Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Advertenties

LCD Monitor
Gebruiksaanwijzing
Lees, voordat u het apparaat gaat gebruiken, deze handleiding
grondig door en bewaar hem voor later gebruik.
LMD-1530MD
© 2009 Sony Corporation
4-162-264-08(1)
2020-01

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Sony LMD-1530MD

  • Pagina 1 4-162-264-08(1) 2020-01 LCD Monitor Gebruiksaanwijzing Lees, voordat u het apparaat gaat gebruiken, deze handleiding grondig door en bewaar hem voor later gebruik. LMD-1530MD © 2009 Sony Corporation...
  • Pagina 2 Aanwijzingen voor gebruik / beoogd Symbool op de producten gebruik De Sony-lcd-monitor LMD-1530MD is bedoeld om Raadpleeg de gebruiksaanwijzing 2D-kleurenvideobeelden weer te geven van beelden van Volg voor onderdelen van het apparaat chirurgische endoscopische/laparoscopische waarop dit symbool voorkomt de camerasystemen en andere compatibele medische aanwijzingen in de gebruiksaanwijzing op.
  • Pagina 3 IEC 60601-1. Raadpleeg bij twijfel altijd het gekwalificeerde servicepersoneel van Sony. 3. De lekstroom kan toenemen als dit apparaat wordt aangesloten op andere apparaten.
  • Pagina 4 Richtlijnen en verklaring van de fabrikant – elektromagnetische emissies De LMD-1530MD is bedoeld voor gebruik in de hieronder gespecificeerde elektromagnetische omgeving. De klant of de gebruiker van de LMD-1530MD dient zeker te stellen dat het product in een dergelijke omgeving gebruikt wordt. Emissietest Conformiteit Elektromagnetische omgeving –...
  • Pagina 5 Richtlijnen en verklaring van de fabrikant – elektromagnetische immuniteit De LMD-1530MD is bedoeld voor gebruik in de hieronder gespecificeerde elektromagnetische omgeving. De klant of de gebruiker van de LMD-1530MD dient zeker te stellen dat het product in een dergelijke omgeving gebruikt wordt. IEC 60601-...
  • Pagina 6 Richtlijnen en verklaring van de fabrikant – elektromagnetische immuniteit De LMD-1530MD is bedoeld voor gebruik in de hieronder gespecificeerde elektromagnetische omgeving. De klant of de gebruiker van de LMD-1530MD dient zeker te stellen dat het product in een dergelijke omgeving gebruikt wordt. IEC 60601-...
  • Pagina 7 Als de gemeten veldsterkte op de locatie waarop de LMD-1530MD wordt gebruikt het van toepassing zijnde RF-conformiteitsniveau overschrijdt, dient gecontroleerd te worden of de LMD-1530MD normaal werkt. Als een abnormale werking wordt waargenomen, kunnen extra maatregelen noodzakelijk zijn, zoals het opnieuw richten of plaatsen van de LMD-1530MD.
  • Pagina 8 Richtlijnen en verklaring van de fabrikant – elektromagnetische immuniteit De LMD-1530MD is bedoeld voor gebruik in een elektromagnetische omgeving waarin uitgestraalde RF-storingen gereguleerd zijn. Draagbare RF-communicatieapparatuur dient niet dichterbij te worden gebruikt dan 30 cm vanaf enig onderdeel van de LMD-1530MD. De prestaties van deze apparatuur kunnen anders minder zijn.
  • Pagina 9 Controleer van tevoren of het montagesysteem stevig genoeg is om het extra gewicht van het apparaat te dragen. Controleer jaarlijks of het montagesysteem goed vast zit. Raadpleeg een gekwalificeerde Sony-installateur voor meer informatie over een installatie op een van de volgende locaties. − Wandmontage − Plafondmontage −...
  • Pagina 10: Inhoudsopgave

    Inhoudsopgave Voorzorgsmaatregelen ........11 Veiligheid ............11 Installatie ............11 Over het LCD-scherm ........11 Inbranding ............11 Lange gebruiksduur .......... 11 Onderhoud ............12 Oude apparaten afvoeren ........12 Aanbeveling om meer dan één apparaat te gebruiken ............12 Verpakkingsmateriaal ........
  • Pagina 11: Voorzorgsmaatregelen

    • Laat het LCD-scherm niet naar de zon gekeerd staan Voorzorgsmaatregelen om schade aan het scherm te voorkomen. Denk daaraan wanneer u het apparaat bij een raam neerzet. • Druk niet op het LCD-scherm en zorg ervoor dat het niet gekrast raakt. Plaats geen zware voorwerpen op Veiligheid het LCD-scherm.
  • Pagina 12: Onderhoud

