Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

N1X
Gebruikershandleiding
Brugervejledning
Bruksanvisning
Dank u voor de aankoop van deze hybride piano van Yamaha!
Dit instrument lijkt qua toetsaanslag en geluid meer dan ooit op
een echte akoestische vleugel voor optimaal speelplezier. We
adviseren u deze handleiding zorgvuldig te lezen, zodat u
volledig kunt gebruikmaken van de geavanceerde en handige
functies van het instrument. We raden u ook aan om deze
handleiding op een veilige en handige plaats te bewaren voor
toekomstig gebruik. Lees de 'VOORZICHTIG' op pagina 5 en 6
voordat u dit instrument in gebruik neemt.
Neem contact op met een officiële AvantGrand-dealer wanneer
u het instrument monteert. (Raadpleeg de montage-instructies
aan het eind van deze handleiding.)
Tak, fordi du har købt dette hybridpiano fra Yamaha! Med dette
instrument får du en følelse og lyd, der er tættere end
nogensinde før på et rigtigt akustisk flygel. Det anbefales, at du
læser denne vejledning omhyggeligt, så du kan få fuldt udbytte
af instrumentets avancerede og praktiske funktioner. Det
anbefales også, at du opbevarer denne vejledning på et sikkert
og praktisk sted, så den er let at finde, når du skal bruge den.
Læs "SIKKERHEDSFORSKRIFTER" på side 5-6, før du tager
instrumentet i brug.
Søg vejledning hos en kvalificeret AvantGrand-forhandler, når
du skal samle enheden. (Se samlingsvejledningen i slutningen af
denne vejledning).
Tack för att du valde detta hybridpiano från Yamaha!
Instrumentets anslag och ljud är ytterst lika anslaget och ljudet
hos en riktig akustisk flygel, vilket ger en oöverträfflig känsla när
du spelar. Vi rekommenderar att du läser denna bruksanvisning
noggrant så att du kan dra full nytta av alla instrumentets
funktioner. Vi rekommenderar också att du förvarar
bruksanvisningen på en säker plats så att du kan hitta information
i den när det behövs. Läs "FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER" på
sid. 5-6 innan du börjar använda instrumentet.
Kontakta en auktoriserad AvantGrand-återförsäljare när du behöver
montera eller transportera enheten (se monteringsanvisningen
i slutet av den här bruksanvisningen).
NL
DA
SV

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Yamaha AvantGrand N1X

  • Pagina 1 Dank u voor de aankoop van deze hybride piano van Yamaha! Dit instrument lijkt qua toetsaanslag en geluid meer dan ooit op een echte akoestische vleugel voor optimaal speelplezier. We adviseren u deze handleiding zorgvuldig te lezen, zodat u volledig kunt gebruikmaken van de geavanceerde en handige functies van het instrument.
  • Pagina 3 N1X • 3...
  • Pagina 4: Serienummer

    Het modelnummer, het serienummer, de stroomvereisten, enz. worden vermeld op of in de nabijheid van het naamplaatje, dat zich aan de onderzijde van het toestel bevindt. Het is raadzaam dit serienummer in de hieronder gereserveerde ruimte te noteren. Bewaar ook deze handleiding als permanent aankoopbewijs om identificatie in geval van diefstal te vergemakkelijken.
  • Pagina 5: Voorzichtig

    Als het instrument defect lijkt, stopt u onmiddellijk met het gebruik Als u onregelmatigheden opmerkt ervan en laat u het instrument nakijken door bevoegd Yamaha-servicepersoneel. • Als een van de volgende storingen optreedt, schakelt u de POWER-schakelaar onmiddellijk uit en verwijdert u de stekker uit het stopcontact. Laat het instrument...
  • Pagina 6: Onderhoud

    Yamaha is noch aansprakelijk voor ontstane schade door oneigenlijk gebruik of modificatie van het instrument, noch voor verlies of beschadiging van gegevens. Schakel het instrument altijd uit als u het niet gebruikt.
  • Pagina 7 • Dit product bevat inhoud waarvan Yamaha alle auteursrechten heeft of waarvoor Yamaha onder licentie het auteursrecht van anderen mag gebruiken. Vanwege auteursrechtwetten en andere relevante wetten is het NIET toegestaan om media te distribueren waarop deze inhoud is opgeslagen of opgenomen indien deze nagenoeg niet verschilt van die in het product.
  • Pagina 8 Een echte akoestische vleugel heeft een onmiskenbare volle, expressieve kwaliteit dankzij zijn fijne aanslagnuances en uitzonderlijke respons. De opmerkelijke AvantGrand N1X is het hoogtepunt van onze jarenlange ervaring in het bouwen van vleugels en biedt scherpzinnige spelers een piano met speciaal ontwikkelde vleugelactie en een configuratie die identiek is aan de actie van een echte vleugel.
  • Pagina 9: Inhoudsopgave

    Gebruik deze als het instrument wankel of onstabiel is na de installatie. Meer informatie Garantie* ×1 vindt u in de instructies die bij de viltstrookjes zijn geleverd. Vilten toetsenklep ×1 * Wordt mogelijk niet meegeleverd in uw regio. Neem hiervoor contact op met uw Yamaha- Netsnoer ×1 dealer. • 9...
  • Pagina 10: Bedieningspaneel En Aansluitingen

