Download Print deze pagina

Stihl GHE 150 Gebruiksaanwijzing pagina 136

Advertenties

Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 77
11.6 Montar el equipo de corte
El orden de montaje y los pares de
apriete indicados deben respetarse
obligatoriamente.
● Montar la cuchilla reversible sobre el
disco de cuchillas. ( 11.8)
● GHE 250 y GHE 260: Colocar la
cuchilla de triturado (8) sobre el lado
inferior del disco de cuchillas (5) y fijarla
con las tuercas (9) y los tornillos (7)
(10 Nm).
● Colocar y fijar el disco de cuchillas (5)
en la carcasa. ( 11.4)
● Montar la cuchilla de alas (6, solo en
GHE 250 y GHE 260), la cuchilla de
alas (4), el anillo de sujeción (3) y la
arandela de seguridad (2), y fijar con el
tornillo (1) (50 Nm).
● Doblar el dispositivo de bloqueo hacia
atrás, para que el disco de cuchillas
pueda volver a girar libremente.
( 11.4)
● Montar la tolva de llenado. ( 11.2)
11.7 Mantenimiento de las
cuchillas
¡Peligro de lesiones!
¡Trabajar solamente con
guantes resistentes!
Intervalo de mantenimiento:
Antes de cada uso
● Desmontar la tolva de llenado. ( 11.3)
● Fijar el plato portacuchillas. ( 11.4)
134
● Comprobar si las cuchillas presentan
daños (mellas o fisuras) o desgaste; en
caso necesario hay que darles la vuelta
o sustituirlas.
Límites de desgaste de las cuchillas:
Antes de alcanzar los límites de
desgaste indicados se debe dar la
vuelta a las cuchillas
correspondientes o sustituirlas.
STIHL recomienda los
distribuidores especializados
STIHL.
1 Cuchilla reversible
● En las cuchillas, medir la distancia (A)
del orificio al borde de la cuchilla en
varios puntos.
Distancia mínima:
A = 6 mm
2 Cuchilla de alas
● Medir la anchura (B) en el borde
doblado hacia arriba de la cuchilla de
alas.
Anchura mínima de cuchilla:
B = 15 mm
3 Cuchilla de alas (GHE 250, GHE 260)
● Medir la anchura (C) en el borde
doblado hacia arriba de la cuchilla de
alas.
Anchura mínima de cuchilla:
18
C = 19 mm
4 Cuchilla de triturado (GHE 250,
GHE 260)
● Medir la anchura (D) en el borde
doblado hacia arriba de la cuchilla de
triturado.
Anchura mínima de cuchilla:
D = 13 mm
11.8 Dar la vuelta a las cuchillas
Sólo puede darse la vuelta una vez
a las cuchillas reversibles
desafiladas. ¡Dar la vuelta siempre
a ambas cuchillas!
● Desmontar de equipo de corte.
( 11.5)
● Soltar los tornillos (1) y retirarlos con las
tuercas (2).
● Retirar las cuchillas (3) hacia arriba.
● Limpiar el plato portacuchillas.
● Dar la vuelta a las cuchillas (3) y
colocarlas con el canto afilado
descubierto sobre el plato
portacuchillas haciendo coincidir los
taladros.
● Introducir los tornillos (1) a través de los
taladros y enroscar las tuercas (2).
Apretar las tuercas (2) a 10 Nm.
● Montar el equipo de corte. ( 11.6)
Afilar las cuchillas:
Se recomienda que el afilado de
todas las cuchillas de triturado lo
realice únicamente un distribuidor
especializado. Las cuchillas
desafiladas y mal afiladas (ángulo
de afilado incorrecto, desequilibrio
debido a un afilado irregular de las
cuchillas, etc.) aumentan el peligro
de rebotes. El usuario puede
resultar gravemente lesionado por
el material triturado que rebote.
Además, el funcionamiento
(introducción del material triturado,
resistencia de los filos, etc.) de la
biotrituradora puede verse afectado
negativamente.
0478 201 9913 D - ES
19

Advertenties

loading

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Ghe 250Ghe 250 sGhe 260Ghe 260 s