Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Sony DXC-390P Gebruiksaanwijzing
Sony DXC-390P Gebruiksaanwijzing

Sony DXC-390P Gebruiksaanwijzing

3ccd kleurenvideocamera

Advertenties

4-179-629-51 (1)
3CCD Color Video
Camera
Gebruiksaanwijzing
Lees, voordat u het apparaat gaat gebruiken, deze handleiding grondig door
en bewaar hem voor later gebruik.
DXC-390P
© 2010 Sony Corporation

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Sony DXC-390P

  • Pagina 1 4-179-629-51 (1) 3CCD Color Video Camera Gebruiksaanwijzing Lees, voordat u het apparaat gaat gebruiken, deze handleiding grondig door en bewaar hem voor later gebruik. DXC-390P © 2010 Sony Corporation...
  • Pagina 2 4. Deze specifieke apparatuur en alle Voor klanten in Europa bijbehorende, zoals hierboven De fabrikant van dit product is Sony beschreven, aangesloten apparatuur, Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku moet worden aangesloten op de Tokyo, Japan.
  • Pagina 3 6. Dit toestel produceert, gebruikt en kan hoogfrequente energie uitstralen. Als de apparatuur niet wordt geïnstalleerd en gebruikt volgens de aanwijzingen in de instructiehandleiding, dan kan de apparatuur interferentie veroorzaken bij andere apparatuur. Als dit toestel interferentie veroorzaakt (wat kan worden vastgesteld door de voedingskabel van het toestel te ontkoppelen), probeer dan de volgende...
  • Pagina 4 Belangrijke EMC-kennisgeving (elektromagnetische compatibiliteit) voor gebruik in een medische omgeving • De DXC-390P heeft bijzondere voorzorgsmaatregelen nodig met betrekking tot EMC en moet geïnstalleerd en in gebruik genomen worden in overeenstemming met de EMC-informatie die in deze instructiehandleiding is opgenomen.
  • Pagina 5 Richtlijnen en verklaring van de fabrikant – elektromagnetische emissies De DXC-390P is bedoeld voor gebruik in de hieronder gespecificeerde elektromagnetische omgeving. De klant of de gebruiker van de DXC-390P dient zeker te stellen dat het toestel gebruikt wordt in een dergelijke omgeving. Emissietest Conformiteit Elektromagnetische omgeving –...
  • Pagina 6 Richtlijnen en verklaring van de fabrikant – elektromagnetische immuniteit De DXC-390P is bedoeld voor gebruik in de hieronder gespecificeerde elektromagnetische omgeving. De klant of de gebruiker van de DXC-390P dient zeker te stellen dat het product in een dergelijke omgeving gebruikt wordt.
  • Pagina 7 Richtlijnen en verklaring van de fabrikant – elektromagnetische immuniteit De DXC-390P is bedoeld voor gebruik in de hieronder gespecificeerde elektromagnetische omgeving. De klant of de gebruiker van de DXC-390P dient zeker te stellen dat het product in een dergelijke omgeving gebruikt wordt.
  • Pagina 8 Om de elektromagnetische omgeving als gevolg van vaste RF-zenders te beoordelen, dient een elektromagnetisch onderzoek ter plaatse overwogen te worden. Als de gemeten veldsterkte op de locatie waarop de DXC-390P wordt gebruikt het van toepassing zijnde RF-conformiteitsniveau overschrijdt, dient gecontroleerd te worden of de DXC-390P normaal werkt.
  • Pagina 9: Inhoudsopgave

    Inhoudsopgave Overzicht Installatie en verbindingen Functies ..........10 Installatie ......... 36 Plaats en functies van onderdelen Te gebruiken lenzen ....36 en knoppen ........11 Een microscoopadapter bevestigen ....... 36 Voorzijde/bovenzijde/ onderzijde ......11 Op een statief plaatsen ....36 Rechterzijde Bevestigen op een muur of (bedieningspaneel) ..12 plafond ......
  • Pagina 10: Overzicht

