Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Advertenties

LCD Monitor
Gebruiksaanwijzing
Lees, voordat u het apparaat gaat gebruiken, deze handleiding
grondig door en bewaar hem voor later gebruik.
LMD-2451MT
© 2010 Sony Corporation
4-743-190-02(1)
2020-01

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Sony LMD-2451MT

  • Pagina 1 4-743-190-02(1) 2020-01 LCD Monitor Gebruiksaanwijzing Lees, voordat u het apparaat gaat gebruiken, deze handleiding grondig door en bewaar hem voor later gebruik. LMD-2451MT © 2010 Sony Corporation...
  • Pagina 2 Aanwijzingen voor gebruik / beoogd Symbool op de producten gebruik Veiligheidsteken Het lcd-scherm LMD-2451MT van Sony is bedoeld om Houd u aan de waarschuwingen in de 3D- en 2D-kleurenvideobeelden weer te geven van gebruiksaanwijzing voor de onderdelen van beelden van chirurgische endoscopische/ de eenheid waarop u dit symbool ziet.
  • Pagina 3 IEC 60601-1. Raadpleeg bij twijfel altijd het gekwalificeerde servicepersoneel van Sony. 3. De lekstroom kan toenemen als dit apparaat wordt aangesloten op andere apparaten.
  • Pagina 4 Richtlijnen en verklaring van de fabrikant – elektromagnetische emissies De LMD-2451MT is bedoeld voor gebruik in de hieronder gespecificeerde elektromagnetische omgeving. De klant of de gebruiker van de LMD-2451MT dient zeker te stellen dat het product in een dergelijke omgeving gebruikt wordt. Emissietest Conformiteit Elektromagnetische omgeving –...
  • Pagina 5 Richtlijnen en verklaring van de fabrikant – elektromagnetische immuniteit De LMD-2451MT is bedoeld voor gebruik in de hieronder gespecificeerde elektromagnetische omgeving. De klant of de gebruiker van de LMD-2451MT dient zeker te stellen dat het product in een dergelijke omgeving gebruikt wordt. IEC 60601-...
  • Pagina 6 Richtlijnen en verklaring van de fabrikant – elektromagnetische immuniteit De LMD-2451MT is bedoeld voor gebruik in de hieronder gespecificeerde elektromagnetische omgeving. De klant of de gebruiker van de LMD-2451MT dient zeker te stellen dat het product in een dergelijke omgeving gebruikt wordt. IEC 60601-...
  • Pagina 7 Als de gemeten veldsterkte op de locatie waarop de LMD-2451MT wordt gebruikt het van toepassing zijnde RF-conformiteitsniveau overschrijdt, dient gecontroleerd te worden of de LMD-2451MT normaal werkt. Als een abnormale werking wordt waargenomen, kunnen extra maatregelen noodzakelijk zijn, zoals het opnieuw richten of plaatsen van de LMD-2451MT.
  • Pagina 8 Richtlijnen en verklaring van de fabrikant – elektromagnetische immuniteit De LMD-2451MT is bedoeld voor gebruik in een elektromagnetische omgeving waarin uitgestraalde RF-storingen gereguleerd zijn. Draagbare RF-communicatieapparatuur dient niet dichterbij te worden gebruikt dan 30 cm vanaf enig onderdeel van de LMD-2451MT. De prestaties van deze apparatuur kunnen anders minder zijn.
  • Pagina 9 Controleer van tevoren of het montagesysteem stevig genoeg is om het extra gewicht van het apparaat te dragen. Controleer jaarlijks of het montagesysteem goed vast zit. Raadpleeg een gekwalificeerde Sony-installateur voor meer informatie over een installatie op een van de volgende locaties. − Wandmontage − Montagearm...
  • Pagina 10: Inhoudsopgave

    Problemen oplossen ..........46 Inhoudsopgave Specificaties ............46 Afmetingen ............55 3D-kijkhoek (verticaal) ........56 Voorzorgsmaatregelen ........11 Licenties ..............56 Veiligheid ............11 Installatie ............11 Lcd-beeldweergave .......... 11 LCD-scherm ............. 11 Inbranding ............11 Lange gebruiksduur .......... 12 De 3D-bril gebruiken ........12 Onderhoud ............
  • Pagina 11: Voorzorgsmaatregelen

