Samenvatting van Inhoud voor Yamaha PortableGrand DGX-670
Pagina 2
Informatie over ophalen en weggooien van oude apparatuur Dit symbool op de apparaten, verpakking en/of meegeleverde documenten betekent dat gebruikte elektrische en elektronische apparaten niet met het gewone huishoudelijke afval mogen worden gemengd. Voor juist behandelen, hergebruik of recyclen van oude apparatuur brengt u deze naar de desbetreffende ophaalpunten in overeenstemming met de nationale wetgeving.
Het modelnummer, het serienummer, de stroomvereisten, enz. worden vermeld op of in de nabijheid van het naamplaatje, dat zich aan de onderzijde van het toestel bevindt. Het is raadzaam dit serienummer in de hieronder gereserveerde ruimte te noteren. Bewaar ook deze handleiding als permanent aankoopbewijs om identificatie in geval van diefstal te vergemakkelijken.
• Deze netadapter is uitsluitend bedoeld voor gebruik met elektronische • Zorg er bij het opstellen voor dat het stopcontact makkelijk instrumenten van Yamaha. Gebruik de netadapter niet voor andere toegankelijk is. Schakel de aan/uit-schakelaar van het instrument bij doeleinden.
Pagina 5
Yamaha is noch aansprakelijk voor ontstane schade door oneigenlijk gebruik of • Zorg er bij het opstellen van het product voor dat het gebruikte modificatie van het instrument, noch voor verlies of beschadiging van gegevens.
• Dit product bevat en gaat vergezeld van inhoud waarvan of internet. Verbind dit product alleen met internet via een Yamaha alle auteursrechten heeft of waarvoor Yamaha over router met sterke wachtwoordbeveiliging. Raadpleeg de de licenties beschikt om gebruik te mogen maken van de fabrikant van uw router voor informatie over best practices auteursrechten van derden.
Bevat instructies om dit instrument op een computer aan te sluiten en handelingen voor het overbrengen van bestanden en MIDI-gegevens. Als u deze handleidingen wilt downloaden, gaat u naar de website Yamaha Downloads en voert u de modelnaam in om de gewenste bestanden te zoeken.
Inhoudsopgave VOORZICHTIG..............................4 LET OP .................................. 6 Informatie................................6 Over de handleidingen ............................7 Meegeleverde accessoires ............................ 7 Welkom bij de nieuwe DGX! Bedieningspaneel en aansluitingen Bovenpaneel ................................12 Achterpaneel ..............................14 Beginnen Spanningsvoorziening ............................16 Het instrument aan-/uitzetten..........................16 Het mastervolume aanpassen ...........................17 Basisinstellingen opgeven..........................18 Basishandelingen Displaygerelateerde regelaars ...........................19...
Pagina 9
Samen spelen of accenten toevoegen aan stijlweergave (Unison en Accent) ..........54 Het vingerzettingstype voor akkoorden wijzigen ..................56 De splitpunten veranderen..........................58 4 Songs – Songs spelen, oefenen en opnemen – Songs afspelen ..............................60 Muzieknotatie weergeven (Score)........................63 Songteksten weergeven............................64 De kanalen van de song in- of uitschakelen ....................65 Eénhandsoefening met de Guide-functie .......................65 Herhaaldelijk afspelen ............................67 Uw performance opnemen ..........................68...
Laten we dit eens van nabij bekijken... Authentiek pianogeluid Dit instrument beschikt over prachtige pianovoices, gemaakt met samples van de beroemde Yamaha CFX-concertvleugel. Bovendien beschikt het instrument over VRM, waarmee de akoestische resonantie van een vleugel exact wordt nagebootst en die subtiel verandert door de timing en kracht van de aanslag en het pedaalgebruik van de speler.
Lesfuncties met weergave van de muzieknotatie Met de lesfunctie leert u op een leuke manier songs te beheersen, met muzieknotatie in de display. Als u bijvoorbeeld de rechterhandpartij speelt, wordt met het afspelen van de linkerhandpartij en andere partijen gewacht totdat u de noten correct speelt. Hierdoor kunt u vlot melodieën en frasen oefenen, zelfs als u een beginner bent.
Bedieningspaneel en aansluitingen Bovenpaneel PITCH BEND A-1 B-1 C0 D0 E0 F0 G0 A0 B0 C1 D1 E1 F1 G1 A1 B1 C2 D2 E2 F2 G2 A2 B2 C3 D3 E3 1 [P] (Standby/On)-schakelaar ..pagina 16 ) [CHANNEL ON/OFF]-knop ..pagina 53, 65 Hiermee schakelt u het instrument in of zet u het op Hiermee roept u instellingen op voor het in- of stand-by.
Pagina 13
^ & * F3 G3 A3 B3 C4 D4 E4 F4 G4 A4 B4 C5 D5 E5 F5 G5 A5 B5 C6 D6 E6 F6 G6 A6 B6 C7 ^ [PLAYLIST]-knop......pagina 80 D REGISTRATION Hiermee roept u de playlistweergave op waarin u uw MEMORY-knoppen ......pagina 80 repertoire kunt beheren.
Achterpaneel 1 [USB TO HOST]-aansluiting..pagina 92 6 [PHONES/OUTPUT]-aansluiting ..pagina 98 Voor het aansluiten op een computer of slim Voor het aansluiten van een hoofdtelefoon of een apparaat zoals een smartphone of tablet. extern apparaat, zoals luidsprekers. 2 [AUX PEDAL]-aansluiting ..zie hieronder 7 DC IN-aansluiting ......pagina 16 Voor het aansluiten van de meegeleverde Voor het aansluiten van een netadapter.
