Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Élimination; Produit; Batteries Et Piles; Déclaration De Conformité (Doc) - Reely ROAD Destroyer Pro R38 Gebruiksaanwijzing

1:8 gp monstertruck 4wd rtr
Inhoudsopgave

Advertenties

Beschikbare talen

Beschikbare talen

• N'utilisez que du carburant frais et veillez à ce que le bouchon du réservoir soit bien fermé. Le carburant pour modèles réduits absorbe avec le temps
l'humidité de l'air. Cette humidité diminue la performance du carburant et entraîne un dysfonctionnement du moteur et également sa corrosion.
• Videz le réservoir si vous n'utilisez pas le modèle réduit pendant plusieurs jours. Les composants volatils du carburant nitrométhane et méthanol s'évaporent
et laissent de l'huile qui s'accumule, enrichit le mélange et risque de boucher les conduites.
• Chaque jour, après la mise en service du modèle, dévissez la bougie et appliquez quelques gouttes d'huile spéciale pour moteurs « After Run » (huile fluide
de machine) dans le cylindre. Remettez en place la bougie et tournez et bougez le modèle pour que l'huile puisse se répartir dans la chambre de combustion.
Cette mesure aide à prévenir la corrosion.
• Si vous n'utilisez pas le modèle pour une longue période, par ex. pour « l'hivernage », appliquez 2-3 gouttes d'huile de conservation (accessoires) dans le
cylindre.
• Fixez les conduites de carburant aux ajutages au moyen de colliers autobloquants ou de collier spéciaux pour conduites (accessoires). L'huile contenue dans
le carburant peut provoquer le glissement des extrémités du tuyau.
Filtre à air
Le filtre à air empêche toute pénétration d'impuretés par le biais de l'air aspiré dans le moteur. Tout corps étranger qui pénètre via l'air aspiré entre la boîte de
glissement et les pistons peut provoquer le grippage des pistons et détruire ainsi le moteur et endommager le système d'entraînement.
• Le filtre à air doit également être régulièrement nettoyé et relubrifié.
• Nettoyez le filtre à air avec du pétrole ou de l'huile fluide pour machines (huile à filtres à air, accessoires).
• Ensuite, huilez le filtre à air avec de l'huile pour filtres à air.
• Ne roulez jamais sans filtre à air.
• Fixez le filtre à air à l'aide d'un collier autobloquant mince.
• L'état du filtre à air doit être régulièrement vérifié (trous, etc.) et celui-ci doit être remplacé, le cas échéant.
Conduite dans des conditions ambiantes défavorables ou par mauvais temps
Les composants de l'installation RC ne sont pas étanches.
Fermez avec précaution le boîtier du récepteur.

11. Elimination
a) Produit
Jetez l'appareil devenu inutilisable suivant les lois en vigueur.
b) Batteries et piles
Le consommateur final est légalement tenu (ordonnance relative à l'élimination des piles usagées) de rapporter toutes les piles et batteries
usagées, il est interdit de les jeter dans les ordures ménagères.
Les piles et batteries qui contiennent des substances toxiques sont caractérisées par les symboles ci-contre qui indiquent l'interdiction de les jeter
dans les ordures ménagères. Les désignations pour le métal lourd sont les suivantes : Cd=cadmium, Hg=mercure, Pb=plomb (vous trouverez la
désignation sur la pile ou la batterie, par ex. au-dessous des symboles de poubelles figurant à gauche).
Vous pouvez rapporter gratuitement vos piles et batteries usagées aux centres de récupération de votre commune, à nos succursales ou à tous les
points de vente de piles et de batteries.
Vous répondez ainsi aux exigences légales et contribuez à la protection de l'environnement.

12. Déclaration de conformité (DOC)
Nous déclarons par la suite que le présent produit est conforme aux exigences fondamentales et aux autres prescriptions correspondantes de la directive
1999/5/CE.
La déclaration de conformité de ce produit peut être consultée à l'adresse www.conrad.com.
84

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Deze handleiding is ook geschikt voor:

23 70 70

Inhoudsopgave