ces
1.2. Objednací čísla
Sada kamery a kabelu Color 16-1
Sada kamery a kabelu Color 16-1 90°
Sada kamery a kabelu Color 9-1
Sada kamery a kabelu Color 4,5-1
Prodloužení posuvného kabelu 900 mm 175105
REMS CleanM
1.3. Ruční přístroj
Wi-Fi Standard
Přenosová frekvence
Přenášený obraz, počet pixelů
Typ modulace
Šířka pásma
Rádiový dosah
Napájení
Rozměry
Hmotnost
1.4. Řídicí jednotka
Displej
Pixely (zobrazení)
Pixely (záznam)
Videosystém
Přijímací frekvence
Přenosový kanál
Akumulátor
Napájecí zdroj / nabíječka
Úroveň obrazového signálu
Velikost videozáznamu
Obrazová frekvence
Zoom
Rozměry
Hmotnost
Teplotní rozsah
Vlhkost
Přístroje testované
s aplikačním softwarem REMS
1.5. Sada kamery a kabelu Color
Obrazový snímač
Počet pixelů
Pozorovací úhel
Ohniskový rozsah
Min. osvětlení
Napájení
Rozměry
Hmotnost
Videoformát
Třída ochrany kamery
2. Uvedení do provozu
2.1. Ruční přístroj (5)
Odstraňte šroub na přihrádce pro baterie (17) ručního přístroje (5) (pouze u typu
REMS CamScope), posuňte víčko ve směru šipky a sundejte ho. Vyjměte držák
baterií a vložte do něj 4 baterie 1,5 V, AA, LR6, respektujte přitom správnou
polaritu (plus–minus). Znovu zasuňte držák baterií do přihrádky, nasuňte víčko
a našroubujte šroub (pouze u typu REMS CamScope). Při výměně baterií vždy
vyměňte všechny 4 baterie.
2.2. Sada kamery a kabelu Color (2)
Zastrčte sadu kamery a kabelu Color do kabelové zdířky (3) v ručním přístroji (5).
Výstupek na sadě kamery a kabelu musí zapadnout do drážky v ručním přístroji.
Rukou pomocí převlečné matice utáhněte sadu kamery a kabelu na ručním
přístroji.
Nástroje, nasazovací zrcátko, nasazovací háček, nasazovací magnet dodávané
společně s kamerovou kabelovou sadou 16-1 lze použít pouze s touto sadou
a mohou být volitelně připevněny k hlavě kamery. Vždy uzavřete uzavírací
klapku, jinak může dojít ke ztrátě nástroje.
Dodávanou sadu příslušenství 9-1 lze použít pouze s kamerovou kabelovou
sadou Color 9-1. Nejdříve navlečte plastovou objímku přes drát nástroje nasa-
zovacího zrcátka, nasazovacího háčku nebo nasazovacího magnetu. Háček
nástroje na hlavě kamery zavěste do šipkou označeného otvoru v tělese kamery.
Vyrovnejte plastovou objímku tak, aby drát nástroje zapadl do drážky v plastové
objímce. Nasuňte plastovou objímku na kameru až na doraz.
