Maak het instrument nooit open en probeer niet de inwendige onderdelen te demonteren of te wijzigen. Als het instrument defect lijkt, stopt u onmiddellijk met het gebruik ervan en laat u het instrument nakijken door bevoegd Yamaha- servicepersoneel. Waarschuwing tegen water •...
Yamaha is noch aansprakelijk voor ontstane schade door oneigenlijk gebruik of modificatie van het instrument, noch voor verlies of beschadiging van gegevens. Schakel het instrument altijd uit als u het niet gebruikt.
• Dit product bevat en gaat vergezeld van computerprogramma's en inhoud waarvan Yamaha alle auteursrechten heeft of waarvoor Yamaha over de licenties beschikt om gebruik te mogen maken van de auteursrechten van derden. Onder dergelijk materiaal waarop auteursrechten rusten, vallen, zonder enige beperkingen, alle computersoftware, stijlfiles, MIDI-files, WAVE-data, bladmuziek en geluidsopnamen.
U hebt een Yamaha Clavinova aangeschaft, waarvoor onze hartelijke dank. Wij adviseren u deze handleiding zorgvuldig te lezen zodat u optimaal gebruik kunt maken van de geavanceerde en handige functies van de Clavinova. Daarnaast raden wij u aan deze gebruikershandleiding op een veilige en handige plaats te bewaren om deze later te kunnen raadplegen.
AWM dynamische stereosampling Deze digitale piano beschikt over de originele AWM stereosampling-toongeneratortechnologie van Yamaha die zorgt voor de rijke, authentieke voices en het ongeAvenaarde, realistische geluid. AWM (Advanced Wave Memory) is een samplingsysteem dat authentieke geluiden van akoestische instrumenten produceert. Hiervoor wordt het geluid van het betreffende instrument opgenomen met digitale technologie en wordt een digitale filtertechnologie toegepast op de opgenomen audiosamples.
Inhoudsopgave Opgenomen data verwijderen (MIDI-opname)....37 VOORZICHTIG............4 De aanvankelijke instellingen zoals voice en tempo na de LET OP................6 opname wijzigen (MIDI-opname) ........38 Meegeleverde accessoires..........7 Werken met songbestanden........40 Handleidingen ..............7 Een MIDI-song naar een audiosong converteren Belangrijkste kenmerken..........8 tijdens het afspelen ..............41 Gebruikerssongs in het instrument kopiëren naar Inleiding een USB-opslagapparaat ............
Aan de slag – de Clavinova bespelen als piano Dankzij de volledige set pedalen en het expressieve toetsenbord kan dit instrument worden bespeeld als een echte akoestische piano. In dit gedeelte leest u hoe u het instrument eenvoudig instelt en bespeelt. U leest ook hoe u de ingebouwde metronoom kunt gebruiken tijdens het oefenen.
Muziekstandaard S408 S406 465GP De muziekstandaard opzetten Trek de muziekstandaard omhoog en zover mogelijk naar u toe. Klap de twee metalen steuntjes aan de achterkant van de muziekstandaard naar beneden. Laat de muziekstandaard zakken totdat deze tegen de metalen steuntjes rust. De muziekstandaard neerklappen Trek de muziekstandaard zover mogelijk naar u toe.
Muzieksteunen S408 S406 465GP Deze steunen dienen om de bladzijden van muziekboeken op hun plaats te houden. Openen Sluiten Klep S408 S406 465GP LET OP • Controleer of het uiteinde van de steun goed in de uitsparing in de klep valt. Als de steun niet goed in de uitsparing valt, kan de klep dichtvallen, waardoor beschadiging of verwonding kan ontstaan.
Gebruik uitsluitend het netsnoer dat bij het instrument wordt geleverd. Als het meegeleverde netsnoer is zoekgeraakt of is beschadigd en moet worden vervangen, neemt u contact op met uw Yamaha-leverancier. Het gebruik van een ongeschikt netsnoer kan brand of schokken veroorzaken.
Het volume instellen – [MASTER VOLUME] U stelt het volume in met de schuifregelaar [MASTER VOLUME] links op het paneel. Speel op het toetsenbord om daadwerkelijk geluid te maken terwijl u het volume instelt. Het geluid wordt Het geluid word zachter.