    Functies niveaus van invallend licht. Het gewenste AE-venster kan ingesteld worden met de functie AE AREA MANUAL. 3) "CCD IRIS " is een merk van Sony Corporation. Afbeeldingen in hoge kwaliteit TM1) • De Exwave HAD met hoge Breed bereik aan elektronische...
  • Pagina 11: Plaats En Functies Van Onderdelen En Knoppen

    Hieronder vindt u enige mogelijke Plaats en functies toepassingen: • Als vaste opstelling in theaters, van onderdelen en concertzalen enz.; • Als vogelperspectiefcamera voor speciale knoppen gelegenheden; • Als camera in een videoconferentiesysteem; • Als camera voor microscopen; Voorzijde/bovenzijde/ • Als weerwaarnemingscamera op een dak; onderzijde •...
  • Pagina 12: Rechterzijde (Bedieningspaneel)

    Voor het aanpassen van uw monitor neemt u contact op met uw erkende Sony-leverancier. 5 Knop ENTER Selecteert een instellingmenu in het menu MAIN. Gebruik deze knop ook voor AE-vensterinstellingen enz.
  • Pagina 13: Achterzijde

    5 VIDEO OUT -aansluiting Achterzijde (BNC-type) Hier wordt een composietvideosignaal uitgevoerd. 6 REMOTE -aansluiting (mini- DIN 8-pins) VIDEO OUT Hier sluit u de RM-C950- DC IN/VBS afstandsbediening aan (niet meegeleverd). TRIG IN LENS MENU LOCK RGB/SYNC-aansluiting (9- pins D-sub) RGB/SYNC REMOTE Hier worden RGB-signalen en hun bijbehorende synchronisatiesignalen...
  • Pagina 14: Aanpassen En Instellen Met De Menu's

    Aanpassen en instellen met de menu's instellingmenu weergegeven voor Over schermmenu's aanpassen en instellen. 3 Aansluitomstandigheden De instellingen voor camerabediening De indicator verschilt afhankelijk van kunnen gewijzigd worden door eenvoudige het apparaat dat u hebt aangesloten op de aanpassing van de instellingen in de aansluiting REMOTE op de camera.
  • Pagina 15: Bediening Met Menu's

    2 In te stellen onderdelen Bediening met Geeft de onderdelen aan die in de diverse instellingmenu's kunnen worden menu's ingesteld. Selecteer het onderdeel door de cursor ernaast te plaatsen met de knoppen V of Menubedieningsknoppen U bedient het menu met de knoppen op de 3 In te stellen waarden rechterkant.
  • Pagina 16 Druk op de knop MENU. Wijzig de waarde met de knoppen Het menu MAIN verschijnt. Wanneer u de knop ingedrukt houdt, Cursor verandert de waarde snel. Instellingmenu <EXPOSURE> <MAIN> GAIN STEP >EXPOSURE STEP CONTRAST >SHUTTER STEP WHITE BALANCE SPEED ENHANCER LENS REMOTE GENERAL...
  • Pagina 17: Menu Exposure

