Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 34
lit
Įrašinėdami vaizdą / vaizdo įrašą ir perduodami duomenis į asmeninį kompiu-
terį, neišimkite „Micro SD" kortelės ir neištraukite kabelio su universaliąja
jungtimi, kadangi galite prarasti duomenis ir / arba galėtų būti pažeista „MicroSD"
kortelė.
Naudojamos „MicroSD" kortelės iki 32 GB.
„MicroSD" kortelė yra prietaise.
„MicroSD" kortelė pilna.
 Prietaise nėra „MicroSD" kortelės.
Prietaise nėra „MicroSD" kortelės.
2.3.3. Valdymo bloko meniu nustatymas
Valdymo blokas turi meniu, kuriuo galima atlikti įvairius nustatymus, pvz., kalbos,
kadrų dažnio, kaupiklio formatavimo.
Meniu iškvietimas ir valdymas
● Laikykite nuspaudę mygtuką „Meniu" (11) maždaug 1 sek.
● Mygtukais „Aukštyn" arba „Žemyn" (10 ir 12) parinkite keičiamuosius meniu
punktus.
● Meniu pasirinkimą patvirtinkite mygtuku „OK" (gerai) (9).
● Paspaudę mygtuką „Meniu" (11), grįžkite atgal į meniu, nutraukite, išeikite
iš meniu.
Pagrindinio meniu sandara
Sisteminės nuostatos
Pasirenkant sisteminę nuostatą, pasirodo toks meniu:
● Kalba: meniu kalbai parinkti. Vokiečių, anglų, bendrinė kinų, prancūzų,
ispanų, portugalų, italų, japonų, olandų ir rusų kalbos.
● Vaizdo įrašo formatas: reikia parinkti pagal kameros ir kabelio komplektą
Color (žr. techninius duomenis, PAL arba NTSC).
● Formatavimas: ištrinami visi duomenys iš „MicroSD" kortelės. „Taip" parin-
kite mygtukais „Aukštyn" arba „Žemyn" (10/12) ir patvirtinkite mygtuku „OK"
(gerai) (9).
● Gamyklinė nuostata: valdymo bloko nuostatos grąžinamos į gamyklines
nuostatas. „Taip" parinkite mygtukais „Aukštyn" arba „Žemyn" (10/12) ir
patvirtinkite mygtuku „OK" (gerai) (9).
● Versija: parodoma valdymo bloke instaliuotos programinės įrangos versija.
Įrašymo nuostata
Pasirenkant įrašymo nuostatą, pasirodo toks meniu:
● Vaizdo regeneracijos dažnis: Kps (kadrų per s). Kas penkis vienetus
nustatomas 10–30 Kps, naudojant REMS CamScope, kas penkis vienetus
nustatomas 5–30 Kps, naudojant REMS CamScope S. Kadrų skaičiaus per
sekundę nuostata nusako vaizdo įrašo kokybę. Kuo daugiau vaizdų per s
įrašoma, tuo geresnis ir tolygesnis atkuriamas vaizdas. Tačiau esant dides-
niam kadrų dažniui, yra didesnis atminties poreikis.
● Laiko žyma: datai ir laikui vaizduoti vaizde / vaizdo įraše. Dauguma atvejų
yra tikslinga užfi ksuoti įrašymo datą ir laiką. Tai skirta savai dokumentacijai
ir vaizdams arba vaizdo įrašams vėliau apdoroti. Vėliau įrašą nagrinėjant
kompiuteryje, data ir laikas rodomi ekrane, kai laiko žyma įjungta.
● Įrašymo režimas (tik REMS CamScope): nustatymas vaizdo arba vaizdo
įrašo įrašymui parinkti.
Data / laikas:
kad vaizdo įraše ir ant vaizdo esanti laiko žyma rodytų teisingą laiką ir teisingą