Gebruik een hoofdtelefoon niet gedurende een langere periode op een hoog volume. steekplug Uw gehoor kan hierdoor beschadigd raken. Optionele hoofdtelefoon HPE-160 Yamaha-hoofdtelefoon De ophangbeugel voor de hoofdtelefoon gebruiken U kunt de hoofdtelefoon aan het instrument hangen. Bevestig de ophangbeugel voor de hoofdtelefoon met de twee meegeleverde schroeven van 4 x 10 mm, zoals in de afbeelding.
De pedalen gebruiken De Clavinova heeft drie pedalen: het demperpedaal (rechts), het sostenutopedaal (midden) en het softpedaal (links). Met de pedalen kunt u een verscheidenheid aan expressieve effecten produceren, net als met de pedalen van een akoestische piano. Demperpedaal (rechts) Als u dit pedaal indrukt, blijft het geluid klinken, zelfs als u de toetsen loslaat.
De aanslaggevoeligheid instellen – [TOUCH] [-/NO][+/YES] [TOUCH] Met de knop [TOUCH] kunt u kiezen uit vier instellingen voor aanslaggevoeligheid. Selecteer de instelling die past bij uw speelstijl en voorkeur. OPMERKING HARD ... De toetsen moeten vrij stevig worden ingedrukt om het maximale Deze instelling heeft geen invloed op het speelgewicht van het volume te produceren.
De metronoom gebruiken – [METRONOME] Dit instrument beschikt over een ingebouwde metronoom (een apparaat dat een exact tempo aanhoudt). Dit is een handig hulpmiddel bij het oefenen. [-/NO][+/YES] [TEMPO/FUNCTION sr] OPMERKING Start de metronoom. Het volume van de metronoom kan worden ingesteld in de U zet het metronoomgeluid aan door op de knop modus Function (pagina 51).
U houdt de Clavinova in optimale conditie als u regelmatig het hierna Onderhoud beschreven onderhoud pleegt. Onderhoud van het instrument en de bank • Gebruik bij het schoonmaken van het instrument een zachte, droge of licht bevochtigde doek. LET OP Gebruik geen verfverdunners, oplosmiddelen, schoonmaakmiddelen of met chemicaliën geïmpregneerde schoonmaakdoekjes..
Pagina 23
Modus: Druk op de knop [DEMO] om de demomodus op te roepen. Een modus is een status waaronder een bepaalde De indicatoren voor de voiceknop knipperen om de beurt. functie kan worden uitgevoerd. In de demomodus kunt u demonstratiesongs afspelen. Selecteer een songs en begin met afspelen.
Het geluid verbeteren en aanpassen – [BRILLIANCE]/[REVERB]/[EFFECT] [−/NO] [+/YES] [REVERB] [BRILLIANCE] [EFFECT] [BRILLIANCE] Standaardinstelling: NORMAL Deze knop kan worden gebruikt om de klankkleur of het timbre van het OPMERKING Als BRILLIANCE is ingesteld op uitgangsgeluid te wijzigen. BRIGHT, klinkt het totale geluid Druk een paar keer op de knop [BRILLIANCE] totdat de indicator die correspondeert enigszins harder.
[EFFECT] Standaardinstelling: De standaardinstellingen voor Met deze knop kunt u een effect selecteren om het geluid te verbeteren en er effecttype (inclusief Off) en -diepte zijn voor elke voice meer diepte en animatie aan te geven. verschillend. Druk een paar keer op de knop [EFFECT] totdat de indicator gaat branden die met het gewenste type correspondeert.
Transponeren in- en uitschakelen OPMERKING Telkens wanneer u op de knop [TRANSPOSE] drukt, wordt transponeren in- of Het afspelen van audiosongs kan niet worden getransponeerd. uitgeschakeld. Als het lampje knippert, is de functie ingeschakeld. Als de functie is uitgeschakeld of als de transponeerwaarde 0 is, knippert het lampje niet. Twee voices stapelen (dual-modus) Met deze functie kunt u twee verschillende voices tegelijk stapelen en afspelen.
Het toetsenbordbereik splitsen en twee verschillende voices spelen (splitmodus) S408 S406 465GP In de splitmodus kunt u twee verschillende voices op het toetsenbord spelen, de ene met de linkerhand en de andere met de rechterhand. U kunt bijvoorbeeld met de linkerhand een baspartij spelen met de voice Wood Bass of Electric Bass, en een melodie met de rechterhand.
