Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Zapf Creation BABY born Little 827321 Handleiding pagina 30

Inhoudsopgave

Advertenties

Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 11
2. Ma oskan mähkmesse lasta. (Pilt 2)
Nukule tuleb joota vett; vt „Ma oskan juua".
Nukul on värske BABY born mähe all. Nabale vajutades pissib nukk mähkmesse. Teeb nukk mähkme märjaks.
Nüüd võib nukule uue mähkme panna. Märga mähet saab kuivatada ja uuesti kasutada. Riidest mähkme
puhastamine käsipesuga.
3. Ma oskan nutta. (Pilt 3)
Nukk oskab nutta ehtsaid suuri pisaraid. Selleks tuleb talle vett joota; vt „Ma oskan juua". Seejärel tuleb nukust
mõlema käega käsivarte alt kinni võtta ja sõrmede või mõlema pöidlaga mitu korda ülemise rinna keskosale
vajutada. Pisarad veerevad.
Kui kohe soovitud efekti ei ilmne, jootke nukku uuesti puhta veega ja vajutage veelkord rinnale
4. Mul on väike asi ajada. (Pilt 4)
Nukk oskab minna potile ja pissida.
Teda on pudelist joodetud, st vastav paak on täis. Asetage nukk potile alasti. Haarake mõlema käega nuku
kõhust, vajutage tugevalt nuku nabale ja hoidke survet. Vedelik voolab potti. Nukk pissib.
5. Ma oskan vanni võtta. (Pilt 5)
Kui nukku peab kodus vannitama, kasutage selleks ainult spetsiaalseid BABY born vanne või vannitage nukku
talle mõeldud anumas.
Kasutage vannitamiseks ainult külma või leiget vett, samuti tavalisi ja lastele mõeldud vannilisandeid.
Kui võtate nuku basseini või randa kaasa ja te puutute kokku kloorise või soolase veega, siis ärge mängige
nukuga vees üle ühe tunni. Vastasel juhul ei ole välistatud, et nukukehal tekivad keemilised reaktsioonid või
see pleekub.
See ühetunnine vannitamisaeg kehtib ka vannitamisel BABY born vannis või nukule mõeldud anumas. Nukku
ei tohiks üleni vette kasta.
1. Nukk tuleb kindlasti pärast vannitamist puhta veega loputada ja puhastada.
Kui vesi tungib nuku sisse, eemaldage vesi enne BABY born nukuga mängima hakkamist ja selle
funktsioonide kasutamist. Tingimata järgige puhastus- ja kuivatusjuhiseid.
2. Kui mängite nukuga BABY born vannis või mõnes teises sobivas anumas, võib vesi voolikutesse ja
paakidesse tungida. Seetõttu tuleb nuku sees olev voolikusüsteem kohe pärast vannitamist puhastada.
Selleks lugege puhastamise juhiseid.
3. Tähtis! Vältige lapse ja nuku samaaegset vannitamist. Ebapiisava puhastamise ja/või kuivatamise tagajärjel
võivad nuku sisse koguneda tervisele ohtlikud pisikud ja bakterid.
4. Nukk ei ole mõeldud kasutamiseks ujumisabivahendina.
5. Ärge kasutage nuku peal kosmeetika- või nahahooldustooteid.
6. Ärge jätke nukku pikemaks ajaks otsese päikesevalguse kätte (max 1 tund).
7. Ärge jätke nukku pikemaks ajaks kõrge temperatuuri (45 °C või üle selle) kätte.
6. Ma olen liikuv. (Pilt 6)
Nukul on liikuvad käed, jalad ja pea. Õlad on 360° pööratavad, et BABY born nuku riietamine oleks hõlpsam.
7. Ma oskan magada. (Pilt 7)
Nukul on magamissilmad. Kohe kui ta pannakse pikali, sulgeb nukk oma silmad ja magab.
Puhastus- ja kuivatusjuhiseid
Puhastada ja kuivatada võib ainult täiskasvanu.
Puhastamine väljast
Kui nukk peaks määrduma, saab teda väljast niiske lapiga puhastada. Leige seebivee kasutamine kergendab
puhastamist.
Puhastamine seest
Täike pudelike sooja vee ja õrnatoimelise nõudepesuvahendiga ning jootke nukule. (KUJ. 8) Vt ka „Ma oskan juua".
Pissimisfunktsiooni (KUJ. 9) puhastamiseks tuleb nukk panna potile istuma ja vajutada tema naba pikemat aega
alla, kuni kogu vedelik välja jookseb.
Korrake toimingut mitu korda ja lõpetuseks loputage vähemalt kaks korda puhta veega. Laske nukul veel umbes
15 minutit pärast puhastamist potil istuda, veendumaks, et vesi on täielikult välja voolanud. Seejärel pange kuiv
mähe.
Nutmisfunktsiooni (KUJ. 10) puhastamiseks vajutage mitu korda rinnale, et vesi silmadest välja tuleks (vt „Ma oskan
nutta"). Korrake seda toimingut mitu korda, kuni vett enam ei tule ja paak ning voolikud on tühjad. Pühkige suu,
nägu ja silmad kuiva lapiga puhtaks ja laske tuulduda.
Tähtis:
Pärast seebiveega pesemist tulev hallituse tekke vältimiseks nukk puhastada äädikas ja vee lahusega. Segage
tilgale söögiäädikat sooja veega. Seejärel korrake ülal kirjeldatud puhastusprotsessi äädikalahusega. Lõpetuseks
korrake puhastusprotsessi vähemalt kaks korda puhta veega.
30

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Inhoudsopgave