Samenvatting van Inhoud voor Yamaha Clavinova CLP-585
Pagina 1
C L P - 5 8 5 Gebruikershandleiding C L P - 5 7 5 C L P - 5 4 5 C L P - 5 3 5 C L P - 5 6 5 GP BELANGRIJK — Controleer de spanningsvoorziening — ( CLP-585 / 575 ) Zorg dat de lokale stroomvoorziening overeenkomt met het voltage dat op het naamplaatje onder op het instrument wordt vermeld.
Pagina 3
OBSERVERA! Apparaten kopplas inte ur växelströmskällan (nätet) så länge som den ar ansluten till vägguttaget, även om själva apparaten har stängts av. ADVARSEL: Netspændingen til dette apparat er IKKE afbrudt, sålænge netledningen sidder i en stikkontakt, som er tændt — også selvom der er slukket på apparatets afbryder.
Pagina 4
Informatie voor gebruikers van inzameling en verwijdering van oude apparaten. Dit teken op de producten, verpakkingen en/of bijgaande documenten betekent dat gebruikte elektrische en elektronische producten niet mogen worden gemengd met algemeen huishoudelijk afval. Breng alstublieft voor de juiste behandeling, herwinning en hergebruik van oude producten deze naar daarvoor bestemde verzamelpunten, in overeenstemming met uw nationale wetgeving en de instructies 2002/96/EC.
Het modelnummer, het serienummer, de stroomvereisten, enz. worden vermeld op of in de nabijheid van het naamplaatje, dat zich aan de onderzijde van het toestel bevindt. Het is raadzaam dit serienummer in de hieronder gereserveerde ruimte te noteren. Bewaar ook deze handleiding als permanent aankoopbewijs om identificatie in geval van diefstal te vergemakkelijken.
- Het geluid valt plotseling weg tijdens het gebruik van het instrument. te wijzigen. Als het instrument defect lijkt, stopt u onmiddellijk met het gebruik ervan en laat u het instrument nakijken door bevoegd Yamaha-servicepersoneel. Waarschuwing tegen water • Stel het instrument niet bloot aan regen en gebruik het niet in de buurt van water of in een vochtige omgeving.
Yamaha is noch aansprakelijk voor ontstane schade door oneigenlijk gebruik of modificatie van het instrument, noch voor verlies of beschadiging van gegevens. Schakel het instrument altijd uit als u het niet gebruikt.
• Plaats geen vinyl, plastic of rubberen voorwerpen op opgenomen en gebundeld waarvoor Yamaha het het instrument, aangezien dit verkleuring van het auteursrecht bezit of waarvoor Yamaha onder licentie paneel of het klavier tot gevolg kan hebben. het auteursrecht van anderen mag gebruiken. Onder •...
U hebt gekozen voor een Yamaha Clavinova, waarvoor onze hartelijke dank. Om het potentieel en de functies van uw Clavinova optimaal te kunnen benutten, raden we u aan deze gebruikershandleiding grondig te lezen en op een veilige plaats te bewaren voor toekomstig gebruik.
Levensecht pianospel Pagina 24, 31 Dit instrument beschikt over een pianovoice met samples van de concertvleugel CFX, Yamaha's paradepaardje, en een speciaal toetsenbord dat de natuurlijke aanslagrespons en expressieve nuances van een echte concertvleugel nabootst, inclusief snelle herhalingen. Een andere voice bevat de klanken van de beroemde Bösendorfer* concertvleugel en biedt u nog meer keuze bij het selecteren van de perfecte pianovoice voor uw...
Inhoudsopgave VOORZICHTIG ............6 Audio-opname in het USB-flashgeheugen ....56 Overige opnametechnieken ..........57 LET OP ..............8 Werken met songfiles ..........61 Informatie ..............8 Songtypen en beperkingen op bestandsbewerkingen ..61 Meegeleverde accessoires ........9 Basisbewerkingen met songfiles ........62 Over de handleidingen ..........9 Bestanden verwijderen – Delete ........63 Kenmerken ............10 Bestanden kopiëren –...
De uitvoering van de stekker en het en moet worden vervangen, stopcontact kan per locatie verschillen. neemt u contact op met uw Yamaha-leverancier. Het gebruik van een ongeschikt Open de toetsenklep. vervangend netsnoer kan brand of schokken veroorzaken.
Aan de slag – de Clavinova bespelen als piano 565GP Til de klep een klein stukje op en schuif de klep helemaal naar binnen, zodat de knoppen van het paneel aan de linkerkant en het toetsenbord zichtbaar zijn. U kunt nu het paneel gebruiken om een voice te selecteren of een song op te nemen of af te spelen, en...
Pagina 16
Aan de slag – de Clavinova bespelen als piano Sluit de toetsenklep. 565GP 6-1. Als de muziekstandaard is uitgevouwen, vouwt u deze 6-2. Open de neergeklapte bovenkant van de toetsenklep met beide VOORZICHTIG handen en sluit deze Let op dat uw vingers niet klem komen te voorzichtig.
Aan de slag – de Clavinova bespelen als piano Muziekstandaard 565GP De muziekstandaard openvouwen: Vouw bij het openen van de toetsenklep de muziekstandaard open. De muziekstandaard dichtvouwen: Vouw bij het sluiten van de toetsenklep de muziekstandaard dicht. 565GP De muziekstandaard opzetten: VOORZICHTIG Gebruik de muziekstandaard niet in een half opgezette...
Aan de slag – de Clavinova bespelen als piano Muzieksteunen 565GP Deze steunen dienen om de bladzijden van muziekboeken op hun plaats te houden. Openen Sluiten Klep VOORZICHTIG • Zorg dat het uiteinde van de steun veilig in de uitsparing van de vleugelklep past.