Pagina 28
De naam van de huidige splitpunttoets verschijnt op de display terwijl de knop [SPLIT] wordt ingedrukt. Voorbeeld van een splitpunttoetsdisplay De hoge balk geeft de verhoogde noot aan De lage balk geeft de verlaagde noot aan OPMERKING Selecteer een voice voor de rechterhand. [VARIATION] in de splitmodus Druk op een voiceknop.
Basics' (te downloaden vanaf de van het werkelijke geluid. De spelinformatie betreft welke toetsen worden bespeeld met Yamaha-website). welke timing en welke sterkte, net als in bladmuziek. Op basis van de opgenomen spelinformatie laat de toongenerator (van de Clavinova, enz.) het corresponderende geluid horen.
SMF indeling 0. • ESEQ Deze indeling is compatibel met veel MIDI-apparaten van Yamaha, waaronder de instrumenten van de Clavinova-serie. Dit is een veelvoorkomende indeling die wordt gebruikt door veel Yamaha-software. Onder de ESEQ-bestanden kunnen Disklavier Piano Soft-songs op dit instrument worden afgespeeld.
Start het afspelen. OPMERKING • Tijdens het afspelen kan de Druk op de knop [PLAY/PAUSE] om het afspelen te starten. metronoom worden gebruikt. De metronoom stopt automatisch Nadat het afspelen is gestart, wordt het maatnummer (bij MIDI-songs) dat wanneer het afspelen wordt wordt afgespeeld of de speelduur (bij audiosongs) weergegeven op de gestopt.
Nuttige afspeelfuncties Een partij met één hand spelen – functie Part Cancel (Partij annuleren) (MIDI-songs) U kunt de linkerpartij oefenen door alleen de RECHTERpartij af te spelen, en u kunt de rechterpartij oefenen terwijl u alleen de LINKERpartij afspeelt. Raadpleeg pagina 32 voor instructies. Functie A-B Repeat (A-B herhalen) (MIDI-songs) Met deze functie kunt u een opgegeven bereik van de huidige song meermalen afspelen.
Start het afspelen. OPMERKING Druk op de knop [PLAY/PAUSE] om het afspelen te starten. • De partijen kunnen zelfs tijdens het afspelen worden aan- en Speel en oefen de partij die u zojuist hebt uitgeschakeld terwijl u naar de uitgezet. afgespeelde partij luistert als richtlijn.
Uw spel opnemen Met dit instrument kunt u uw spel op de twee volgende manieren opnemen. • MIDI-opname Met deze methode wordt het opgenomen spel opgeslagen op het instrument of een USB-opslagapparaat als een SMF MIDI-song (indeling 0). Aangezien u maximaal twee partijen afzonderlijk kunt opnemen, kunt u de linker- en rechterpartij afzonderlijk opnemen, of beide partijen van een duet opnemen en luisteren hoe die klinken wanneer u ze afspeelt.
Pagina 35
Selecteer een songnummer voor de data. Indicaties van partijknoppen Selecteer een songnummer door de knoppen [-/NO] en [+/YES] te gebruiken. Off: bevat geen data On (groen): bevat data • USER MIDI ....U.01 – U.10 Knipperend (rood): partij is ingeschakeld voor opname •...
Stop de opname. Druk op de knop [STOP] of [REC] om de opname te stoppen. Als de opname is gestopt, verschijnen knipperende streepjes op de display om aan te geven dat de opgenomen data worden opgeslagen. Nadat de data zijn opgeslagen, verschijnt 'End' op de display en wordt het songnummer weergegeven.
Stop de opname. Druk op de knop [STOP] of [REC] om de opname te stoppen. Als de opname is gestopt, verschijnen knipperende streepjes op de display om aan te geven dat de opgenomen data worden opgeslagen. Nadat de data zijn opgeslagen, verschijnt 'End' op de display en wordt het songnummer weergegeven.
De aanvankelijke instellingen zoals voice en tempo na de opname wijzigen (MIDI-opname) Met een MIDI-opname kunt u de instelling van de speldata ook na de opname wijzigen. U kunt bijvoorbeeld de voice wijzigen om een andere ambiance te creëren of om het songtempo aan te passen aan uw voorkeuren. Typen data die met een MIDI-opname worden opgenomen Met een MIDI-opname worden de volgende datatypen opgenomen.