Met een keyboardstandaard en Functies van de pedalenconsole pedalenconsole (afzonderlijk verkrijgbaar) Standaard zijn de volgende functies aan elk pedaal toegewezen. De afzonderlijk verkrijgbare pedalenconsole LP-1B/ LP-1WH kan worden aangesloten op de [PEDAL UNIT]- Demperpedaal (rechts) aansluiting. Bevestig de pedalenconsole bij het aansluiten ook aan de afzonderlijk verkrijgbare keyboardstandaard L- Als dit pedaal wordt ingedrukt, klinken de noten langer 300B/L-300WH/ De keyboardstandaard L-300B/L-300WH...
Beginnen Spanningsvoorziening Sluit de stekkers van het netsnoer aan in de volgorde die in de afbeelding wordt aangegeven. DC IN-aansluiting (pagina 14) Stopcontact Gelijkstroomstekker Netsnoer Netadapter Wisselstroomstekker De uitvoering van de stekker en het stopcontact kan per locatie verschillen. WAARSCHUWING Gebruik alleen de aangegeven netadapter (pagina 107).
VOORZICHTIG Zelfs als de [P] (Standby/On)-schakelaar in de stand-bypositie staat, loopt er nog een minimale hoeveelheid stroom door het instrument. Haal de stekker uit het stopcontact als u het instrument lange tijd niet gebruikt, of tijdens elektrische stormen, zoals onweer. LET OP U kunt het instrument niet uitzetten tijdens het opnemen of bewerken of wanneer een bericht wordt weergegeven, zelfs niet door op de [P] (Standby/On)-schakelaar te drukken.
Basisinstellingen opgeven Geef zo nodig basisinstellingen voor het instrument op, zoals de taal voor de display. Roep de bedieningsdisplay op. Druk op de [MENU]-knop om de Menu-display op te roepen. Gebruik de cursorknoppen [ ][L][R] om System te selecteren en druk vervolgens op de [ENTER]-knop.
Basishandelingen Displaygerelateerde regelaars De LCD-display geeft u in één oogopslag heel veel informatie over alle huidige instellingen. Het weergegeven menu of de parameters kunnen worden geselecteerd of gewijzigd met de regelaars rondom de LCD-display. Knoppen TAB [L][R] (pagina 21) Datadraaiknop (pagina 20) Cursorknoppen [U][D][L][R] en...
] – [8 ]-knoppen De knoppen [1 ] – [8 ] worden gebruikt voor het maken van selecties of om instellingen te veranderen (omhoog of omlaag) voor de functies die direct erboven in de display staan. In deze handleiding worden de bovenste knoppen beschreven als [ ] en de onderste knoppen als [ Voor lijstmenu's die worden weergegeven, gebruikt u de Voor menu's die in dit gedeelte van de display worden...
Bestanden selecteren (voice, stijl, song enzovoort) De bediening van de datadraaiknop is bijna gelijk aan die van de cursorknoppen. Draai nadat u de display voor bestandsselectie hebt geopend, aan de datadraaiknop om de cursor te verplaatsen, en druk vervolgens op de [ENTER]-knop om het bestand daadwerkelijk te selecteren en op te roepen.
In de display getoonde berichten Soms wordt een bericht (informatie- of bevestigingsdialoog) op het scherm weergegeven om de bediening te vergemakkelijken. Wanneer het bericht wordt weergegeven, drukt u op een van de [1 ] – [8 knoppen, afhankelijk van het bericht. De gewenste display direct oproepen —...
Configuratie van de hoofddisplay Als het instrument wordt aangezet, verschijnt de hoofddisplay. In deze display worden de huidige basisinstellingen weergegeven, zoals de geselecteerde voice en stijl, zodat u deze in één oogopslag kunt zien. De hoofddisplay is de display die u gewoonlijk ziet als u het keyboard bespeelt. De display voor bestandsselectie (pagina 24) van Style, Song, Voice of Registration Memory Bank kan ook vanuit deze display worden opgeroepen.
Maat/tel Hier wordt de huidige positie (maat/tel) bij het afspelen van een stijl of song weergegeven. 8 Microfoonindicator Geeft het ingangsniveau van de aangesloten microfoon aan (pagina 77). 9 Transponeren Hier wordt de hoeveelheid toonhoogteverandering weergegeven in stappen van een halve noot (pagina 44). Configuratie van de display voor bestandsselectie In de display voor bestandsselectie selecteert u voice-, stijl- en andere gegevens (bestanden).
Pagina 25
Een bovenliggende map oproepen Als een map bestanden bevat, wordt rechtsonder in de display een pijl-omhoog weergegeven, die aangeeft dat u de bovenliggende map kunt oproepen door op de knop [8 ] te drukken. Voorbeeld van de display voor selectie van presetvoices De presetvoices zijn gecategoriseerd en ondergebracht in de desbetreffende mappen.
Bestandsbeheer Met de knoppen in het onderste gebied van de display voor bestandsselectie kunt u bestanden opslaan, een naam geven, kopiëren, verplaatsen, verwijderen, en u kunt mappen maken om de bestanden te beheren. Zie pagina 24 voor informatie over de display voor bestandsselectie. OPMERKING Lees voordat u een USB-flashstation gaat gebruiken het onderdeel USB-apparaten aansluiten op pagina 91.
Druk op de knop [8 ] (OK) om het bestand daadwerkelijk op te slaan. Als de bestandsnaam al bestaat, wordt een bericht weergegeven met de vraag of u het bestaande bestand wilt overschrijven. Als dat niet het geval is, drukt u op een van de [6 ] (No)- knoppen en geeft u een andere naam op.
Pagina 28
De naam wijzigen van een bestand/map U kunt de namen van bestanden/mappen wijzigen. OPMERKING • Bestanden en mappen op de tab Preset kunnen niet worden hernoemd. • De naam van de map PianoRoom (pagina 37) kan niet worden gewijzigd. Selecteer in de display voor bestandsselectie met de knoppen TAB [L][R] de desbetreffende tab (User of USB1) die u wilt hernoemen.