Aan de slag – de Clavinova bespelen als piano Het volume instellen – [MASTER VOLUME] U stelt het volume in met de schuif [MASTER Mastervolume: Het volumeniveau van het VOLUME] rechts op het paneel. Speel op het Het geluid totale toetsenbordgeluid. toetsenbord om geluid te maken terwijl u het wordt harder.
Onderkant van gedurende een langere periode Onderkant van toetsenbord op een hoog volume. Uw toetsenbord gehoor kan hierdoor beschadigd raken. Optionele hoofdtelefoon HPE-160 Yamaha- hoofdtelefoon Standaardaansluiting Standaardaansluiting voor stereohoofdtelefoon voor stereohoofdtelefoon De natuurlijke afstand van geluid nabootsen (stereofonische optimizer) 565GP Met de stereofonische optimizer kunt u bij gebruik van een hoofdtelefoon het ruimtelijke gevoel creëren dat u hoort wanneer u een akoestische piano...
Aan de slag – de Clavinova bespelen als piano De pedalen gebruiken Het instrument is voorzien van drie voetpedalen: demperpedaal (rechts), sostenutopedaal (midden) en softpedaal (links). Demperpedaal (rechts) OPMERKING Zie het 'Gedetailleerd overzicht Als u het demperpedaal indrukt, worden de noten die u van vooraf ingestelde voices' speelt langer aangehouden (sustain).
Basisbediening Met de drie knoppen in het midden van het bedieningspaneel kunt u drie algemene functies oproepen: Voice (pagina 24), Song (pagina 38) en Demo (pagina 27). Deze bieden verschillende soorten performances en andere functies om uw spel aangenamer te maken. Bovendien kunt u met de knop ]MENU] verschillende gedetailleerde instellingen maken voor een nog meer veelzijdige manier van spelen.
Pagina 23
Basisbediening Voice: Instrumentgeluid voor het bespelen van het toetsenbord. Behalve de pianogeluiden zijn er nog een groot aantal andere muziekinstrumentgeluiden beschikbaar. Song: Een muziekstuk dat u kunt beluisteren of afspelen om te oefenen. Demo: Voicedemo's laten u de karakteristieke kenmerken van de voices ervaren en pianodemo's demonstreren zowel de verfijnde sampling van echte piano's als de geavanceerde DSP-technologie.
Geavanceerde functies Diverse muziekinstrumentgeluiden spelen (voices) Naast de opmerkelijk realistische pianogeluiden kunt u ook het geluid van andere muziekinstrumenten selecteren en hiermee spelen (voices), zoals een orgel of een strijkinstrument. De voice 'CFX Grand' wordt normaal gesproken geselecteerd als u het instrument inschakelt. Voices selecteren De voices van het instrument zijn in specifieke groepen ingedeeld en al deze groepen zijn toegewezen aan de voicegroepknoppen op het bedieningspaneel...
XG is een enorme verbetering mogelijk met de voicegroepknoppen. ten opzichte van de indeling GM-systeemniveau 1 (pagina 38). Deze indeling is speciaal door Yamaha ontwikkeld om 3, 4, 5 meer voices en variaties, alsook een grotere expressieve controle van de voices en 1, 2 effecten mogelijk te maken.
Diverse muziekinstrumentgeluiden spelen (voices) Gebruik de knoppen [ ] om de voicegroep te selecteren. Selecteer de naam van de voicegroep die u wilt gebruiken. Druk op de knop [>]. De voices in de geselecteerde groep worden in de display weergegeven. Vinkje Voice Gebruik de knoppen [...
Luisteren naar de demo's Er zijn twee soorten demo's: voicedemo's en pianodemo's. Voicedemo's laten u de karakteristieke kenmerken van de voices horen en ervaren en pianodemo's laten u de verfijnde kenmerken van de DSP-/samplingtechnologie van Yamaha (pagina 28) horen. Luisteren naar de voicedemo Het instrument bevat verschillende demo-opnamen voor elke voicegroep die u de specifieke kenmerken van de bijbehorende voices laten horen.
Diverse muziekinstrumentgeluiden spelen (voices) Luisteren naar de pianodemo (met DSP-technologie en samplingtechnologie) Staat voor Digital Signal Processor (of Processing). DSP wijzigt en verbetert het audiosignaal in het digitale 1, 2 gebied waardoor een grote verscheidenheid aan effecten wordt bereikt, waaronder VRM en demperresonantie.
Diverse muziekinstrumentgeluiden spelen (voices) Het geluid verbeteren en aanpassen Met de volgende effecten hebt u meer en uitgebreidere expressieve mogelijkheden. Helderheid Hiermee stelt u de helderheid van het geluid in. Deze instelling geldt voor alle partijen (toetsenbordvoices/song/MIDI). Druk herhaaldelijk op de knop [MENU] om de display System Menu op te roepen en selecteer daarna de gemarkeerde optie in elke display, zoals hieronder afgebeeld.
Pagina 30
Diverse muziekinstrumentgeluiden spelen (voices) Reverb Met deze regelaar voegt u nagalm toe aan het geluid door de natuurlijke galm van een concertzaal te simuleren. Wanneer u een voice selecteert, wordt automatisch het meest geschikte reverbtype geselecteerd. U kunt echter elk beschikbaar reverbtype selecteren.
