Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

Manual do Proprietário
Manuale di istruzioni
Gebruikershandleiding
PT
IT
Podręcznik użytkownika
NL
PL

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Yamaha AvantGrand N3

  • Pagina 1 Manual do Proprietário Manuale di istruzioni Gebruikershandleiding Podręcznik użytkownika...
  • Pagina 2 • N3/N2 Gebruikershandleiding...
  • Pagina 3 N3/N2 • Gebruikershandleiding...
  • Pagina 4: Authentieke Aanslag Van Piano Met Speciale Vleugelactie En Pianotoetsenbord

    De N3/N2 gebruikt de volledig nieuwe, originele, vierkanaals multisampletechnologie voor klankopwekking van Yamaha voor de vleugelvoices. De voices zijn links, rechts, in het midden en aan de achterkant van een vleugel opgenomen om artiesten de rijke resonantie en het klankvermogen te bieden die tot nu toe alleen op een echte vleugel beschikbaar waren.
  • Pagina 5: Inhoudsopgave

    Data List U kunt verschillende MIDI-referentiematerialen, zoals de MIDI Data Format and MIDI Implementation Chart, downloaden van de Yamaha Manual Library. Maak verbinding met internet, ga naar de volgende website, typ de modelnaam van uw instrument (bijvoorbeeld "N3") in het tekstvak Model Name en klik op de knop Search.
  • Pagina 6: Voorzichtig

    Als u onregelmatigheden opmerkt gebruiker te repareren onderdelen. Als het instrument stuk lijkt te zijn, stop dan met het gebruik ervan en laat het nakijken door Yamaha-servicepersoneel. • Als het netsnoer of de stekker beschadigd is of stuk gaat, als er plotseling...
  • Pagina 7: Zorgvuldig Behandelen

    • Om dataverlies door mediabeschadiging te voorkomen, adviseren wij u belangrijke data op twee USB-opslagapparaten op te slaan. Yamaha kan niet verantwoordelijk worden gesteld voor schade die wordt veroorzaakt door oneigenlijk gebruik van of modificaties aan het instrument, of data die verloren zijn gegaan of gewist.
  • Pagina 8: Inleiding

    Bedieningspaneel en aansluitingen Inleiding De aansluitingen aan de onderkant van het instrument worden hier mogelijk omgekeerd weergegeven. Overzicht Controleer altijd de naam op het paneel voordat u aansluitingen aansluit. Aansluitingen (pagina 9) Klep (pagina 11, 13) Steun (pagina 11) [AC IN]- aansluiting (pagina 10) Muziekstandaard...
  • Pagina 9: Bedieningspaneel

    Bedieningspaneel en aansluitingen Bedieningspaneel [MASTER VOLUME]-regelaar ....pagina 12 Display ..........Zie hieronder. [RECORD]-knop........pagina 27 [PLAY/STOP]-knop....pagina 16, 19, 28, 31 [+]/[-]-knop Het bedieningspaneel bevindt [DEMO/SONG]-knop....pagina 16, 19, 28, 31 zich linksonder op het instrument. Schuif het paneel naar voren als u [PIANO/VOICE]-knop ........pagina 18 het wilt gebruiken.
  • Pagina 10: Het Toetsenbord Bespelen

    Gebruik uitsluitend het netsnoer dat bij het instrument wordt geleverd. Als het bijgeleverde netsnoer is zoekgeraakt of is beschadigd en moet worden vervangen, neemt u contact op met uw Yamaha-leverancier. Het gebruik van een ongeschikt vervangend netsnoer kan brand of schokken veroorzaken! WAARSCHUWING Het type netsnoer dat bij het instrument wordt geleverd, is afhankelijk van het land waarin het instrument is aangeschaft.
  • Pagina 11: De Toetsenklep Openen

    Als dit gebeurt, zet dan onmiddellijk het instrument uit en trek de stekker uit het stopcontact. Laat vervolgens uw instrument nakijken door gekwalificeerd Yamaha-servicepersoneel. De klep openen De klep is voorzien van een lange en een korte steun. Gebruik één ervan om de klep onder de gewenste hoek open te zetten.
  • Pagina 12: Het Instrument Aanzetten

