות שימוש‬ .‫לעומק לפני המשימוש במכשיר ושמרו עליו לעיון בעתיד‬ .‫כבלים...
  • Pagina 133 ‫מידע בטיחותי‬ ‫סקירת מוצר‬ ‫אביזרים‬ ‫· אין להשתמש בסוללה, במטען או בעמדת טעינה של צד שלישי. יש להשתמש רק עם יחידת‬ ‫סוללות וטעינה‬ .RCM11 ‫אספקת‬ ‫אביזרים מותקנים מראש‬ .‫· אין לנסות ולפרק, לתקן או לבצע שינויים בסוללה או בעמדת הטעינה בעצמכם‬ .‫·...
  • Pagina 134 ‫סקירת מוצר‬ ‫סקירת מוצר‬ ‫רובוט‬ ‫רובוט‬ ‫חיישני צוק‬ ‫כפתור עגינה/ניקוי נקודתי‬ ‫מגעי טעינה‬ ‫מגעי טעינה‬ ‫יש ללחוץ לחיצה קצרה כדי לשלוח את הרובוט בחזרה לתחנת‬ ‫הטעינה‬ ‫יש ללחוץ לחיצה ארוכה למשך 3 שניות כדי להתחיל בניקוי נקודתי‬ ‫גלגל כל-כיווני‬ ‫חיישן קצוות‬ ‫מברשת...
  • Pagina 135 ‫ארגון הבית‬ ‫סקירת מוצר‬ ‫תחנת טעינה‬ ‫מיכל מים 2 ב-1 עם קופסת אבק‬ ‫קופסת האבק‬ ‫מחוון הפעלה‬ ‫אזור איתות‬ ‫כיסוי קופסת האבק‬ ‫מסנן‬ ‫ספוג‬ ‫מגעי טעינה‬ ‫מסנן ראשי‬ ‫לפני ניקוי, יש להזיז פריטים בלתי יציבים, שבירים, בעלי ערך או מסוכנים, ולסלק‬ ‫לפני...
  • Pagina 136 ‫לפני שימוש‬ Dreamehome ‫התחברות באמצעות אפלקציית‬ ‫3. יש להניח את תחנת הטעינה על קרקע ישרה כנגד הקיר‬ ‫1. יש להסיר את המגנים‬ :‫הערה‬ · ‫ רק‬Wi-Fi ‫ של‬GHZ 2.4 .‫נתמך‬ ‫ולחבר אותה לשקע חשמל‬ ‫עקב שדרוגים בתוכנת האפליקציה, הפעולות בפועל עשויות להיות שונות מההנחיות‬ ‫"...
  • Pagina 137 ‫כיצד להשתמש‬ ‫כיצד להשתמש‬ ‫1. מתג נדנוד‬ ‫9. ניקוי מתוזמן‬ ‫5. מתג נדנוד‬ .‫2) יש למלא את מיכל המים במים‬ ‫. הרובוט יתחיל לנקות באופן‬Dreamhome ‫ניתן לתזמן את זמני הניקוי באפלקציית‬ .‫יש ללחוץ על מתג ההפעלה/כיבוי בתחתית כדי להפעיל את הרובוט‬ ‫לרובוט...
  • Pagina 138 ‫תחזוקה שוטפת‬ ‫תחזוקה שוטפת‬ .‫כדי לשמור על תקינות הרובוט, מומלץ לעיין בשימוש באביזרים באפליקציה או בטבלה הבאה לתחזוקה שוטפת‬ ‫יש לנקות את מיכל המים‬ ‫יש לנקות את רפידת הניגוב‬ ‫1. יש לשפוך את המים מהמיכל. יש לנקות במים בלבד ולהשאיר אותו לייבוש באוויר לפני‬ .‫1.
  • Pagina 139 ‫תחזוקה שוטפת‬ ‫תחזוקה שוטפת‬ ‫יש לנקות את תיבת האבק ואת המסנן‬ ‫יש לנקות את הגלגל הראשי/הגלגל הכל-כיווני‬ ‫יש לנקות את הגלגל הראשי/הגלגל הכל-כיווני‬ ‫1. יש ללחוץ על תופסני מגן המברשת פנימה כדי להסיר את מגן המברשת ולהרים את‬ .‫3. הסירו את המסנן והקישו בעדינות על הסל שלו‬ ‫1.
  • Pagina 140 ‫תחזוקה שוטפת‬ ‫שאלות נפוצות‬ ‫יש לנקות את החיישנים‬ ‫פתרונות‬ ‫בעייה‬ .‫נגבו חיישנים ומגעי טעינה באמצעות מטלית רכה ויבשה, כפי שמוצג בתרשים‬ .‫רמת הסוללה חלשה. הטעינו מחדש את רובוט בתחנת העגינה, ונסו שוב‬ .‫הערה: מטליות רטובות עלולות לגרום נזק לאלמנטים רגישים בתוך הרובוט ותחנת הטעינה. נא להשתמש במטלית יבשה לניקוי‬ ‫הרובוט...
  • Pagina 141 ‫מפרט טכני‬ ‫שאלות נפוצות‬ ‫תחנת עגינה‬ ‫רובוט‬ ‫פתרונות‬ ‫בעייה‬ RPM1GA ‫דגם‬ ‫השארת הרובוט בתחנת העגינה לאחר שהוא טעון במלואו צורכת כמות מזערית של חשמל ומסייעת לשמור על ביצועים אופטימלים‬ ‫האם השארת רובוט על תחנת העגינה‬ RCM11 ‫דגם‬ .‫של הסוללה‬ ?‫צורכת חשמל אם הסוללה כבר טעונה‬ ‫משוער.
  • Pagina 142 Sikkerhetsinformasjon ‫סילוק והסרה של סוללות‬ For å unngå elektrisk støt, brann eller skade forårsaket av feil bruk av apparatet, må du lese ‫מדריך הסרה‬ bruksanvisningen nøye før du bruker apparatet og oppbevare den for fremtidige oppslag. ‫1. הפוך את השואב, השתמש בכלי מתאים כדי להסיר את הברגים בגב‬ ‫סוללת...
  • Pagina 143 Brukerne er ansvarlige for tap eller skade som oppstår fra feil bruk av dette EN 50689:2021 produktet. Med dette erklærer Dreame Trading (Tianjin) Co., Ltd at radioutstyret type RPM1GA er i samsvar med direktiv 2014/53/EU. EU-overensstemmelseserklæringens fulle tekst kan man finne på følgende internettadresse: https://global.dreametech.com For en detaljert elektronisk bruksanvisning kan du besøke https://global.dreametech.com/pages/user-manuals-and-faqs...
  • Pagina 144 Produktoversikt Produktoversikt Tilbehør Robot Forhåndsinstallert tilbehør Dokking/områderengjøringsknapp ·Trykk kort for å sende roboten tilbake til ladedokkingen ·Trykk og hold i 3 sekunder for å starte områderengjøring Strøm/rengjøringsknapp ·Trykk og hold for 3 sekunder å slå det på eller av Hovedbørste 2-i-1-vannbeholder med støvdunk Moppeputeholder Moppepute...
  • Pagina 145 Produktoversikt Produktoversikt Robot 2-i-1-vannbeholder med støvdunk Ladedokking Trappesensor Støvdunk Strømindikator Støvdunkdeksel Ladekontakt Ladekontakt Signalområde Filter Kantsensor Sidebørste Omnidireksjonelt hjul Svamp Trappesensor Trappesensor Primærfilter Ladekontakter Frakoblingsklemme for vanntank Hovedhjul Hovedhjul Plugg for vannbeholder Hovedbørste Utløserklemmer for moppeputeholder Vanntank OFF ON Børstebeskyttelsesklemmer Vippebryter Uttaksspor Punktlasersensor...
  • Pagina 146: Fjern Beskyttelsene

