Pagina 2
Dit product werd geproduceerd door of in opdracht van de voeding uit te schakelen of maak de netstekker los Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, van de contactdoos. 108-0075 Japan. Vragen met betrekking tot product...
Richtlijnen en verklaring van de fabrikant – elektromagnetische emissies De LMD-DM50/DM30/DM20 is bedoeld voor gebruik in de hieronder gespecificeerde elektromagnetische omgeving. De klant of de gebruiker van de LMD-DM50/DM30/DM20 dient zeker te stellen dat het toestel gebruikt wordt in een dergelijke omgeving.
Pagina 4
Richtlijnen en verklaring van de fabrikant – elektromagnetische immuniteit De LMD-DM50/DM30/DM20 is bedoeld voor gebruik in de hieronder gespecificeerde elektromagnetische omgeving. De klant of de gebruiker van de LMD-DM50/DM30/DM20 dient zeker te stellen dat het product in een dergelijke omgeving gebruikt wordt. IEC 60601...
Pagina 5
Richtlijnen en verklaring van de fabrikant – elektromagnetische immuniteit De LMD-DM50/DM30/DM20 is bedoeld voor gebruik in de hieronder gespecificeerde elektromagnetische omgeving. De klant of de gebruiker van de LMD-DM50/DM30/DM20 dient zeker te stellen dat het product in een dergelijke omgeving gebruikt wordt. IEC 60601...
Pagina 6
De LMD-DM50/DM30/DM20 is bedoeld voor gebruik in een elektromagnetische omgeving waarin uitgestraalde RF-storingen gereguleerd zijn. De klant of gebruiker van de LMD-DM50/DM30/DM20 kan elektromagnetische interferentie helpen voorkomen, door de hieronder aanbevolen minimumafstand tussen draagbare en mobiele RF-communicatieapparaatuur (zenders) en de LMD-DM50/ DM30/DM20 aan te houden, in overeenstemming met het maximale uitvoervermogen van de communicatieapparatuur.
Inhoudsopgave Voorzorgsmaatregelen .......... 8 Veiligheid ............8 Installatie ............8 Over het LCD-scherm ........8 Beschermende filter ..........8 Inbranding ............8 Lange gebruiksduur ..........9 Onderhoud ............9 Oude toestellen afvoeren ........9 Aanbeveling bij het gebruiken van meer dan een toestel ............
dergelijke geblokkeerde pixels spontaan verschijnen. Voorzorgsmaatregelen Dit is geen defect. • Laat het LCD-scherm niet naar de zon gekeerd staan om schade aan het LCD-scherm te voorkomen. Denk daaraan wanneer u het toestel bij een raam neerzet. Veiligheid • Druk niet op het LCD-scherm en zorg ervoor dat het niet gekrast raakt.
Gooi de kartonnen doos en het verpakkingsmateriaal gebruikt. niet weg. Deze zijn ideaal om het apparaat te vervoeren. Neem contact op met een officiële Sony-handelaar wanneer u vragen over dit apparaat hebt. Onderhoud • Koppel bij het reinigen van het toestel voor uw...
• LMD-DM50 • LMD-DM30 Ultrahoge resolutie voor onafhankelijke • LMD-DM20 subpixels De LMD-DM50 wordt gebruikt ter illustratie. Een nieuwe technologie, Independent Sub-pixel Drive*, zorgt voor een dotpitch van één derde in de subpixelkettingreactie, wat zorgt voor een betere beeldvorming zonder verlies.
900:1 (gem.) 700:1 (gem.) Met de optionele kalibratiesensor en -software kunnen Max. kijkhoek* 85°/85°/85°/85° de luminantie- en gammawaarden automatisch * LMD-DM50: boven/onder/links/rechts, contrast ≥ 20:1 gecorrigeerd worden. Gebruik hiervoor de optionele LMD-DM30/DM20: boven/onder/links/rechts, contrast ≥ 10:1 LMD-KT10-kalibratiekit. Ondersteuning voor dual-link (LMD-DM50/...
Druk nogmaals op deze knop om de Knippert drie keer Fout gedetecteerd. Schakel het stand-bystand opnieuw te activeren. oranje toestel uit en raadpleeg uw Sony-handelaar. Opmerking c LCD-luminantiesensor Wacht minstens 10 seconden tussen twee Controleert de luminantie van het LCD-scherm. schakelhandelingen.
Achterpaneel a Knop + (plus) h ?/a-schakelaar (aan/uit) Druk op deze knop om het informatiescherm (of de Hiermee kunt u het toestel in- en uitschakelen. Als u op huidige bedrijfsomstandigheden) weer te geven. ? drukt, wordt het toestel ingeschakeld; als u op a drukt, (pagina 18) wordt het uitgeschakeld.
Beweeg het staafje omlaag naar "LOCK" om de De hoogte van de voet voet te vergrendelen. aanpassen Opmerking Zorg er voor uw eigen veiligheid voor dat de kantelvoet vergrendeld is na het aanpassen van de De kantelvoet wordt in de fabriek vergrendeld. hoogte.
Het aansluitingsdeksel De kabels aansluiten verwijderen Schakel de computer uit. Ontgrendel de vergrendelpal op het Sluit de bijgeleverde DVI-kabel aan op de aansluitingsdeksel. DIGITAL-aansluiting (DVI-ingang) van het toestel en op de DVI-uitgang van de computer. Schuif het aansluitingsdeksel zijwaarts om het te verwijderen.