Pagina 39
Sla de gewijzigde instellingen op. Houd de knop [REC] ingedrukt terwijl u op de knop [STOP] drukt. Op de display verschijnen knipperende streepjes om aan te geven dat de gewijzigde instellingen worden opgeslagen. Nadat de data zijn opgeslagen, verschijnt 'End' op de display en wordt het songnummer weergegeven. (De opnamemodus wordt automatisch uitgeschakeld.) LET OP Schakel het instrument niet uit als knipperende streepjes worden weergegeven op de display.
Werken met songbestanden In de bestandsmodus kunt u diverse bewerkingen uitvoeren en songbestanden beheren die zijn opgeslagen op een aangesloten USB-opslagapparaat. Voordat u een USB-opslagapparaat aansluit, raadpleegt u 'Een USB-opslagapparaat aansluiten' (pagina 47). OPMERKING Functie Pagina Controleer of het apparaat niet is MIDI TO AUDIO beveiligd voordat u met songs en Een MIDI-song converteren naar een audiosong...
Een MIDI-song naar een audiosong converteren tijdens het afspelen 2 3 5 Selecteer een MIDI-song. Druk op de knop [SONG SELECT] zodat de lampjes USER MIDI of USB MIDI gaan branden en gebruik vervolgens de knoppen [-/NO]/[+/YES] om de MIDI-song te selecteren die u wilt converteren. Roep de bestandsmodus op.
Gebruikerssongs in het instrument kopiëren naar een USB-opslagapparaat 2 3 5 Selecteer een gebruikerssong. Druk op de knop [SONG SELECT] zodat het lampje USER MIDI gaat branden en gebruik de knoppen [-/NO]/[+/YES] om de gebruikerssong te selecteren die u wilt kopiëren. Roep de bestandsmodus op.
Een songbestand op het USB-opslagapparaat verwijderen 2 3 5 Selecteer het station met het songbestand dat u wilt OPMERKING Bevestig dat de song moet verwijderen. worden verwijderd voordat u naar stap 2 gaat, aangezien de song Druk diverse malen op de knop [SONG SELECT] om het lampje USB niet kan worden afgespeeld in de AUDIO of USB MIDI in te schakelen.
Het USB-opslagapparaat formatteren LET OP Als het formatteren gereed is, worden alle data die op het USB-opslagapparaat zijn opgeslagen, verwijderd. Sla belangrijke data op een computer of op een ander opslagapparaat op. Roep de bestandsmodus op. Druk op de knop [FILE] zodat het lampje DEL./FORMAT gaat branden, houd de knop [FILE] ingedrukt en druk vervolgens tegelijk op de knoppen [-/NO] en [+/YES] om 'For' op te roepen.
Aansluitingen Connectoren LET OP Zet voordat u de Clavinova aansluit op andere elektronische componenten, alle componenten uit. Zet alle volumeniveaus op het minimum (0) voordat u componenten aan- of uitzet. Anders zou een elektrische schok of beschadiging van de componenten kunnen optreden. Raadpleeg de paneelregelaars (pagina 10) voor de locatie van de connectoren.
LET OP Als de aansluitingen AUX OUT en OUTPUT van de Clavinova zijn aangesloten op een externe geluidsinstallatie, zet u eerst de Clavinova aan en vervolgens de externe geluidsinstallatie. Draai deze volgorde om als u de apparatuur uitzet. OPMERKING Clavinova Luidspreker met eigen voeding Gebruik kabels en stekkers zonder impedantie.
USB-opslagapparaten (flashgeheugen, harde schijf, enz.) Het instrument ondersteunt niet noodzakelijkerwijs alle Als een USB-opslagapparaat wordt aangesloten of als er een commercieel beschikbare USB-apparaten. Yamaha kan de medium wordt geplaatst, kan er een bericht verschijnen werking van USB-apparaten die u aanschaft, niet waarin u wordt gevraagd het apparaat/medium te garanderen.
Mac OS X versie 10.5–10.6.x Als de datacommunicatie instabiel is of als er een probleem optreedt terwijl u de bovenstaande instructies hebt uitgevoerd, downloadt u het Yamaha Standard USB-MIDI-stuurprogramma van de volgende URL en installeert u dit op uw computer. Voor instructies over de installatie raadpleegt u de installatiehandleiding die is meegeleverd in het pakketbestand.