    Forberedelser i hjemmet ditt Før bruk 1. Fjern beskyttelsene 3. Plasser ladedokkingen på et jevnt underlag mot veggen og koble den til et strømuttak > 0,5 m > 1,5 m > 0,5 m Merk: ·Hold det umiddelbare området 1,5 m foran ladestasjonen og 0,5 m til begge Før rengjøring bes du fjerne ustabile, skjøre, verdifulle eller farlige Før rengjøring plasseres en fysisk barriere foran trapper og sofaer, for å...
  • Pagina 147: Koble Til Dreamehome-Appen

    Koble til Dreamehome-appen Bruk 1. Vippebryter 5. Rengjøringsmodus Merk: · Bare 2,4 GHz Wi-Fi støttes. · På grunn av oppgraderinger i appens programvare, kan de faktiske Trykk på PÅ/AV-vippebryteren på bunnen for å aktivere roboten. Roboten har fire rengjøringsmoduser: Stillegående, Standard, Sterk og Skann QR-koden på...
  • Pagina 148: Rutinemessig Vedlikehold

    Bruk Rutinemessig vedlikehold For å holde roboten i god stand, anbefales det å se bruken av tilbehør i appen eller følgende tabell for rutinemessig vedlikehold. 9. Planlagt rengjøring 2) Fyll beholderen med vann. Vedlikeholdshyp- Du kan planlegge rengjøringstiden i Dreamehome-appen. Roboten starter Erstattning Period pighet automatisk rengjøringen på...
  • Pagina 149 Rutinemessig vedlikehold Rutinemessig vedlikehold Rengjør moppeputen Rengjør vannbeholderen Rengjør støvdunken og filteret 1. Trykk på utløserklemmene på moppeputeholderen for å fjerne 1. Hell ut vannet i beholderen. Rengjør kun med vann og la den 1. Trykk på utløserklemmen for vannbeholderen for å fjerne 2-i-1- 3.
  • Pagina 150 Rutinemessig vedlikehold Rutinemessig vedlikehold Rengjøre hovedbørsten Rengjøre hovedhjulet/universalhjulet Rengjør sensorene 1. Trykk børstevernklipsen innover for å fjerne børstevernet og løfte børsten ut Tørk av sensorene og ladekontaktene ved å bruke en myk og tørr klut, som vist i diagrammet. av roboten. Merk: Våte kluter kan skade sensitive elementer på...
  • Pagina 151 Feilsøking Feilsøking Problem Løsning Problem Løsning Det er noe galt med Wi-Fi-tilkoblingen. Tilbakestill Wi-Fi og last ned den nyeste versjonen av Dreamehome-appen, prøv Lavt batterinivå. Lad opp roboten på ladedokkingen og prøv deretter på nytt. deretter å koble til på nytt. Roboten slår seg ikke på...
  • Pagina 152: Avhending Og Fjerning Av Batteri

    Spesifikasjoner Avhending og fjerning av batteri Robot Ladedokking Den innebygde Litium-ion-batteripakken inneholder stoffer som er skadelige for miljøet. Før du avhender batteriet, må du sørge for at batteriet fjernes av kvalifiserte teknikere og avhendes på et egnet resirkuleringsanlegg. – batteriet må fjernes fra apparatet før det avhendes; Modell RPM1GA Modell...
  • Pagina 153 Säkerhetsinformation Säkerhetsinformation · För att undvika elektriska stötar, brand eller skador orsakade av felaktig användning av apparaten, Användningsbe- För att förhindra att det uppstår skador från att roboten fastnar bör du ta läs bruksanvisningen noggrant innan du använder apparaten och spara den som framtida referens. gränsningar bort lösa föremål och sladdar från golvet längs rengöringsrutten innan du använder roboten.
  • Pagina 154 Sidoborste Laddare Laddningsstation Härmed förklarar Dreame Trading (Tianjin) Co., Ltd. att radioutrustningen typ RPM1GA överensstämmer med direktiv 2014/53/EU. Den fullständiga texten till EU-försäkran om överensstämmelse finns på följande webbadress: https://global.dreametech.com Om du vill läsa en utförlig e-användarhandbok, gå till https://global.dreametech.com/pages/user-manuals-and-faqs...
  • Pagina 155 Produktöversikt Produktöversikt Robot Robot Kantsensor Knapp för dockningsstation/fläckrengöring Laddningskontakt Laddningskontakt · Tryck kort för att skicka roboten tillbaka till laddningsdockan · Håll den intryckt i tre sekunder för att starta läget för fläckrengöring Kantsensor Sidoborste Vridbart hjul Knapp för ström/rengöring Kantsensor Kantsensor ·...
  • Pagina 156: Förbereda Ditt Hem

    Förbereda ditt hem Produktöversikt 2-i-1 Vattentank med dammlåda Laddningsstation Dammbehållare Strömindikator Dammbehållarens lock Signalområde Filter Svamp Primärt filter Laddningskontakter Innan rengöring påbörjas, ska instabila, ömtåliga, värdefulla eller Placera ett fysiskt hinder vid kanten av trappan och soffan för att Vattentankplugg farliga föremål plockas bort, och kablar, trasor, leksaker, hårda föremål säkerställa en säker och smidig drift av roboten innan roboten rengör.
  • Pagina 157: Innan Användning

    Innan användning Ansluter till Dreamehome-appen 1. Plocka bort skydden 3. Placera laddningsstationen på en plan yta mot Obs: · Endast 2,4 GHz WiFi stöds. väggen och anslut den till ett eluttag · På grund av uppgraderingar av appens mjukvara kan de faktiska Skanna QR-koden på...
  • Pagina 158 Bruksanvisning Bruksanvisning 1. Strömbrytare 5. Rengöringsläge 9. Schemalagd rengöring 2) Fyll tanken med vatten. Roboten har fyra rengöringslägen: Quiet, Standard, Strong och Turbo. Tryck på strömbrytaren på undersidan för att aktivera roboten. Du kan schemalägga städtid i Dreamehome-appen. Roboten kommer Standardläget är Standard.
  • Pagina 159: Rengör Vattentanken