Diverse muziekinstrumentgeluiden spelen (voices) VRM-voices verbeterd met realistische resonantie spelen 565GP Als u op een akoestische piano het demperpedaal indrukt en een toets bespeelt, trilt niet alleen de snaar van de ingedrukte toets, maar trillen ook de andere snaren en de zangbodem. Deze beïnvloeden elkaar en zorgen zo voor een rijke en heldere resonantie die blijft klinken en uitbreidt.
Diverse muziekinstrumentgeluiden spelen (voices) Met twee voices tegelijk spelen (Dual) U kunt met twee voices tegelijk spelen. U kunt warme en complexe voices maken door twee voices uit verschillende groepen of twee voices uit dezelfde groep te combineren. 1, 4 Om de Dual-modus te activeren, drukt u eenmaal op de OPMERKING U kunt de Dual-modus ook...
Diverse muziekinstrumentgeluiden spelen (voices) Het toetsenbord opsplitsen en twee verschillende voices spelen (splitmodus) In de splitmodus kunt u twee verschillende voices op het toetsenbord spelen, de ene met uw linkerhand en de andere met uw rechterhand. Om de splitmodus te verlaten, drukt u herhaaldelijk op de OPMERKING U kunt de splitmodus ook knop [DUAL/SPLIT] tot het lampje groen gaat branden.
Diverse muziekinstrumentgeluiden spelen (voices) De Dual- en splitmodus tegelijk gebruiken 1, 4 Om de Dual- en splitmodus tegelijk te activeren, drukt u herhaaldelijk op de knop [DUAL/SPLIT] tot het lampje oranje gaat branden. Voice R1 Voice R2 Brandt oranje Voice L De voice die bovenaan wordt weergegeven is voice R1, de voice in het midden is voice R2 en de voice onderaan is voice L.
Diverse muziekinstrumentgeluiden spelen (voices) De metronoom gebruiken Het instrument beschikt over een ingebouwde metronoom (een apparaat dat een accuraat tempo aanhoudt). Dit is een handig hulpmiddel bij het oefenen. 1, 4 Druk op de knop [METRONOME/RHYTHM] (of de knop [METRONOME] op de CLP-535/565GP) om de metronoom te starten.
Diverse muziekinstrumentgeluiden spelen (voices) De maatsoort van de metronoom instellen 1, 5 Druk op de knop [METRONOME/RHYTHM] (of de knop OPMERKING De display Metronome kan niet [METRONOME] op de CLP-535/565GP) om de display worden opgeroepen wanneer een andere display dan Voice Metronome op te roepen.
Diverse muziekinstrumentgeluiden spelen (voices) Instelbereik: 2/2, 1/4, 2/4, 3/4, 4/4, 5/4, 6/4, 7/4, 3/8, 6/8, 7/8, 9/8, 12/8 Standaardinstelling: 4/4 (door een MIDI-song te selecteren wijzigt de tempowaarde in de waarde opgegeven in de data van de geselecteerde MIDI-song) Tempoaanduiding en instelbereik Noottype Het tempo wordt weergegeven als 'noottype=xxx' (bijvoorbeeld: =120).
Voice-selectie, uitgebreide Voice-parameters en geïntegreerde effectverwerking. XG is een enorme verbetering van de GM System Level 1-indeling, en is speciaal door Yamaha ontwikkeld om in meer Voices en variaties, alsook in een grotere expressieve besturing van de Voices en effecten te voorzien, en om een goede gegevenscompatibiliteit in de toekomst veilig te stellen.
Songs afspelen Songs afspelen OPMERKING MIDI Audio Het instrument kan automatisch een songfile selecteren die is opgeslagen in de hoofdmap van het USB-flashgeheugen zodra het 3, 4 USB-flashgeheugen wordt aangesloten. Zie 'USB automatisch laden' op pagina 92 voor instructies. 2, 3 Als u een song uit het USB-flashgeheugen wilt afspelen, OPMERKING Lees eerst 'USB-apparaten...
Songs afspelen Druk opnieuw op de knop [SONG] om de display Song List op te roepen en selecteer daarna de gewenste categorie met de knoppen [ Selecteer de gewenste song uit de categorie 'Piano 50', 'Lesson', 'User' of 'USB'. Hieronder vindt u een beschrijving van de categorieën. Songcategorie Knop [ 50 vooraf ingestelde pianostukken (MIDI-songs).
Songs afspelen Druk op de knop [ ] (afspelen/pauze) om het afspelen te starten. Druk op de knop [EXIT] om terug te keren naar de display Song. De huidige afspeelpositie van de song wordt weergegeven. Display Song: MIDI-song Display Song: Audiosong Huidige positie Huidige positie U kunt tijdens het afspelen van een song het toetsenbord bespelen.
Songs afspelen Pauze Als u op de knop [ ] (afspelen/pauze) drukt, wordt het afspelen op de huidige positie onderbroken. Als u nogmaals op de knop [ ] drukt, wordt het afspelen vanaf deze positie hervat. Zolang het afspelen is onderbroken, knippert de weergave van het maatnummer of de verstreken tijd in de display.
Songs afspelen Een partij voor één hand spelen — functie Part Cancel (MIDI-songs) MIDI Audio Sommige MIDI-songs, zoals vooraf ingestelde songs, zijn verdeeld in een partij voor de rechterhand en één voor de linkerhand. Met dergelijke songdata kunt u de linkerhand oefenen door alleen de rechterhandpartij in te schakelen, en de rechterhand oefenen door alleen de linkerhandpartij in te schakelen;...
Songs afspelen Druk op de knop [ ] (afspelen/pauze) om het afspelen te starten. Speel en oefen de partij die u zojuist hebt gedempt terwijl u naar de afgespeelde partij luistert als richtlijn. Druk op de knop [] (stop) om het afspelen te stoppen. Ook als u niet op de knop [] drukt, wordt de song automatisch gestopt als het einde van de song is bereikt.
