Pagina 3
Liebe Eltern, herzlichen Glückwunsch zum Kauf eines Produktes von Zapf Creation AG. Wir empfehlen Ihnen, vor der ersten Verwendung des Produktes, die Gebrauchsanweisung genau durchzulesen und diese mit der Verpackung aufzubewahren, falls Sie sie zu einem späteren Zeitpunkt benötigen. Bitte beachten Sie! •...
Pagina 4
Beste ouders, wij feliciteren u met uw aankoop van een product van Zapf Creation AG. Wij raden u aan om deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig te lezen voordat u het product voor het eerst gebruikt en samen met de...
Let op: • Houd altijd toezicht op uw kind. Alles over batterijen/oplaadbare batterijen • Gebruik alkalinebatterijen voor betere en langere prestaties. • Gebruik uitsluitend batterijen van het aanbevolen type. • Batterijen dienen te worden vervangen door een volwassene. • Let op de polariteit bij het plaatsen van batterijen (+ en -). • Gebruik geen verschillende soorten, of nieuwe en oude, batterijen samen. • Pas op voor kortsluiting, maak geen contact tussen beide polen. • Gebruik geen oplaadbare en niet-oplaadbare batterijen samen. • Laad niet-oplaadbare batterijen niet weer op. • Verwijder lege batterijen uit het speelgoed en breng ze naar een inzamelpunt voor klein chemisch afval. • Houd batterijen uit de buurt van vuur; ze kunnen lekken of exploderen. • Indien er water in het batterijvak komt, droog het dan met een handdoek. • Verwijder oplaadbare batterijen uit het speelgoed voordat ze worden opgeladen. • Oplaadbare batterijen mogen enkel worden opgeladen onder toezicht van een volwassene. Voorbereiding De bijgevoegde batterijen zijn uitsluitend bedoeld voor een demonstratie bij de aankoop. De batterijen dienen door een volwassene te worden geplaatst. Ga als volgt te werk: 1. Draai met een schroevendraaier de schroef los om de deksel van het batterijvak te openen. (Fig. 1) 2. Plaats 3 x 1.5V AG13 (LR44) batterijen. Zorg ervoor dat (+) en (-) in de juiste richting wijzen. (Fig.2) 3. Doe de deksel van het batterijvak er weer op en draai de schroef vast. (Fig. 1) Reiniging...
Pagina 6
2. Insérer 3 x 1.5V AG13 (LR44) piles. Vérifiez si la polarité est bien respectée. (Fig.2) 3. Revissez le couvercle du compartiment à piles. (Fig. 1) Lavage L’poupée peut être lavé avec un tissu humide (pas mouillé). Veille à ne pas laisser entrer de saleté dans le logement des piles et de l’électronique. Elimination selon la WEEE (directive sur les appareils électriques et électroniques usagés) Tous les produits portant un pictogramme représentant une poubelle barrée ne doivent pas être éliminés avec les ordures ménagères. Ils doivent être triés. Les organisations de recyclage ont mis en places des points de collecte adaptés pour l’èlimination gratuite des appareils domestiques usagés. En cas d’élimination inappropriée, des substances nocives provenant des appareils électriques et électroniques peuvent se disperser dans l’environnement. Queridos padres, Felicidades y gracias por haber comprado un producto de Zapf Creation AG. Le recomendamos que lea con cuidado estas instrucciones de uso antes de utilizarlo por primera vez y que las guarde junto al embalaje para...
Pagina 7
Cari genitori, ci congratuliamo con voi per l’acquisto di un prodotto della Zapf Creation AG. Vi consigliamo di leggere attentamente il presente manuale prima dell’uso e di conservarlo con cura insieme all’imballo Attenzione: •...
Pagina 8
Pulizia Questo bambola di può essere pulito con un panno umido (non bagnato). Accertarsi che i dispositivi elettronici non si bagnino e che non penetri umidità nel vano portabatterie. INFORMAZIONI AGLI UTENTI ai sensi dell’art. 13 del Decreto Legislativo 25 luglio 2005, n. 151 “Attuazione delle Direttive 2002/95/CE, 2002/96/ CE e 2003/108/CE, relative alla riduzione dell’uso di sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche, nonché allo smaltimento dei ri uti” Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura indica che il prodotto alla ne della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri riuti. L’utente dovrà, pertanto, conferire l’apparecchiatura integra dei componenti essenziali giunta a ne vita agli idonei centri di raccolta di¬erenziata dei riuti elettronici ed elettrotecnici, oppure riconsegnarla al rivenditore al momento dell’acquisto di nuova apparecchiatura di tipo...
