Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 11
3. Svarīgi! Nepeldiniet lelli vannā kopā ar bērnu. Iespējams, ka lelles iekšpusē ir nevēlami un pat kaitīgi
mikrobi un baktērijas, kas radušies pēc peldināšanas, ja lelle pilnībā nav iztīrīta un/vai izžāvēta.
4. Lelle nav peldēšanas palīglīdzeklis.
5. Neuzklājiet lellei kosmētiku vai ādas kopšanas līdzekļus.
6. Neļaujiet lellei ilgstoši atrasties tiešā saules staru iedarbībā (maks. 1 stundu).
7. Nepakļaujiet lelli ilgāku laiku augstai temperatūrai (45 °C vai augstākai).
6. Es esmu kustīga. (6. attēls)
Lellei ir kustīgas rokas, kājas un galva. Plecu locītavas var pagriezt par 360°, lai atvieglotu BABY born apģērba
uzvilkšanu un novilkšanu.
7. Es protu gulēt. (7. attēls)
Lelles acis aizveras. Novietojot to horizontāli, lelles acis aizveras un lelle guļ.
Tīrīšanas un žāvēšanas norādes
Šīs darbības drīkst veikt tikai pieaugušas personas.
Tīrīšana no ārpuses
Ja lelle kļūst netīra, to no ārpuses var notīrīt ar mitru drāniņu. Izmantojot remdenu ziepjūdeni, tīrīt ir vieglāk.
Iekšpuses tīrīšana
Iepildiet pudelītē siltu ūdeni ar maigu trauku mazgāšanas līdzekli un pabarojiet lelli. (8. ZĪM.) Skatiet arī "Es protu
dzert".
Lai iztīrītu nokārtošanās funkcijas caurulītes (9. ZĪM.), lelle jānovieto uz podiņa un ilgāku laiku jātur nospiesta naba,
lai iztecētu viss saturs.
Šo procesu atkārtojiet vairākas reizes un pēc tam vismaz divas reizes izskalojiet lelli ar tīru ūdeni. Pēc skalošanas
atstājiet lelli uz podiņa vēl aptuveni 15 minūtes, lai pārliecinātos, ka ūdens ir pilnībā iztecējis. Pēc tam uzlieciet
sausus autiņus.
Lai iztīrītu asaru funkcijas caurulītes (10. ZĪM.), vairākas reizes saspiediet lelles krūtis, lai iespiestu silto ūdeni
acīs (skatiet "Es varu raudāt. " ). Atkārtojiet šo procesu vairākas reizes, līdz ūdens vairs neizplūst un rezervuārs ar
caurulītēm ir tukšs. Notīriet muti, seju un acis ar mitru drāniņu un ļaujiet sejai nožūt.
Svarīgi:
Lai novērstu pelējuma un tā traipu veidošanos, pēc tīrīšanas ar skalošanas ūdeni jāveic tīrīšana ar etiķūdeni.
Etiķūdeni iegūst, sajaucot siltu ūdeni ar nedaudz komerciāli pieejama etiķa. Atkārtoti veiciet iepriekš aprakstīto
tīrīšanas procedūru, izmantojot etiķūdeni. Lai pabeigtu tīrīšanas procesu, vismaz divas reizes izskalojiet ar tīru
ūdeni.
Žāvēšana (11. ZĪM.)
Lai iztecinātu iespējamo lelles rokās esošo ūdeni, izpletiet rokas tā, lai kļūtu redzamas atveres plecos. Mainiet lelles
pozīciju vairākas reizes, līdz ūdens ir izplūdis.
Pēc tam novietojiet lelli vertikāli. Ja ķermenī vēl ir ūdens, tas iztecēs pa abām ķermeņa apakšdaļā esošajām
atverēm. Ja ūdens ir lelles kājās, tas izplūdīs pa abām pēdu atverēm.
Pakratot lelli, varat noskaidrot, vai tās rokās, kājās vai ķermenī vēl aizvien nav palicis ūdens. Tāpēc iepriekš minētās
darbības atkārtojiet vairākas reizes, lai lelli iztukšotu pilnībā.
Lai lelli nožāvētu, rūpīgi notīriet visu lelli un jo īpaši tās locītavas ar drāniņu.
Visbeidzot, novietojiet vēl neapģērbto lelli žāvēšanai uz ilgāku laiku labi vēdinātā un siltā telpā.
Ņemiet vērā, ka no lelles savienojumu vietām, kājām vai abām atverēm vēl aizvien var izdalīties ūdens pilieni.
Uzlieciet autiņus un notīriet izplūdušo ūdeni ar sausu drāniņu.
Üldine juhis
Soovitame Teil enne toote esmakordset kasutamist kasutusjuhend hoolikalt läbi lugeda ning nii selle kui ka
pakendi alles hoida, juhuks kui peaksite neid hiljem vajama.
Funktsioonid
1. Ma oskan juua. (Pilt 1)
Täitke kaasasolev pudel värske ja puhta kraaniveega ning keerake joomiskork tugevasti pudeli peale.
Hoidke nukku käsivarrest kinni hoides kaldu, nii et pudeli ots oleks suunaga allapoole ning seda saaks otse
nuku suhu lükata. Lükake pudeli ots täielikult sisse.
Vett saab nuku sisse pumbata pudelit kergelt ja korduvalt vajutades – max üks kolmandik sisust.
Kui vesi jookseb nuku suust välja, on veepaak täis.
Tähelepanu: Kasutage üksnes värsket vett. Muud vedelikud võivad nuku sisemuse ära ummistada.
ET
29

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Inhoudsopgave