    Rutinunderhåll Rutinunderhåll För att hålla roboten i gott skick, rekommenderas att du följer tillbehörsanvändning i appen eller följande tabell för rutinunderhåll. Rengör moppdynan Rengör vattentanken 1. Tryck på låsknappen för klämmorna på hållaren till moppdynan för att ta 1. Häll ut vattnet i tanken. Rengör endast med vatten och låt den Underhållsfrekvens Utbytesperiod bort moppen.
  • Pagina 160 Rutinunderhåll Rutinunderhåll Rengör dammbehållaren och filtret Rengör huvudborsten Rengör Huvudhjulet/Vridbart hjul 1.Tryck borstskyddets klämmor inåt för att ta bort borstskyddet och lyft ut 1. Tryck på vattentankens låsknapp för klämman för att ta bort 2-i-1 3. Ta bort filtret och knacka försiktigt på dess korg. borsten ur roboten.
  • Pagina 161: Felsökning

    Rutinunderhåll Felsökning Rengör sensorerna Problem Lösning Torka av sensorer och laddningskontakter med en mjuk och torr trasa så som visas på bilden nedan: Obs: Våta trasor kan skada känsliga delar i roboten och laddningsstationen. Använd gärna torra trasor för rengöring. Batterinivån är låg.
  • Pagina 162 Felsökning Specifikationer Robot Laddningsstation Problem Lösning Modell RPM1GA Modell RCM11 Något är fel med WiFi-anslutningen. Återställ WiFi och ladda ner den senaste versionen av Dreamehome-appen och försök sedan att ansluta igen. Platsbehörighet är inte öppen. Säkerställ att den tillåtna platsen i appen för Dreamehome är aktiverad. Laddningstid Ca.
  • Pagina 163: Bortskaffande Och Borttagning Av Batteri

    Bortskaffande och borttagning av batteri Turvallisuustiedot Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä, jotta voidaan välttää vääränlaisen käytön Det inbyggda litiumjonbatteriet innehåller ämnen som är farliga för miljön. Innan du kasserar batteriet bör du se till att det tas ut av kvalificerade tekniker och kasseras på...
  • Pagina 164: Akku Ja Lataus

    Käytä tuotetta käyttöohjeiden mukaisesti. Käyttäjät ovat vastuussa kaikista LUOKAN 1 LASERTUOTE tuotteen vääränlaisesta käytöstä aiheutuvista menetyksistä ja vahingoista. LASERTUOTE KULUTTAJAKÄYTTÖÖN EN 50689:2021 Dreame Trading(Tianjin)Co., Ltd. ilmoittaa, että radiolaite tyyppiä RPM1GA noudattaa direktiiviä 2014/53/EU. Koko seloste EU-vaatimustenmukaisuudesta on saatavilla osoitteessa https://global.dreametech.com Sähköinen käyttöohje on saatavilla sivustolla https://global.dreametech.com/pages/user-manuals-and-faqs...
  • Pagina 165: Tuotteen Yleiskuvaus

    Tuotteen yleiskuvaus Tuotteen yleiskuvaus Lisätarvikkeet Robotti Valmiiksi asennetut osat Telakoinnin / paikallisen siivouksen painike · Paina lyhyesti lähettääksesi robotin takaisin latausasemaan · Pidä painiketta pohjassa 3 sekunnin ajan aloittaaksesi paikallisen siivouksen Virta-/siivouspainike · Pidä painiketta pohjassa 3 sekunnin ajan kytkeäksesi robotin päälle tai pois Pääharja Vesi- ja pölysäiliö...
  • Pagina 166 Tuotteen yleiskuvaus Tuotteen yleiskuvaus Robotti Vesi- ja pölysäiliö Latausasema Reuna-anturi Pölysäiliö Virran merkkivalo Pölysäiliön kansi Latauskosketin Latauskosketin Signaalialue Suodatin Seinäanturi Sivuharja Kääntyvä pyörä Sieni Reuna-anturi Reuna-anturi Ensiösuodatin Latauskoskettimet Vesisäiliön vapautuslukko Pääpyörä Pääpyörä Vesisäiliön tulppa Pääharja Vesisäiliö Moppityynyn pidikkeen vapautuslukot Keinukytkin OFF ON Harjansuojuksen lukot Poistoaukko...
  • Pagina 167: Ennen Käyttöä

    Kodin valmistelu Ennen käyttöä 1. Irrota suojat 3. Aseta latausasema tasaiselle lattialle seinää vasteen ja kytke se pistorasiaan > 0,5 m > 1,5 m > 0,5 m Huomio: · Jätä 1,5 metriä vapaata tilaa latausaseman eteen ja 0,5 m metriä vapaata tilaa Ennen siivousta: siirrä...
  • Pagina 168: Dreamehome-Sovellukseen Yhdistäminen

    Dreamehome-sovellukseen yhdistäminen Käyttö 1. Keinukytkin 5. Siivoustoiminto Huomio: · Laite toimii vain 2,4 GHz:n Wi-Fi-yhteydellä. Ota robotti käyttöön painamalla pohjassa olevaa ON/OFF-keinukytkintä. Robotissa on neljä eri siivoustilaa: hiljainen, vakio, tehokas ja turbo. Lue robotin QR-koodi tai etsi se sovelluskaupasta nimellä "Dreamehome" ·...
  • Pagina 169: Säännöllinen Huolto

    Käyttö Säännöllinen huolto Jotta robotti pysyisi hyvässä kunnossa, on suositeltavaa noudattaa sovelluksessa esitettyjä osien käyttöohjeita tai alla seuraavaa huoltotaulukkoa. 9. Ajastettu siivous 2) Täytä säiliö vedellä. Huolletaan Vaihdetaan Voit ajastaa siivouskerrat Dreamehome-sovelluksessa. Robotti aloittaa siivouksen automaattisesti määrättynä aikana ja palaa latausasemaan Jokaisen 3–6 kuukauden siivouksen jälkeen.
  • Pagina 170: Pölysäiliön Ja Suodattimen Puhdistus