Pagina 9
OBS: • Ha tilsyn med barnet. Vedr. batterier/oppladbare batterier • Bruk alkaliske batterier for best resultat og lengre levetid. • Bruk kun den type batterier som er anbefalt for produktet. • Batterier bør settes i av en voksen. • Sett inn batteriene med riktig polaritet (+ og – ). • Ikke bland gamle og nye batterier eller forskjellige batterityper. • Ikke kortslutt batteriet. • Ikke bland oppladbare og ikke-oppladbare batterier. • Ikke forsøk å lade batterier som ikke er oppladbare. • Utslitte batterier skal fjernes fra leken og kastes i mottak for spesialavfall. • Hold batteriene unna åpen ild fordi de kan lekke eller eksplodere. • Tørk batterirommet med en tørr klut, dersom det skulle trenge fuktighet inn i batterirommet. • Oppladbare batterier skal fjernes fra leken innen de lades. • Oppladbare batterier må bare lades under tilsyn av en voksen. Forberedelse De vedlagte batteriene er kun til demonstrasjonsformål i butikken. Innsetting av batterier bør foretas av en voksen på følgende måte: 1. Bruk en skrutrekker til å åpne batterirommet. (Fig. 1) 2. Sett i 3 x 1.5V AG13 (LR44) batteriene. Vennligst sjekk at de vender riktig. (Fig.2) 3. Skru dekselet på batterirommet igjen. (Fig. 1) Rengjøring Doll kan tørkes av med en fuktig (ikke våt) klut. Påse at det elektroniske systemet ikke blir vått og at det ikke kommer fuktighet inn i batteriboksen.
Pagina 10
Rengöring Du kan rengöra doll med en fuktig (inte våt) trasa. Se till att elektroniken inte blir våt och att fukt inte hamnar i batterifacket. WEEE, information för alla europeiska konsumenter. Alla produkter som är märkta med en överkorsad soptunna får inte längre slängas i osorterade hus hålls sopor. De måste samlas in separat. Återlämnings- och insamlingssystem i Europa ska organiseras av insam lings- och återvinningsorganisationer. WEEE-produkter kan lämnas in gratis till lämpliga återvinningsstationer. Detta görs för att skydda miljön mot potentiella skador genom farliga substanser i el- och elektronikapparater. Kære forældre, vi ønsker Jer til lykke med købet af et produkt fra Zapf Creation AG. Vi anbefaler at denne brugsvejledning læses grundigt igennem inden legetøjet tages i brug første gang og at vejledningen opbevares sammen med emballagen. Læg venligst mærke til det følgende • Hold opsyn med barnet.
Pagina 11
• Notið eingöngu rafhlöður sem mælt er með fyrir vöruna. • Látið fullorðna eingöngu sjá um að skipta um rafhlöður. • Gætið að rafhlöðurnar snúi rétt (+ og -). • Blandið ekki saman mismunandi tegundum af rafhlöðum. • Ekki nota endingarstuttar rafhlöður. • Ekki blanda saman hleðslurafhlöðum og venjulegum rafhlöðum. • Hlaðið ekki venjulegar rafhlöður. • Ónýtar rafhlöður þarf að fjarlægja úr leikfanginu og henda í sérstaka endurvinnslutunnu. • Haldið rafhlöðum frá eldi þar sem þau geta lekið eða sprungið. • Ef vatn kemst í rafhlöðuhólfið, þurrkið með klút. • Hleðslurafhlöður þarf að fjarlækja úr leikfanginu áður en þau eru hlaðin. • Hleðslurafhlöður þarf að hlaða undir eftirliti fullorðinna. Undirbúningur Rafhlöðurnar sem fylgja eru eingöngu ætlaðar fyrir söluaðila til að sýna og útskýra hvernig leikfangið vinnur. Innsetning á rafhlöðum skal gerð af fullorðnum sem hér segir: 1. Notið skrúfjárn til að opna rafhlöðuhólfið. (Fig.1) 2. Setjið 3 x 1.5V AG13 (LR44) rafhlöður. Vinsamlega athugið að rafstyrkurinn er réttur. (Fig.2) 3. Skrúfið lokið á rafhlöðuhólfið á aftur. (Fig. 1) Hreinsun Hreinsa má Puppet með rökum (ekki blautum) klút. Gætið þess vandlega að ekki komist raki að rafbúnaðinum eða í rafhlöðuhólf leikfangsins. WEEE, upplýsingar fyrir alla notendur í Evrópulöndum. Vörum merktum með ruslatunnu sem krossað er yfir má ekki lengur farga með blönduðum heimilisúrgangi.