    LCD-scherm Voorzorgsmaatregelen • Het LCD-paneel van deze unit is met behulp van een hoogwaardige precisietechnologie vervaardigd, waardoor een werkende pixelratio ontstaat van Veiligheid minimaal 99,99%. Hieruit volgt dat een zeer klein gedeelte van de pixels vast staat; altijd uit (zwart), •...
  • Pagina 12: Lange Gebruiksduur

    het LCD-scherm voor medisch gebruik. Het oppervlak Lange gebruiksduur van de beschermingsplaat heeft een speciale behandeling ondergaan om de reflectie van licht te Als gevolg van de kenmerken van een LCD-scherm kan verminderen. Dit is ook het geval voor de 3D-bril. de langdurige weergave van statische beelden of een Wanneer er oplosmiddelen zoals benzeen of thinner, of herhaaldelijk gebruik van het toestel in een omgeving...
  • Pagina 13: Verpakkingsmateriaal

    Deze zijn ideaal om het apparaat in te vervoeren. van persoon tot persoon. U dient zelf te bepalen wat Neem contact op met een officiële Sony dealer wanneer het best voor u is. Als u zich onprettig voelt, dient u te u vragen over dit apparaat hebt.
  • Pagina 14: Kenmerken

    radiogolven of spanningen van het apparaat. Dit duidt Kenmerken niet op een storing. Wanneer u dit apparaat tegelijk gebruikt met een toestel dat sterke radiogolven of voltages voortbrengt, controleert u voor u dergelijke toestellen gebruikt eerst Het lcd-scherm dient om kleurenvideo weer te geven het effect ervan, en installeert u dit apparaat zodat de van beelden van medische beeldvormingssystemen op radiogolven het minimaal storen.
  • Pagina 15 L/R-omschakeling vloeiende overloop zonder afbreuk te doen aan de De linker- en rechter-HD-SDI-signalen met dubbele kwaliteit. stroom kunnen omgeschakeld worden zonder dat deze Auto Chroma/Phase-functie visueel gestoord worden door zwarte frames. Zo kunt u De chroma en fase van de decoder worden automatisch eenvoudig de kleur en helderheid vergelijken van de aangepast.
  • Pagina 16 Meer informatie vindt u bij DISPLAY LAYOUT bij "MULTI DISPLAY SETTING" op pagina 37. Kleurruimtefunctie Uitgerust met Sony's eigen technologie "Chroma TRU". Door de instellingen voor de kleurtemperatuur/-ruimte voor elk afzonderlijk LCD-scherm aan te passen, produceren de monitors een consistente kleurbalans, waarbij eenheidvariaties in de kleurenweergave verminderd worden.
  • Pagina 17: Plaats En Functie Van Onderdelen En Bedieningselementen

    Plaats en functie van onderdelen en bedieningselementen Voorpaneel COMPOSITE COMPONENT – – – HD15 – – USER MEM a Aansluitlamp Druk op de + knop om de kleurtinten groenig te maken U kunt de status van de monitor controleren aan de hand of op de –...
  • Pagina 18: Functieknoppen

    Het signaalformaat weergeven F1-knop: 2D/3D SELECT Als het menu niet wordt weergegeven en de knop F2-knop: SCAN wordt ingedrukt, wordt het herkende signaalformaat F3-knop: ASPECT weergegeven. F4-knop: MULTI DISPLAY U kunt de functie om toe te wijzen kiezen uit SCAN, RETURN-knop ASPECT, EXT SYNC, BLUE ONLY, MONO, MULTI Als het menu wordt weergegeven en de knop wordt...
  • Pagina 19: Ingangssignalen En Afstel-/Instelmogelijkheden