    Het toetsenbord bespelen LET OP Let op dat er geen vingers (van u of van anderen, en vooral die van kinderen) knel komen te zitten in het vouwgedeelte of tussen de klep en het hoofdonderdeel. 3-1 Zet de muziekstandaard op (pagina 15). 3-2 Open de klep zo ver als deze gaat.
  • Pagina 13: Het Instrument Uitzetten

    Het toetsenbord bespelen Het instrument uitzetten Zet de schakelaar uit. ↓ De [POWER]-indicator gaat uit. LET OP Er loopt nog een kleine hoeveelheid elektrische stroom, zelfs als de POWER-schakelaar is uitgeschakeld. Als u van plan bent het instrument voor een langere periode niet te gebruiken, haal dan de stekker uit het stopcontact. De klep sluiten 7-1 Houd de klepsteun vast en licht de klep iets op.
  • Pagina 14: De Pedalen Gebruiken

    Het toetsenbord bespelen De pedalen gebruiken Het instrument heeft drie voetpedalen die een verscheidenheid aan expressieve effecten mogelijk maken, zoals die ook door de pedalen van een akoestische piano worden geproduceerd. Demperpedaal (rechts) Wat is het halfpedaaleffect? Met deze functie kunt u de lengte van de Het demperpedaal werkt op dezelfde manier als sustain variëren afhankelijk van hoever u een demperpedaal op een akoestische vleugel.
  • Pagina 15: Muziekstandaard

    Het toetsenbord bespelen Muziekstandaard De muziekstandaard opzetten: Open langzaam het voorste gedeelte van de klep. Haal de muziekstandaard omhoog en naar u toe tot de gewenste hoek is bereikt. De muziekstandaard wordt vergrendeld in een hoek van 35 of 70 graden. Open het muzieksteuntje.
  • Pagina 16: Naslaginformatie

    Luisteren naar de presetsongs Naslaginformatie Dit instrument bevat uiteenlopende presetpianosongs. U kunt gewoon naar deze songs luisteren. 3, 4 1, 2 Activeer de modus voor presetsongs. Song: In deze handleiding worden speeldata Houd de [DEMO/SONG]-knop ingedrukt en druk op de een 'song' genoemd.
  • Pagina 17: Songs Selecteren En Afspelen Vanaf Het Toetsenbord

    Luisteren naar de presetsongs Songs selecteren en afspelen vanaf het toetsenbord U kunt ook gewoon songs selecteren en afspelen door op de toetsen te drukken. ● Een specifieke song afspelen: Houd de [DEMO/SONG]-knop ingedrukt en druk op een van de toetsen C2-A2.
  • Pagina 18: Basisbediening En Meer

    Basisbediening en meer De volgende instructies bieden alle nodige informatie over het instrument om de veelzijdige en geavanceerde functies te gebruiken. Voices selecteren Druk op de [PIANO/VOICE]-knop om de voice Grand Piano 1 te selecteren. Om de karakteristieken van verscheidene voices te leren kennen, luistert u naar de Houd de [PIANO/VOICE]-knop ingedrukt en druk op de [+] of [-] knop om een demosong van elke voice (pagina 19).
  • Pagina 19: Luisteren Naar De Voicedemosongs

    Elk van de voices beschikt over een eigen demosong die een indruk geeft van de bijbehorende voice. De songs zijn opnieuw gearrangeerde passages uit de originele composities. De andere demosongs zijn originele stukken van Yamaha (©2009 Yamaha Corporation). Display Toets Voicenaam...
  • Pagina 20: De Metronoom Gebruiken