Bestanden kopiëren of verplaatsen U kunt bestanden kopiëren of knippen en op een andere locatie (map) plakken. Met dezelfde procedure kunt u ook mappen kopiëren (maar niet verplaatsen). OPMERKING • Bestanden in de tab Preset en de map PianoRoom (pagina 37) kunnen niet worden verplaatst. •...
Files/mappen wissen (Delete) U kunt afzonderlijke of meerdere bestanden of mappen verwijderen. OPMERKING • Bestanden op de tab Preset kunnen niet worden verwijderd. • U kunt de map PianoRoom (pagina 37) niet verwijderen. Gebruik in de display voor bestandsselectie de TAB [L][R]-knoppen om de tab (User of USB1) te selecteren die het bestand of de map bevat die u wilt verwijderen.
Tekens invoeren In deze sectie wordt beschreven hoe u tekens invoert om de naam van een bestand of map te wijzigen. Hiervoor wordt onderstaande display gebruikt. OPMERKING • De volgende tekens kunnen niet worden ingevoerd voor de naam van bestanden/mappen: \ / : * ? " < > | •...
Andere handelingen voor het invoeren van tekens Tekens wissen Gebruik de datadraaiknop om de cursor te verplaatsen naar het teken dat u wilt verwijderen en druk op de knop [7 ] (Delete). Als u alle tekens op de regel in één keer wilt wissen, houdt u de knop [7 ] (Delete) ingedrukt.
Gegevensback-up U kunt van alle gegevens in het User-station (met uitzondering van beveiligde songs) en van alle instellingen van het instrument één back-upbestand maken op een USB-flashstation (extensie: bup.). Het back-upbestand kan weer teruggezet naar het instrument, zodat u de paneelinstellingen en spelgegevens kunt terughalen die u eerder hebt gemaakt.
De fabrieksinstellingen terugzetten (initialiseren) Zet het instrument aan terwijl u de meest rechtse toets (C7) op het keyboard ingedrukt houdt. Hiermee zet u alle instellingen (de systeemsetupparameters) terug naar de standaard fabrieksinstellingen (u initialiseert ze), met uitzondering van Language (pagina 18), Owner Name (pagina 18) en informatie over Bluetooth- paren (pagina 96).
Piano Room – Genieten van pianospel – De Piano Room-functie is bedoeld voor mensen die het instrument gewoon als piano willen bespelen en daar volop van willen genieten. Welke instellingen u ook hebt aangebracht via het paneel, u kunt onmiddellijk de optimale instellingen voor pianospel oproepen met één druk op de knop. U kunt de piano- instellingen ook naar wens wijzigen.
De gedetailleerde instellingen opgeven in de Piano Room U kunt de instellingen van de Piano Room, zoals aanslaggevoeligheid, naar wens wijzigen. Gebruik in de display Piano Room de knoppen [8 ] om de instellingsdisplay op te roepen en wijzig vervolgens de instellingen met de knoppen [1 ] –...
Uw spel in de Piano Room opnemen Druk in de display Piano Room op een van de knoppen [1 ] (I) om de opname stand-by te zetten. Bespeel het keyboard om de opname te starten. U kunt het opnemen ook starten met de knoppen [2 ]/[3 Tijdens de opname knippert Recording.
Voices – Het keyboard bespelen met verschillende geluiden – Het instrument beschikt over een grote verscheidenheid aan uitzonderlijk realistische instrumentale voices, waaronder piano, gitaar, strijkers, koperinstrumenten, blaasinstrumenten en meer. Presetvoices spelen De voices kunnen worden bespeeld via drie keyboardpartijen: Main, Layer en Left. Met deze modi kunt u één voice spelen (Main), twee verschillende voices gelaagd spelen (Main en Layer) of verschillende voices in het rechter- en linkerhandgedeelte van het keyboard spelen (Main/Layer en Left).
Pagina 39
Selecteer de gewenste voice met de cursorknoppen [ ][L][R]. U kunt de overige pagina's oproepen door op de knoppen ([1 ] – [7 ]) te drukken die overeenkomen met de paginanummers (P1, P2 ...) of door herhaaldelijk op dezelfde VOICE- categorieselectieknop te drukken.
Voicekenmerken Er zijn verschillende voicetypen en sommige typen, zoals hieronder beschreven, vereisen speciale performanceoverwegingen. Deze specifieke typen hebben een indicatie boven (of in het pictogram links van) de voicenaam in de display voor voiceselectie of de Main-display. Raadpleeg de Reference Manual op de website voor uitleg bij de andere typen. •...
De juiste instellingen voor pianospel oproepen (Piano Reset) U kunt de juiste instellingen om het instrument als een piano te bespelen gemakkelijk terugzetten, welke instellingen u ook via het paneel hebt aangebracht. Met deze functie, met de naam 'Piano Reset', kunt u de voice CFX Grand op het hele keyboard spelen.
Super Articulation-voices spelen Met de Super Articulation-voices kunt u subtiele en uiterst realistische muzikale expressies maken door de manier waarop u speelt. “S.Art!” wordt weergegeven boven de voicenaam van Super Articulation-voices in de display voor voiceselectie of de Main-display. Super Articulation-voice Voor uitvoeringsinstructies kunt u het informatievenster van de geselecteerde Super Articulation Voice oproepen door op de knop [6 ] (Info) op het display voor voiceselectie te drukken.
De aanslagrespons van het keyboard instellen U kunt een aanslaggevoeligheid aangeven (hoe het geluid reageert op de manier waarop u op de toetsen speelt). Deze instelling heeft geen invloed op de speelweerstand van de toetsen. Roep de bedieningsdisplay op. [MENU] → cursorknoppen [ ][L][R] Controller, [ENTER] →...