    Ingangssignalen en afstel-/instelmogelijkheden Ingangssignaal Item Video B & W Component Computer DVI* HD15 HD-SDI DVI* CONTRAST* BRIGHT* CHROMA* × × PHASE* (NTSC) APERTURE COLOR TEMP COLOR SPACE AUTO CHROMA/ × × × × × × × × × × PHASE ×...
  • Pagina 20 *1 Afstelling van SUB CONTROL is hetzelfde. *2 Als een componentsignaal (480/60I of 480/60P) de ingang is en COMPONENT LEVEL is ingesteld op SMPTE, dan kan dit worden omgeschakeld. *3 Als een BKM-243HSM of BKM-250TGM is aangebracht, kan het signaal binnenkomen. *4 Alleen het interlacesignaal is beschikbaar.
  • Pagina 21: Paneel Achterzijde/Onderzijde

    Paneel achterzijde/onderzijde 3 4 5 6 7 qd qf /I (Equipotentiale/Functiemassa)- van de signaalgever op deze stekkerbus worden aansluiting aangesloten. (equipotentiaal)-aansluiting Om het externe synchronisatiesignaal te gebruiken, Aangesloten op de equipotentiaalstekker. drukt u op de functieknop waaraan EXT SYNC is I (functiemassa)-aansluiting toegewezen.
  • Pagina 22 j Optionele ingangen Een optionele ingangsadapter kan worden aangebracht in overeenstemming met uw systeemconfiguratie (zie Let op pagina 24). • Raak deze aansluiting en de patiënten niet De poort aan de linkerzijde is A en aan de rechterzijde B. tegelijkertijd aan. Druk op de knop A-1, A-2, B-1 of B-2 om het signaal te Als het apparaat storingen vertoont, kan het een voltage kiezen.
  • Pagina 23: Het Netsnoer Aansluiten

    Als het gebruik van dergelijke apparaten onvermijdelijk Het netsnoer aansluiten is, isoleer dan de voeding ervan door een isolatietransformator aan te sluiten of door een isolator tussen de verbindingskabels aan te brengen. Na toepassing van deze maatregelen controleert u of het Sluit het netsnoer aan zoals de afbeelding laat zien.
  • Pagina 24: Ingangsadapter Aanbrengen

    Steek de DC IN-stekker zover in de DC 5V/24V Ingangsadapter IN-stekkerbus aan de onderkant van dit apparaat dat deze vastklikt. aanbrengen Ontkoppel het netsnoer alvorens de ingangsadapter aan te brengen. Verwijder het plaatje van de optionele ingangen. Steek de ingangsadapter in de poort. Netsnoer verwijderen Druk eerst de borglippen in en trek de stekkerhouder van het netsnoer los.
  • Pagina 25: Stekkerafdekking Verwijderen

    Voorbeeldbevestiging Stekkerafdekking verwijderen Als het toestel af fabriek moet worden vervoerd, wordt een stekkerafdekking op de PARALLEL REMOTE- stekker en de SERIAL REMOTE-stekker (RJ-45) bevestigd. Verwijder de stekkerafdekking als volgt om de stekker te kunnen gebruiken. Ontkoppel het netsnoer alvorens de stekkerafdekking te verwijderen.
  • Pagina 26: Standaardinstellingen Kiezen

    Standaardinstellingen kiezen Wanneer u het apparaat na aankoop voor het eerst – aanzet, kies dan uit de opties het gebied waarin u het – gaat gebruiken. – Standaardinstellingen voor elk gebied – – – Schakel het apparaat in m.b.v. de (AAN/ UIT)-schakelaar op het paneel aan de onderzijde.
  • Pagina 27 Nu verschijnt het bevestigingsscherm. Bevestig het Zie "Standaardinstellingen voor elk gebied" (pagina 26) gekozen gebied. Is de instelling verkeerd, dan drukt over de instelwaarde. u op de RETURN-knop om naar het vorige scherm terug te keren. 2 U kiest LATIN AMERICA: PAL&PAL-N-gebied L A T I N A M E R I C A...
  • Pagina 28: De Menutaal Kiezen

    De instelmogelijkheden (iconen) in het gekozen De menutaal kiezen menu zijn geel. USER CONFIG – SYSTEM SETTING Wat betreft de taal van het menu en de schermteksten M AT R I X : C O M P O N E N T L E V E L : xxxx kunt u uit zeven mogelijkheden kiezen: Engels, Chinees, N T S C S E T U P :...
  • Pagina 29: Het Menu Gebruiken