    Säännöllinen huolto Säännöllinen huolto Puhdista moppityyny Puhdista puhdasvesisäiliö Pölysäiliön ja suodattimen puhdistus 1. Irrota mopin osat painamalla vapautuslukkoja moppityynyn pidikkeessä. 1. Kaada säiliössä oleva vesi pois. Puhdista vain vedellä ja anna osan 3. Irrota suodatin ja napauta sen koria kevyesti. 1.
  • Pagina 171 Säännöllinen huolto Säännöllinen huolto Pääharjan puhdistus Pääpyörän / kääntyvän pyörän puhdistus Puhdista anturit 1.Irrota harjansuojus painamalla sen lukkoja sisäänpäin. Nosta harja irti Pyyhi kuvassa näkyvät anturit ja latauskoskettimet pehmeällä ja kuivalla liinalla. robotista. Huomio: Märkä liina voi vaurioittaa robotin ja latausaseman herkkiä osia. Käytä laitteen puhdistukseen kuivaa liinaa. Pistelaser-anturi Seinäanturi OFF ON...
  • Pagina 172 Vianetsintä Vianetsintä Ongelma Ratkaisu Ongelma Ratkaisu Wi-Fi-yhteydessä on vikaa. Nollaa Wi-Fi-yhteys ja lataa Dreamehome-sovelluksen uusin versio. Yritä sitten yhdistämistä uudelleen. Akun varaus on vähissä. Lataa robotin akku latausasemassa ja yritä uudelleen. Robotti ei käynnisty Sijaintitiedon käyttölupaa ei ole annettu. Varmista, että Dreamehome-sovelluksella on sijaintitiedon käyttölupa. Akun lämpötila on liian matala tai korkea.
  • Pagina 173: Akun Hävittäminen

    Akun hävittäminen Tiedot Robotti Latausasema Kiinteä litiumioniakku sisältää ympäristölle haitallisia aineita. Akun hävittämiseksi pätevän asentajan on irrotettava akku laitteesta ja akku on toimitettava soveltuvaan kierrätyspisteeseen. – akku on irrotettava laitteesta ennen sen hävittämistä, Malli RPM1GA Malli RCM11 – laite on kytkettävä irti verkkovirrasta ennen akun irrottamista, –...
  • Pagina 174 Sikkerhedsoplysninger Sikkerhedsoplysninger · For at undgå elektrisk stød, brand eller skader forårsaget af forkert brug af apparatet, bedes du læse Brugsbegrænsninger For at forhindre beskadigelse eller skade ved at trække, skal du fjerne brugervejledningen omhyggeligt, før du bruger apparatet, og opbevare den for fremtidig reference. eventuelle løse genstande fra gulvet og fjerne kabler eller netledninger på...
  • Pagina 175 KLASSE 1 LASERPRODUKT FORBRUGERLASERPRODUKT EN 50689:2021 Rengøringsværktøj Sidebørste Oplader Ladestation Hermed erklærer Dreame Trading (Tianjin) Co., Ltd. at radioudstyrstypen RPM1GA er i overensstemmelse med direktiv 2014/53/EU. Hele EU- overensstemmelseserklæringen kan findes på følgende internetadresse: https://global.dreametech.com Hele e-vejledningen kan findes på https://global.dreametech.com/pages/user-manuals-and-faqs...
  • Pagina 176 Produktoversigt Produktoversigt Robot Robot Kantsensor Dock/pletrengøringsknap · Tryk kortvarigt for at sende robotten tilbage til ladestationen Opladningskontakt Opladningskontakt · Tryk og hold i 3 sekunder for at starte pletrengøring Kantsensor Sidebørste Omnidirektionelt hjul Tænd/sluk-knap/rengøringsknap Kantsensor Kantsensor · Tryk og hold i 3 sekunder for at tænde eller slukke ·...
  • Pagina 177: Moppe Samling

    Forberedelse af dit hjem Produktoversigt 2-i-1 vandtank med støvbeholder Ladestation Støvbeholder Strømindikator Støvbeholderdæksel Signaleringsområde Filter Svamp Hovedfilter Opladning af kontakter Før rengøring skal du flytte ustabile, skrøbelige, værdifulde eller farlige Inden rengøring placeres en fysisk barriere ved kanten af trappen og Vandtankprop genstande væk og rydde op i kabler, klude, legetøj, hårde genstande og Vandtank...
  • Pagina 178: Opret Forbindelse Med Dreamehome-Appen

    Før brug Opret forbindelse med Dreamehome-appen 1. Fjern beskyttelseselementerne 3. Placer opladningsdokken på den jævne jord Bemærk: · Kun 2,4 GHz Wi-Fi understøttes. mod væggen, og tilslut den til en stikkontakt Scan QR-koden på robotten, eller søg efter "Dreamehome" i appbutikken for at ·...
  • Pagina 179 Hvordan man bruger Hvordan man bruger 1. Vippekontakt 5. Rengøringstilstand 9. Planlagt rengøring 2) Fyld tanken med vand. Tryk på TÆND/SLUK-vippekontakten i bunden for at aktivere robotten. Robotten har fire rengøringstilstande: Stille, Standard, Stærk og Turbo. Du kan planlægge rengøringstiden i Dreamehome-appen. Robotten starter automatisk rengøringen på...
  • Pagina 180 Rutinemæssig vedligeholdelse Rutinemæssig vedligeholdelse For at holde robotten i god stand, anbefales det at se, hvilket tilbehør der kan bruges med robotten i appen eller følgende tabel for rutinemæssig Rengør moppepuden Rengør vandtanken vedligeholdelse. 1. Tryk på udløserclipsene på moppepudeholderen for at fjerne 1.
  • Pagina 181 Rutinemæssig vedligeholdelse Rutinemæssig vedligeholdelse Rengør støvbeholderen og filteret Rengør hovedbørsten Rengør hovedhjulet/universalhjulet 1.Tryk børstebeskyttelsesklemmerne indad for at fjerne børsteskærmen og 3. Fjern filteret og bank forsigtigt på dets kurv. 1. Tryk på udløserclipsen for vandbeholderen for at fjerne 2-i-1- løft børsten ud af robotten. vandbeholderen med støvbeholder.
  • Pagina 182: Fejlfinding