De metronoom gebruiken Met de knop [METRONOME] kunt u de metronoom starten of stoppen. De metronoom geeft een klikgeluid, zorgend voor een accurate tempoaanduiding terwijl u oefent, of laat u horen en controleren hoe een bepaald tempo klinkt. U kunt het metronoomtempo op dezelfde manier als het stijltempo aanpassen (pagina 52). OPMERKING U kunt de maatsoort, het volume en het geluid van de metronoom wijzigen in de display die wordt opgeroepen via [MENU] ...
De toonhoogte fijnregelen De toonhoogte van het hele instrument is standaard ingesteld op 440,0 Hz volgens de gelijkzwevende temperatuur. U kunt deze basisstemming wijzigen in de display die wordt opgeroepen via [MENU] → cursorknoppen [ ][L][R] Master Tune/Scale Tune, [ENTER]. Raadpleeg de Reference Manual op de website voor meer informatie.
Pagina 46
Gebruik de cursorknoppen [ ] om de pagina te selecteren en gebruik vervolgens de knoppen [1 ] – [7 ] om effecten toe te passen op de voices. ] – Schakelt het DSP-effect (Digital Signal Processor) in of uit voor elke keyboardpartij.
Geavanceerde functies Raadpleeg hoofdstuk 2 in de Reference Manual op de website. Metronoominstellingen: [MENU] → cursorknoppen [ ][L][R] Metronome Setting, [ENTER] De reverb-/chorusdiepte en [MENU] → cursorknoppen [ ][L][R] Voice Setting, [ENTER] → TAB [L] Piano andere instellingen voor pianovoices aanpassen: Keyboard Harmony [MENU] →...
Stijlen - Ritme en begeleiding spelen - Het instrument beschikt over diverse (ritmische en andere) begeleidingspatronen ('stijlen' genoemd) in een bonte mengeling van verschillende muzikale genres, zoals pop, jazz en vele andere. Met de automatische begeleidingsfunctie voor stijlen worden de 'akkoorden' automatisch gedetecteerd en kunt u automatische begeleidingen afspelen door gewoon op het keyboard te spelen.
Druk op de knop STYLE CONTROL [SYNC START] om gesynchroniseerd starten in te schakelen (pagina 50). De geselecteerde stijl begint zodra u het keyboard bespeelt. OPMERKING • Als u de begeleiding eenvoudiger wilt maken, schakelt u de knop [SIMPLE] in. Als u dit doet, worden alleen het ritme en de bas ingeschakeld en worden andere partijen uitgeschakeld (pagina 53).
Afspelen van stijl bedienen Afspelen starten/stoppen [START/STOP]-knop Hiermee wordt het afspelen van de ritmepartij van de huidige stijl gestart. Druk nogmaals op deze knop als u het afspelen wilt stoppen. Zowel ritme als automatische begeleiding afspelen ([ACMP]-knop Als u de knop [ACMP] inschakelt, worden zowel de ritmepartij als de automatische begeleiding afgespeeld op basis van de akkoorden die worden gedetecteerd tijdens het afspelen van de stijl.
Tussen variaties (secties) schakelen tijdens het afspelen van een stijl Elke stijl heeft vier verschillende Main-secties, vier Fill-in-secties en een Break-sectie. Door deze secties op efficiënte wijze te gebruiken, kunt u makkelijk uw performance dynamischer en professioneler laten klinken. U kunt tijdens het afspelen van een stijl tussen secties schakelen. ...
One Touch Settings automatisch wijzigen met de Main-secties (OTS-koppeling) One Touch Setting (OTS) is een handige functie, die automatisch de meest geschikte paneelinstellingen (voices, effecten enz.) oproept voor de momenteel geselecteerde stijl. Als de [OTS LINK]-knop is ingeschakeld, roept het indrukken van een andere MAIN VARIATION-knop (A –...
Tijdens het afspelen van een stijl of song kunt u het tempo wijzigen door twee keer in het gewenste tempo op de knop [TEMPO/TAP] te drukken. Als de stijl en song zijn gestopt, tikt u op de [TEMPO/TAP]-knop (vier keer voor een 4/4-maatsoort) om het afspelen van de ritmepartij van de stijl te starten in het door u aangegeven tempo.
Gebruik de knoppen [1 ] – [8 ] om de kanaal in of uit te schakelen. Houd de desbetreffende knop van het kanaal ingedrukt om zo het kanaal op Solo te zetten als u slechts één kanaal wilt afspelen. U kunt Solo annuleren door gewoon nogmaals op de desbetreffende kanaalknop te drukken.
Gebruik de knoppen [2 ]/[3 ] (Unison Type) om het type van de functie Unison te selecteren. • All Parts: Geschikt voor spelen met één hand. Bij dit type worden alle begeleidingspartijen unisono met uw performance gespeeld. Dit kan relatief eenvoudig worden gebruikt, zelfs door een beginner.
Het vingerzettingstype voor akkoorden wijzigen Het vingerzettingtype voor akkoorden bepaalt hoe de akkoorden worden gedetecteerd wanneer u meespeelt met de afgespeelde stijl terwijl de knop [ACMP] is ingeschakeld. Roep de bedieningsdisplay op. [MENU] → cursorknoppen [ ][L][R] Split Point/Chord Fingering, [ENTER] → TAB [R] Chord Fingering Druk op de knoppen [2 ] –...
Pagina 57
Full Keyboard Deze instelling detecteert akkoorden in het gehele toetsbereik. Akkoorden worden gedetecteerd op een manier die lijkt op Fingered, zelfs als u een split gebruikt tussen uw linker- en rechterhand. Dit is bijvoorbeeld het geval als u een basnoot speelt met uw linkerhand en een akkoord met uw rechterhand, of als u een akkoord speelt met uw linkerhand en een melodie met uw rechterhand.