Songs afspelen In de display Repeat selecteert u de gewenste optie met de knoppen [ ] en daarna drukt u op de knop [>]. Als u AB Repeat wilt instellen, selecteert u 'A – B'. Als u Song Repeat wilt instellen, selecteert u 'Song'. Kies de gewenste instelling in de insteldisplay.
Songs afspelen Instelling Song Repeat MIDI Audio Selecteer de gewenste herhaalfunctie met de knoppen ] in de insteldisplay. Insteldisplay Vinkje • Off (uit): Herhaaldelijk afspelen is uitgeschakeld. • Single (enkel): Speelt de geselecteerde song herhaaldelijk af. • All (alle): Alle songs in een opgegeven bereik worden doorlopend op vaste volgorde afgespeeld.
Songs afspelen De volumebalans aanpassen MIDI Audio Wanneer een MIDI-song is geselecteerd, kunt u de volumebalans aanpassen tussen de afgespeelde song en de klanken die u op het toetsenbord speelt of tussen de rechter- en linkerhandpartijen van de geselecteerde song. Wanneer een audiosong is geselecteerd, kunt u het volume van de audiosong aanpassen.
Songs afspelen Pas de volumebalans aan met de knoppen [<]/[>]. In het geval van 'Song – Keyboard' Het volume van uw spel wordt lager. Het volume van de afgespeelde song wordt lager. In het geval van 'Song L – R' Het volume van de rechterpartij wordt lager.
Het toetsenbord bespelen tijdens het afspelen van een ritme 565GP Dit instrument beschikt over verschillende ritmepatronen. U kunt het toetsenbord bespelen terwijl een ritme wordt afgespeeld. Het tempo van het ritme • Het tempo van het ritme is gelijk aan het tempo ingesteld voor de metronoom (pagina 35).
Uw spel opnemen Met dit instrument kunt u uw spel opnemen op de volgende twee manieren. • MIDI-opname MIDI Bij deze methode wordt opgenomen spel opgeslagen in het instrument of op een USB-flashgeheugen als een SMF (format 0) MIDI-bestand. Als u een specifiek deel opnieuw wilt opnemen of parameters zoals Voice wilt wijzigen, handel dan als volgt.
Uw spel opnemen Met de metronoom/ritme Snelle MIDI-opname (CLP-585/575/545) U kunt de metronoom/ritme gebruiken bij het opnemen. MIDI Het geluid van de metronoom kan niet worden opgenomen, Deze methode is de snelste manier om te beginnen opnemen. maar dat van het ritme wel. Start het afspelen van het ritme pas nadat u de opnamemodus hebt geactiveerd.
Uw spel opnemen Als u klaar bent met spelen, drukt u op de knop [] (stop) om de opname te stoppen. Met deze bewerking verlaat u de opnamemodus en wordt de display voor het opslaan van de opgenomen speeldata opgeroepen. LET OP Als u het opgenomen spel wilt opslaan, drukt u op de knop De opgenomen MIDI-song gaat...
Uw spel opnemen OPMERKING MIDI-opname – afzonderlijke tracks Zie 'MIDI-opname in het USB- flashgeheugen' (pagina 55) als u uw spel in het USB- MIDI flashgeheugen wilt opnemen of de opname aan de MIDI-song Met MIDI-opname kunt u een MIDI-song maken met in totaal 16 tracks door in het USB-flashgeheugen wilt toevoegen.
Uw spel opnemen Als u het opgenomen spel wilt opslaan, drukt u op de knop LET OP De opgenomen MIDI-song gaat [>] om de data op te slaan terwijl 'Save' is geselecteerd. verloren als u overschakelt naar een andere Song of als u het Nadat het opslaan voltooid is, wordt 'Save Completed' in de display instrument uitschakelt zonder weergegeven en keert deze terug naar de display Song.
Uw spel opnemen OPMERKING MIDI-opname in het USB-flashgeheugen Lees eerst 'USB-apparaten aansluiten (USB [TO DEVICE]- aansluiting)' op pagina 70 MIDI voordat u een USB- flashgeheugen aansluit. Deze instructies beschrijven hoe u een eerder opgenomen MIDI-song in het OPMERKING USB-flashgeheugen kunt overschrijven of een nieuwe MIDI-song in het USB- Controleer de resterende flashgeheugen kunt maken.
Uw spel opnemen Voer de opnamebewerking uit en sla daarna het LET OP Als u uw spel opneemt op een opgenomen spel op. track die al data bevat, worden de eerder opgenomen data overschreven. • Als u data wilt toevoegen aan de huidige geselecteerde OPMERKING MIDI-song of de opgegeven track wilt opnemen in de lege De maatsoort en het tempo...
Uw spel opnemen Overige opnametechnieken Gedeeltelijk opnieuw opnemen van een song MIDI U kunt een bepaald gedeelte van een MIDI-song opnieuw opnemen. 2, 6 7, 10 Selecteer de gewenste MIDI-song. Zie pagina 39 voor meer informatie. Stel de parameters in om te bepalen hoe de opname start en stopt.
Pagina 58
Uw spel opnemen • PunchOut (punch-out) De data na het punt waar u stopt met opnemen, blijven behouden. Druk op de knop [SONG] om de display Song op te roepen. Geef het startpunt op vanaf waar u opnieuw wilt opnemen. Gebruik de knoppen [ ] om het maatnummer te selecteren en gebruik daarna de knoppen [<]/[>] om de afspeelpositie (maatnummer)
Uw spel opnemen Het tempo of de voice van een eerder opgenomen MIDI-song wijzigen MIDI Voor MIDI-songs kunt u na het opnemen het tempo en de voice wijzigen om een verandering aan te brengen in de sfeer van een song of om een geschikter tempo in te stellen.