datą, reikia iš anksto nustatyti valdymo bloko (7) datą ir laiką. Datą reikia įvesti
tokiu formatu: metai / mėnuo / diena, laikas formatu: valandos / minutės. Įvedimo
vieta keičiama mygtuku „OK" (gerai) (9). Vertė nustatoma mygtukais „Aukštyn"
arba „Žemyn" (10/12). Iš meniu išeinama paspaudus mygtuką „Meniu" (11),
perimama pakeista data bei pakeistas laikas.
Atkūrimas:
įrašytų vaizdų / vaizdo įrašų rodymas (žr. 3.5.).
2.3.4. Prijungimas prie kompiuterio
Valdymo bloką jungiant prie kompiuterio kartu tiekiamu kabeliu su universaliąja
jungtimi, šis veikia kaip keičiamoji duomenų laikmena. Naudojant REMS
CamScope S, įkišus kabelį su universaliąja jungtimi, valdymo bloką reikia įjungti
su įjungimo / išjungimo mygtuku (8). Kompiuteryje parodomas simbolis. Mini-
malūs reikalavimai kompiuteriui: „MS Windows 2000" su „Media Player" leistuvu
arba naujesnė versija. Kai prietaisas yra prijungtas prie kompiuterio, galite toliau
apdoroti vaizdo įrašus ir vaizdus, kaip esant išoriniam standžiajam diskui.
Perduodant vaizdus / vaizdo įrašus, neišimkite „MicroSD" kortelės ir neištrau-
kite kabelio su universaliąja jungtimi. Galima prarasti duomenis, gali būti pažeista
„MicroSD" kortelė.
2.3.5. Vaizdo signalo išėjimo naudojimas
Analoginiam vaizdo signalui perduoti į tinkamą rodymo įrenginį, pvz., televizorių,
projektorių, valdymo bloką ir rodymo įrenginį. Kartu tiekiamą vaizdo kabelį
prijunkite prie valdymo bloko vaizdo išvesties lizdo (14) bei prie tam skirtų
rodymo įrenginio įėjimo lizdų. Laikykitės rodymo prietaiso naudojimo instrukcijos.
Įjunkite abu prietaisus. Valdymo bloko ekranas yra išjungtas ir vaizdas rodomas
rodymo įrenginiu.
2.4. REMS CamScope Wi-Fi
Išmanųjį telefoną / planšetinį kompiuterį rekomenduojama naudoti vertikaliuoju
formatu. Įjunkite išmanųjį telefoną / planšetinį kompiuterį. Laikykitės išmaniojo
telefono / planšetinio kompiuterio naudojimo instrukcijos. Taikomąją programinę
įrangą REMS CamScope Wi-Fi App atsiųskite iš www.rems.de skyriaus „Atsi-
134
siųsti / Programinė įranga" arba tiesiai iš „Apple App Store" ar „Google Play" ir
įdiekite į išmanųjį telefoną / planšetinį kompiuterį. Rankinį prietaisą (5) įjunkite
pasukdami įjungiklio / išjungiklio ratuką (4). Maitinimo šviesos diodas (6) šviečia
žaliai. Įjunkite išmaniojo telefono / planšetinio kompiuterio belaidį vielinį tinklą
(WLAN). Iš parodyto WLAN prietaisų sąrašo pasirinkite „WIFICAMERA". Įves-
kite WLAN slaptažodį „88888888". Užmezgę radijo ryšio kontaktą tarp rankinio
prietaiso ir išmaniojo telefono / planšetinio kompiuterio, paleiskite taikomąją
programinę įrangą REMS CamScope Wi-Fi App. Parodomas kameros vaizdas.
Spalvotosios kameros šviesos diodų ryškumą valdykite sukdami įjungiklio /
išjungiklio ratuką (4).