    GAIN Menu EXPOSURE Hiermee past u de videoversterking aan. Hier past u onderdelen aan die te maken STEP hebben met de belichting, zoals de versterking en de sluitermodus. Hiermee stelt u de videoversterking in op het gewenste niveau. Gebruik deze instelling <EXPOSURE>...
  • Pagina 18 Selecteer SPEED en stel de sluitertijd in op 2 Selecteer de waarde voor SPEED met de knop b. Elke keer dat u op de knop drukt, een van de volgende waarden: wijzigt de waarde in stappen van 1 frame. Langebelichtingsmodus: 0,1, 0,2, 0,3, 0,5, 1,0, 1,5, 2,0, 2,5, 3,0, 3,5, De waarde converteren in de 4,0, 5,0, 6,0, 7,0 en 8,0 seconden.
  • Pagina 19 Deze functie is bijvoorbeeld nuttig voor IRIS microscooptoepassingen. Wanneer u opnames maakt met een microscoop zonder Verschijnt wanneer u LENS instelt op lens met automatisch diafragma, dan is het REMOTE. luminantieniveau dat precies goed is voor Hiermee selecteert u hoe het diafragma het menselijk oog vaak te helder voor de wordt aangepast.
  • Pagina 20 1 Selecteer MANUAL en druk op de AE SPEED knop ENTER. Hiermee stelt u de focussnelheid voor Draadkruis automatische belichting in in AGC-, CCD IRIS- of automatische diafragmamodus. Kies uit MID (normale snelheid), FAST (hoge snelheid) en SLOW (lage snelheid). Opmerking Als de lens schommelt, pas dan aan met AE Set Top-Left Point...
  • Pagina 21: Menu Contrast

    MANUAL Menu CONTRAST Hiermee selecteert u de instelling voor KNEE POINT of BLACK STRETCH. Hiermee past u het contrast van het beeld KNEE POINT aan. Hiermee stelt u het kniepunt in op basis van de invallende lichtniveaus. <CONTRAST> >EFFECT MANUAL OFF: Geen kniepuntverwerking.
  • Pagina 22: Menu White Balance

    Menu WHITE Hiermee wordt de reproductiekarakteristiek BALANCE gecompenseerd van een kathodestraalbuis van een monitor om natuurlijk getinte beelden te produceren. Selecteer LEVEL en pas vervolgens het Hiermee past u de witbalans aan. gamma zo aan dat u een natuurlijk getint <WHITE BALANCE>...
  • Pagina 23 R. GAIN: Hiermee past u de ATW NORMAL of ATW WIDE roodversterking fijn aan tussen –127 en Schakelt automatisch witbalans opsporen +127. (ATW) in. Deze modus is geschikt voor B. GAIN: Hiermee past u de opnames bij wisselend licht. blauwversterking fijn aan tussen –127 en De witbalans wordt automatisch aangepast +127.
  • Pagina 24: Menu Enhancer

    DETAIL Menu ENHANCER Schakelt aanpassing van de scherpte van beeldranden in en uit. Hiermee past u de scherpte van de beeldranden en de kleurtoon (tint) aan. <ENHANCER> Schakelt aanpassing van de scherpte van >DETAIL beeldranden in. LEVEL FREQUENCY LINEAR MATRIX MODE STANDARD Schakelt aanpassing van de scherpte van...
  • Pagina 25 Wanneer u LINEAR MATRIX instelt op Een kleur opgeven ON, wordt MODE weergegeven. U kunt de 1 Selecteer IN of OUT en druk op de knop kleur aanpassen die geschikt is voor het ENTER. 2 Verplaats het draadkruis ( ) in het object.
  • Pagina 26: Menu General

    FIELD Menu GENERAL Accumuleert lading in veldeenheden. Gebruik dit om een bewegend object op te nemen. Hiermee stelt u algemene onderdelen in. FRAME <GENERAL> >CCD MODE FIELD Accumuleert lading in frame-eenheden. SHADING COMP. Biedt het beeld met de hoogst mogelijke TRIGGER verticale resolutie.
  • Pagina 27: Menu System

    Menu SYSTEM Selecteer dit wanneer u geen slaafeenheid hebt aangesloten. Hiermee stelt u onderdelen in die te maken hebben met het camerasysteem en de signaaluitvoer. Selecteer dit wanneer u een slaafeenheid hebt aangesloten. <SYSTEM> Selecteer POLARITY en stel deze in op >BAUD RATE 9600 dezelfde polariteit als het...
  • Pagina 28 In te Instellingswaarde Naslag- stellen pagina Selecteert Y/C-signaaluitvoer. onderdeel Opmerking (VBS- Hiermee past u de vergrendeling) horizontale fase en Wanneer de CMA-D3CE is aangesloten op H. PHASE* de SC-fase de camera met de verbindingskabel CCMC- SC. PHASE (subdragerfase) aan , dan werkt dit onderdeel niet. ROUGH* tijdens externe * De CMA-D3CE/CCMC-3MZ zijn bedoeld voor...
  • Pagina 29: Vbs-Vergrendeling