De splitpunten veranderen De toets die het keyboard verdeelt in twee of drie gedeelten, wordt het splitpunt genoemd. Er zijn twee typen splitpunt: Het 'linkersplitpunt' en het 'stijlsplitpunt'. Het 'linkersplitpunt' verdeelt het keyboard in het Left-partijgebied en het Main-partijgebied, en het 'stijlsplitpunt' verdeelt het keyboard in de akkoordensectie voor het afspelen van stijlen (pagina 49) en het Main- of Left-partijgebied.
Pagina 59
Geavanceerde functies Raadpleeg hoofdstuk 3 in de Reference Manual op de website. Een stijl spelen met de functie [MENU] → cursorknoppen [ ][L][R] Split Point/Chord Fingering, [ENTER] → TAB [R] Chord Fingering → [2 ] – [4 ] Smart Chord Smart Chord: Leren hoe u specifieke [MENU] →...
Songs – Songs spelen, oefenen en opnemen – Bij dit instrument verwijst 'song' naar de MIDI-gegevens, zoals presetsongs, commercieel verkrijgbare bestanden in MIDI-indeling enzovoort. U kunt een song niet alleen afspelen en beluisteren, maar u kunt ook het keyboard bespelen terwijl de song wordt afgespeeld en uw eigen performance als een song opnemen. MIDI en audio Er zijn twee soorten gegevens die op dit instrument kunnen worden opgenomen en afgespeeld: MIDI-songs en audiobestanden.
Pagina 61
Druk op de knop SONG [SELECT] om de display voor songselectie op te roepen. Gebruik de knoppen TAB [L][R] om de locatie (Preset, User or USB1) van de gewenste song te selecteren. OPMERKING • De tab USB1 wordt alleen weergegeven als er een USB-flashgeheugen is aangesloten op de [USB TO DEVICE]- aansluiting.
Handelingen met betrekking tot afspelen Onderbreken Druk tijdens het afspelen op de knop [R/K] (Play/Pause). Druk nogmaals op deze knop om het afspelen van de song te hervatten vanaf de huidige positie. Synchro Start U kunt het afspelen starten zodra u het keyboard begint te bespelen. Druk terwijl het afspelen is gestopt de knop [R/K] (Play/Pause) en de knop [LL] (Rewind) tegelijkertijd in.
Muzieknotatie weergeven (Score) U kunt de muzieknotatie (score) van de geselecteerde song bekijken. Deze functie is niet alleen beschikbaar voor de muzieknotatie van de presetsongs, maar ook voor de songs die u hebt opgenomen, evenals commercieel verkrijgbare MIDI-bestanden (alleen die waarmee apparaten notaties kunnen aangeven). Selecteer een song (stap 1 –...
Songteksten weergeven Als de geselecteerde song tekstgegevens bevat, kunt u deze op de display van het instrument bekijken. Selecteer een song (stap 1 – 3 op pagina 61). Druk op de knop SONG [SCORE/LYRICS] om de songtekstdisplay op te roepen. Als de display Lyrics niet wordt weergegeven, drukt u nogmaals op de knop [SCORE/LYRICS].
De kanalen van de song in- of uitschakelen Een song bestaat uit 16 afzonderlijke kanalen. Meestal worden keyboardpartijen toegewezen aan kanaal 1 – 3 en stijlpartijen aan kanaal 9 – 16. U kunt elk kanaal van de geselecteerde songweergave onafhankelijk in- of uitschakelen.
Gebruik de knoppen [7 ] (Play Setting) om het venster Play Setting op te roepen. Gebruik de knoppen [6 ] (Right) om de rechterhandpartij uit te schakelen, en vervolgens de knoppen [8 ] om het venster te sluiten. De rechterhandpartij wordt gedempt en de Guide voor de rechterhandpartij wordt ingeschakeld.
Herhaaldelijk afspelen De songherhalingsfuncties kunnen worden gebruikt om herhaaldelijk een song, meerdere songs of een bepaald bereik aan maten in een song af te spelen. De herhalingsmodus selecteren voor het afspelen van een song Roep de bedieningsdisplay op. [MENU] → cursorknoppen [ ][L][R] Song Setting, [ENTER] →...
OPMERKING • Als u alleen punt A opgeeft, wordt herhaaldelijk afgespeeld tussen punt A en het einde van de song. • Als u wilt herhalen vanaf het begin van de song tot een specifiek punt in het midden: 1. Druk op de knop [A-B REPEAT] en start het afspelen van de song. 2.
Start de opname. U kunt het opnemen starten door het keyboard te bespelen, een stijl te starten of op de knop SONG [R/K] (Play/Pause) te drukken. OPMERKING U kunt de metronoom (pagina 44) tijdens een opname gebruiken; het geluid van de metronoom wordt echter niet opgenomen. Als u klaar bent met uw performance, drukt u nogmaals op de knop [REC] om de opname te stoppen.
Pagina 70
Druk terwijl u de knop [REC] ingedrukt houdt op de desbetreffende knoppen ] – [8 ] om de gewenste kanalen in te stellen op 'Rec'. Als het kanaal is ingesteld op Rec, wordt het volgende venster weergegeven waarin de partijtoewijzing voor het geselecteerde kanaal wordt aangegeven. Wijzig indien nodig met de datadraaiknop de partijtoewijzing voor het op te nemen kanaal.
Pagina 71
Geavanceerde functies Raadpleeg hoofdstuk 4 in de Reference Manual op de website. Muzieknotatie-instellingen (Score) [SCORE/LYRICS] (display Score) → [1 ]–[8 ]-knoppen bewerken: [SCORE/LYRICS] (display Lyrics/Text) → [1 ]–[8 ]-knoppen Instellingen songtekst-/tekstdisplay bewerken: De automatische SONG [R/K] (Play/Pause) + [LL] (Rewind) → STYLE CONTROL [SYNC START] →...