    Basisbediening en meer De metronoom gebruiken Dit instrument beschikt over een ingebouwde metronoom (een apparaat dat een exact tempo aanhoudt). Dit is een handig hulpmiddel bij het oefenen. 1, 2 Start de metronoom. Druk op de [METRONOME]-knop om de metronoom aan te zetten. De maatindicator knippert in het huidige tempo.
  • Pagina 21 Basisbediening en meer Normale instelling: 0/4 (geen eerste slag De maatsoort aanpassen in de maat) Houd de [METRONOME]-knop ingedrukt en druk op een van de toetsen C3-F3. De huidige instelling wordt op de display weergegeven zolang beide regelaars ingedrukt blijven. De eerste tel wordt geaccentueerd door een belgeluid en de rest door klikgeluiden.
  • Pagina 22: De Toetsaanslag (Aanslaggevoeligheid) Instellen

    Basisbediening en meer De toetsaanslag (aanslaggevoeligheid) instellen U kunt uit vier verschillende typen aanslaggevoeligheden voor het toetsenbord kiezen (HARD, MEDIUM, SOFT of FIXED) om de aanslag aan te passen aan uw speelstijl en voorkeur. Houd de [PIANO/VOICE]-knop ingedrukt en druk op een van de toetsen A6-C7 om de gewenste aanslaggevoeligheid te selecteren.
  • Pagina 23: De Sterkte Van De Trilling Aanpassen (Trs)

    Basisbediening en meer De sterkte van de trilling aanpassen (TRS) Dit instrument is voorzien van het speciale TRS (Tactile Response System), waardoor u de natuurlijke trilling of resonantie van het instrument kunt voelen bij het bespelen van het toetsenbord, net als bij een echte akoestische piano. U kunt de sterkte van de trilling aanpassen aan uw voorkeur.
  • Pagina 24: Transponering

    Basisbediening en meer Transponering Met de transponeerfunctie van dit instrument kunt u de toonhoogte van het toetsenbord omhoog of omlaag schuiven in stappen van halve noten, waardoor u op eenvoudige wijze de toonhoogte van het toetsenbord kunt aanpassen aan het bereik van een zanger of aan andere instrumenten.
  • Pagina 25: Fijnafstemming Van De Toonhoogte

    Basisbediening en meer Fijnafstemming van de toonhoogte U kunt de toonhoogte van het gehele instrument nauwkeurig aanpassen. Deze functie is handig als u op dit instrument met andere instrumenten of cd-muziek wilt meespelen. ● De stemming verhogen (in stappen van De stemmingsinstelling blijft behouden als het instrument wordt uitgezet.
  • Pagina 26: Afstemmen Met Toonschalen

    Basisbediening en meer Afstemmen met toonschalen U kunt verscheidene toonschalen selecteren. De gelijkzwevende temperatuur (Equal Temperament) is de algemeen gebruikelijke, hedendaagse toonschaal voor piano's. De geschiedenis heeft echter nog veel meer toonschalen voortgebracht, waarvan er vele als basis dienen voor een bepaald muziekgenre. U kunt de toonschalen van deze genres ervaren. Houd de [FUNCTION]-knop ingedrukt en druk op een van de toetsen C5-F#5 Normale instelling: Equal om de toonschaal te selecteren.
  • Pagina 27: Uw Spel Opnemen

    Uw spel opnemen Met de opnamefunctie van dit instrument kunt u uw spel opnemen. Volg de onderstaande stappen om uw spel op te nemen en af te spelen. Audio-opnamen en dataopnamen Voor cassetteopnamen wordt een andere data-indeling gebruikt dan voor dit instrument. Op cassettes worden audiosignalen opgenomen.
  • Pagina 28: De Song Afspelen Die U Op Het Instrument Hebt Opgenomen

    Uw spel opnemen Start de opname. Als de metronoom bij het begin van de opname was ingeschakeld, kunt u de Het opnemen begint automatisch zodra u op het toetsenbord begint te spelen. metronoom gebruiken om in de maat te U kunt ook op de [PLAY/STOP]-knop drukken als u de opname wilt starten. blijven;...
  • Pagina 29: Uw Opgenomen Spel Opslaan In Usb-Flashgeheugen