Pagina 60
Uw spel opnemen De voice wijzigen: Selecteer de MIDI-song die u wilt wijzigen. Zie pagina 39 voor meer informatie. Selecteer de gewenste voice. Zie pagina 24 voor meer informatie. Druk herhaaldelijk op de knop [MENU] om de display Song Menu op te roepen en selecteer daarna de gemarkeerde optie in elke display, zoals hieronder afgebeeld.
Werken met songfiles Basisbewerkingen met songfiles U kunt werken met songfiles aan de hand van de onderstaande instructies. Sluit het USB-flashgeheugen aan op de USB [TO DEVICE]-aansluiting indien nodig. Om een bestand in een USB-flashgeheugen te kunnen gebruiken met het instrument, moet het bestand worden opgeslagen in het USB- flashgeheugen.
Werken met songfiles Bestanden verwijderen – Delete Zie pagina 61 voor meer informatie over de songtypen die u kunt verwijderen. Zie pagina 62 voor informatie over basisbewerkingen. Hierna volgt een gedetailleerde procedure voor stap 4 op die pagina. Als 'Delete' is geselecteerd, drukt u op de knop [>] om de insteldisplay op te roepen.
Werken met songfiles Kopieerbestemming: Als 'Copy' is geselecteerd, drukt u op de knop [>] om de 'USB' wordt weergegeven als insteldisplay op te roepen. het USB-flashgeheugen de kopieerbestemming is; 'User' Kopieerbestemming wordt weergegeven als het instrument de kopieerbestemming is. Een bestand dat wordt gekopieerd Bestands- naar het USB-flashgeheugen,...
Werken met songfiles Een MIDI-song naar een audiosong converteren tijdens het afspelen – MIDItoAudio Een MIDI-song in het geheugen 'User' van het instrument of in een USB- OPMERKING Na conversie blijft de MIDI- flashgeheugen kan naar een audiosong worden geconverteerd en daarna song behouden op de worden opgeslagen in de map USER FILES in een USB-flashgeheugen.
Werken met songfiles Bestandsnamen wijzigen – Rename Zie pagina 61 voor meer informatie over de songtypen waarvan u de naam kunt wijzigen. Zie pagina 62 voor informatie over basisbewerkingen. Hierna volgt een gedetailleerde procedure voor stap 4 op die pagina. Als 'Rename' is geselecteerd, drukt u op de knop [>] om de insteldisplay op te roepen.
Verbindingen Aansluitingen VOORZICHTIG Schakel alle componenten uit voordat u het instrument op Zie 'Bedieningspaneel en aansluitingen' op pagina 13 voor informatie over de andere elektronische locatie van deze aansluitingen. componenten aansluit. Zorg er tevens voor dat u alle volumeniveaus op het minimum CLP-585 (0) instelt, voordat u componenten aan- of uitzet.
Via deze aansluiting kunt u direct verbinding maken met een computer of een 'smart' apparaat zoals een iPhone of iPad aansluiten via de Yamaha i-UX (apart verkrijgbaar). Zie 'Een computer aansluiten' op pagina 71 en 'Aansluiten op een iPhone/iPad' op pagina 72.
Pagina 69
Verbindingen AUX OUT [L/L+R] [R]-aansluitingen (CLP-585) OPMERKING Gebruik alleen de [L/L+R]- AUX OUT [R] [L/L+R]-aansluitingen (CLP-575/545/535/565GP) aansluiting voor het aansluiten van een monoapparaat. Met deze aansluitingen kunt u de Clavinova aansluiten op extern gevoede LET OP luidsprekersystemen voor gebruik in grotere ruimten en met een hoger volume. •...
Het instrument ondersteunt niet noodzakelijkerwijs alle commercieel beschikbare USB-apparaten. USB-flashgeheugen formatteren Yamaha kan de werking niet garanderen van U mag het USB-flashgeheugen enkel formatteren met USB-apparaten die u aanschaft. Ga voordat u een dit instrument (pagina 92). Op een ander apparaat...
• MIDI [OUT]..Verzendt MIDI-berichten die op dit instrument worden (Basisinformatie over MIDI), dat kan worden gedownload gegenereerd naar een ander MIDI-apparaat. van de Yamaha-website, voor meer informatie over MIDI • MIDI [THRU]..Geeft de MIDI-berichten door die worden ontvangen via (pagina 9).
• Ga naar de volgende pagina voor informatie over compatibel smart apparaten en • Wanneer u het instrument applicaties: samen met de toepassing op uw iPhone/iPad gebruikt, http://www.yamaha.com/kbdapps/ adviseren we u om de modus Airplane op uw iPhone/iPad in te stellen op ON, om Aansluiting op de draadloze USB-netwerkadapter UD-WL01 bijgeluiden als gevolg van communicatie te vermijden.
Pagina 73
Verbindingen Het volgende menu wordt weergegeven wanneer u de draadloze USB-netwerkadapter aansluit op de USB [TO DEVICE]-aansluiting op dit instrument. Menu's die zijn gemarkeerd met * hebben verschillende parameters voor de draadloze netwerkmodus in de twee modi: 'Infrastructure' (Infrastructuur) en 'Accesspoint' (Toegangspunt).