Pagina 12
Utilizacija pagal direktyvą dėl elektros ir elektroninės įrangos atliekų Produktai, paženklinti perbrauktu atliekų konteineriu, negali būti išmetami kartu su neišrūšiuotomis atliekomis. Tokie produktai turi būti surenkami atskirai. Pakartotinio atliekų perdirbimo bendrovės įsteigė atliekų surinkimo punktus, į kuriuos nemokamai galima pristatyti įrengimų atliekas iš privačių namų ūkių. Netinkamai utilizavus atliekas, iš elektros ir elektroninių prietaisų į aplinką gali išsiskirti nuodingos medžiagos. Mīļie vecāki, Mēs Jūs apsveicam ar firmas Zapf Creation AG produkta iegādi. Mēs Jums iesakām pirms pirmās lietošanas rūpīgi izlasīt šo lietošanas pamācību un noglabāt to kopā ar iepakojumu. Lūdzu, ievēro! • Pieskatiet bērnu. Viss par baterijām un akumulatoru baterijām • Lai ierīce darbotos labāk un ilgāk, lietojiet sārma baterijas. • Ievietojiet ierīcē tikai norādītā veida baterijas. • Baterijas drīkst nomainīt tikai pieaugušais. • Ievietojiet baterijas atbilstoši polaritātes iezīmēm (+ un –). • Neievietojiet vienlaikus dažādu veidu vai jaunas un vecas baterijas. • Neveidojiet kontaktspaiļu īssavienojumu. • Neievietojiet vienlaikus parastās un akumulatoru baterijas.
Pagina 13
• Ärge laadige tavalisi patareisid. • Tühjad patareid tuleb mänguasjast eemaldada ja viia spetsiaalsesse kogumispunkti. • Ärge visake patareisid tulle, võivad plahvatada või lekkida. • Kui patarei pesa saab märjaks, kuivatage kuiva lapiga. • Laetavad akud tuleb mänguasjast enne laadimist välja võtta. • Laetavaid akusid tohib laadida vaid täiskasvanu järelevalve all. Ettevalmistused Kaasasolevad patareid on mõeldud ainult toote esitlemiseks kaupluses. Patareisid tohivad vahetada vaid täiskasvanud. 1. Patarei laeka avamiseks kasutage kruvikeerajat. (Fig.1) 2. Sisestage 3 x 1.5V AG13 (LR44) patareid, jälgides pooluseid (+ ja -). 3. Sulgege patareilaegas kasutades kruvikeerajat. (Fig.1) Puhastamine Puhastage Nukk niiske (mitte märja) lapiga. Kaitske elektroonikat ja patareipesa niiskuse ning märjaks saamise eest. WEEE, teave kõikidele tarbijatele Euroopas. (WEEE - elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmeid käsitlev direktiiv) Kõiki läbikriipsutatud prügikastiga tähistatud tooteid ei tohi ilma sorteerimata panna olmejäätmete hulka. Need tooted tuleb eraldi kokku koguda. Euroopas tuleb tagastus- ja kokkukogumissüsteemid organiseerida kogumise...
Pagina 14
odpowiednich punktach zbiórki odpadów ze względu na ochronę środowiska przed potencjalnymi zagrożeniami spowodowanymi niebezpiecznymi substancjami zawartymi w urządzeniach elektrycznych i elektronicznych. Milí rodiče, blahopřejeme Vám ke koupi výrobku firmy Zapf Creation AG. Doporučujeme Vám, abyste si před prvním použitím pečlivě přečetli tento návod k obsluze a uložili si jej spolu s obalem. Mějte na zřeteli: • Používejte pouze pod dohledem dospělé osoby. Informace o bezpečném použití baterií/dobíjecích baterií • Doporučujeme používat alkalické baterie, protože mají delší životnost. • Používejte pouze doporučený typ baterií. • Baterie musí vždy vkládat a vyměňovat dospělá osoba. • Baterie vkládejte vždy se správnou polaritou (+ a -). • Nemíchejte různé typy baterií nebo staré a nové baterie. • Nezkratujte baterie. • Nemíchejte dobíjecí a nedobíjecí baterie. • Nenabíjejte nedobíjecí baterie. • Odstraňte vybité baterie z hračky a odneste je na některé z míst zpětného odběru. • Chraňte výrobek před přímým ohněm, baterie mohou vytéct nebo explodovat. • Pokud se do přihrádky na baterie dostane voda, vysušte ji prosím hadříkem. • Používáte-li dobíjecí baterie, vyjměte je prosím před nabíjením z přihrádky na baterie.