• Maximale datagrootte: in totaal ongeveer 1500 kB de data de indeling SMF 0 of 1 hebben. Musicsoft Downloader is een gratis download van de Yamaha-website op de volgende URL. Als u deze functie wilt gebruiken, moet u eerst Musicsoft Downloader downloaden van de website.
MIDI en hoe u dit effectief • MIDI [OUT] kunt gebruiken, raadpleegt u 'MIDI Basics' (te downloaden Zet MIDI-berichten die door het instrument worden gegenereerd, over naar vanaf de Yamaha-website). een ander MIDI-apparaat. • Raadpleeg het MIDI- implementatieoverzicht om er • MIDI [THRU]...
Gedetailleerde instellingen Functieparameters – diverse handige instellingen Stel een aantal handige parameters hier in om het meeste profijt van uw Clavinova te hebben, zoals het fijnregelen van de toonhoogte, het aanpassen van het metronoomvolume, enz. Zie pagina 67 voor de standaardinstellingen.
Functieparameters – details • Werckmeister/Kirnberger Fijnregeling van de toonhoogte Deze stemmingen combineren Middentoon en Pythagoreaans op verschillende manieren. Met deze stemmingen verandert de modulatie de indruk en het U kunt de toonhoogte van het gehele instrument nauwkeurig gevoel van de songs. Ze werden vaak gebruikt in het aanpassen.
Octave Shifting voice 1 Functies in dual-modus U kunt diverse parameters instellen voor de dual-modus Octave Shifting voice 2 voor optimale instellingen voor de songs die u speelt, zoals het aanpassen van de volumebalans tussen twee voices. Functie-instellingen in dual-modus worden voor Hiermee wordt de toonhoogte omhoog en omlaag elke voicecombinatie afzonderlijk ingesteld.
Octave Shifting rechtervoice Splitmodusfuncties S408 S406 465GP Octave Shifting linkervoice In dit menu kunt u verschillende gedetailleerde instellingen voor de splitmodus configureren. Door het splitpunt of andere instellingen te wijzigen kunt u de Hiermee wordt de toonhoogte omhoog en omlaag instellingen optimaliseren voor de songs die u speelt.
Snaarresonantiediepte Pedaalinstellingen en akoestische verwerking S408 S406 465GP Hiermee wordt ingesteld hoe het snaarresonantie-effect Met deze functies kunt u de functie [PLAY/PAUSE] wordt toegepast op de voices GRAND PIANO 1 – toewijzen aan het pedaal of de diepte, enz. van het GRAND PIANO 3 (inclusief de variaties).
dan het aangegeven kanaal. In beide modi worden er geen data Volume-instelling verzonden als het zendkanaal is ingesteld op 'OFF'. OPMERKING Bepaalt het volume van de metronoom of het afspelen Songdata worden niet verzonden via de MIDI-aansluitingen. Kanaal 3 – 16 van niet-beveiligde songs worden echter verzonden via de van audiosongs.
Programmawijziging ON/OFF Initial Setup Send S408 S406 465GP S408 S406 465GP S408 S406 465GP S408 S406 465GP Normaal reageert dit instrument op MIDI- Met deze functie kunt u de data van de programmawijzigingsnummers die worden ontvangen paneelinstellingen naar een computer verzenden. van een extern toetsenbord of een ander MIDI-apparaat, Doordat de paneelinstellingen worden verzonden en waardoor de voice met hetzelfde nummer wordt...
MIDI Back-upfuncties S408 S406 465GP U kunt een back-up maken van bepaalde instellingen, S408 S406 465GP zoals voiceselectie en reverbtype, zodat ze niet verloren Instelbereik: ON/OFF gaan wanneer u het instrument uitschakelt. Standaardinstelling: ON Als de back-upfunctie is ingeschakeld, blijven de instellingen bewaard zoals ze zijn bij het uitzetten.
Pagina 60
Laden Lettertekencode S408 S406 465GP S408 S406 465GP S408 S406 465GP S408 S406 465GP De back-updata (hoofdinstellingen en songs in het USER Als de song niet kan worden geselecteerd of geladen, MIDI-station) die op een USB-geheugenapparaat zijn moet u mogelijk de instelling voor de lettertekencode opgeslagen, worden geladen in de Clavinova en in hun wijzigen.