    VBS-vergrendeling Er wordt geen synchronisatiesignaal Alleen weergegeven wanneer een extern toegevoegd aan het uitvoersignaal. referentiesynchronisatiesignaal (VBS- signaal) wordt ingevoerd. Past de horizontale fase en SC (subdrager) fase aan Voegt een synchronisatiesignaal toe aan het om de camerawerking te synchroniseren met G-signaal dat wordt uitgevoerd vanaf de het referentiesignaal.
  • Pagina 30: Menu Scene File

    LOAD Menu SCENE FILE Selecteert de instelling die u wilt opslaan in het bestand dat u met FILE SELECT hebt Hiermee stelt u menu-instellingen voor geselecteerd en slaat de instelling op. voorkeuzen in. De camera heeft twee geheugenbestanden STANDARD: Geschikt voor een camera (A en B) waarin menu-instellingen kunnen die u gebruikt op een vast punt.
  • Pagina 31: Aanvankelijke Instellingen Van Menu's

    Instelling- In te stellen Aanvanke- Aanvankelijke menu onderdeel lijke instelling instellingen van ENHANCER DETAIL menu's LEVEL ± 0 FREQUENCY MID Als u de instellingen en waarden wilt LINEAR terugstellen op de aanvankelijke MATRIX instellingen, druk dan tegelijkertijd op de knoppen B en b. MODE STANDARD Instelling-...
  • Pagina 32: Bediening

    Bediening Stel scherp op het voorwerp dat u bij Opnamen maken stap 2 hebt gebruikt door aan de scherpstellens op de lens te draaien. Draai de zoomring zo ver mogelijk De brandpuntafstand tot naar WIDE (groothoek). lensaansluiting aanpassen Stel scherp op het voorwerp dat u bij In dit gedeelte wordt uitgelegd hoe u de stap 2 hebt gebruikt door aan de brandpuntafstand tot de lensaansluiting (de...
  • Pagina 33: De Zwartbalans Aanpassen

    Zorg voor voldoende belichting van diafragma en druk dan op de knop BLACK. het object. Tijdens het aanpassen worden de balken weergegeven. Wanneer het aanpassen Richt de camera op het object en pas klaar is, verschijnt het bericht "BLACK: diafragma, scherpstelling en zoom OK"...
  • Pagina 34: De Beeldtoon Aanpassen In Een Multi-Camerasysteem

    Hoe u het menu gebruikt, leest u bij Druk op de knop WHITE. "Bediening met menu's (gebruik van het Tijdens het aanpassen verschijnen de menu)" op pagina 15. balken. Het bericht "WHITE: OK" verschijnt op het scherm als de Druk tweemaal op de knop MENU om aanpassing gereed is.
  • Pagina 35 Pas de subdragerfase aan. Selecteer De camera's aansluiten op SC. PHASE in het menu SYSTEM. videoapparatuur met fase- Pas de subdragerfase eerst grof aan door indicatiefunctie SC. PHASE ROUGH in te stellen tussen Wanneer u aansluit op een speciale- 0° en 180°, en daarna fijn met SC. effectengenerator, een chromakey-apparaat PHASE FINE zodat het of andere videoapparatuur met fase-...
  • Pagina 36: Installatie En Verbindingen

