Библиотека СОК Montage- und Bedienungsanleitung Installation and Operation Instruction Manual Montage- en Bedrijfinstrukties Stand: 08 / 2001 Baureihe / Series / Serie AMX 444-230 20 P...
Pagina 2
Inhalt / Contents / Inhoud Seite DEUTSCH Page ENGLISH Pagina 15 NEDERLANDS Seite Elektroanschluss Page Electrical connection Pagina 21 Aansluitdiagram Seite Baumaße Page Dimensions Pagina 23 Bouwmaten Seite Ersatzteilliste und Ersatzteilzeichnungen Page Spare part list and spare part drawings Pagina 27 Onderdelenlijst en tekeningen...
Inhaltsverzeichnis 1. Konformitätserklärung Inhalt Seite EG-Konformitätserklärung im Sinne der EG- Maschinenrichtlinie 89/392/EWG, Anhang II A Konformitätserklärung Wir, die HOMA Pumpenfabrik GmbH, Industriestrasse 1, D- Sicherheitshinweise 53819 Neunkirchen-Seelscheid, erklären hiermit, dass die 2.1. Allgemeines Pumpentypen 2.2. Generelle Sicherheitshinweise V 13... V 23...
2. Sicherheitshinweise 3. Einsatz und Technische Beschreibung 2.1. Allgemeines 3.1. Einsatz der Pumpen Kennzeichnung von Hinweisen in dieser Bedienungs- Beim Einsatz der Pumpen zur Reinigung bzw. Wartun- anleitung gen in Schwimmbecken ist sicherzustellen, dass sich keine Personen im Fördermedium aufhalten und die Pumpen mit Die in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen Sicher- einer Fehlerstrom-Schutzeinrichtung mit einem Bemes- heitshinweise, deren Nichtbeachtung Gefährdungen für...
Dieser Widerstand verändert sich bei Eintritt von Wasser Die Pumpen müssen an ein Schaltgerät mit Motorschutz- durch eine defekte Wellendichtung. schalter angeschlossen werden. Original HOMA- Die Normalausführungen aller Typen haben eine Sonde, Schaltgeräte sind als Zubehör lieferbar (s. Schaltgeräte- die den Widerstand gegen Masse (Gehäuse) misst. Die Programm).
⇒ Druckleitung mit Armaturen nach den bekannten Monta- Bei 3Ph-Motoren muss vor der Inbetriebnahme die Dreh- gegrundsätzen spannungsfrei montieren. richtung überprüft werden. Bei Verwendung eines HOMA- ⇒ Beide Führungsrohre in die Ösen am Kupplungsfuß stek- Schaltgerätes mit Drehrichtungs-Kontrollanzeige leuchtet ken und entsprechend der Position der Rohrkonsole auf diese bei falscher Drehrichtung auf.
Fachwerkstatt durchgeführt werden. Umbau oder • Laufrad durch Verun- • Laufrad reinigen Veränderungen an der Pumpe sind nur nach Absprache mit reinigungen verstopft. dem Hersteller zulässig. Es dürfen nur Original HOMA- • Schwimmerschalter • Schwimmerschalter verstellt oder defekt überprüfen und ggf.
12. HOMA Vertragskundendienste im Garantiebedingungen Bundesgebiet Anschrift Anschrift Auf das im beiliegenden Garantieschein beschriebene Produkt ge- Kurt Gössel Nachf. Giese Pumpentechnik währen wir eine Garantie von im Garantieschein angegebener Rudolf-Renner-Straße 76 Belsemer Steg 14 Dauer. Der Garantieschutz beginnt mit dem Tage des Verkaufs...
EC Declaration of conformity in line with the EC Machi- nery Directive 89/392/EEC, Appendix IIA EC Declaration of Conformity Safety Warnings We, HOMA Pumpenfabrik GmbH, Industriestrasse 1, 2.1. General instructions D-53819 Neunkirchen-Seelscheid, hereby declare that in 2.2. General Safety Precautions...
pump is self-assured by a 30 mA earth leakage circuit bre- 2. Safety Warnings aker. 2.1. General Instructions A series pumps are designed for pumping waste water or Signs used to mark instructions in this manual effluent containing sludge or soft solids. The pumps are used for installations in public and private Safety instructions in these operating instructions, sector, trade and industry.