    Uw spel opnemen Uw opgenomen spel opslaan in USB-flashgeheugen De gebruikerssongdata die u op dit instrument hebt opgenomen, kunnen op een USB-flashgeheugenapparaat worden opgeslagen. Zorg dat u 'Voorzorgsmaatregelen bij het gebruik van de USB [TO DEVICE]-aansluiting' op pagina 30 hebt gelezen voordat u een USB-flashgeheugenapparaat gebruikt. 1, 2 Activeer de opslagmodus.
  • Pagina 30 ■ USB-opslagmedia formatteren Het instrument ondersteunt niet noodzakelijkerwijs alle in de handel verkrijgbare USB-apparaten. Yamaha kan Als een USB-opslagapparaat of een medium wordt de werking niet garanderen van USB-apparaten die u benaderd, kan er een bericht verschijnen waarin u wordt aanschaft.
  • Pagina 31: Naar Songs In Usb-Flashgeheugen Luisteren

    Naar songs in USB-flashgeheugen luisteren U kunt makkelijk een USB-flashgeheugenapparaat op het instrument aansluiten en naar songs luisteren die u op het desbetreffende apparaat (op een computer) hebt opgenomen. U kunt ook het spel dat u op het instrument hebt opgenomen, opslaan op het aangesloten apparaat en die songs afspelen.
  • Pagina 32: Data-Indeling

    Naar songs in USB-flashgeheugen luisteren Songs selecteren met het toetsenbord ● Eén song vooruit: Houd de [DEMO/SONG]-knop ingedrukt en druk op de toets C#5. ● Eén song achteruit: Houd de [DEMO/SONG]-knop ingedrukt en druk op de toets B4. ● Tien songs vooruit: Houd de [DEMO/SONG]-knop ingedrukt en druk op de toets D5.
  • Pagina 33: Usb-Flashgeheugen Formatteren

    USB-flashgeheugen formatteren Bepaalde USB-flashgeheugenapparaten moeten worden geformatteerd voordat ze door dit instrument kunnen worden gebruikt. LET OP Als u een USB-flashgeheugenapparaat formatteert waarop al data staan, worden al deze data verwijderd. Zorg dat u geen belangrijke data verwijdert als u de formatteerfunctie gebruikt. Activeer de formatteermodus.
  • Pagina 34: Data Back-Uppen En De Instellingen Initialiseren

    Data back-uppen en de instellingen initialiseren Data in het interne geheugen back-uppen De volgende data worden opgeslagen in het interne geheugen van het instrument. Deze data blijven behouden als het instrument wordt uitgezet. • Metronoomvolume (pagina 21) • Fijnregeling van de toonhoogte (pagina 25) •...
  • Pagina 35: Aansluitingen

    Aansluitingen Aansluitingen LET OP Als u het instrument aansluit op andere elektronische componenten, zorg dan dat alle componenten zijn uitgeschakeld. Zorg voordat u componenten aan- of uitzet tevens dat u alle volumeniveaus op het minimum (0) instelt. Anders kunt u een elektrische schok krijgen of kunnen de componenten beschadigd raken.
  • Pagina 36: Aux Out [L/L+R] [R]

    Aansluitingen r AUX IN [L/L+R] [R]-aansluitingen Gebruik alleen de AUX IN [L/L+R]- De stereo-uitgangen van een ander instrument kunnen worden aangesloten op deze aansluiting voor het verbinden met een aansluitingen, waardoor het geluid van een extern instrument via de luidsprekers van monoapparaat.
  • Pagina 37: Over Midi

    Een USB-MIDI-interface (zoals een Yamaha UX16) Gebruik een optionele USB-MIDI-interface (zoals een Yamaha UX16) om de MIDI- aansluitingen van dit instrument op de USB-poort van de computer aan te sluiten. Om de interface te gebruiken, zult u eerst het USB-MIDI-stuurprogramma correct op uw computer moeten installeren.
  • Pagina 38: Lokale Besturing On/Off

    Over MIDI Lokale besturing On/Off 'Lokale besturing' verwijst naar het feit dat normaal gesproken het toetsenbord van dit instrument de interne toongenerator bestuurt, waardoor de interne voices direct vanaf het toetsenbord kunnen worden bespeeld. In deze situatie is 'Lokale besturing' ingeschakeld, aangezien de interne toongenerator lokaal wordt bestuurd door het eigen toetsenbord.
  • Pagina 39: Appendix