De standaardfabrieksinstellingen herstellen Zet het instrument aan met de aan-/uitknop terwijl u de toets C7 (de meest rechtse toets op het toetsenbord) ingedrukt houdt. Hiermee worden de back-updata in het instrument gewist, waaronder de back- upinstellingen van de modus Function, en worden de standaardfabrieksinstellingen hersteld. De gebruikerssongs en de externe songs die zijn opgeslagen in het interne geheugen blijven behouden.
( pagina 44 ). Sluit het apparaat hierna weer aan op het instrument. Er heeft zich een probleem voorgedaan in het instrument. Neem contact op met uw Yamaha-leverancier of een erkende Yamaha-distributeur.
Problemen oplossen Als er een bericht wordt weergegeven, raadpleegt u het 'Overzicht van berichten' (pagina 62) om het probleem op te lossen. Probleem Mogelijke oorzaak en oplossing Het instrument gaat niet aan. De stekker zit niet in het stopcontact of het netsnoer is niet goed aangesloten op de voedingsaansluiting.
Overzicht van vooraf ingestelde voices |: Ja CP-470/440/S408/S406 —: Nee Aanslagre- Stereo- Dynamische Toets-los Sustain- Snaar- Voicenaam Beschrijving actie sampling sampling sampling sampling resonantie Dit geluid is gesampled van een grote concertvleugel. Dynamische sampling geeft meerdere samples voor verschillende snelheden. Er worden verschillende samples gebruikt afhankelijk van de kracht waarmee u speelt en de overgang tussen tonen is soepeler.
Aanslagre- Stereo- Dynamische Toets-los Sustain- Snaar- Voicenaam Beschrijving actie sampling sampling sampling sampling resonantie Het geluid van een 'toonwiel'-type elektronisch orgel. Vaak te horen in jazz- en rockmuziek. De JAZZ ORGAN — — — — — — rotary speed van het effect ROTARY SP regelt u met het linkerpedaal.
Pagina 66
|: Ja CLP-430/465GP —: Nee Dynamische Voicenaam Aanslagreactie Stereosampling Toets-los sampling Beschrijving sampling Dit geluid is gesampled van een grote concertvleugel. Dynamische sampling geeft meerdere samples voor verschillende snelheden. Er worden verschillende GRAND PIANO1 — samples gebruikt afhankelijk van de kracht waarmee u speelt en de overgang tussen tonen is soepeler.
Overzicht van standaardinstellingen Back-upgroep Functie Standaardinstelling CLP-470/440/ CLP-430/465GP S408/S406 Aanslaggevoeligheid MEDIUM F8.1 F7.1 Volume in modus FIXED Metronoom — — Maatsoort van de metronoom 0 (geen accent) F8.1 F7.1 Tempo — — Voice GRAND PIANO 1 F7.1 Variation (CLP-470/440/S408/S406) — Dual-modus F7.1 Splitmodus (CLP-470/440/S408/S406)
De Clavinova monteren Voorzorgsmaatregelen voor montage S408 S406 465GP LET OP • Zet het instrument in elkaar op een harde en vlakke ondergrond Niet hier vasthouden LET OP met voldoende ruimte. Als u het instrument na • Let erop dat u geen onderdelen door elkaar haalt en zorg montage wilt verplaatsen, ervoor dat alle onderdelen op de juiste manier worden houdt u het altijd vast aan...
Montage van de CLP-470 Haal alle onderdelen uit de verpakking en controleer of u alle onderdelen hebt. Montage- onderdelen 4 lange schroeven van 6 x 20 mm 6 korte schroeven van 6 x 16 mm 2 dunne schroeven van 4 x 12 mm Piepschuimen beschermblokken Haal de piepschuimen beschermblokken uit de verpakking, leg ze op de vloer en plaats A er bovenop.
Pagina 71
Bevestig C aan D en E. Plaats A. Haal het opgerolde pedaalsnoer los en leg dit uit. Bij het plaatsen van het hoofdgedeelte houdt u Gooi het kunststof bindertje niet weg. Dit hebt aan de voorkant de onderkant vast, waarbij u u bij stap 5 nodig.
