Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Zapf Creation BABY born Little 827321 Handleiding pagina 40

Inhoudsopgave

Advertenties

Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 11
надіньте сухий підгузок.
Щоб виконати чищення за допомогою функції сліз (МАЛ. 10), кілька разів натисніть на грудну частину, щоб
змусити теплу воду потрапити в очі (див. розділ «Я можу плакати.»). Повторіть цей процес кілька разів, доки
вода більше не виходитиме, а ємність та трубки не будуть порожніми. Протріть рот, обличчя й очі сухою
тканиною та дайте їм провітрися.
Важливо:
Щоб запобігти утворенню цвілі та грибка, після очищення з використанням засобу для миття посуду слід
виконати одне промиванням водою з оцтом. Для цього додайте у теплу воду невелику кількість звичайного
оцту. Промийте ляльку оцтовим розчином повторно, як описано вище. На завершення чищення промийте
ляльку чистою водою принаймні двічі.
Сушіння: (МАЛ. 11)
Щоб витягнути залишки води з рук ляльки, розведіть руки так, щоб було видно отвори під пахвами.
Поверніть ляльку кілька разів туди-сюди, доки вода не стече.
Потім тримайте ляльку в вертикальному положенні. Якщо в ній залишилася вода, вона витече з обох отворів
внизу тулуба. Якщо в ногах є вода, вона витече з двох отворів у підошві.
Струснувши ляльку, можна визначити, чи залишилася ще вода в руках, ногах або тулубі. У такому разі для
повного видалення води повторіть описані вище процедури, за потреби, кілька разів.
Для повного висушування ляльку, й особливо всі її суглоби, обережно просушіть рушником.
Нарешті помістіть ще неодягнену ляльку в тепле місце з належною вентиляцією на тривалий час.
Зважайте на те, що краплі води все ще можуть витікати з суглобів, ніг або двох отворів ляльки. Для цього
надіньте підгузок і видаліть воду, що витікає, сухою ганчіркою.
Общие указания:
Мы рекомендуем Вам внимательно прочитать инструкцию по эксплуатации продукта перед его
первоначальным использованием, а также сохранить упаковку продукта, на случай, если она Вам
понадобится в последующем.
Функциональность
1. Я могу пить. (Изобр. 1)
Наполните бутылочку-поильник для куклы свежей проточной водой и плотно прикрутите насадку для
питья к бутылочке.
Держите куклу под наклоном в руке так, чтобы кончик поильника указывал вниз и, тем самым, его можно
было вставить в рот кукле. Полностью ввести кончик бутылки.
Несколько раз слегка нажав на бутылочку можно влить в куклу воду – приблизительно одну треть
содержимого поильника.
Если изо рта куклы вытекает вода - значит отдел для воды полон.
Внимание: Использовать только свежую воду. Другие жидкости могут засорить шланги и ёмкости
внутри куклы.
2. Я могу «сделать дела» в подгузник. (Изобр. 2)
Куклу нужно «напоить» водой; см. «Я могу пить».
Надеть кукле чистый подгузник BABY born. При нажатии на пупок, кукла «писает» в подгузник. Подгузник
намокает. Теперь кукле можно надеть чистый подгузник. Мокрый подгузник можно просушить и
использовать снова. Чистка тканевого подгузника производится вручную.
3. Я могу плакать. (Изобр. 3)
Кукла может плакать настоящими «слезами». Для этого её нужно «напоить» водой; см. «Я могу пить».
Затем куклу нужно взять руками под мышки и несколько раз нажать пальцами или большими пальцами
обеих рук по центру груди. Из глаз куклы побегут «слёзы».
Если желаемого эффекта нет, то необходимо снова «напоить» куклу чистой водой и повторно нажать на
грудь куклы.
4. Я могу ходить «по-маленькому». (Изобр. 4)
Кукла может ходить на горшок и писать.
Для этого куклу нужно «напоить» из бутылочки, то есть наполнить соответствующую ёмкость. Посадите
голую куклу на горшок. Сомкните руки вокруг живота куклы. С усилием надавите на пупок и не
отпускайте. Вода начинает вытекать в горшок. Кукла писает.
5. Я могу купаться. (Изобр. 5)
Если Вы собираетесь купать куклу дома, то непременно используйте для этой цели предназначенные
ванночки BABY born или другие подходящие для купания куклы ёмкости.
RU
40

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Inhoudsopgave