    Reinigen van de monitor Deze zijn ideaal om het apparaat in te vervoeren. Een materiaal dat bestand is tegen desinfectie, wordt Neem contact op met een officiële Sony dealer wanneer gebruikt voor het LCD-scherm voor medisch gebruik. u vragen over dit apparaat hebt.
  • Pagina 13: Bij Gelijktijdig Gebruik Met Een Elektrochirurgisch Mes Enz

    Bij gelijktijdig gebruik met een Kenmerken elektrochirurgisch mes enz. Het lcd-scherm dient om kleurenvideo weer te geven Als dit toestel wordt gebruikt met een elektrochirurgisch van beelden van medische beeldvormingssystemen op mes enz., dan kan het beeld verstoord, gekromd of op een lcd-scherm (Liquid Crystal Display = een andere manier abnormaal zijn ten gevolge van sterke vloeibaarkristalscherm).
  • Pagina 14 Blue only-modus Externe afstandsbediening In de blue only-modus verschijnt een monochroom U kunt het ingangssignaal, de beeldverhouding, etc., display waarbij alle drie R/G/B kathodes worden direct instellen m.b.v. de apparatuur die is aangesloten aangestuurd met een blauw signaal. Hierdoor worden op de PARALLEL REMOTE-aansluiting.
  • Pagina 15: Plaats En Functie Van Onderdelen En Bedieningselementen

    Plaats en functie van onderdelen en bedieningselementen Voorpaneel MENU VOLUME RGB/ BLUE LINE HDMI SCAN ASPECT COMPONENT SYNC ONLY RESET ENTER qs qa 0 9 8 7 6 4 3 2 a Aansluitlamp MENU-knop U kunt deze lamp in- of uitschakelen via een Door hierop te drukken, verschijnt het menu op het PARALLEL REMOTE-stekkerbus.
  • Pagina 16: Ingangssignalen En In- En Afstelmogelijkheden

    i EXT SYNC (externe synchronisatie)-knop l HDMI-knop Druk hierop om het apparaat te bedienen op een extern Hierop drukt u om het signaal vanuit de HDMI IN- synchronisatiesignaal via de EXT SYNC IN-stekkerbus. stekkerbus te bewaken. The EXT SYNC-knop werkt als de component/RGB- m LINE-knop signalen worden herkend.
  • Pagina 17: Achterpaneel

    Voert HD/SD-SDI-signalen in wanneer de optionele Zodra een kabel op deze stekkerbus wordt Sony BKM-341HS is aangesloten. aangesloten, wordt de 75 ohm-aansluiting Druk op de knop SDI om het signaal te selecteren. automatisch verbroken en dient het signaal van de IN-stekkerbus als uitgang van deze stekkerbus.
  • Pagina 18 Druk op de RGB/COMPONENT-knop op het Y/C IN/OUT (4-polige mini-DIN) voorpaneel om het ingangssignaal via deze Dit zijn de ingangs- of uitgangsstekkerbussen voor stekkerbussen te bewaken. een Y/C gescheiden signaal. Sluit deze aan op de Y/C gescheiden ingangs- of uitgangsstekkerbussen G/Y, B/P , R/P IN/OUT (BNC)
  • Pagina 19: Het Netsnoer Aansluiten

    Het netsnoer aansluiten De ingangsadapter aansluiten Sluit het netsnoer aan op de AC IN-stekkerbus op de achterkant. Zet het netsnoer vervolgens vast met Voor de ingangsadapter wordt aangesloten, dient u het de stekkerhouder (meegeleverd). netsnoer los te koppelen. BKM-341HS AC IN-stekkerbus Draai de schroeven vast.
  • Pagina 20: De Stekkerbusbeschermer Verwijderen

    Standaardinstellingen stekkerbusbeschermer kiezen verwijderen Wanneer u het apparaat na aankoop voor het eerst aanzet, kies dan uit de opties het gebied waarin u het Wanneer het toestel wordt verpakt in de fabriek, wordt gaat gebruiken. een stekkerbusbeschermer bevestigd aan de Standaardinstellingen voor elk gebied PARALLEL REMOTE-stekkerbus.
  • Pagina 21 verkeerd is, drukt u op de <-knop om terug te keren naar het vorige scherm. 2 U kiest LATIN AMERICA: PAL&PAL-N-gebied L A T I N A M E R I C A P A L & P A L - N A R E A Argentinië...
  • Pagina 22: De Menutaal Kiezen

    Zie "Standaardinstellingen voor elk gebied" (op De menutaal kiezen pagina 20) bij het instellen van de waarde. Wat betreft de taal van het menu en de schermteksten kunt u uit zeven mogelijkheden kiezen: Engels, Chinees, Japans, Italiaans, Spaans, Duits en Frans. De standaardinstelling is "ENGLISH (Engels)".
  • Pagina 23: Het Menu Gebruiken