Pagina 72
Steek de stekker van het netsnoer in de Sluit het pedaalsnoer aan. voedingsaansluiting. Steek de stekker van het pedaalsnoer in de Stel de stabilisator in. pedaalaansluiting. Draai aan de stabilisator totdat de pedalenconsole Bevestig de snoerhouders op het achterpaneel stevig contact maakt met het vloeroppervlak. zoals aangegeven, en klik vervolgens het snoer in de houders.
Montage van de CLP-440/430 Haal alle onderdelen uit de verpakking en controleer of u alle onderdelen hebt. *In deze afbeelding ziet u het model CLP-440. Montage- onderdelen 4 lange schroeven van 6 x 20 mm 6 korte schroeven van 6 x 16 mm 2 dunne schroeven van 4 x 12 mm Piepschuimen beschermblokken Haal de piepschuimen beschermblokken uit de verpakking, leg...
Pagina 74
Bevestig C aan D en E. Plaats A. Houd bij het plaatsen van het hoofdgedeelte uw Haal het opgerolde pedaalsnoer los en leg dit uit. handen ten minste 15 cm van de uiteinden. Gooi het kunststof bindertje niet weg. Dit hebt u bij stap 5 nodig.
Pagina 75
Steek de stekker van het netsnoer in de Sluit het pedaalsnoer aan. voedingsaansluiting. Steek de stekker van het pedaalsnoer in de pedaalaansluiting. Stel de stabilisator in. Draai aan de stabilisator totdat de pedalenconsole Bevestig de snoerhouders op het achterpaneel stevig contact maakt met het vloeroppervlak. zoals aangegeven, en klik vervolgens het snoer in de houders.
Montage van de CLP-S408 Haal alle onderdelen uit de verpakking en controleer of u alle onderdelen hebt. Montage- onderdelen 10 lange schroeven van 6 x 20 mm Beschermende doek Aansluitpaneel 6 korte schroeven van 6 x 16 mm Piepschuimen beschermblokken Haal de piepschuimen beschermblokken uit de verpakking, leg ze op de vloer en plaats A er bovenop.
Pagina 77
Zet B tijdelijk vast door vier lange schroeven Bevestig D aan E en F. van 6 x 20 mm met de vingers aan te draaien. Bevestig D aan E en F met vier lange schroeven * Plaats vier schroeven in de grote gaten (alle vier) in de beugels. van 6 x 20 mm.
Pagina 78
Zet A vast. Sluit het pedaalsnoer aan. Zet A vanaf de achterkant vast met twee korte Steek de stekker van het pedaalsnoer in de schroeven van 6 x 16 mm. aansluiting [PEDAL]. Zet A vanaf de achterzijde vast met twee dunne Bevestig de kabelhouders op het instrument schroeven van 4 x 14 mm.
Pagina 79
Sluit het netsnoer aan. Bevestig de ophangbeugel voor de hoofdtelefoon. Bij een model met een voltageschakelaar stelt u Bevestig de beugel met de twee meegeleverde de voltageschakelaar in op de juiste netspanning. schroeven van 4 x 10 mm, zoals in de afbeelding. Voltageschakelaar Controleer voordat u het netsnoer aansluit, de instelling van de eventuele voltageschakelaar.
Montage van de CLP-S406 Haal alle onderdelen uit de verpakking en controleer of u alle onderdelen hebt. Montage- onderdelen Beschermende doek 6 lange schroeven van 6 x 25 mm Aansluitpaneel 11 dunne schroeven van 4 x 16 mm Piepschuimen beschermblokken Haal de piepschuimen beschermblokken uit de verpakking, 6 korte schroeven van 6 x 16 mm leg ze op de vloer en plaats A er bovenop.
Pagina 81
Bevestig D aan E en F. Bevestig C. Bevestig D aan E en F met vier lange schroeven Bevestig C vanaf de voorkant. van 6 x 25 mm. 3-1-1 Verwijder het kabelbindertje van het 3-1-2 samengebonden pedaalsnoer. Zet de bovenkant van C vast met twee lange schroeven van 6 x 25 mm vanaf de achterzijde.
Pagina 82
Bevestig A. Sluit het pedaalsnoer aan. Plaats A zo dat A van achteren gezien aan Steek de stekker van het pedaalsnoer in de weerszijden evenveel uitsteekt buiten E en F. aansluiting [PEDAL]. Bevestig de kabelhouders op het instrument zoals aangegeven, en klik vervolgens het snoer in de houders.