    Rutinemæssig vedligeholdelse Fejlfinding Rengør sensorerne Problem Løsning Tør sensorer og ladekontakter af med en blød og tør klud, som vist på billedet. Bemærk: Våde klude kan beskadige følsomme elementer i robotten og ladestationen. Brug tørre klude til rengøring. Batteriniveauet er lavt. Genoplad robotten ved ladestationen, og prøv derefter igen. Lasersensorpunkt Robotten tænder ikke Batteriets temperatur er for lav eller for høj.
  • Pagina 183 Fejlfinding Specifikationer Robot Ladestation Problem Løsning Model RPM1GA Model RCM11 Der er noget galt med Wi-Fi-forbindelsen. Nulstil Wi-Fi og download den nyeste version af Dreamehome-appen, og prøv derefter at oprette forbindelse igen. Placeringstilladelse er ikke åben. Sørg for, at lokationstilladelsen på Dreamehome-appen er aktiveret. Opladningstid Ca.
  • Pagina 184 Bortskaffelse og fjernelse af batteri Informação de segurança Para evitar choques elétricos, incêndios ou ferimentos causados pela utilização incorreta do aparelho, Det indbyggede lithium-ion-batteri indeholder stoffer, der er skadelige for miljøet. Før du bortskaffer batteriet, skal du sørge for, at batteriet fjernes af leia atentamente o manual do utilizador antes da utilização e guarde-o para referência futura.
  • Pagina 185 Utilize este produto de acordo com as instruções do Manual do Utilizador. Os Assim, a Dreame Trading(Tianjin)Co., Ltd. declara por este meio que o equipamento de rádio do tipo RPM1GA está em conformidade com a Diretiva utilizadores são responsáveis por qualquer perda ou dano que resulte do uso 2014/53/UE.
  • Pagina 186 Visão geral do produto Visão geral do produto Acessórios Robô Acessórios pré-Instalados Botão de base/Spot Clean (Limpeza localizada) · Prima brevemente para mandar o robô de volta à base de carregamentoPrima brevemente para mandar o robô de volta à base de carregamento ·...
  • Pagina 187: Base De Carregamento

    Visão geral do produto Visão geral do produto Robô Depósito de água 2 em 1 com caixa para o pó Base de carregamento Sensor de desnível Caixa para o pó Indicador de alimentação Tampa da caixa para o pó Contacto para carregamento Contacto para carregamento Área de sinalização Filtro...
  • Pagina 188 Preparar a sua casa Antes da utilização 1. Remova as proteções 3. Coloque a base de carregamento num local nivelado contra a parede e ligue-a a uma tomada elétrica. > 0,5 m > 1,5 m > 0,5 m Nota: · Mantenha livre de objetos toda a área imediata 1,5 m à frente da base de Antes de limpar, afaste os objetos instáveis, frágeis, valiosos ou perigosos Antes de limpar, coloque uma barreira física à...
  • Pagina 189: Como Utilizar

    Ligar com a aplicação Dreamehome Como utilizar 1. Interruptor basculante 5. Modo de limpeza Nota: · Apenas é suportado Wi-Fi de 2,4 GHz. Prima o interruptor basculante ON/OFF na parte inferior para ativar o robô. O robô tem quatro modos de limpeza: Silencioso, Normal, Forte e Turbo. Digitalize o código QR no robô, ou procure por "Dreamehome"...
  • Pagina 190 Como utilizar Manutenção de rotina Para manter o robô em boas condições, recomenda-se que consulte o uso de acessórios na aplicação ou na tabela seguinte para manutenção de rotina. 9. Limpeza programada 2) Encha o depósito com água. Frequência da Período de Pode especificar o tempo de limpeza na aplicação Dreamehome.
  • Pagina 191: Limpar A Almofada Da Esfregona

    Manutenção de rotina Manutenção de rotina Limpar a almofada da esfregona Limpe o depósito de água Limpe a caixa para o pó e o filtro 3. Remova o filtro e bata no cesto suavemente. 1. Prima os clipes de libertação no suporte da almofada da esfregona 1.
  • Pagina 192 Manutenção de rotina Manutenção de rotina Limpeza da escova principal Limpe a roda principal/roda omnidirecional Limpe os sensores 1.Prima os clipes de proteção da escova para dentro para remover a proteção Limpe os sensores e os contactos de carregamento com um pano macio e seco, como indicado no diagrama. da mesma e levantá-la para fora do robô.
  • Pagina 193: Resolução De Problemas