    De instelmogelijkheden (iconen) in het gekozen Het menu gebruiken menu zijn geel. Dit apparaat heeft een menu op het scherm om diverse SYSTEM SETTING 1/2 af- en instellingen te verrichten, zoals de beeldinstelling, xxxxxxx R G B / C O M P S E L : de instelling van het ingangssignaal, het veranderen van C O M P O N E N T L E V E L : xxxxxxx...
  • Pagina 24: Afstellingen In Menu's Verrichten

    Afstellingen in menu's SYSTEM SETTING 1/2 R G B / C O M P S E L : verrichten C O M P O N E N T L E V E L : xxxxx N T S C S E T U P : S C A N : xxxxxx G A M M A :...
  • Pagina 25: Instellingen Bijstellen En Veranderen

    REMOTE Voor de DVI-ingang PARALLEL REMOTE 1PIN STATUS 1/2 2PIN F O R M AT xxxxxxx 3PIN xxxxxxx 4PIN xxxxx 6PIN C O L O R T E M P xxxx 7PIN 8PIN KEY INHIBIT STATUS 2/2 L M D - 1 5 3 0 M D xxxxxxx KEY INHIBIT O P T I O N...
  • Pagina 26: Menu User Control

    Menu SYSTEM SETTING Submenu Instelling Via het menu SYSTEM SETTING kunt u de MANUAL Als u de COLOR TEMP instelt op systeeminstellingen regelen. Hier kunt u de schermtaal ADJUSTMENT USER, verandert het weergegeven item van zwart naar wit, wat enz. kiezen. Items die vanwege het ingangssignaal niet betekent dat u de kleurtemperatuur kunnen worden afgesteld, zijn zwart.
  • Pagina 27 Submenu Instelling Submenu Instelling GAMMA Om de juiste gammamodus te SD PIXEL MAPPING Selecteert de SD-beeldgrootte kiezen. U kunt uit vijf instellingen (pixels) overeenkomstig het kiezen. De waarde "3" komt formaat van het ingangssignaal. ongeveer overeen met de • COMPOSITE&Y/C: Ingesteld gammamodus van de CRT (2,2).
  • Pagina 28: Menu Remote

    Scanmodusbeeld • OVER • TALLY G • EXT SYNC Ingang • BLUE ONLY • FULL • SDI Wanneer u de PARALLEL REMOTE-functie gebruikt, moet u kabels aansluiten. Voor nadere informatie, zie pagina 30. OVER SCAN (5% OVER Menu KEY INHIBIT SCAN) KEY INHIBIT K E Y I N H I B I T :...
  • Pagina 29: Storingen Verhelpen

    Storingen verhelpen Specificaties Deze paragraaf helpt u bij het vinden van de oorzaak van Beeldscherm een storing, zodat u mogelijkerwijs geen technische hulpdienst nodig hebt. LCD-scherm a-Si TFT Active Matrix • Het beeld is groen of paars van kleur t Selecteer Beeldformaat 15,3"...
  • Pagina 30 Opmerking BNC type (1), doorgelust, met Controleer altijd of de unit correct werkt alvorens automatische afsluiting op 75 ohm deze te gebruiken. SONY KAN OM GEEN ENKELE Ingebouwde luidspreker uitgang REDEN ALS GEVOLG VAN SCHADE AAN DE 0,5 W (mono)
  • Pagina 31 Videosignaalformaten Het apparaat is geschikt voor de volgende signaalformaten. Totaal Actieve Beeld- Systeem aantal Rasterwaarde Scanformaat Signaalstandaard lijnen verhouding lijnen 575/50I (PAL) EBU N10 2:1 interlace 16:9/4:3 (PAL: ITU-R BT.624) 480/60I (NTSC) SMPTE-253M 2:1 interlace 16:9/4:3 (NTSC: SMPTE-170M) 576/50P Progressief 16:9/4:3 ITU-R BT.1358 480/60P...
  • Pagina 32 Wanneer een optionele ingangsadapter wordt aangesloten, is het toestel geschikt voor de volgende signaalformaten. Wanneer BKM-341HS is aangesloten Ingang Systeem Signaalstandaard 575/50I SMPTE 259M 480/60I SMPTE 259M 1080/24PsF SMPTE 292M 1080/25PsF SMPTE 292M 1080/24P SMPTE 292M 1080/25P SMPTE 292M 1080/30P SMPTE 292M 1080/50I SMPTE 292M...
  • Pagina 33: Afmetingen

    Zijkant Afmetingen 75,2 Voorkant 96,8 264,4 Onderkant 204,3 Achterkant 4-M5 165,1 216,4 Eenheid: mm Massa Ca. 6,2 kg Afmetingen...

Inhoudsopgave