    De nu gekozen menu-icoon is geel en de Het menu gebruiken instelmogelijkheden worden getoond. USER CONFIG – SYSTEM SETTING Dit apparaat heeft een menu op het scherm om diverse M AT R I X : C O M P O N E N T L E V E L : xxxxx af- en instellingen te verrichten, zoals de beeldinstelling, N T S C S E T U P :...
  • Pagina 30: User Memory Oproepen

    Het menu wissen USER MEMORY Druk op de MENU-knop. Het menu verdwijnt vanzelf wanneer gedurende 1 oproepen minuut geen knop wordt aangeraakt. De instellingen in het geheugen U kunt de beeldinstellingen oproepen die in het menu De instellingen worden automatisch opgeslagen in het USER MEMORY zijn opgeslagen (op pagina 44).
  • Pagina 31: Afstellingen In Menu's Verrichten

    USER CONFIG Afstellingen in menu's SYSTEM SETTING MATRIX verrichten COMPONENT LEVEL NTSC SETUP GAMMA FORMAT DISPLAY Items LANGUAGE POWER SAVING Het schermmenu van de deze monitor bestaat uit de I/P MODE volgende items. BACKGROUND MULTI DISPLAY SETTING STATUS (de items geven de huidige MULTI DISPLAY ENABLE instellingen weer) DISPLAY LAYOUT...
  • Pagina 32: Instellingen Bijstellen En Veranderen

    Voor de DVI/HD15-ingang Instellingen bijstellen en veranderen STATUS 1/2 F O R M AT xxxxxxx Het menu STATUS xxxxxxx xxxxx Het menu STATUS geeft de huidige status van het C O L O R T E M P xxxx apparaat weer. De volgende items worden getoond: P O W E R S AV I N G Voor de video-ingang STATUS 1/2...
  • Pagina 33: User Control-Menu

    Zie zie pagina 19 voor nadere informatie over Submenu Instelling ingangssignalen en afstelbare en instelbare items. COLOR TEMP Kiest de kleurtemperatuur uit de Voor de video-ingang instellingen "HIGH", "LOW" of "USER" en "LOW2". MANUAL Als u de COLOR TEMP instelt op USER CONTROL 1/3 ADJUSTMENT de USER instelling, verandert het...
  • Pagina 34 Submenu Instelling Submenu Instelling SUB CONTROL Om het afstelbereik van de knop op INPUT SETTING • SHIFT H: om de positie van het het voorpaneel voor CONTRAST, beeld in te stellen. Hoe BRIGHTNESS, CHROMA en verder de waarde oploopt, PHASE fijn af te stemmen. des te verder gaat het beeld •...
  • Pagina 35 Submenu Instelling Submenu Instelling SUB CONTROL Om het afstelbereik van de knop op PICTURE CONTROL Om de controleregeling van het het voorpaneel voor CONTRAST, beeld beter te af te stellen. BRIGHTNESS, CHROMA en • SIZE H: om de horizontale maat PHASE fijn af te stemmen.
  • Pagina 36: Het Menu User Config