Pumps with 3 Ph-motors must be connected to a separate The standard models have one sensor, that measures the control box with motor starter, available from the HOMA ac- resistance against ground (motor housing). The sensor is cessory program. If any other control unit is used, make su-...
The following instructions refer The high alarm level, if a separate float switch for that is to the use of the original HOMA system. installed, should be adjusted approx. 10 cm above the start level, in any case it must be below the bottom of the liquid ⇒...
HOMA parts. The same product liability limitations are valid for accessories. When unscrewing the inspection screw of the oil cham- ber, please note that pressure may have built up in the chamber.
Pagina 15
Inhoudsopgave 1. Conformiteitverklaring Inhoud Pagina EG-Conformiteitsverklaring Volgens de EG- Machinerichtlijn 89/392/EWG, bijlage II A Conformiteitverklaring Wij, HOMA Pumpenfabrik GmbH, Industriestrasse 1, D- Veiligheidsvoorschriften 53819 Neunkirchen-Seelscheid, verklaren hiermee dat de 2.1. Algemeen pomp typen, 2.2. Algemene veiligheidsvoorschriften V 13... V 23...
2. Veiligheidsvoorschriften 3. Inzetbaarheid en technische beschrijving 2.1. Algemeen 3.1. Toepassing van de pompen Kenmerken van voorschriften in deze bedieningshand- Bij inzet van pompen voor reiniging of onderhoud in leiding zwembaden moet men zekerstellen dat er zich geen perso- nen in het te verpompen medium bevinden en de pompen De in deze bedieningshandleiding genoemde veilig- met een aardlekschakelaar van maximal 30mA uitgevoerd heidseisen, welke bij niet beachting, gevaar voor personen...
De pompen in normale uitvoering hebben één sonde welke 6.1. Aansluiting 3-Fasen-Motoren de weerstand tegen massa (pomphuis) meet. De aansluit Alle 3-fasen HOMA pompen die zonder besturingskast wor- ader van deze kabel is met S gemerkt (zie afb. 1 en 2).
Bij pompen met gesloten is. een origineel HOMA-besturing met CEE-netstekker kann de ⇒ Ketting aan de handgreep of draagogen bevestigen. faseverwisseling door 180°-draaien van de ronde houder-...
Stationäre Trockenaufstellung, vertikal 14. Baumaße / Dimensions (in mm) Permanent dry well installation, vertical Bouwmaten Droge opstelling, vertikaal Stationäre Naßaufstellung mit Kupplungssystem Permanent wet well installation with auto-coupling system Natte opstelling met koppelingssysteem Stationäre Trockenaufstellung, horizontal (V 13, V 23) Permanent dry well installation, horizontal (V 13, V 23) Droge opstelling, horizontaal (V 13, V 23) Transportable Naßaufstellung mit Bodenstützring...
Pagina 24
Pumpentyp V13 (34 bis 36)-C24(Ex) V13 (34 bis 36)-NU24(Ex) V13 (44 bis 46)-D44(Ex) V13 (44 bis 46)-NU34(Ex) V13 (32 bis 39)-N...2(Ex) V13 (42 bis 46)-P...2(Ex) 1035 V23 (32 bis 39)-N...2(Ex) V23 (42 bis 46)-P...2(Ex) 1035 M2328- bis M2336-N...* M2328- bis M2336-N...** M2338- bis M2342-P...
16. Ersatzteilliste und Zeichnungen 16. Spare part list and drawings 16.1 Ersatzteilliste 16.1 Spare part list ACHTUNG: Die untenstehende Liste enthält Teile, die ATTENTION: The following list contains parts that do nicht in jedem Pumpentyp vorhanden sind. Deshalb not correspond to every pump type. For spare part bei Ersatzteilbestellung bitte immer angeben: orders, please always give: - Pumpentyp...
16. Onderdelenlijst en Tekeningenen 16.1 Onderdelenlijst LET OP: De onderstaande lijst bevat delen die niet in elk pomptype aanwezig zijn. Daarom bij onderdelen- bestelling altijd vermelden: - Pomptype - Bouwjaar (zie typeplaatje) - Tekeningpositie (xx: Exacte positienummer uit de onderdelenlijst vermelden bij bestelling) - Artikelomschrijving - Gewenste aantal Pos.