Verbindingen Draadloos netwerk in de modus Accesspoint De gewenste parameter oproepen doet u als volgt: Druk enkele keren op de knop [MENU] om 'System Menu' te selecteren en gebruik daarna de knoppen [ ]/[<]/[>] om de gewenste parameter te selecteren. [>] [>] [>]...
Verbindingen De netwerken in het draadloze netwerk weergeven en verbinding maken met het netwerk Sluit de draadloze USB-netwerkadapter (apart verkrijgbaar) aan op de USB [TO DEVICE]-aansluiting, anders worden de displays voor de configuratie niet weergegeven. Druk herhaaldelijk op de knop [MENU] om de display System Menu op te roepen en selecteer daarna de gemarkeerde optie in elke display, zoals hieronder afgebeeld.
Verbindingen Automatische configuratie via WPS Sluit de draadloze USB-netwerkadapter (apart verkrijgbaar) aan op de USB OPMERKING [TO DEVICE]-aansluiting, anders worden de displays voor de configuratie niet Configuratie via WPS is niet altijd mogelijk als het weergegeven. instrument zich als volgt in een specifieke modus bevindt: Als uw toegangspunt WPS ondersteunt, kunt u het instrument eenvoudig via •...
Verbindingen 3-2. Selecteer 'Security' en druk daarna op de knop [>] om de lijst met beveiligingstypen op te roepen. Selecteer het beveiligingstype en keer daarna terug naar de display 'Other' door op de knop [<] te drukken. 3-3. Selecteer 'Password' en stel daarna het wachtwoord in op OPMERKING dezelfde manier als de SSID.
Pagina 78
Verbindingen Als de modus is gewijzigd, wordt 'Completed' weergegeven in de display en wordt de display 'Wireless LAN Mode' opnieuw weergegeven. Stel SSID, Security, Password en Channel in. 2-1. In de display System Menu selecteert u de gemarkeerde optie in elke display, zoals hieronder afgebeeld. Display System Menu Display Utility Display Wireless LAN...
Gedetailleerde instellingen Als u op de knop [MENU] drukt, krijgt u toegang tot een aantal belangrijke instellingen voor voices, het afspelen van een song, de metronoom, songopname en het volledige systeem van dit instrument. Basisbediening Geef indien nodig de voice-instellingen op of selecteer een song. •...
Voice Menu Voice Menu In dit menu kunt u verschillende parameters die verband houden met het toetsenspel, waaronder voiceparameters, bewerken of instellen. Als u Dual/Split inschakelt, kunt u de instellingen voor elke voice of elke voicecombinatie opgeven. Terwijl u het toetsenbord bespeelt en naar het geluid luistert, kunt u een parameterwaarde veranderen om het geluid aan uw wensen aan te passen.
Pagina 81
Voice Menu De gewenste parameter oproepen doet u als volgt: Schakel Dual of Split indien nodig in, selecteer voices indien nodig, druk enkele keren op de knop [MENU] om 'Voice Menu' te selecteren en gebruik daarna de knoppen [ ]/[<]/[>] om de gewenste parameter te selecteren. [>] [>] [>]...
Pagina 82
Voice Menu De gewenste parameter oproepen doet u als volgt: Schakel Dual of Split indien nodig in, selecteer voices indien nodig, druk enkele keren op de knop [MENU] om 'Voice Menu' te selecteren en gebruik daarna de knoppen [ ]/[<]/[>] om de gewenste parameter te selecteren. [>] [>] [>]...
Voice Menu Lijst met reverbtypen Geen effect Recital Hall Simuleert de heldere nagalm in een middelgrote zaal die geschikt is voor een pianorecital. Concert Hall Simuleert de heldere nagalm in een grote zaal voor orkestoptredens met publiek. Chamber Simuleert de elegante nagalm in een kleine ruimte die geschikt is voor kamermuziek. Cathedral Simuleert de plechtige nagalm in een stenen kathedraal met hoge plafonds.
Song Menu Song Menu In dit menu kunt u verschillende parameters instellen die verband houden met het afspelen van een song en de songdata bewerken met een enkele druk op een knop. OPMERKING • De parameters die zijn gemarkeerd met een *, zijn alleen beschikbaar als een MIDI-song is geselecteerd. Deze parameters worden niet weergegeven als een audiosong is geselecteerd.
Pagina 85
Song Menu De gewenste parameter oproepen doet u als volgt: Selecteer een song indien nodig, druk enkele keren op de knop [MENU] om Song Menu te selecteren en gebruik daarna de knoppen [ ]/[<]/[>] om de gewenste parameter te selecteren. [>] [>] [>]...
Song Menu Aanvulling over quantizeren Instelbereik voor quantizeren 1/4....kwartnoot 1/6....kwartnoottriool 1/8....achtste noot 1/12....achtste-noottriool 1/16....zestiende noot 1/24....zestiende-noottriool 1/32....tweeëndertigste noot 1/8+1/12..achtste noot + achtste-noottriool* 1/16+1/12..zestiende noot + achtste-noottriool* 1/16+1/24..zestiende noot + zestiende-noottriool* De drie met een sterretje (*) gemarkeerde quantizeringsinstellingen zijn erg handig, omdat u hiermee twee verschillende nootwaarden tegelijk kunt quantizeren.
Metronome Menu Metronome Menu In dit menu kunt u het volume en de indeling van de tempoaanduiding van de metronoom (pagina 35) of een ritme (pagina 49) instellen. Daarnaast kunt u het belgeluid van de metronoom bij de eerste tel instellen en parameters aanpassen die verband houden met variatie bij het afspelen van een ritme.
