Nosotros, Grundfos, declaramos bajo nuestra entera responsabilidad A Grundfos declara sob sua única responsabilidade que os produtos que los productos SPO, a los cuales se refiere esta declaración, están SPO, aos quais diz respeito esta declaração, estão em conformidade conformes con las Directivas del Consejo en la aproximación de las com as seguintes Directivas do Conselho sobre a aproximação das...
Mi, Grundfos, izjavljujemo pod vlastitom odgovornošću da je proizvod na katere se ta izjava nanaša, v skladu z naslednjimi direktivami Sveta SPO, na koji se ova izjava odnosi, u skladu s direktivama ovog Vijeća o o približevanju zakonodaje za izenačevanje pravnih predpisov držav usklađivanju zakona država članica EU:...
Pagina 4
Sabiedrība GRUNDFOS ar pilnu atbildību dara zināmu, ka produkti Компанія Grundfos заявляє про свою виключну відповідальність за SPO, uz kuriem attiecas šis paziņojums, atbilst šādām Padomes те, що продукти SPO, на які поширюється дана декларація, direktīvām par tuvināšanos EK dalībvalstu likumdošanas normām: відповідають...
Pagina 5
Installation and operating instructions Montage- und Betriebsanleitung Notice d'installation et de fonctionnement Istruzioni di installazione e funzionamento Instrucciones de instalación y funcionamiento Instruções de instalação e funcionamento Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Installatie- en bedieningsinstructies Monterings- och driftsinstruktion Asennus- ja käyttöohjeet Monterings- og driftsinstruktion Instrukcja montażu i eksploatacji Руководство...
Elektrische aansluiting Motorbeveiliging 2.1 Verpompte vloeistoffen De draaizin controleren De SPO-pompen zijn ontwikkeld voor het verpompen De pomp starten van geen visceuse, zuivere, niet-agressieve en niet- De vlotterschakelaar instellen explosieve vloeistoffen die vrij zijn van vaste deeltjes Bediening en vezels.
5. Installatie 5.1 Voorgeschreven opstelwijze De pomp kan zowel verticaal als horizontaal worden Zorg dat de pomp volledig is gescheiden opgesteld. De as van de pomp moet echter ten min- van het stroomnet en dat ze niet per onge- ste evenwijdig met de horizontale lopen; zie afb. 2. luk terug kan worden aangezet alvorens te beginnen werken aan de pomp/motor.
6. Elektrische aansluiting 6.2 De draaizin controleren De elektrische aansluiting mag enkel gebeuren door Geldt enkel voor driefasige pompen: een geschoolde elektrotechnicus overeenkomstig de Controleer de draaizin telkens de pomp wordt aan- voorschriften van de plaatselijke elektriciteitsmaat- gesloten op een andere elektrische installatie. schappij.
7. De pomp starten 8. Bediening • Vul de SPO-pomp met grondplaat met de te ver- Opmerking: Terwijl de pomp draait, moet de aan- pompen vloeistof alvorens ze aan te zetten. zuigkorf altijd volledig ondergedompeld zijn in de te Verwijder de vulstop aan de bovenzijde van de verpompen vloeistof.
10. Storingsanalysetabel Storing Oorzaak Ingreep 1. De pomp draait a) De zekeringen van de elektrische Vervang de zekeringen. Als de nieuwe niet. installatie zijn doorgeslagen. zekeringen ook doorslaan, moet de elektri- sche installatie worden gecontroleerd. b) De ELCB of de spanningsgeacti- Schakel de stroomonderbreker in.
1. Lever de pomp of de onderdelen in bij het plaat- selijke openbare of private afvalinzamelpunt. 2. Is er geen afvalinzamelpunt voorhanden of wei- gert het de pomp, de onderdelen en/of de even- tuele gevaarlijke materialen, lever ze dan in bij het/de dichtstbijzijnde Grundfos-verdeelpunt of onderhoudsdienst. Wijzigingen voorbehouden.
Pagina 19
Thinking ahead makes it possible Innovation is the essence 96506912 0210 Repl. 96506912 1005 The name Grundfos, the Grundfos logo, and the payoff Be–Think–Innovate are registrated trademarks owned by Grundfos Management A/S or Grundfos A/S, Denmark. All rights reserved worldwide. www.grundfos.com...