Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Zapf Creation BABY born Little 827321 Handleiding pagina 31

Inhoudsopgave

Advertenties

Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 11
Kuivatamine: (KUJ. 11)
Selleks et saada võimalik vesi nuku käte seest kätte, ajage käed nii laiali, et augud õlgades muutuvad nähtavaks.
Pöörake nukku edasi-tagasi, kuni vesi on välja voolanud.
Seejärel hoidke nukku püsti. Kui nuku kehas on vett, voolab see ülakehas olevate aukude kaudu välja. Juhul kui
vett peaks olema ka jalgades, voolab see mõlemast jalatalla august välja.
Nukku raputades on võimalik kontrollida, kas kätesse, jalgadesse või kehasse on jäänud vett. Seepärast tuleb ülal
nimetatud toiminguid korrata, et nukk täielikult tühjendada.
Nuku kuivatamiseks kuivatage nukk ja eriti kõik liigesed hoolikalt käterätikuga.
Seejärel pange riieteta nukk pikemaks ajaks hästi ventileeritud ja sooja kohta tuulduma.
Pange tähele, et mõned veetilgad võivad ikka erinevatest ühendustest ja avadest välja tilkuda. Selleks pange
mähe ümber ja pühkige väljatulev vesi kuiva lapiga ära.
Wskazówki ogólne:
Przed pierwszym użyciem produktu zalecamy dokładnie przeczytać instrukcję obsługi i zachować ją wraz z
opakowaniem, aby w razie potrzeby móc skorzystać z niej w przyszłości.
Funkcje
1. Potrafię pić. (Zdjęcie 1)
Napełnij dostarczoną w komplecie butelkę świeżą, czystą wodą z kranu i mocno dokręć nakrętkę.
Trzymaj lalkę na ręce ukośnie, tak aby ustnik butelki był skierowany w dół i można go było wsunąć prosto do
ust lalki. Wsuń cały ustnik.
Teraz możesz dać lalce pić, delikatnie i kilkukrotnie naciskając butelkę - maksymalnie jedną trzecią jej
zawartości.
Jeśli woda wycieka z ust lalki, zbiornik na wodę jest pełny.
Uwaga: Używaj wyłącznie świeżej wody. Inne płyny mogą zatkać przewody giętkie i zbiorniki w środku lalki.
2. Robię siusiu w pieluszkę. (Zdjęcie 2)
Lalkę trzeba napoić wodą; patrz „Potrafię pić".
Zawiń lalkę w świeżą pieluszkę BABY born. Lalka robi siusiu w pieluszkę, gdy naciska się jej pępek. Pieluszka
zrobi się mokra. Teraz można zmienić lalce pieluszkę. Mokrą pieluszkę można wysuszyć i użyć jej ponownie.
Pieluszki z tkaniny pierz ręcznie.
3. Płaczę. (Zdjęcie 3)
Lalka potrafi płakać prawdziwymi łzami. W tym celu należy podać jej wodę, patrz „Potrafię pić". Następnie
chwyć lalkę obiema rękami pod ramiona i kilkukrotnie naciśnij ją palcami lub dwoma kciukami pośrodku
górnej części klatki piersiowej. Popłyną łzy.
Jeśli pożądany efekt nie wystąpi od razu, ponownie nakarm lalkę czystą wodą i jeszcze raz naciśnij jej klatkę
piersiową
4. Potrafię robić siusiu do nocniczka. (Zdjęcie 4)
Lalka potrafi zrobić siusiu do nocniczka.
Została napojona wodą z butelki, tzn. właściwy zbiorniczek jest pełny. Posadź nagą lalkę na nocniczku. Obejmij
oburącz brzuch lalki, mocno naciśnij na pępuszek i przytrzymaj. Woda wyleci do nocniczka. Lalka robi siusiu.
5. Możesz mnie wykąpać. (Zdjęcie 5)
Jeśli chcesz wykąpać lalkę w domu, używaj wyłącznie przeznaczonych do tego wanienek BABY born albo kąp
lalkę w odpowiednim dla niej pojemniku.
Do kąpania używaj wyłącznie zimnej lub letniej wody oraz popularnych płynów do kąpieli dla dzieci.
Jeśli zabierasz lalkę na basen lub na plażę, gdzie będzie miała kontakt z chlorowaną lub słoną wodą, nie
baw się nią w wodzie dłużej niż 1 godzinę, w przeciwnym razie w wyniku reakcji chemicznych lalka może
wyblaknąć.
Jednej godziny kąpieli nie należy również przekraczać w przypadku kąpieli lalki w wanience BABY born albo
odpowiednim dla lalki pojemniku. Lalki nie należy całkowicie zanurzać w wodzie.
1. Po kąpieli koniecznie opłucz lalkę czystą wodą i oczyść ją.
Jeśli do środka lalki dostanie się woda, usuń ją przed zabawą i korzystaniem z funkcji BABY born.
Koniecznie przestrzegaj instrukcji dotyczących czyszczenia i suszenia.
2. Podczas zabawy w wanience BABY born albo innym odpowiednim pojemniku do przewodów giętkich i
zbiorników może dostać się woda. Z tego powodu od razu po kąpieli należy koniecznie oczyścić system
przewodów giętkich we wnętrzu lalki. Przeczytaj w tym celu wskazówki dotyczące czyszczenia.
3. Ważne! Nie kąp lalki w wannie równocześnie z dzieckiem. Jeżeli po kąpieli niedokładnie oczyścisz lub
wysuszysz lalkę, w jej wnętrzu mogą się namnażać niepożądane i potencjalnie groźne dla zdrowia
drobnoustroje oraz bakterie.
PL
31

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Inhoudsopgave