    Installatie en verbindingen Installatie U1/4″, 20 UNC = 4,5 mm ± 0,2 mm (ISO-standaard) Te gebruiken lenzen De meegeleverde statiefadapter bevestigen Lenzen met C-koppeling met het volgende lensbevestigingsoppervlak kunnen op de Hieronder vindt u een voorbeeld hoe u de camera worden bevestigd. statiefadapter op de onderkant van de camera bevestigt.
  • Pagina 37: Referentiematen Voor Het Bevestigen Van Een Statief

    38.) Onder Opmerking Gebruik altijd één camera-adapter voor elke 40 (1 ∅5 gat (diepte: 5 ( DXC-390P. 14 ( Hoewel de camera-adapter CMA-D2CE D2MDCE twee CAMERA-aansluitingen heeft (4-pins en 12-pins), is het stroomverbruik van de camera zo hoog dat u...
  • Pagina 38: Videoapparatuur Aansluiten Met Composietvideo- Invoeraansluitingen

    Aansluiten met de CCDC-kabel (alleen voor voeding) Aansluiten met de CCDC-kabel Composietvi deo-invoer (VIDEO IN) Coaxiale kabel van 75 Ohm Videomonitor, videorecorder, enz. DXC-390P Zet de MODE- VIDEO OUT schakelaar in VIDEO OUT DC IN/VBS de stand "1". Camera-adapter TRIG IN...
  • Pagina 39: Videoapparatuur Aansluiten Met Rgb- Of S-Video-Ingangen

    (alleen voor CMA- D2MDCE) Camerakabel: CCXC- DC IN/VBS 9DBS (9-pins D-sub RGB-monitor, BNC-stekers) of CCMC- beeldbewerkings R-ingang 9DS (9-pins D-sub apparatuur, enz. G-ingang DXC-390P BNC-, S-videostekers) B-ingang VIDEO OUT DC IN/VBS Sync-ingang RGB SYNC TRIG IN LENS MENU LOCK Computer, RGB/SYNC...
  • Pagina 40: Twee Of Meer Camera's Aansluiten - Multi-Camerasysteem

    Zet de MODE- schakelaar in de Camera-adapter Coaxiale kabel van 75 Ohm Synchronisatiesi stand "1". CMA-D2CE*/ gnaalgenerator D2MDCE Synchronis GENLOCK IN atieuitgang DXC-390P Netsnoer VIDEO (VBS of BS) VIDEO OUT DC IN/VBS TRIG IN LENS MENU LOCK Equipotentiaal/ RGB/SYNC REMOTE...
  • Pagina 41: Aansluiten Op De Camera-Adapter

    Aansluiten op de camera-adapter CMA-D3CE* Video- Afstandsbediening RM-C950 invoeraansluiting Coaxiale kabel van CAMERA 75 Ohm Videomonitor, DXC-390P videorecorder, DC IN/VBS Aansluitkabel enz. (meegeleverd met de VIDEO OUT DC IN/VBS RM-C950) R/VBS CMA-D3CE*-camera- TRIG IN LENS TRIG IN adapter MENU LOCK W.E OUT...
  • Pagina 42: Een Afstandsbediening Aansluiten

    Een afstandsbediening aansluiten U kunt de afstandsbediening RM-C950 aansluiten. Videomonitor, Coaxiale kabel van 75 Ohm videorecorder, enz. Composietvideo-ingang VIDEO OUT Afstandsbediening RM-C950 DXC-390P Zet de MODE- VIDEO OUT Camera-adapter DC IN/VBS schakelaar in TRIG IN CMA-D2CE*/ LENS de stand "1".
  • Pagina 43 Functies van de knoppen PRINT, FLASH, LONG EXPOSURE, FUNCTION en GAIN op de RM-C950 Knoppen op Knopnamen bij Functie de RM-C950 gebruik van de camera PRINT ENTER Wordt gebruikt om het instellingmenu weer te geven dat is geselecteerd in het menu MENU, of om handmatig het AE-venster enz.
  • Pagina 44: Aansluiten Op Een Computer