Bevestig de kabels in de groef aan de achterzijde De kabels wegbergen van de kantelvoet en maak het kabeldeksel opnieuw vast. Volg stap 3 en 4 om het kabeldeksel te bevestigen. U kunt de kabels langs de kantelvoet onder het kabeldeksel wegbergen.
De hoek van het LCD- De oriëntatie van het scherm aanpassen LCD-scherm wijzigen Het LCD-scherm kan ong. 70° naar links/rechts, ong. In de fabriek wordt tijdens het verpakken de staande 3° naar omlaag en ong. 17° naar omhoog gekanteld oriëntatie van het LCD-scherm vergrendeld. worden.
Draai het LCD-scherm 90°. Het informatiescherm weergeven Druk op de knop + of – op het achterpaneel van het toestel zodat het informatiescherm weergegeven wordt. Door herhaaldelijk op een van deze knoppen te drukken, wijzigt de weergave als volgt: informatie t huidige bedrijfsomstandigheden t weergave uit.
Houd de knoppen + en – langer dan 2 seconden De beeldscherminstel- tegelijk ingedrukt. Het SWITCHING EDID-scherm wordt lingen wijzigen weergegeven. Via het schermmenu kunt u de vier onderstaande instellingen wijzigen. Raadpleeg de volgende pagina's voor gedetailleerde instructies voor elke instelling. EDID wijzigen (SWITCHING EDID) "De beeldoriëntatie vergrendelen"...
U kunt schakelen tussen de volgende weergavemodi: Het SWITCHING DISPLAY MODE-scherm wordt weergegeven. LMD-DM50 • 5M normale modus (dotpitch van 165 µm) • ISD-modus* (dotpitch van 55 µm in de subpixelkettingreactie) ontwikkeld door de Independent Sub-pixel Drive-technologie.
Houd de knoppen + en – langer dan 2 seconden Als de licentie geactiveerd is, is de DSP MODE tegelijk ingedrukt. ingesteld op Normal (normaal) of ISD. Contacteer uw Sony-handelaar voor meer informatie. Het informatiescherm (huidige bedrijfsomstandigheden) wordt weergegeven. De ingangsbron wijzigen Voorbeeld wanneer "DVI"...
Houd terwijl het bovenstaande scherm Volg de onderstaande instructies om de weergegeven wordt de knoppen + en – langer dan configuratiegegevens te wijzigen. 2 seconden tegelijk ingedrukt. Het SWITCHING INPUT SOURCE-scherm wordt LMD-DM50/DM30 weergegeven. Luminantie (cd/m Configuratie- Gamma Omgevings- nummer Max.
Druk op de knop + of – om B (cursor) te bewegen Het menu gebruiken en kies een configuratienummer. zonder beeldinvoer Als er geen signaal wordt ingevoerd, schakelt het toestel als gevolg van de functie voor energiebeheer meestal over naar de stand-bystand. Om het menu te kunnen gebruiken, kan de normale werking tijdelijk worden hersteld door de onderstaande stappen uit te voeren.
Over de functie voor energiebeheer Een USB-hub gebruiken Om het energieverbruik te beperken, schakelt het toestel over naar de stand-bystand als er geen signaalinvoer gedetecteerd wordt. Het toestel is uitgerust met een USB-hub. Sluit de De functie instellen bijgeleverde USB-kabel aan op het toestel en de Gebruik de schermbeveiligingsfunctie (geleverd bij een computer.
Het toestel kalibreren Functies van de Sluit de bijgeleverde USB-kabel aan op de UP-poort (USB upstream) van het toestel en op de downstream- aansluitpinnen poort (USB downstream) van de computer. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de kalibratiekit voor meer informatie. DIGITAL Meerdere gekoppelde toestellen kalibreren DVI-aansluiting 24-polig (vrouwelijk) Met behulp van de USB-kabels kunnen er tot zes...
Pagina 26
USB-aansluiting type A Pinnummer Functie Pinnummer Functie ML_Lane 3(n) –DATA +DATA ML_Lane 3(p) ML_Lane 2(n) Beschikbare beeldschermresoluties LMD-DM50 LMD-DM30 LMD-DM20 ML_Lane 2(p) DSP MODE VGA tot XGA (ongeacht) ML_Lane 1(n) Normal 2048 × 2560 1536 × 2048 1200 × 1600 (pixel ×...
Problemen oplossen Raadpleeg de onderstaande tabel voor u uw Sony-handelaar contacteert. Symptoom Oorzaak en oplossing Het toestel wordt niet ingeschakeld. • Controleer of het toestel aangesloten is op een stopcontact (pagina 15). (Het LED-lampje is gedoofd.) • Controleer of de ?/a-schakelaar (aan/uit) ingeschakeld is.
ISO M4 × 10 (oorspronkelijk gebruikt) Minder dan 1,5 mm ISO M4 × 8 Sony kan niet aansprakelijk worden gesteld voor schade of letsels ten gevolge van het wisselen van de standaard. Een armsteun bevestigen Leg een zachte doek of een dempend materiaal op een stabiel, horizontaal oppervlak.
Pagina 30
Opmerking Aanbevolen temperatuur Controleer altijd of de unit correct werkt alvorens 20 °C tot 30 °C deze te gebruiken. SONY KAN OM GEEN ENKELE Luchtvochtigheid REDEN ALS GEVOLG VAN SCHADE AAN DE 30% tot 80% (geen condens) UNIT AANSPRAKELIJK WORDEN GESTELD Luchtdruk 700 hPa tot 1.060 hPa...