Recording Menu Recording Menu In dit menu kunt u gedetailleerde instellingen opgeven die verband houden met MIDI-opnamen (pagina 50). OPMERKING Deze instellingen hebben geen invloed op audio-opnamen. De gewenste parameter oproepen doet u als volgt: Druk enkele keren op de knop [MENU] om 'Recording Menu' te selecteren en gebruik daarna de knoppen [ ] om de gewenste parameter te selecteren.
System Menu System Menu In dit menu kunt u de algemene instellingen opgeven die van toepassing zijn op het volledige instrument. De gewenste parameter oproepen doet u als volgt: Druk enkele keren op de knop [MENU] om 'System Menu' te selecteren en gebruik daarna de knoppen [ ]/[<]/[>] om de gewenste parameter te selecteren.
Pagina 90
System Menu De gewenste parameter oproepen doet u als volgt: Druk enkele keren op de knop [MENU] om 'System Menu' te selecteren en gebruik daarna de knoppen [ ]/[<]/[>] om de gewenste parameter te selecteren. [>] [>] [>] Standaardin- Omschrijving Instelbereik [<] [<]...
Pagina 91
System Menu De gewenste parameter oproepen doet u als volgt: Druk enkele keren op de knop [MENU] om 'System Menu' te selecteren en gebruik daarna de knoppen [ ]/[<]/[>] om de gewenste parameter te selecteren. [>] [>] [>] Standaardin- Omschrijving Instelbereik [<] [<]...
Pagina 92
System Menu De gewenste parameter oproepen doet u als volgt: Druk enkele keren op de knop [MENU] om 'System Menu' te selecteren en gebruik daarna de knoppen [ ]/[<]/[>] om de gewenste parameter te selecteren. [>] [>] [>] Standaardin- Omschrijving Instelbereik [<] [<]...
Pagina 93
System Menu De gewenste parameter oproepen doet u als volgt: Druk enkele keren op de knop [MENU] om 'System Menu' te selecteren en gebruik daarna de knoppen [ ]/[<]/[>] om de gewenste parameter te selecteren. [>] [>] [>] Standaardin- Omschrijving Instelbereik [<] [<]...
System Menu Back-upinstelling Back-up (Parameters selecteren die behouden blijven als (Het back-upbestand voor interne data opslaan) het instrument wordt uitgezet) Met deze optie kunt u data in het interne geheugen als back-upbestand opslaan in het aangesloten USB- Hiermee kunt u bepalen of bepaalde instellingen van flashgeheugen (met de naam 'clp-***.bup').
System Menu Terugzetten Fabrieksinstellingen (Het instrument opnieuw starten met het back- (Het instrument herstarten met de upbestand geladen) oorspronkelijke fabrieksinstellingen geladen) Hiermee kunt u het back-upbestand (clp-***.bup) dat Hiermee kunt u dit instrument terugzetten naar de is opgeslagen met de back-upfunctie (pagina 94), in fabrieksinstellingen.
PIANO CFX Grand De klanken van de concertvleugel CFX, het vlaggenschip van Yamaha, met een breed dynamisch bereik voor maximale expressieve controle. Geschikt voor het spelen in alle muziekgenres en stijlen. ...
Pagina 98
PIANO CFX Grand De klanken van de concertvleugel CFX, het vlaggenschip van Yamaha, met een breed dynamisch bereik voor maximale expressieve controle. Geschikt voor het spelen in alle muziekgenres en stijlen. ...
Dit bericht wordt weergegeven als u een niet-compatibel USB-flashgeheugen aansluit. Gebruik een apparaat waarvan de compatibiliteit door Yamaha is bevestigd (pagina 70). Internal hardware error Er heeft zich een probleem voorgedaan in het instrument. Neem contact op met uw Yamaha-leverancier of een erkende Yamaha-distributeur. Last power off invalid...
Pagina 103
Formatteer het apparaat (pagina 92) en probeer het opnieuw. Unsupported device Dit bericht wordt weergegeven als u een niet-ondersteund USB-flashgeheugen aansluit. Gebruik een apparaat waarvan de compatibiliteit door Yamaha is bevestigd (pagina 70). USB device De communicatie met het USB-apparaat is verbroken vanwege een ongewone spanningspiek naar het overcurrent error apparaat.
Problemen oplossen Als er een bericht wordt weergegeven, raadpleegt u de 'Berichtenlijst' (pagina 102) om het probleem op te lossen. Probleem Mogelijke oorzaak en oplossing Het instrument gaat niet aan. Het instrument is niet goed aangesloten. Steek de ene stekker van het netsnoer stevig in de aansluiting van het instrument en de andere in het stopcontact (pagina 14).
Pagina 105
Problemen oplossen Probleem Mogelijke oorzaak en oplossing Het spel in Dual- of Het schakelen naar Dual- of splitmodus halverwege een song wordt niet opgenomen. Bovendien wordt de splitmodus wordt niet opnamepartij voor voice 2 (Dual-modus) of de voice voor de linkerhand (splitmodus) automatisch toegewezen opgenomen of partijdata (pagina 53).
De Clavinova monteren Voorzorgsmaatregelen voor VOORZICHTIG • Als u het instrument na montage wilt verplaatsen, houdt u het montage altijd vast aan de onderkant van het hoofdapparaat. • Houd nooit de toetsenklep of de bovenzijde van het instrument vast. Als u het instrument niet goed vasthoudt, kan het beschadigd raken of kunt u persoonlijk letsel oplopen.