    Het menu USER CONFIG Submenu Instelling Het menu USER CONFIG wordt gebruikt voor het FORMAT DISPLAY Om de weergavemodus van het instellen van systeem, multidisplay, functieknop, signaalformaat en de scanmodus te kiezen. computerdetectie, optie-DVI en 3D. • AUTO: het formaat wordt ongeveer vijf seconden weergegeven als het USER CONFIG...
  • Pagina 37 MULTI DISPLAY SETTING Submenu Instelling I/P MODE (minimale Hiermee wordt de vertraging door beeldvertraging) de beeldverwerking tot een USER CONFIG MULTI DISPLAY SETTING minimum beperkt wanneer het M U LT I D I S P L AY E N A B L E : interlace-signaal binnenkomt.
  • Pagina 38 Submenu Instelling Submenu Instelling DISPLAY LAYOUT • POP: het subscherm wordt naast het POSITION Om de positie van het subscherm in te hoofdscherm weergegeven. stellen. NORMAL of OVER kan Wanneer POP geselecteerd is: geselecteerd worden als • 1: boven scanmodus op het hoofdscherm. •...
  • Pagina 39 FULL en NATIVE (zie "Scanmodusbeeld" op t 2 (midden) t 3 (onder), en wanneer PIP pagina 41). NATIVE werkt alleen wanneer 1080i-, geselecteerd is: 1 (linksonder) t 2 (rechtsonder) t 3 (rechtsboven) t 4 (linksboven) (zie "POSITION" op 1080P- of 720P-signalen worden ingevoerd. 1080P kan geselecteerd worden wanneer de BKM-250TGM pagina 38).
  • Pagina 40 BLUE ONLY Checkerboard-weergave Door op de toegewezen knop te drukken, verdwijnen de rode en groene signalen. Alleen het blauwe signaal Linkersignaal (L) Rechtersignaal (R) wordt weergegeven als een soort monochroom beeld op het scherm. Hierdoor worden de "chroma" en "fase" afstellingen en de monitoring van het VCR-geluid vergemakkelijkt.
  • Pagina 41 COMPUTER DETECT Opmerking Deze functie is alleen beschikbaar wanneer 3G-B*, USER CONFIG COMPUTER DETECT DUAL, AUTO1 of AUTO2 geselecteerd is bij 3D xxxxx SIGNAL FORMAT. DV I : xxxxx H D 1 5 : * Installeer een BKM-250TGM om HD-SDI-signalen weer te kunnen geven in 3D.
  • Pagina 42 Submenu Instelling Submenu Instelling EDID UPDATE Downloadt de EDID-informatie van 2D/3D SELECT Hiermee schakelt u tussen de 2D- en 3D- weergavemodus. het hoofdapparaat (het scherm) naar • 2D: voor het weergeven van de BKM-256DD. Selecteer ingangssignalen voor 2D- "START" en druk vervolgens op de weergave.
  • Pagina 43: Het Menu Remote

    Submenu Instelling Submenu Instelling DISPARITY SIM. Hiermee kun u de fase van de linker-/ 2D/3D DISPLAY Hiermee activeert u de aanduiding van rechteringangssignalen aanpassen. U de huidige weergavemodus op het kunt de diepte van 3D-beelden scherm. Wanneer u AUTO of ON controleren met behulp van het selecteert, wordt "2D"...
  • Pagina 44: Het Menu Key Inhibit

    Het menu USER MEMORY Submenu Instelling • HOROPTER CHECK • DISPARITY SIM. U S E R M E M O RY 1 / 3 0 1 U S E R 0 1 Opmerking 0 2 U S E R 0 2 0 3 U S E R 0 3 Wanneer u de PARALLEL 0 4 U S E R 0 4...
  • Pagina 45 De beeldinstelling opslaan Druk op de – knop om "NAME" te kiezen en druk vervolgens op de ENTER-knop. Druk op de + of – knop om het geheugennummer in Nu verschijnt het menu om de gebruikersnaam in te het menu USER MEMORY te kiezen en druk stellen.
  • Pagina 46: Problemen Oplossen