USB Audio Player/Recorder – Audiobestanden opnemen en afspelen – Met de handige USB Audio Player/Recorder-functie kunt u audiobestanden (.wav) die zijn opgeslagen op een USB-flashstation rechtstreeks vanaf het instrument afspelen. Aangezien u uw spel en opnamen als audiobestanden (.wav) kunt opnemen op een USB-flashstation, kunt u de bestanden ook afspelen op een computer, ze met uw vrienden delen of op een cd opnemen om ze te beluisteren.
Pagina 73
Selecteer het gewenste bestand met de cursorknoppen [ ][L][R]. OPMERKING Het laden van audiobestanden duurt iets langer dan het laden van andere bestanden. Audiobestandsinformatie weergeven Als u op de knop [6 ] (Info) drukt, wordt het informatievenster opgeroepen van waaruit de bestandsnaam, de samplefrequentie enz.
Instellingen van de USB Audio Player In het venster dat wordt opgeroepen met de knoppen [8 ] (Setting) in de display USB Audio Player kunt u gedetailleerde instellingen met betrekking tot audioweergave opgeven. Selecteert de herhalingsmodus van audioweergave. Repeat Mode •...
Uw performance opnemen als audio (USB Audio Recorder) U kunt uw performance als een audiobestand (WAV-indeling, 44,1 kHz samplefrequentie, 16-bits resolutie, stereo) direct op een USB-flashstation opnemen. Met dit instrument kunt u maximaal 80 minuten per opname opnemen. Geluiden die kunnen worden opgenomen: •...
Pagina 76
Start de opname met de knoppen [3 ] (R/K) en start vervolgens uw performance. De verstreken opnametijd wordt tijdens de opname weergegeven in de display. Verstreken opnametijd LET OP Koppel het USB-flashstation nooit los of zet het instrument nooit uit tijdens het opnemen. Als u dat wel doet, kunnen de gegevens in het USB-flashstation of de opnamegegevens beschadigd raken.
Microfoon – Een microfoon aansluiten en meezingen met uw eigen spel – Door een microfoon aan te sluiten op de [MIC INPUT]-aansluiting, kunt u plezier beleven aan het meezingen met uw keyboardspel of met afgespeelde songs/audio. Het instrument voert uw zangpartijen uit naar de ingebouwde luidsprekers.
Pas de volumebalans tussen het microfoongeluid en het geluid van het instrument aan met de knoppen [7 ] (Volume). Pas indien nodig ook de stereopanpositie van het microfoongeluid aan met de [4 ] (Pan)- knoppen. Microfoon loskoppelen 1. Draai de [MASTER VOLUME]-draaiknop naar 'MIN'. 2.
Pagina 79
Geavanceerde functies Raadpleeg hoofdstuk 6 in de Reference Manual op de website. De microfooninstellingen opgeven en [MIC SETTING] → TAB [R] Setting opslaan: [MIC SETTING] → TAB [L] Mixer → [8 ] (DSP) Het gewenste effect toepassen op het microfoongeluid: DGX-670 Gebruikershandleiding...
Registratiegeheugen/Playlist – Eigen paneelsetups opslaan en terugroepen – Met de registratiegeheugenfunctie kunt u paneelinstellingen zoals voice en stijl opslaan (of 'registreren') in een registratiegeheugenknop en vervolgens uw eigen paneelinstellingen met één druk op de knop terughalen. Als u veel gegevens in het registratiegeheugen hebt opgeslagen, kunt u met de Playlist uw repertoire beheren, zodat u snel het gewenste registratiegeheugen voor elk muziekstuk kunt oproepen.
Aangepaste paneelsetups opslaan en terugroepen met registratiegeheugen Paneelsetups registreren Geef de gewenste paneelinstellingen op, zoals voor voices, stijlen en effecten. Raadpleeg de Parameter Chart in de Data List op de website voor een lijst met parameters die met de functie Registration Memory kunnen worden geregistreerd. Druk op de knop REGISTRATION MEMORY [MEMORY] om het venster Registration Memory op te roepen.
Pagina 82
Registreer verschillende paneelsetups in de overige knoppen door stap 1 – 4 te herhalen. U kunt de geregistreerde paneelsetups oproepen door simpelweg op de gewenste nummerknop te drukken. OPMERKING De paneelsetups blijven in de genummerde knoppen geregistreerd, zelfs als u de voeding uitschakelt. Als u de vier huidige paneelsetups allemaal wilt verwijderen, zet u het instrument aan terwijl u de B6-toets (de meest rechtse B-toets op het keyboard) ingedrukt houdt.
Pagina 83
Een geregistreerde paneelsetup terughalen U kunt de opgeslagen registratiegeheugenbankbestanden terughalen met de volgende procedure. OPMERKING Als u de setups inclusief bestandsselectie van song, stijl, tekst enz. terughaalt uit een USB-flashstation, moet u controleren of het juiste USB-flashstation met de geregistreerde song, stijl of tekst is aangesloten op de [USB TO DEVICE]-aansluiting. Lees voordat u een USB- flashstation gaat gebruiken het onderdeel USB-apparaten aansluiten op pagina 91.
Playlists gebruiken om een groot repertoire van paneelsetups te beheren De Playlist is handig om meerdere setlijsten voor uw optredens te beheren. U kunt alleen de gewenste bestanden selecteren uit een groot repertoire (het enorme aantal registratiegeheugenbankbestanden) en voor elk optreden een nieuwe setlijst maken. Een record (koppeling naar een bankbestand) toevoegen aan een playlist Door records toe te voegen aan de playlist, kunt u rechtstreeks gewenste registratiegeheugenbankbestanden uit de playlist oproepen voor een performance.