    Resolução de problemas Resolução de problemas Problema Solução Problema Solução Há algo de errado com a ligação Wi-Fi. Reinicie o Wi-Fi e descarregue a última versão da aplicação Dreamehome. Depois tente voltar a ligar. O nível da bateria está em baixo. Recarregue o robô na base de carregamento e depois tente novamente. O robô...
  • Pagina 194 Especificações Eliminação e remoção da bateria Robô Base de carregamento A bateria de iões de lítio incorporada contém substâncias que são perigosas para o ambiente. Antes de eliminar a bateria, certifique-se de que a bateria é removida por técnicos qualificados e eliminada numa instalação de reciclagem apropriada. –...
  • Pagina 195 Қауіпсіздік туралы ақпарат Қауіпсіздік туралы ақпарат · Электр тогы соғуының, өрт шығудың немесе құрылғыны дұрыс пайдаланбау салдарынан Қолдану бойынша Сүйрегеннен бүлінбеуі немесе зақымдалмауы үшін барлық бекітілмеген жарақат алудың алдын алу мақсатында құрылғыны пайдалану алдында пайдаланушы шектеулер заттарды еденнен жинап алыңыз және құрылғыны пайдаланбас бұрын нұсқаулығын...
  • Pagina 196 Зарядтау құрылғысы Зарядтау станциясы Осы құжат негізінде, Dreame Trading(Tianjin)компаниясы RPM1GA типті радио жабдықтар 2014/53/EU директивасына сәйкес келетінін мәлімдейді. ЕО сәйкестік декларациясының толық мәтінімен келесі мекенжай бойынша интернетте танысуға болады: https://global.dreametech.com Электрондық нұсқаулықтың толық нұсқасымен https://global.dreametech.com/pages/user-manuals-and-faqs сілтемесі бойынша өтіп таныса аласыз...
  • Pagina 197 Өнімге шолу Өнімге шолу Робот Робот Соқтығысудың алдын алу сенсоры Станция / Дақтарды кетіру түймесі · Роботты зарядтау станциясына қайтару үшін қысқа Зарядтау түйіспелері Зарядтау түйіспелері уақыт бойы басып тұрыңыз · Дақтарды кетіруді бастау үшін басып 3 секунд ұстап тұрыңыз Жиек...
  • Pagina 198 Үйіңізді дайындау Өнімге шолу 2 функциялы шаң жинағышы бар су сауыты Зарядтау станциясы Шаң жинағыш Қуат индикаторы Шаң жинағыш Сигнал беру аймағы қақпағы Сүзгі Ысқыш Бастапқы сүзгі Зарядтау контактілері Робот шырмалмай, сырмай немесе соқпай және зиян келтірмей Робот қауіпсіз және қалыпты жұмыс істеуі үшін тазалау алдында Cу...
  • Pagina 199 Қолданар алдында Dreamehome қолданбасына қосылу 1. Қорғаныстарды шешіп алыңыз 3. Зарядтау станциясын қабырғаның жанындағы Ескерту: · Тек 2,4 ГГц Wi-Fi-ды қолдайды. тегіс жерге орнатыңыз және оны розеткаға Қолданбаны жүктеп алу және орнату үшін роботтағы QR кодын · Қолданбаның бағдарламалық құралы жаңаруына байланысты нақты қосыңыз...
  • Pagina 200 Пайдалану жолы Пайдалану жолы 1. Кулисалы қосқыш 5. Тазалау режимі 9. Жоспарлы тазалау 2) Сауытқа су құйыңыз. Роботты қосу үшін төменгі жағындағы ҚОСУ/ӨШІРУ пернелік ажыратқышты Dreamehome қолданбасында тазалау уақытын жоспарлауға болады. Робот Роботта төрт тазалау режимі бар: Дыбыссыз, стандартты, қуатты және басыңыз.
  • Pagina 201 Жоспарлы техникалық қызмет көрсету Жоспарлы техникалық қызмет көрсету Роботты жақсы күйде ұстау үшін қолданбада керек-жарақтарды қолдану нұсқауларына немесе төмендегі жоспарлы техникалық қызмет көрсету кестесіне жүгініңіз. Еден жуғыш төсемді тазалау Су сауытын тазалау Техникалық қызмет 1. Еден жуғыш жинақтамасын алу үшін еден жуғыш төсем тұтқасындағы 1.
  • Pagina 202 Жоспарлы техникалық қызмет көрсету Жоспарлы техникалық қызмет көрсету Шаң жинағыш пен сүзгіні тазалау Негізгі қылшақты тазалау Негізгі дөңгелекті/көп бағытты дөңгелекті тазалау 1.Қылшақ қорғанысын шешу және қылшақты роботтан көтеріп шығару 3. Сүзгіні шығарып, оның себетін ақырын сілкіңіз. 1. 2-де 1 функциялы шаң жинағышы бар су сауытты шығарып алу үшін үшін...
  • Pagina 203 Жоспарлы техникалық қызмет көрсету Ақауларды іздеу Сенсорларды тазалаңыз Ақау Шешім Төмендегі суретте көрсетілгендей, сенсорлар мен зарядтау түйіспелерін жұмсақ, құрғақ шүберекпен сүртіңіз. Ескерту: Дымқыл шүберек роботтың және зарядтау станцияның ішіндегі сезімтал элементтерді зақымдауы мүмкін. Тазалау үшін құрғақ шүберекті пайдаланыңыз. Батареяның заряды төмен. Роботты зарядтау станциясында қайта зарядтаңыз және әрекетті қайталаңыз. Бағытты...