    Gebruik de afgeschermde aansluitkabel voor de aansluiting met de computer. Voor meer gegevens over RS-232C-protocollen en -kabels voor aansluiten op een computer neemt u contact op met uw erkende Sony-leverancier. * De CMA-D2CE is bedoeld voor algemeen gebruik. Hij is niet bedoeld voor medisch gebruik.
  • Pagina 45: Aansluitingen Voor Lange Belichtingstijden

    "1". CMA-D2MDCE) Netsnoer Camera- CAMERA Beeldbewer- adapter (4-pins of 12-pins) kings- of CMA-D2CE*/ framegeheu- D2MDCE genapparaat Video- DXC-390P uitvoeraansluiting DC IN/VBS Video- VIDEO OUT Aansluiting DC IN/VBS invoeraansluiting voor externe TRIG IN LENS CCDC-5/10/25/50A/100A-kabel MENU LOCK bediening RGB/SYNC...
  • Pagina 46: Aansluitingen Voor Flitsopnamen

    Aansluitingen voor flitsopnamen Camera-adapter Flitser CMA-D2CE*/D2MDCE Zet de MODE- Netsnoer Synchronisatiekabel schakelaar in Slaafapparaat de stand "1". DXC-390P Video- DC IN/VBS invoeraan- sluiting VIDEO OUT DC IN/VBS TRIG IN LENS MENU LOCK TRIG IN RGB/SYNC REMOTE Videomonitor, CAMERA videorecorder, (4-pins of enz.
  • Pagina 47: Bijlage

    De volgende verschijnselen kunnen zich de volgende omstandigheden kan schade voordoen op het monitorscherm als u de aanbrengen aan de camera: DXC-390P-kleurenvideocamera gebruikt. • Zeer warme of koude plaatsen Deze verschijnselen zijn het gevolg van de (gebruikstemperatuur: –5 °C tot +45 °C hoge gevoeligheid van de CCD- [23 °F tot 113 °F]).
  • Pagina 48: Lijst Van Meldingen

    BLACK: NG De camera kon de zwartbalans niet aanpassen. Controleer de camera en druk op de knop BLACK. Als het bericht blijft verschijnen, ook na herhaalde aanpassing, dan moet de camera binnenin worden nagekeken. Raadpleeg uw erkende Sony-leverancier. Lijst van meldingen...
  • Pagina 49: Specificaties

    Invoer/uitvoer Specificaties Video-ingang/uitgangsignalen Composietvideo: 1 Vp-p (75 Ohm) Beeldsysteem/optisch systeem R/G/B: 1,0 Vp-p (75 Ohm bij R/G/B op Sync) Beeldapparaat Y: 1 Vp-p (75 Ohm) CCD type 1/3, interlineair Y/C: 1 Vp-p, zelfde niveau als overdrachttype VBS-chroma, 75 Ohm Effectieve beeldelementen SYNC: 2 Vp-p, 75 Ohm 752 (horizontaal) ×...
  • Pagina 50: Medische Specificaties

    Servicecontactlijst (1) Afmetingen Medische specificaties Voorkant Beschermd tegen elektrische schokken: 56 (2 Klasse I Beschermd tegen het indringen van water: Standaard Mate van veiligheid bij de aanwezigheid van een ontvlambaar narcoticummengsel met lucht, zuurstof of stikstofoxide: Niet geschikt voor gebruik bij de aanwezigheid van een ontvlambaar Zijkant...
  • Pagina 51 Opmerking Controleer altijd of de unit correct werkt alvorens deze te gebruiken. SONY KAN OM GEEN ENKELE REDEN ALS GEVOLG VAN SCHADE AAN DE UNIT AANSPRAKELIJK WORDEN GESTELD EN COMPENSEERT OF VERGOEDT HET VERLIES VAN HUIDIGE OF TOEKOMSTIGE INKOMSTEN NIET DOOR...
  • Pagina 52 Sony Corporation...

Inhoudsopgave