Pagina 15
• Pokiaľ sa do priehradky na batérie dostane voda, vysušte ju handričkou. • Pri použití nabíjacích batérií ich pred nabíjaním z priehradky na batérie vyberte. • Nabíjateľné batérie sa môžu nabíjať iba pod dozorom dospelej osoby. Príprava Priložené batérie slúžia iba na účely ukážok v maloobchode. Batérie by mali byť vložené dospelou osobou nasledovne: 1. Pomocou krížového skrutkovača otvorte priehradku na batérie. (Fig. 1) 2. Vložte 3 x 1.5V AG13 (LR44) batérie. Skontrolujte správnosť polarity. (Fig.2) 3. Zaskrutkujte späť viečko priehradky na batérie. (Fig. 1) Čistenie Bábika možné čistiť vlhkou (nie mokrou) utierkou. Dbajte na to, aby do elektroniky alebo do priehradky na batérie nevnikla žiadna vlhkosť. Likvidácia podľa Smernice o OEEZ (odpady z elektrických a elektronických zariadení) Všetky výrobky označené symbolom preškrtnutého kontajneru sa nesmú vyhadzovať spolu s ostatným neseparovaným odpadom z domácnosti, ale je nutné ich likvidovať samostatne. Organizácie poverené recyklovaním na to zriadili zberné miesta. Elektrické a elektronické zariadenia a batérie môžu obsahovať materiály, súčasti a látky, ktoré môžu predstavovať nebezpečenstvo pre životné prostredie alebo zdravie človeka, pokiaľ nie sú zlikvidované správne. Dragi starši, iskrene čestitke za nakup izdelka Zapf Creation AG. Proporočamo, da pred prvo uporabo skrbno preberete navodila in jih shranite skupaj z embalažo. Prosimo, upoštevajte: •...
Pagina 16
Dragi părinţi, vă felicităm pentru achiziţionarea unui produs de la Zapf Creation AG. Vă recomandăm ca înainte de prima întrebuinţare să citiţi cu atenţie instrucţiunile de utilizare şi să le păstraţi cu grijă împreună cu ambalajul. Vă rugăm să aveţi în vedere: •...
Pagina 17
Підготування Батарейки, що містяться у наборі, призначено виключно для демонстрації іграшки в магазині. Заміна батарейок має здійснюватися дорослим згідно вказаному нижче: 1. Використовуйте викрутку, щоб відкрити акумуляторний відсік. (Мал. 1) 2. Вставте 3 батарейки типу AG13. Перевірте, чи дотримано полярності. (Мал. 2) 3. Поверніть на місце кришку акумуляторного відсіку. (Мал. 1) Очищення Якщо іграшка BABY BORN забруднилася, її можна протерти зовні вологим (але не мокрим) рушни¬ком. Подбайте про те, щоб електроніка не намокала, а волога не потрапляла до відсіку для батарейок. Утилізація продукту за WEEE (Директива щодо використаних електронних приладів) Усі продукти з позначкою закресленого сміттєвого контейнера неможна викидати разом із звичайним несортованим сміттям. Вони повинні збиратися окремо. При неналежній утилізації шкідливі речовини з електроприладів можуть потрапити до довкілля. Дорогие родители! Поздравляем Вас с покупкой продукта Zapf Creation AG. Мы рекомендуем Вам внимательно прочитать эту инструкцию перед началом игры и сохранить ее вместе с упаковкой. Пожалуйста, обратите внимание: • Не забывайте наблюдать за Вашим ребенком. Использование батареек /аккумуляторов • Используйте алкалиновые батарейки для лучшей работы и более долгого срока использования. • Используйте именно тот тип батареек, который рекомендован для данной игрушки. • Замена батареек может осуществляться только взрослыми. • Вставьте батарейки, соблюдая полярность.
Pagina 18
Kérjük az alábbiak gondos elolvasását és betartását: • Tudatosan felügyelje gyermekét. Tudnivalók az elemekről, ill. az újratölthető elemekről • Használjon alkáli típusú elemeket a tökéletes és hosszantartó működés érdekében. • Csak a leírásban meghatározott típusú elemeket használjon. • Az elemek cseréjét csak felnőtt végezheti el. • Az elemeket a megfelelő polaritás szerint helyezzük be a tartókba (+ és -). • Ne keverjük a régi és új elemeket. • Ne zárjuk rövidre az elemeket. • Ne keverjük az újratölthető, és a nem újratölthető elemeket. • A nem újratölthető elemeket ne próbáljuk tölteni! • A lemerült elemeket az erre a célra kialakított gyűjtőhelyekre vigyük. Ne használjunk olyan elemeket, amelyek mérgező nehézfémeket tartalmaznak. • Akkumulátort tartsa távol a tűztől, mert szivároghat vagy felrobbanhat. • Ha víz kerül a elemtartóba, akkor száraz ronggyal törölje ki. • Az újratölthető elemeket töltés előtt vegyük ki az elemtartóból.