  • Pagina 204 Ақауларды іздеу Спецификациялар Робот Зарядтау станциясы Ақау Шешім Wi-Fi желісіне қосылуда қате бар. Wi-Fi параметрлерін қалпына келтіріп, Dreamehome қолданбасының соңғы Моделі RPM1GA Моделі RCM11 нұсқасын жүктеп алыңыз, содан кейін қайта қосылып көріңіз. Орынды анықтауға рұқсат берілмейді. Dreamehome қолданбасында орынды анықтауға рұқсат қосулы екеніне көз Зарядтау...
  • Pagina 205 안전 정보 Батареяны кәдеге жарату және алып тастау Кірістірілген литий-ионды батареяда қоршаған ортаға қауіпті заттар бар. Батареяны қоқысқа тастамас бұрын білікті техникалық мамандар батареяны 기기의 잘못된 사용으로 인한 감전 사고 , 화재 , 부상을 방지하기 위해 기기 사용 전 설명서를 주의 깊게 읽으시고 , алып...
  • Pagina 206 안전 정보 안전 정보 사용 제한 배터리 및 충전 끌림으로 인한 손상 또는 피해의 방지를 위해 기기의 작동 전에 바닥에 놓여 있는 물건 타사의 배터리, 어댑터, 충전 거치대를 사용하지 마십시오. RCM11 전원 장치만 사용해 · · 을 치우고, 청소 경로에 놓인 케이블 또는 전원선을 정리하십시오. 야...
  • Pagina 207 제품 개요 제품 개요 액세서리 로봇 청소기 설치되어 있는 액세서리 홈 버튼 / 구역 청소 버튼 · 버튼을 눌러 로봇 청소기를 충전 거치대에 돌려 보내기 · 버튼을 3 초 동안 눌러 구역 청소 시작 전원 / 청소 버튼 · 버튼을 3 초 동안 눌러 전원 켜기, 끄기 2-in-1 먼지...
  • Pagina 208 제품 개요 제품 개요 로봇 청소기 2-in-1 먼지 박스 장착 물통 충전 거치대 추락 방지 센서 먼지 박스 전원 표시등 먼지 박스 커버 충전 단자 충전 단자 신호 영역 필터 가장자리 센서 사이드 브러시 전방향 휠 스폰지 추락 방지 센서 추락...
  • Pagina 209 집 준비하기 사용 전 1. 보호 장치 제거 3. 충전 거치대를 벽에 붙여 바닥에 놓고 전원을 연결합니다 > 0.5 m > 1.5 m > 0.5 m 안내 : · 충전 거치대 앞 1.5m, 좌우 0.5m 내에는 장애물이 없는 것이 좋습니다. ·...
  • Pagina 210 Dreamehome 앱과 연결하기 사용 방법 1. 로커 스위치 5. 청소 모드 안내 : · 2.4GHz Wi-Fi 만 지원합니다 . 로봇 청소기에 있는 QR 코드를 스캔하거나 , 앱 스토어에서 "Dreamehome" 을 검색 · 앱 소프트웨어의 업그레이드로 인하여 실제 작동은 본 설명서의 내용과 상이할 수 있습 로봇...
  • Pagina 211 사용 방법 정기 유지 보수 9. 예약 청소 로봇 청소기가 좋은 상태로 유지하려면 앱에서 액세서리 사용법과 다음 표를 참조하여 정기 유지 보수를 실시할 것을 권장합니다 . 2) 물통에 물을 채우세요 . Dreamehome 앱에서 예약 청소를 설정할 수 있습니다 . 로봇 청소기는 지정된 시간 부품...
  • Pagina 212 정기 유지 보수 정기 유지 보수 물걸레 패드 세척 물통 세척하기 먼지 박스 및 필터 세척하기 1. 물걸레 패드 홀더의 탈착 클립을 눌러 물걸레 어셈블리를 분리합니다 . 물걸레 패드 1. 물통에서 물을 부어냅니다 . 물통은 물로만 세척하고 , 다시 설치하기 전에 공기 1.
  • Pagina 213 정기 유지 보수 정기 유지 보수 메인 브러시 세척 메인 휠 / 전방향 휠 세척 센서 세척하기 1. 브러시 가드 클립을 안쪽으로 눌러 브러시 가드를 분리한 후 로봇 청소기에서 부드럽고 마른 천으로 센서 및 충전 단자를 그림과 같이 닦습니다 . 브러시를...
  • Pagina 214 문제 해결 문제 해결 문제 해결책 문제 해결책 와이파이 연결에 문제가 있습니다 . 와이파이 연결을 초기화하고 , 최신 버전의 Dreamehome 앱을 다운로드한 후 다시 연결합니다 . 배터리 잔량이 부족합니다 . 충전 거치대에서 로봇 청소기를 충전한 후 다시 시도합니다 . 위치 정보 이용 권한이 열리지 않습니다 . Dreamehome 앱의 위치 정보 이용 권한을 허용해야 합니다 . 로봇...
  • Pagina 215 기본 스펙 배터리 분리 및 폐기 로봇 청소기 충전 거치대 내장 리튬 이온 배터리에는 환경에 유해한 물질이 들어 있습니다 . 배터리를 폐기하기 전 , 자격이 있는 기술자가 배터리를 분리하게 하고 , 적절한 재활용 시설에 배터리를 폐기하도 록 합니다 . - 기기를 폐기하기 전에는 반드시 배터리를 분리해야 합니다 . 모델...
  • Pagina 216 安全上の注意 제품 보증 정책 本製品の不適切な使用による感電、火災、けがを防ぐため、本製品を使用する前に取扱説明書をよく読み、 Dreame Mova M1 今後の参考のために保管してください。 1. 상품 수령일로부터 10 일 이내 사용상의 과실이 없는 성능 고장이 발생될 경우 지정된 A/S 센터의 검증 확인을 거쳐 구매처로부터 무료 교환 및 환불이 가능합니다 . 2. 상품 수령일로부터 10 일 이후 ~12 개월 이내 사용상의 과실이 없는 성능 고장이 발생될 경우 지정된 A/S 센터에서 수리 또는 교체를 받을수 있습니다 .
  • Pagina 217 安全上の注意 安全上の注意 使用上の制限事項 バッテリーと充電 ロボット掃除機が引きずって破損させてしまわないよう、床面の固定されてい 他社製のバッテリー、充電器、充電ベースは使用しないでください。RCM11 サプ · · ないものを取り除き、掃除経路にあるケーブルや電源コードを取り除いてから ライユニットのみを使用してください。 本製品を操作してください。 バッテリーや充電ベースをご自身で分解、修理、改造しないでください。 · 髪、指など身体の一部をロボット掃除機の吸引口に近づけないでください。 充電ベースを熱源の近くに置かないでください。 · · クリーニングツールはお子様の手の届かない場所に保管してください。 濡れた布や濡れた手でベースの充電端子を拭いたり清掃したりしないでください。 · · 作動中か停止中かにかかわらず、お子様、ペット、またはいかなる物もロボッ 古いバッテリーを不適切に廃棄しないでください。不要になったバッテリーは適切 · · ト掃除機の上に乗せないでください。 なリサイクル施設にて廃棄してください。 ロボット掃除機を燃焼物の清掃に使用しないでください。また、引火性、可燃 ロボット掃除機を長期間使用しない場合は、フル充電してから電源を切り、涼しく · · 性の液体、腐食性ガス、原液の酸や溶剤の吸引にロボット掃除機を使用しない 乾燥した場所に保管してください。バッテリーの過放電を防ぐため、少なくとも3 でください。 か月に1 回はロボット掃除機を充電してください。 硬いものや鋭利なものを吸引しないでください。石や大きな紙片、掃除機を詰 本製品に、有資格の技術者またはアフターサービスによってのみ交換可能なバッテ · ·...
  • Pagina 218 各部名称 各部名称 付属品 本体 標準装備 ベース / スポットクリーニングボタン · 短く押すと、ロボットが充電ベースに戻ります。 · 3 秒間長押しすると、スポットクリーニングを開始します。 電源 / クリーニングボタン · 3 秒間長押しすると、電源がオンまたはオフになります。 · ロボット掃除機の電源を入れた後、短く押すとクリーニング メインブラシ モップパッドホルダー モップパッド ダストボックス付きウォータータンク を開始します。 ステータスインジケーター · 青:通常のクリーニングまたは充電 · オレンジ:エラーまたは低バッテリー その他付属品 Wi-Fi インジケーター カバー クリーニングツール サイドブラシ 充電器 充電ベース...
  • Pagina 219 各部名称 各部名称 本体 充電ベース ダストボックス付きウォータータンク 転落防止センサー ダストボックス 電 源 イ ン ジ ケ ー ター ダストボックス 充電端子 充電端子 発信部 カバー フィルター 衝突防止センサー サイドブラシ 全方向車輪 スポンジ 転落防止センサー 転落防止センサー プライマリーフィ 充電端子 浄水タンク取り外しボタン ルター メインホイール メインホイール 水抜き栓 メインブラシ モップパッドホルダー取り外しボタン ウォータータンク ブラシガードロック ロッカースイッチ OFF ON アウトレットスロット...