3. Naudojimas

3.1. Kamera-endoskopas

Įjungus kamerą-endoskopą (žr. 2.3.1. arba 2.4.), kameros vaizdas rodomas
valdymo bloko ekrane (19) arba išmaniajame telefone / planšetiniame kompiu-
teryje.
PRANEŠIMAS
Neperlenkite kameros kabelio. Atkreipkite dėmesį į mažiausius leidžiamus
vidinius spindulius: 70 mm kameros ir kabelio komplektui Color 9-1, 150 mm
kameros ir kabelio komplektui Color 16-1.
3.2. Valdymo blokas, išmanusis telefonas / planšetinis kompiuteris
REMS CamScope, REMS CamScope S Stebint objektą, vaizdus ir vaizdo
įrašus galima įrašyti į „Micro SD" kortelę, naudojant REMS CamScope S, vaizdo
įrašus su garsu. Vaizdo fragmentus galima padidinti, REMS CamScope vieną
arba kelis kartus spaudžiant mygtuką „Žemyn" (12), REMS CamScope S vieną
arba kelis kartus spaudžiant mygtuką „Ištrinti / mastelio keitimas" (22). Esamas
mastelio keitimo faktorius rodomas ekrane.
REMS CamScope Wi-Fi Stebint objektą, vaizdus ir vaizdo įrašus galima įrašyti
į išmanųjį telefoną / planšetinį kompiuterį, vaizdo įrašus pasirinktinai su garsu.
3.3. Vaizdo įrašymas / išsaugojimas
REMS CamScope Mygtuku „Aukštyn" (10) pakeiskite į vaizdo režimą. Ekrane
(19) rodomas fotoaparato simbolis. Paspaudus mygtuką „OK" (gerai) (9), vaizdas
įrašomas į „MicroSD" kortelę.
REMS CamScope S Paspaudus vaizdo įrašymo mygtuką (25), vaizdas įrašomas
į „MicroSD" kortelę.
REMS CamScope Wi-Fi Paspaudus vaizdo įrašymo mygtuką (25), vaizdas
įrašomas į išmanųjį telefoną / planšetinį kompiuterį.
3.4. Vaizdo įrašo įrašymas / išsaugojimas
REMS CamScope Mygtuku „Aukštyn" (10) pakeiskite į vaizdo įrašo režimą.
Ekrane (19) rodomas vaizdo kameros simbolis. Spaudžiant mygtuką „OK"
(gerai) (9), pradedamas vaizdo įrašo įrašymas. Dar kartą paspaudus mygtuką
„OK" (gerai) (9), vaizdo įrašo įrašymas baigiamas. Vaizdo įrašas įrašomas į
„MicroSD" kortelę.
REMS CamScope S Paspaudus vaizdo įrašų įrašymo mygtuką (24), prade-
damas įrašinėti vaizdo įrašas su garsu. Dar kartą paspaudus vaizdo įrašų
įrašymo mygtuką, nutraukiamas vaizdo įrašo su garsu įrašymas. Vaizdo su
garsu įrašas įrašomas į „MicroSD" kortelę.
REMS CamScope Wi-Fi Paspaudus vaizdo įrašų įrašymo mygtuką (24), prade-
damas įrašinėti vaizdo įrašas. Jei vaizdo įrašas turi būti įrašomas su garsu, prieš
paspausdami mygtuką „Meniu" (11), garso įrašymo mygtuką (27) nustatykite į
padėtį „ON". Garsas įrašomas per išmaniojo telefono / planšetinio kompiuterio
mikrofoną. Dar kartą paspaudus vaizdo įrašo įrašymo mygtuką, vaizdo įrašo
įrašymas sustabdomas. Vaizdo įrašas įrašomas į išmanųjį telefoną / planšetinį
kompiuterį. Dar kartą paspaudus garso įrašymo mygtuką (27), jis išjungiamas.
3.5. Vaizdo / vaizdo įrašo atkūrimas
REMS CamScope ir REMS CamScope S valdymo blokas (7) „MicroSD" korte-
lėje automatiškai sukuria aplanką su einamąja data vaizdams / vaizdo įrašams
įrašyti.
REMS CamScope:
Trumpai paspauskite mygtuką „Meniu" (11). Mygtukais „Aukštyn" arba „Žemyn"
(10/12) pasirinkite norimą datą, paspauskite mygtuką „OK" (gerai) (9). Paro-
domas įrašytų vaizdų ir vaizdo įrašų sąrašas. Mygtukais „Aukštyn" arba „Žemyn"
pasirinkite atitinkamą vaizdą arba vaizdo įrašą, paspauskite mygtuką „OK"
(gerai), kad būtų parodytas vaizdas arba vaizdo įrašas. Pažiūrėję vaizdą,
paspauskite mygtuką „Meniu" (11) ir grįžkite į sąrašą. Vaizdo įrašą paleiskite
paspausdami mygtuką ygtuką „OK" (gerai).
Atkuriant vaizdo įrašą, galima pasirinkti šias funkcijas:
● Pauzei paspauskite mygtuką „OK" (gerai) (9), pauzę baikite dar kartą
paspausdami mygtuką „OK" (gerai).
● Jei norite vaizdo įrašą greitai sukti pirmyn, paspauskite mygtuką „Aukštyn"
(10). Jei norite baigti, paspauskite mygtuką „OK" (gerai).
● Jei norite vaizdo įrašą greitai sukti atgal, paspauskite mygtuką „Žemyn" (12).
Jei norite baigti, paspauskite mygtuką „OK" (gerai).
● Paspauskite mygtuką „Meniu" (11), kad išeitumėte iš vaizdo įrašo atkūrimo.
REMS CamScope S
Paspauskite mygtuką „Vaizdo / vaizdo įrašo atkūrimas" (23). Mygtukais „Aukštyn"
arba „Žemyn" (10/12) pasirinkite norimą datą, paspauskite mygtuką „OK" (gerai)
(9). Parodomas įrašytų vaizdų ir vaizdo įrašų sąrašas. Mygtukais „Aukštyn"
arba „Žemyn" pasirinkite atitinkamą vaizdą arba vaizdo įrašą, paspauskite
mygtuką „OK" (gerai), kad būtų parodytas vaizdas arba vaizdo įrašas. Pažiūrėję
lit

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Gerelateerde Producten voor REMS CamScope

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Camscope sCamscope wi-fi

Inhoudsopgave