    De normale instellingen worden hersteld. Duidt een fout aan bij het instellen van het toetsenbord. → Neem contact op met uw Yamaha-leverancier of een geautoriseerde Yamaha-distributeur. Wordt weergegeven als de huidige actie is voltooid. Wordt weergegeven als het interne geheugen vol is.
  • Pagina 40: Problemen Oplossen

    • Koppel het apparaat los en sluit het opnieuw op het instrument aan. Het USB-flashgeheugenapparaat reageert • Het USB-flashgeheugenapparaat is niet compatibel met het instrument. Gebruik niet meer (is gestopt). alleen USB-flashgeheugenapparaten waarvan de compatibiliteit door Yamaha is bevestigd (pagina 30). * U kunt ook de berichtenlijst (pagina 39) raadplegen. • N3/N2...
  • Pagina 41: N3: De Eenheid Monteren

    N3: De eenheid monteren LET OP • Let erop dat u geen onderdelen door elkaar haalt en zorg ervoor dat alle onderdelen in de juiste richting worden geplaatst. Houd bij de montage de onderstaande volgorde aan. • De montage moet door minstens drie personen worden uitgevoerd. •...
  • Pagina 42: Bevestig De Linkervoorpoot Met De Bouten

    N3: De eenheid monteren Zet de piano rechtop. Bevestig het pedaal. Plaats de pedaalsteunstangen in de uitsparingen van de pedalenconsole en zorg dat ze goed passen. Draai vervolgens de schroeven stevig aan om het pedaal vast te zetten. Bevestig de linkervoorpoot met de bouten terwijl u de piano goed vasthoudt, en draai de bouten stevig aan.
  • Pagina 43: Optionele Accessoires

    (bijgeleverd of niet, verschilt per land), My Yamaha Product User Registration * Specificaties en beschrijvingen in deze gebruikershandleiding zijn uitsluitend voor informatiedoeleinden. Yamaha Corp. behoudt zich het recht voor om producten of hun specificaties op elk gewenst moment zonder voorafgaande kennisgeving te wijzigen of te modificeren.
  • Pagina 44: Index

    Index Aanslaggevoeligheid ............. 22 Maatsoort ..............21 Aansluitingen .............. 35 MASTER VOLUME ..........12 AC IN ................. 10 METRONOME ............20 Accessoires ..............5 Metronoom ..............20 Afspelen MIDI ................37 Demosong ............. 19 Montage (N3) ............. 41 Gebruikerssong ............28 Muziekstandaard ............
  • Pagina 45: Serienummer

    Informatie voor gebruikers van inzameling en verwijdering van oude apparaten Dit teken op de producten, verpakkingen en/of bijgaande documenten betekent dat gebruikte elektrische en elektronische producten niet mogen worden gemengd met algemeen huishoudelijk afval. Breng alstublieft voor de juiste behandeling, herwinning en hergebruik van oude producten deze naar daarvoor bestemde verzamelpunten, in overeenstemming met uw nationale wetgeving en de instructies 2002/96/EC.
  • Pagina 46 • N3/N2 Gebruikershandleiding...
  • Pagina 49 Para obter detalhes de produtos, entre em contato com o representante mais Neem voor details over producten alstublieft contact op met uw próximo da Yamaha ou com o distribuidor autorizado relacionado a seguir. dichtstbijzijnde Yamaha-vertegenwoordiging of de geautoriseerde distributeur uit het onderstaande overzicht.
  • Pagina 50 Yamaha Home Keyboards Home Page http://music.yamaha.com/homekeyboard/ Yamaha Manual Library http://www.yamaha.co.jp/manual/ U.R.G., Pro Audio & Digital Musical Instrument Division, Yamaha Corporation © 2009 Yamaha Corporation LBA0 902xxx.x-01 Printed in Europe...

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Avantgrand n2

Inhoudsopgave