Als u op de knop [7 ] (OK) drukt, wordt de display gesloten en worden de nieuwe records onder aan de playlist toegevoegd. Een record toevoegen met de zoekfunctie: Gebruik de knoppen [2 ] (Search) om de display Playlist Record Search op te roepen.
Sla alle records op als één afspeellijstbestand. Gebruik de knoppen [8 ] (Option) om het bedieningsvenster op te roepen. Gebruik de knoppen [7 ] (Select & Save) om de display voor playlistbestandselectie op te roepen. Sla de records op als een bestand door de instructies te volgen op pagina 26. Aangepaste paneelsetups oproepen via de playlist Gebruik vanuit de display Playlist de knoppen [8 ] (Option) om het...
Pagina 87
De volgorde van de records in de playlist wijzigen Verplaats in de display Playlist met de cursorknoppen [ ] de cursor naar de gewenste record die u wilt verplaatsen. Druk op de knop [6 ]/[7 ] (Move) om de record omhoog te verplaatsen in de lijst, of op de knop [6 ]/[7 ] (Move) om de record omlaag te verplaatsen.
Mengpaneel – Volume en toonbalans bewerken – De Mixer (het mengpaneel) geeft u intuïtieve besturing over aspecten van de keyboardpartijen en song-/ stijlkanalen, zoals de volumebalans en de klankkleur van het geluid. U kunt er de niveaus en stereopositie (pan) mee aanpassen voor elke voice om een optimale balans en een optimaal stereogeluid te bereiken. Tevens kunt u instellen hoe de effecten worden toegepast.
Song1–8, Selecteer dit als u de balans tussen alle partijen (kanalen) van de song wilt aanpassen. Song9–16 Gebruik de TAB [L][R]-knoppen om de pagina te selecteren voor de te bewerken parameters. Volume/Pan Voor het aanpassen van het volume en de panregeling voor elke partij en het wijzigen van de voice.
De Song-instellingen opslaan: Registreer eerst de bewerkte instellingen als deel van de songgegevens (setupgegevens) en sla de song daarna op in het User-station of op een USB-flashstation. Als u de instellingen later wilt terughalen, selecteert u het songbestand dat u hier hebt opgeslagen. Roep de bedieningsdisplay op.
Maximaal aantal USB-flashstations Het instrument ondersteunt niet noodzakelijkerwijs Er kan slechts één USB-flashstation worden alle commercieel beschikbare USB-apparaten. Yamaha aangesloten op de [USB TO DEVICE]-aansluiting. kan de werking niet garanderen van USB-apparaten USB-flashstations formatteren die u aanschaft. Raadpleeg voordat u een USB-...
Een USB-flashstation formatteren Als een USB-flashstation wordt aangesloten, verschijnt er mogelijk een bericht dat aangeeft dat het aangesloten USB-flashstation niet is geformatteerd. Als dat gebeurt, voert u de formatteerhandeling uit. LET OP Met de formatteerhandeling worden alle al bestaande gegevens gewist. Zorg ervoor dat het USB-flashstation dat u formatteert geen belangrijke gegevens bevat.
Slim apparaat OPMERKING • Bij het verzenden of ontvangen van audiosignalen via een computer die onder Windows draait, moet het Yamaha Steinberg USB- stuurprogramma op de computer zijn geïnstalleerd. Voor meer informatie raadpleegt u 'Computer-related Operations (Computergerelateerde handelingen)' op de website.
Door dit instrument aan te sluiten op een slim apparaat en de compatibele app voor het slimme apparaat te gebruiken, beleeft u nog meer plezier aan het instrument. Voor informatie over de compatibele apps en slimme apparaten gaat u naar de website van de desbetreffende apps, die u op de volgende pagina kunt vinden: https://www.yamaha.com/kbdapps/ DGX-670 Gebruikershandleiding...
Naar audio luisteren die door een extern apparaat via de luidspreker van het instrument wordt afgespeeld ([AUX IN]-aansluiting/Bluetooth/[USB TO HOST]-aansluiting) Audioweergave door het aangesloten apparaat kan worden uitgevoerd via de luidspreker van het instrument. Voor het invoeren van audio sluit u op een van de volgende manieren een extern apparaat aan. •...
Via dit instrument luisteren naar audiogegevens van een apparaat met Bluetooth (functie Bluetooth Audio) Lees voordat u de Bluetooth-functie gaat gebruiken 'Over Bluetooth' op pagina 97. U kunt het geluid van audiogegevens die zijn opgeslagen op een apparaat met Bluetooth, zoals een smartphone of draagbare audiospeler, op dit instrument afspelen en ernaar luisteren via de ingebouwde luidspreker van het instrument.
• De snelheid van signaaloverdracht en de afstand waarop communicatie mogelijk is, verschilt afhankelijk van de afstand tussen de communicerende apparaten, de aanwezigheid van obstakels, de condities van de radiogolven en het type apparatuur. • Yamaha garandeert niet alle draadloze verbindingen tussen dit apparaat en apparaten die compatibel zijn met de Bluetooth-functie. DGX-670 Gebruikershandleiding...
Hoofdtelefoon of een externe Speaker aansluiten ([PHONES/OUTPUT]- aansluiting) De [PHONES/OUTPUT] -aansluiting kan worden gebruikt om een hoofdtelefoon aan te sluiten en om het uitgangssignaal naar het aangesloten apparaat te sturen, zoals een luidspreker, recorder of computer. De luidsprekers van dit instrument worden automatisch uitgeschakeld wanneer u een stekker in deze aansluiting steekt.