De Clavinova monteren Bevestig E en F aan D. Montage van de CLP-585 Haal alle onderdelen uit de verpakking en controleer of u alle onderdelen hebt. Aansluitpaneel Piepschuimen beschermblokken Haal de piepschuimen beschermblokken uit de verpakking, leg ze op de vloer en plaats A er bovenop. Leg de blokken zo neer dat ze de 1-1.
Pagina 108
De Clavinova monteren 2-2. Bevestig A. Lijn B uit met de voorkant van D, E en F en bevestig deze. Lijn daarna de grotere gaten in de beugels van B uit met de schroeven op D. 2-3. Zet deze tijdelijk vast met zes rondkopschroeven van 4 ×...
Pagina 109
De Clavinova monteren Sluit het luidsprekersnoer aan. Steek de stekker van het pedaalsnoer in de aansluiting tot het metalen gedeelte van de stekker niet meer zichtbaar is. Anders werkt het pedaal mogelijk niet goed. Steek de stekker van het netsnoer in de voedingsaansluiting.
Pagina 110
De Clavinova monteren Bevestig C. Stel de stabilisator in. Draai aan de stabilisator totdat deze een stevig contact maakt met het vloeroppervlak. Bevestig de ophangbeugel voor de hoofdtelefoon. Bevestig de ophangbeugel met de twee dunne schroeven van 4 × 10 mm, zoals in de afbeelding. 8-1.
De Clavinova monteren Bevestig C aan D en E. Montage van de CLP-575 Haal alle onderdelen uit de verpakking en controleer of u alle onderdelen hebt. Piepschuimen beschermblokken Haal de piepschuimen beschermblokken uit de verpakking, leg ze op de vloer en plaats A er bovenop. Leg de blokken zo neer dat ze de luidsprekerbox aan de onderkant van A niet blokkeren.
Pagina 112
De Clavinova monteren 2-1. Zet A vast. Lijn de schroefgaten aan de bovenkant van B uit met de klampgaten op D en E en bevestig vervolgens de bovenhoeken van B aan D en E door twee dunne schroeven van 4 × 12 mm met de hand aan te draaien.
Pagina 113
De Clavinova monteren 5-3. Gebruik een kunststof bindbandje om Sluit het pedaalsnoer en het eventueel overtollig pedaalsnoer samen te netsnoer aan. binden. 5-4. Steek de stekker van het netsnoer in de voedingsaansluiting. Steek de stekker van het pedaalsnoer in de aansluiting tot het metalen gedeelte van de stekker niet meer zichtbaar is.
De Clavinova monteren Bevestig C aan D en E. Montage van de CLP-545/535 Haal alle onderdelen uit de verpakking en controleer of u alle onderdelen hebt. Piepschuimen beschermblokken Haal de piepschuimen beschermblokken uit de verpakking, leg ze op de vloer en plaats A er bovenop. Leg de blokken zo neer dat ze de aansluitingen aan de onderkant van A niet blokkeren.
Pagina 115
De Clavinova monteren 2-1. Zet A vast. Lijn de schroefgaten aan de bovenkant van B uit met de klampgaten op D en E en bevestig vervolgens de bovenhoeken van B aan D en E door twee dunne schroeven van 4 × 12 mm met de hand aan te draaien. 2-2.
Pagina 116
De Clavinova monteren 5-1. Steek de stekker van het pedaalsnoer in de pedaalaansluiting. 5-2. Bevestig de snoerhouders op het achterpaneel zoals afgebeeld en klik vervolgens het snoer vast in de houders. 5-3. Gebruik een kunststof bindbandje om eventueel overtollig pedaalsnoer samen te binden.
De Clavinova monteren Het plaatsen van het hoofdgedeelte Montage van de CLP-565GP Zet het instrument tegen de muur zoals hieronder afgebeeld. Haal alle onderdelen uit de verpakking en controleer of u alle onderdelen hebt. VOORZICHTIG Let erop dat uw vingers niet beklemd raken. Hoofdgedeelte Plaats de kant van het klavier naar beneden.
Pagina 118
De Clavinova monteren 2-2. Bevestig twee voorpoten en een Breng het snoer op één lijn met de uitsparing in het apparaat en bevestig de achterpoot. pedalenconsole met vier schroeven. Raadpleeg de tekening voor de juiste richting van de poten. Achterpoot Voorpoot Voorpoot Bevestigingsschroeven van 6 ×...
Pagina 119
De Clavinova monteren Zet het instrument op de poten. Bevestig de ophangbeugel voor de hoofdtelefoon. Gebruik de voorpoten als steun bij het rechtop zetten. U kunt een ophangbeugel aan de Clavinova bevestigen waaraan u een hoofdtelefoon kunt hangen. VOORZICHTIG Let erop dat uw vingers niet beklemd raken. Als u het instrument rechtop zet, houd het dan niet vast bij de toetsenklep.
Pagina 121
USB-netwerkadapter UD-WL01 * Specificaties en beschrijvingen in deze gebruikersgebruikershandleiding zijn uitsluitend voor informatiedoeleinden. Yamaha Corp. behoudt zich het recht voor om producten of hun specificaties op elk gewenst moment zonder voorafgaande kennisgeving te wijzigen of te modificeren. Aangezien specificaties, apparatuur en opties per locatie kunnen verschillen, kunt u het best contact opnemen met uw Yamaha-leverancier.
Pagina 127
Neem voor details over producten alstublieft contact op met uw dichtstbijzijnde Yamaha- vertegenwoordiging of de geautoriseerde distributeur uit het onderstaande overzicht. NETHERLANDS/BELGIUM/ NORTH AMERICA ASIA LUXEMBOURG CANADA THE PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA Yamaha Music Europe Branch Benelux Yamaha Canada Music Ltd.