Pagina 83
Sluit het netsnoer aan. Bevestig de ophangbeugel voor de hoofdtelefoon. Bij een model met een voltageschakelaar stelt u Bevestig de beugel met de twee meegeleverde de voltageschakelaar in op de juiste netspanning. schroeven van 4 x 10 mm, zoals in de afbeelding. Voltageschakelaar Controleer voordat u het netsnoer aansluit, de instelling van de eventuele voltageschakelaar.
Montage van de CLP-465GP Haal alle onderdelen uit de verpakking en controleer of u alle onderdelen hebt. Hoofdgedeelte Montage- Ophangbeugel voor onderdelen de hoofdtelefoon 2 dunne schroeven 12 bevestigingsschroeven van 6 x 40 mm van 4 x 10 mm Ophangbeugel voor de hoofdtelefoon 4 bevestigingsschroeven Zet het instrument tegen de muur zoals hieronder.
Pagina 85
Bevestig twee voorpoten en een Steek de pedaalsnoerstekker in de achterpoot. pedaalaansluiting. Steek de stekker erin met de pijl naar voren (richting het toetsenbord). Zie het diagram hieronder om de stand van de Als de stekker er niet makkelijk in gaat, forceer poten te controleren.
Pagina 86
Sluit het netsnoer aan. Bevestig de ophangbeugel voor de hoofdtelefoon. Bij een model met een voltageschakelaar stelt u Bevestig de beugel met de twee meegeleverde de voltageschakelaar in op de juiste netspanning. schroeven van 4 x 10 mm, zoals in de afbeelding. Steek de stekker van het netsnoer in de voedingsaansluiting.
Specificaties CLP-470 CLP-440 CLP-430 CLP-S408 CLP-S406 CLP-465GP Afmetingen/gewicht Breedte 1.420 mm [1.449 mm] 1.449 mm [1.429 mm] [Voor modellen met gepolitoerde [1.424 mm] (57-1/16")] (57-1/16") (56-1/4")] afwerking] Hoogte 907 mm [977 mm] 975 mm [930 mm] [Voor modellen met gepolitoerde [909 mm] (38-7/16")] (38-3/8")
Pagina 88
(meegeleverd of optioneel, verschilt per land), My Yamaha Product User Registration * Specificaties en beschrijvingen in deze gebruikersgebruikershandleiding zijn uitsluitend voor informatiedoeleinden. Yamaha Corp. behoudt zich het recht voor om producten of hun specificaties op elk gewenst moment zonder voorafgaande kennisgeving te wijzigen of te modificeren.
Pagina 91
Informatie voor gebruikers van inzameling en verwijdering van oude apparaten. Dit teken op de producten, verpakkingen en/of bijgaande documenten betekent dat gebruikte elektrische en elektronische producten niet mogen worden gemengd met algemeen huishoudelijk afval. Breng alstublieft voor de juiste behandeling, herwinning en hergebruik van oude producten deze naar daarvoor bestemde verzamelpunten, in overeenstemming met uw nationale wetgeving en de instructies 2002/96/EC.
Pagina 92
Aviso importante: información sobre la garantía para los clientes del EEE* y Suiza Para una información detallada sobre este producto Yamaha y sobre el soporte de garantía en la zona EEE* y Suiza, visite la dirección web que se incluye más abajo (la version del archivo para imprimir esta disponible en nuestro sitio web) o póngase en contacto con el representante de Yamaha en su país (página siguiente).
Yamaha Representative Offices in Europe AUSTRIA GREECE NETHERLANDS Yamaha Music Europe GmbH PH. Nakas S.A.Music House/Service Yamaha Music Europe Branch Austria 19 KM Leoforos Lavriou Branch Benelux Schleiergasse 20, A-1100 Wien Austria 19002 Peania / Attiki, Greece Clarissenhof 5b NL, 4133 AB. Vianen...
Pagina 94
Neem voor details over producten alstublieft contact op met uw dichtstbijzijnde Yamaha-vertegenwoordiging of de geautoriseerde distributeur uit het onderstaande overzicht. FRANCE INDIA NORTH AMERICA Yamaha Musique France Yamaha Music India Pvt. Ltd. BP 70-77312 Marne-la-Vallée Cedex 2, France 5F Ambience Corporate Tower Ambience...