Een voetpedaal aansluiten ([AUX PEDAL]-aansluiting) U kunt de meegeleverde voetschakelaar of andere apart verkrijgbare voetpedalen (FC3A, FC4A of FC5) aansluiten op de [AUX PEDAL]-aansluiting. Raadpleeg pagina 14 voor meer informatie. OPMERKING • Zorg ervoor dat het instrument uit is als u het pedaal aansluit of loskoppelt. •...
Menu – Globale instellingen opgeven en geavanceerde functies gebruiken - Het menu bevat diverse handige instellingen en hulpmiddelen voor het instrument. Het betreft zowel algemene instellingen voor het hele instrument als gedetailleerde instellingen voor specifieke functies. U vindt hier ook geavanceerde Creator-functies, bijvoorbeeld voor het maken van uw eigen stijlen en songs. Basisprocedure In deze sectie wordt alleen behandeld hoe u de bedieningsdisplay voor elke functie oproept.
Functielijst In deze lijst wordt kort uitgelegd wat u kunt doen in de displays die met de [MENU]-knop worden opgeroepen. Raadpleeg onderstaande pagina's en hoofdstukken voor meer informatie. Gebrui- Reference Menu1 Omschrijving kershand- Manual leiding Split Point Bepaalt het splitpunt en het akkoorddetectiegebied. Pagina 58 Hoofdstuk 3 Split Point/...
Pagina 102
Gebrui- Reference Menu2 Omschrijving kershand- Manual leiding Voor de fijnafstemming van de toonhoogte van het gehele Master Tune Pagina 45 Hoofdstuk 2 instrument in stappen van circa 0,2 Hz. Master Tune/ Scale Tune Hiermee selecteert u het stemmingstype en stemt u de Scale Tune Pagina 45 Hoofdstuk 2...
Problemen oplossen Algemeen Er is een klik of plop te horen als het Dit is normaal. Het instrument wordt voorzien van elektrische stroom. instrument wordt aan- of uitgezet. Het instrument wordt automatisch Dit is normaal en is het gevolg van de automatische uitschakelfunctie. Stel uitgeschakeld.
Pagina 104
Algemeen Sommige tekens van de naam van bestanden/ De taalinstellingen zijn gewijzigd. Stel de juiste taal in voor de naam van mappen zijn onleesbaar. het bestand/de map (pagina 18). Een bestaand bestand wordt niet • Mogelijk is de bestandsextensie (.MID enz.) gewijzigd of gewist. weergegeven.
USB Audio Player/Recorder Er wordt een bericht weergegeven dat het • Zorg dat u een compatibel USB-flashstation gebruikt (pagina 91). station bezig is, en de opname wordt • Controleer of het USB-flashstation voldoende geheugen heeft (pagina 92). afgebroken. • Als u USB-flashstation gebruikt waarin al gegevens zijn opgenomen, controleert u eerst of er geen belangrijke gegevens zijn achtergebleven op het apparaat, waarna u het formatteert (pagina 92).
Functie Score/Lyrics/Text Display Taal Engels, Duits, Frans, Spaans, Italiaans Paneel Taal Engels Voices Toongeneratie Pianogeluid Yamaha CFX Piano-effect Toets-los-samples Smooth Release Polyfonie (max.) Preset Aantal voices 601 voices + 29 drum-/SFX-kits Beschikbare Voices 9 VRM-voices, 49 Super Articulation-voices, 23 MegaVoices...
Pagina 107
De inhoud van deze handleiding geldt voor de meest recente specificaties op de datum dat de handleiding werd gepubliceerd. Voor de meest recente handleiding gaat u naar de website van Yamaha, waar u het bestand met de handleiding kunt downloaden. Aangezien specificaties, apparatuur en afzonderlijk verkochte accessoires kunnen verschillen per gebied, kunt u het beste contact opnemen met uw Yamaha-leverancier.
XG is een enorme verbetering van de GM System Level 1-indeling en is speciaal door Yamaha ontwikkeld om in meer voices en variaties, alsook in een grotere expressieve besturing van de voices en effecten te voorzien en om een goede gegevenscompatibiliteit in de toekomst veilig te stellen.
Pagina 110
Naam ..................28 Talk ..................78 Noisegate .................95 Tekst ..................64 Notatie ..................92 Tempo ..................52 Terugspoelen ..............62 Terugzetten ................33 Onderbreken ................62 Time Stretch (afspeelsnelheid aanpassen) ......74 One Touch Setting (OTS) .............52 Toonhoogte ................44 Opnemen (audio) ..............75 Transponeren ................. 44 Opnemen (Piano Room) ............37 Opnemen (song) ..............68 Opnieuw instellen ..............34...
Pagina 111
Apache License 2.0 Copyright (c) 2009-2018 Arm Limited. All rights reserved. SPDX-License-Identifier: Apache-2.0 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the License); you may not use this file except in compliance with the License. You may obtain a copy of the License at www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software distributed under the License is distributed on an AS IS BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
Pagina 112
DECLARACIÓN UE DE CONFORMIDAD SIMPLIFICADA Aš, Yamaha Music Europe GmbH, patvirtinu, kad radijo įrenginių tipas [DGX-670] Por la presente, Yamaha Music Europe GmbH declara que el tipo de equipo atitinka Direktyvą 2014/53/ES. Visas ES atitikties deklaracijos tekstas prieinamas radioeléctrico [DGX-670] es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto šiuo interneto adresu:...
Pagina 114
Neem voor details over producten alstublieft contact op met uw dichtstbijzijnde Yamaha-vertegenwoordiging of de geautoriseerde distributeur uit het onderstaande overzicht. FRANCE OTHER REGIONS NORTH AMERICA Yamaha Music Europe Yamaha Music Gulf FZE CANADA 7 rue Ambroise Croizat, Zone d'activités de Pariest, JAFZA-16, Office 512, P.O.Box 17328,...