    Problemen oplossen Specificaties Beeldscherm Deze paragraaf helpt u bij het vinden van de oorzaak van een storing, zodat u mogelijkerwijs geen technische LCD-scherm a-Si TFT Active Matrix hulpdienst nodig hebt. Pixel-efficiëntie 99,99% • Het scherm is groen of paars t Selecteer de 2D-kijkhoek (specificaties LCD-paneel) (omhoog/ correcte ingang door op de RGB- of COMPONENT- omlaag/links/rechts, contrast >...
  • Pagina 47 BKM-31GM aansluiting op 75 ohm Beschermglasmontuur CFV-B100 3D-oogbeschermingsset Algemeen CFV-E30SK Voeding LCD-monitor (LMD-2451MT) 3D-oogbeschermglas DC IN: 24 V 5,0 A 5 V 0,030 A CFV-E30D (geleverd door netadapter) 2D-oogbeschermingsset Netadapter (Sony, AC-110MD) CFV-E20SK AC IN: 100 V-240 V, 50/60 Hz,...
  • Pagina 48 Stekkerbezetting Opmerkingen • Controleer altijd of de unit correct werkt alvorens PARALLEL REMOTE-stekkerbus deze te gebruiken. SONY KAN OM GEEN Modulaire stekker ENKELE REDEN ALS GEVOLG VAN SCHADE (8-polig) AAN DE UNIT AANSPRAKELIJK WORDEN GESTELD EN COMPENSEERT OF VERGOEDT Pennr.
  • Pagina 49 Beschikbare signaalformaten Het apparaat is geschikt voor de volgende signaalformaten. zie pagina 50 voor meer informatie over het beschikbare invoersignaal voor HD15, DVI en BKM-256DD. RGB- BKM-250 BKM-250 Compo- BKM-243 Systeem compo- siet Y/C nent 575/50I – (PAL) 480/60I – (NTSC) 576/50P –...
  • Pagina 50 Beschikbare HD15/DVI/BKM-256DD-ingangssignaalformaten Het voorkeursignaal Dit toestel beschikt over een preselectiegeheugen voor signalen die in verbinding staan met de HD15-, DVI- en BKM-256DD-ingangen. Wanneer een voorkeursignaal binnenkomt, herkent het apparaat automatisch het signaaltype en roept het de data voor het signaal op uit het voorkeurgeheugen om een optimale beeldinstelling te verkrijgen. Het apparaat is geschikt voor de volgende voorkeursignalen.
  • Pagina 51 Synchronisatiepolariteit Pixelklok Resolutie [MHz] [kHz] [Hz] Horizontaal Verticaal 1920 × 1080 60 Hz 138,625 66,647 59,988 Positief Negatief 1280 × 1024 60 Hz 91,000 63,194 59,957 Positief Negatief 1280 × 768 50 Hz 65,125 39,518 49,959 Negatief Positief 1280 × 768 60 Hz 80,125 47,693 59,992...
  • Pagina 52 PRESET 5 PRESET 7 (selecteren met behulp van DVI in menu) Voorkeursignaal [kHz] [Hz] Voorkeursignaal [kHz] [Hz] 640 × 480 31,5 1422 × 1064 33,75 HD15 800 × 600 31,3 712 × 480 15,734 1280 × 1024 66,44 704 × 572 15,625 DVI/ 800 ×...
  • Pagina 53 Synchronisatiepolariteit Pixelklok Resolutie [MHz] [kHz] [Hz] Horizontaal Verticaal 1920 × 1080 60 Hz 138,625 66,647 59,988 Positief Negatief 1280 × 1024 60 Hz 91,000 63,194 59,957 Positief Negatief 1280 × 768 60 Hz 80,125 47,693 59,992 Negatief Positief 1280 × 768 60 Hz 68,250 47,396 59,995...
  • Pagina 54 PRESET 6 Voorkeursig- Signaalstandaar- naal 576/50P ITU-R BT.1358 480/60P SMPTE-293M 1080/50I SMPTE-274M SMPTE-260M/BTA 1035/60I HD15 S-001B SMPTE-274M/BTA 1080/60I S-001B 720/60P SMPTE-296M 720/50P SMPTE-296M 576/50P ITU-R BT.1358 480/60P SMPTE-293M 1080/50I SMPTE-274M SMPTE-260M/BTA DVI/ 1035/60I S-001B BKM-256DD SMPTE-274M/BTA 1080/60I S-001B 720/60P SMPTE-296M 720/50P SMPTE-296M PRESET 7 (selecteren met behulp van DVI...
  • Pagina 55: Afmetingen

    Zijkant Afmetingen Wanneer de optionele standaard SU-560 is bevestigd Voorkant 110 (4 Wanneer de optionele standaard SU-560 is bevestigd 602,4 (23 COMPOSITE CONTROL COMPONENT CONTRAST – PHASE – CHROMA – HD15 BRIGHT – MENU – ENTER 302 (12) USER MEM RETURN Massa Ca.
  • Pagina 56: Licenties

    3D-kijkhoek (verticaal) Licenties Dit product maakt gebruik van de BSD-licentiesoftware "µIP". Voor nadere informatie over de licentie raadpleegt u "Software License Information" op de cd-rom. Zijaanzicht 3D-kijkhoek (verticaal) Overlappingsverhouding < 7% A (typisch) B (typisch) C (typisch) 320 mm 54° 640 mm 3D-kijkhoek (verticaal) / Licenties...

Inhoudsopgave