Pagina 19
Αγαπητοί γονείς, Σας συγχαίρουμε θερμά για την αγορά ενός προϊόντος της εταιρείας Zapf Creation AG. Σας συνιστούμε, πριν από την πρώτη χρήση του προϊόντος, να διαβάσετε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης και να τις διαφυλάξετε μαζί με την συσκευασία, σε περίπτωση που θα τις χρειαστείτε αργότερα.
Pagina 20
Παρακαλώ προσέξτε: • Μην ξεχνάτε ποτέ το καθήκον επίβλεψης που έχετε έναντι του παιδιού σας. Όλα τα σχετικά με τις μπαταρίες/επαναφορτιζόμενες μπαταρίες • Να χρησιμοποιείτε αλκαλικές μπαταρίες για τα πλέον καλύτερα λειτουργικά χαρακτηριστικά και μακρά ζωή. • Να χρησιμοποιείτε μόνο μπαταρίες του τύπου που συνιστάται για το κομμάτι. • Οι μπαταρίες πρέπει να αντικαθίστανται μόνο από ενήλικες. • Τοποθετήστε τις μπαταρίες με την σωστή πολικότητα (+ και -). • Μην αναμιγνύετε διαφορετικούς τύπους μπαταριών ή παλιές μαζί με νέες μπαταρίες. Μην βραχυκυκλώνετε μπαταρίες. • Μην βραχυκυκλώνετε μπαταρίες. • Μην αναμιγνύετε επαναφορτιζόμενες και μη επαναφορτιζόμενες μπαταρίες. • Μη φορτίζετε μη επαναφορτιζόμενες μπαταρίες. • Άδειες μπαταρίες πρέπει να αφαιρούνται από το παιχνίδι και να οδηγούνται στους ειδικούς χώρους συλλογής τέτοιων απορριμμάτων. • Διατηρείτε τις μπαταρίες μακριά από την φωτιά, γιατί ενδέχεται να υπάρξει διαρροή ή έκρηξη. • Εάν εισέλθει νερό στη θήκη μπαταριών, στεγνώστε την με ένα πανάκι. • Οι επαναφορτιζόμενες μπαταρίες πρέπει να αφαιρούνται από το παιχνίδι πριν την φόρτισή τους. • Οι επαναφορτιζόμενες μπαταρίες πρέπει να φορτίζονται μόνο υπό την επίβλεψη ενήλικα. Προετοιμασία Οι συμπεριλαμβανόμενες μπαταρίες προορίζονται μόνο για σκοπούς επίδειξης στη λιανική πώληση.
Pagina 21
3. Pil bölmesinin kapağını yeniden tornavidayla sıkıştırınız. (Fig. 1) Temizleme Das oyuncak bebek nemli (ıslak değil) bir bezle temizlenebilir. Lütfen elektroniğin ıslanmadığından ve pil bölmesine nem sızmadığından emin olunuz. Atık uygulaması WEEE’ye (elektrik ve elektronik malzemeleri atık mevzuatı) göre yapılmalıdır. Tüm ürünler üstü çizik bir tekerlekli kutu ile işaretlendirilmiş olup, belediyenin sıradan çöp kutularında atıklandırılamazlar. Bu atıkların toplanması ayrı yapılmalıdır. Avrupada geri dönüşümü ve toplama işlemini yetkili toplama ve geri dönüşüm organizasyonları uygulamalıdır. WEEE ürün atıkları, toplama işlemi ile yetkilendirilmiş noktalarda ücretsiz olarak geri alınmaktadır. Böylelikle çevre koruma ve insan sağlığının zarar görmemesi sağlanmış olacak, elektrik ve elektronik malzeme atıkları kontrollu biçimde imha edilmiş olacaktır.
Pagina 24
DE, AT, BE, CH, NL, LU: Zapf Creation AG, Mönchrödener Str. 13, D-96472 Rödental GB, IE: Zapf Creation (UK) Ltd., 50 Presley Way, Crownhill, Milton Keynes, MK8 0ES, Bucks, UK US, CA: MGA Entertainment, 16300 Roscoe Blvd., Van Nuys, CA 91406, U.S.A.