  • Pagina 220 事前準備 ご使用前 1.保護材を取り外す 3.充電ベースを壁際の平らな場所に置き、電源コンセ ントに接続する > 0.5 m > 1.5 m > 0.5 m ご注意 : · 充電ベースの前方 1.5m およびベースの両側 0.5m の範囲内に物を置かないで お掃除の前に、固定されていないもの、壊れやすいもの、貴重品、危険なも ください。 お掃除の前に、階段の端やソファーの前に物理的な仕切りを設置し、ロボッ のを片付けてください。また、ケーブル、布、おもちゃ、硬いもの、鋭利な · スマートフォンとロボット掃除機本体が確実に接続されるように、ロボット掃 トが安全かつ円滑に動作するようにしてください。 除機本体と充電ベースが Wi-Fi の圏内にあることを確認してください。 ものが床面に落ちていると、ロボット掃除機に絡まったり傷がついたり倒さ · ロボット掃除機が充電ベースに戻ることを妨げることがあるため、直射日光の れたりして損失が生じますので片付けてください。 2.サイドブラシを取り付ける 当たる場所や、 他の物体によって信号が遮断されるような場所に充電ベース を置かないでください。 4.
  • Pagina 221 Dreamehome アプリとの連携 使い方 1.ロッカースイッチ 5.クリーニングモード ご注意: · Wi-Fi 接続は2.4GHz のみに対応しています。 本ロボット掃除機には次の 4 つのクリーニングモードがあります: 静音、標準、 · アプリの更新により、実際の操作がこの説明書の内容と異なる場合がありま 底面にある ON/OFF 電源スイッチを押すとロボット掃除機が起動します。 掃除機本体の QR コードをスキャンするか、アプリストアで「 Dreamehome 」 強力、ターボ。デフォルトのモードは「標準」です。クリーニングモードはアプ す。最新のアプリバージョンに基づく手順に従ってください。 を検索し、アプリをダウンロードしてインストールします。 2.電源オン / オフ操作 リで指定できます。 3. Wi-Fi をリセットする 6.一時停止 / スリープモード 「 」ボタンを 3 秒長押しするとロボット掃除機の電源が入り、電源インジケー ターが点灯します。ロボット掃除機を充電ベースに置くと、ロボット掃除機の電...
  • Pagina 222 使い方 定期的なお手入れ ロボット掃除機を良好な状態に保つために、アプリ内のアクセサリー使用法か、以下の表を参考に定期的にお手入れすることをお勧めします。 9.クリーニング予約 2) ウォータータンクに水を入れます。 Dreamehome アプリでクリーニング時間を予約できます。ロボット掃除機は、指 パーツ お手入れの頻度 交換周期 定された時間にクリーニングを自動的に開始し、クリーニングが終了すると充電 ベースに戻り、再び充電されます。 モップパッド 使用後毎回 3 ~ 6 か月に 1 回 メインブラシ 6 ~ 12 か月に 1 回 10.アプリの追加機能 ダストボックスフィルター 2 週間に 1 回 アプリ内の指示に従って、更にいろいろな機能をご利用ください。アプリのバー 3 ~ 6 か月に 1 回 ご注意:...
  • Pagina 223 定期的なお手入れ 定期的なお手入れ モップパッドの清掃 ウォータータンクの清掃 ダストボックスとフィルターの清掃 1.ウォータータンクに水を注ぎます。水だけで洗い流し、自然乾燥させてか 1.モップモジュールを取り外すには、モップパッドホルダーの取り外しボタ 1. ウォータータンク取り外しボタンを押して、ダストボックス付きウォーター 3. フィルターを取り外し、 フィルターバスケットを軽くたたきます。 ンを押してください。モップパッドをホルダーから引っ張って外します。 ら再装着してください。 タンクを取り外します。 ご注意 : ウォータータンクを直射日光に当てないでください。 ご注意:損傷を防ぐために、ブラシ、指、鋭利なものでフィルターを掃除し ないでください。 2. モップパッドを水だけで洗い流し、自然乾燥させてから再装着してください。 2. 図のようにダストボックスカバーを開け、ゴミを捨ててください。 4.ダストボックスとフィルターを水だけで洗い流し、完全に乾燥させ てから再装着します。 ご注意:ダストボックスとフィルターを水だけで洗い流します。洗剤は使わな いでください。必ず完全に乾燥させてからお使いください。...
  • Pagina 224 定期的なお手入れ 定期的なお手入れ メインブラシの清掃 メインホイール / 全方向車輪の清掃 センサーの清掃 1. ブラシガードボタンを内側に押してブラシガードを外し、ブラシを持ち上げ 図のように、乾いた柔らかい布でセンサーと充電端子を拭いてください。 てロボット掃除機から取り出します。 ご注意:濡れた布は、ロボット掃除機と充電ベース内の繊細な部品を損傷する可能性があります。クリーニングには乾いた布をご使用ください。 ポイントレーザーセンサー 衝突防止セン サー OFF ON 衝突検出センサーとバンパー OFF ON 赤外線センサー ベース帰還センサー ご注意:全方向車輪の軸とタイヤを分離するには、小型ドライバーのような工 転落防止センサー ロボット掃除機の再起動 具を使用してください。 2.ブラシに絡まった髪の毛を取り除く際は、適切なクリーニングツールをお 充電端子 充電端子 ロボットが反応しなくなったり、電源が切れない場合は、「 」ボタンを 10 秒 使いください。 サイドブラシの清掃 間押し続けるか、 ON/OFF 電源スイッチを押して強制的に電源を切ってください。 その後、「 」ボタンを 3 秒間長押しするとロボットの電源が入ります。 サイドブラシを抜き出し、同梱のクリーニングツールでサイドブラシに絡まっ...
  • Pagina 225 されません。 ロボット掃除機がフル充電されてい フル充電されたロボット掃除機を充電ベースに置いたままにした場合、電力はほとんど消費されず、バッテリーの性能を最適 ロボット掃除機が充電ベースに戻 充電ベースの周辺に多くの障害物があります。充電ベースをもっと広い場所に置いてください。 ても、充電ベースに置いたままにし に保つことができます。 らない 充電ベースの発信部を掃除してください。 ておくとバッテリーが消費される? ウォータータンクに水が入っているかを確認してください。 ウォータータンクから水が全く、ま ロボット掃除機が誤作動する ロボット掃除機の電源を切り、再起動してください。 モップが汚れたらきれいにしてください。 たは少ししか出ない 取扱説明書に従い、モップパッドを正しく取り付けてください。 メインブラシ、サイドブラシ、メインホイールのいずれかに異物が挟まっている可能性があります。ロボット掃除機を停止 ロボット掃除機から異音がする ロボット掃除機がおやすみモードに設定されていないことを確認してください。このモードでは、クリーニングの再開が実 させ、異物を取り除いてください。 ロボット掃除機が充電後にクリーニ 行されません。 ングを再開しない マニュアルで充電したり、充電ベースに置いたりすると、ロボット掃除機はクリーニングを再開しません。 ロボット掃除機を移動させると、 ロボット掃除機が自動的に位置を変えたり、 周囲を再度マッピングしたりすることがあります。 ダストボックスが満杯です。ダストボックスを掃除してください。 ロボット掃除機を移動させた後、充 ロボット掃除機が効率的にクリー ロボット掃除機が充電ベースから離れすぎている場合、ロボット掃除機が自動的に戻れないことがありますので、その場合は フィルターが詰まっています。フィルターを掃除してください。 電ベースに戻らない ニングを行わない、ホコリが残る 手動でロボット掃除機を充電ベースにセットしてください。 メインブラシに異物が絡まっています。メインブラシを掃除してください。 その他の詳しいサービスについては、support.jp@dreame.tech にご連絡ください。 公式サイト:https://www.dreametech.jp/...
  • Pagina 226 基本仕様 バッテリーの廃棄と取り出し 本体 充電ベース 内蔵のリチウムイオンバッテリーには、環境に有害な物質が含まれています。廃棄する場合は、必ず有資格者がバッテリーを取り出し、適切なリサイクル施設にて廃 棄してください。 – 廃棄する前に必ずバッテリーを機器から取り出してください。 モデル RPM1GA モデル RCM11 – 必ず本製品を電源から切り離してからバッテリーを取り出してください。 – バッテリーは安全に廃棄してください。 充電時間 約 4 時間 定格入力 20 V 0.8 A 注意事項 定格電圧 14.4 V 定格出力 20 V 0.8 A • バッテリーを取り出す前に、電源を切り、できるだけバッテリーを消耗させてください。 定格電力 • 不要になったバッテリーは、適切なリサイクル施設にて廃棄してください。 • 爆発の恐れがあるため、高温の環境に置かないでください。 作業頻度 2400-2483.5 MHz 充電器...

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Rpm1ga

Inhoudsopgave