74
175103
175106
175104
175102
140119
REMS CamScope
2 468 MHz
FM
18 MHz
až 10 m
4 baterie 1,5 V, AA, LR6
190 × 140 × 40 mm
260 g
REMS CamScope
3,5" barevný TFT-LCD
320 × 240
640 × 480
PAL/NTSC
2 414, 2 432, 2 450, 2 468 MHz
nelze nastavit
integrovaný akumulátor
Li-Ion 3,7 V, 1,2 Ah
100–240 V AC, 50–60 Hz, vstup /
5 V DC, 1 A, výstup, třída ochrany II
0,9–1,3 Vpp při 75 Ω
27 MB/min
až 30 obrázků za sekundu
1,5 / 2,0 / 2,5 / 3,0 ×
100 × 70 × 25 mm
150 g
–10 °C ... +50 °C / +14 °F ... +122 °F
15 – 85 % relativní
kamera 16 mm
kamera 16 mm, 90°
CMOS
CMOS
704 × 576
656 × 488
50°
35°
60 – 350 mm
35 – 80 mm
0 lx
0 lx
prostřednictvím
prostřednictvím
ručního přístroje
ručního přístroje
Ø 16 × 970 mm
Ø 16 × 970 mm
280 g
185 g
PAL
PAL
IP 67
IP 67
≤ 30 min, ≤ 0,1 bar
≤ 30 min, ≤ 0,1 bar
REMS CamScope S
2 468 MHz
FM
18 MHz
až 10 m
4 baterie 1,5 V, AA, LR6
190 × 165 × 53 mm
320 g
REMS CamScope S
3,5" barevný TFT-LCD
320 × 240
640 × 480
PAL/NTSC
2 414, 2 432, 2 450, 2 468 MHz
nelze nastavit
integrovaný akumulátor
Li-Ion 3,7 V, 1,2 Ah
100–240 V AC, 50 – 60 Hz, vstup /
5 V DC / 1 A, výstup, třída ochrany II
0,9–1,3 Vpp při 75 Ω
27 MB/min
až 30 obrázků za sekundu
1,5 / 2,0 / 3,0 ×
105 × 90 × 42 mm
240 g
–10 °C ... +50 °C / +14 °F – +122 °F
15 – 85 % relativní
kamera 9 mm
CMOS
640 × 480
36°
20 – 100 mm
0 lx
prostřednictvím
ručního přístroje
Ø 9 × 970 mm
190 g
PAL
IP 67
≤ 30 min, ≤ 0,1 bar
2.3. Řídicí jednotka (7) přístrojů REMS CamScope a CamScope S
VAROVÁNÍ
Věnujte pozornost síťovému napětí! Před připojením elektrického přístroje
se přesvědčte, zda napětí uvedené na výkonovém štítku odpovídá napětí sítě.
Na staveništích, ve vlhkém prostředí, ve vnitřních i vnějších prostorech nebo
u srovnatelných typů instalace provozujte elektrický přístroj pouze prostřednic-
tvím proudového chrániče (ochranný spínač FI), který přeruší přívod energie,
jakmile svodový proud do země překročí 30 mA za 200 ms.
Řídicí jednotka (7) je vybavena integrovaným lithium-iontovým akumulátorem.
Akumulátor řídicí jednotky před uvedením do provozu nabijte. Věnujte pozor-
nost síťovému napětí! Připojte napájecí zdroj / nabíječku Li-Ion k síťové/
nabíjecí zásuvce (16) řídicí jednotky a do příslušné zásuvky. Doba nabíjení
akumulátoru činí cca 3 hodiny. Stupně nabití dostatečného pro provoz lze
v závislosti na použití dosáhnout během cca 2 hodin. Řídicí jednotku můžete
používat, i když je připojena k napájecímu zdroji / nabíječce Li-Ion.
Svrchu nasuňte řídicí jednotku (7) na ruční přístroj (5), až zaklapne.
Řídicí jednotku (7) můžete ovládat jak rádiově, tak také přímo na ručním
přístroji (5). Po odpojení řídicí jednotky od ručního přístroje probíhá přenos
prostřednictvím rádiové techniky.
2.3.1. Zapnutí kamerového endoskopu
Otáčením spínače (4) zapněte ruční přístroj (5). Dioda napájení (Power-LED) (6)
svítí. Spínačem (8) zapněte řídicí jednotku (7). Držte spínač stisknutý cca 1 s.
Otáčením spínače (4) nastavte jas diod barevných kamer.
2.3.2. Použití karty MicroSD
Vložte kartu MicroSD do pozice pro karty Micro-SD (15). Šipka na kartě MicroSD
musí ukazovat směrem k displeji (19). Po zatlačení se karta zajistí. Pokud
chcete kartu MicroSD vyjmout, znovu ji stiskněte.
ces
REMS CamScope Wi-Fi
IEEE 802.11 b/g/n
2,4 GHz
640 × 480
až 10 m
4 baterie 1,5 V, AA, LR6
245 × 130 × 43 mm
250 g
REMS CamScope Wi-Fi
viz návod k obsluze
Smartphone/Tablet-PC
viz www.REMS.de
na DOWNLOADS/Software/Compatibility
kamera 4,5 mm
CMOS
320 × 240
63°
10 – 50 mm
0 lx
prostřednictvím
ručního přístroje
Ø 4,5 × 1 030 mm
30 g
NTSC
IP 67
≤ 30 min, ≤ 0,1 bar