    Bedieningspaneel en aansluitingen Configuratie Overzicht (Onderaanzicht) Muziekstandaard (pagina 11) Aansluitingen (pagina 35) Muzieksteunen (pagina 11) Bedieningspaneel (zie hieronder) Klep (pagina 11) Ophangbeugel voor hoofdtelefoon (pagina 15) (Onderaanzicht) [MASTER VOLUME]- [AC IN]-aansluiting regelaar (pagina 14) (pagina 12) ]-schakelaar (stand-by/aan) [USB TO DEVICE]- (pagina 12) aansluiting (pagina 31) [PHONES]-jackaan-...
  • Pagina 11: Het Toetsenbord Bespelen

    Het toetsenbord bespelen De toetsenklep openen/sluiten Om de toetsenklep te openen, houdt u de handgreep met beide handen vast, tilt u de toetsenklep lichtjes op en duwt u deze omhoog totdat deze volledig rechtop staat. Om de toetsenklep te sluiten, laat u de toetsenklep voorzichtig op zijn plaats zakken met beide handen.
  • Pagina 12: Het Instrument Aan-/Uitzetten

    • Gebruik uitsluitend het netsnoer dat bij het instrument wordt geleverd. Als het bijgeleverde netsnoer is zoekgeraakt of is beschadigd en moet worden vervangen, neemt u contact op met uw Yamaha-dealer. Het gebruik van een ongeschikt vervangend netsnoer kan brand of schokken veroorzaken.
  • Pagina 13: De Firmwareversie Bevestigen

    Houd [FUNCTION] ingedrukt en druk op de toets B5. De huidige versie wordt kort weergegeven op het beeldscherm. Hoogste toets (C7) Met het oog op productverbetering kan Yamaha van tijd tot tijd de firmware van het product zonder kennisgeving bijwerken.
  • Pagina 14: Het Mastervolume Aanpassen

    Het toetsenbord bespelen Het mastervolume aanpassen U kunt het volumeniveau aanpassen met de [MASTER VOLUME]-regelaar linksvoor, net onder het toetsenbord, terwijl u het toetsenbord bespeelt. MASTER VOLUME Niveau Niveau hoger. lager. USB TO VOORZICHTIG Gebruik dit instrument niet gedurende een langere periode op een hoog volumeniveau, om gehoorbeschadiging te voorkomen. Intelligente akoestische regeling (IAC) Deze functie past automatisch de geluidskwaliteit aan en stelt deze in overeenkomstig het totaalvolume van het instrument.
  • Pagina 15: Een Hoofdtelefoon Gebruiken

    Het toetsenbord bespelen Een hoofdtelefoon gebruiken Omdat het instrument is uitgerust met twee [PHONES]- aansluitingen, kunt u twee standaardstereohoofdtelefoons aansluiten. Als u slechts één hoofdtelefoon gebruikt, steekt u een plug in een van de jackaansluitingen, waardoor de luidsprekers automatisch worden uitgeschakeld. U kunt de Hoofdtelefoon koptelefoon ophangen aan de ophangbeugel.
  • Pagina 16: De Pedalen Gebruiken

    Het toetsenbord bespelen De pedalen gebruiken Het instrument heeft drie pedalen die een verscheidenheid aan expressieve effecten mogelijk maken, zoals die ook door de pedalen van een akoestische piano worden geproduceerd. Demperpedaal (Rechts) Als u op dit pedaal drukt, klinken de noten langer door. Als u dit pedaal loslaat, worden alle sustainnoten onmiddellijk gestopt (gedempt).
  • Pagina 17: Basisbediening En Meer

    'Binaural CFX Grand' (zie verder). De klanken van de concertvleugel CFX, het vlaggenschip van Yamaha, gesampled met binaurale sampling, een methode die geoptimaliseerd is voor gebruik met een hoofdtelefoon. Het geluid beluisteren met een...
  • Pagina 18: Luisteren Naar De Voicedemosongs

    1 4 Jazz Organ Origineel d. 1 5 Organ Flute Origineel d. 0 4 d. 0 8 d. 1 3 d. 1 5 De songs – – zijn originele stukken van Yamaha (©2018 Yamaha Corporation). 18 • N1X Gebruikershandleiding...
  • Pagina 19: De Metronoom Gebruiken

    Basisbediening en meer De metronoom gebruiken De metronoomfunctie is handig als u wilt oefenen met een exact tempo. Druk op [METRONOME] als u de metronoom wilt starten. Terwijl de metronoom klinkt, knipperen een stipje aan de rechterkant van de OPMERKING De tempowaarde op de display verdwijnt LED-display en het lampje op de metronoomknop volgens het tempo van de kort na het gebruik.
  • Pagina 20: Het Tempo Aanpassen

    Basisbediening en meer Het tempo aanpassen Het tempo van de metronoom kan worden aangepast. U kunt ook het afspeeltempo van een MIDI-song (pagina 25) en de afspeelsnelheid van een audiosong (pagina 25) aanpassen terwijl deze worden afgespeeld.  De waarde met 1 verhogen of verlagen: OPMERKING Het tempo van de metronoom kan niet Houd [METRONOME] ingedrukt en druk op [+] (of de toets C#5) om het tempo te...
  • Pagina 21: Met De Realistische Vrm-Voices Met Verbeterde Resonantie Spelen

    Basisbediening en meer Met de realistische VRM-voices met verbeterde resonantie spelen Als u op een akoestische piano het demperpedaal indrukt en een toets bespeelt, trilt niet alleen de snaar van de ingedrukte toets, maar trillen ook de andere snaren en de klankbodem. Deze beïnvloeden elkaar en zorgen zo voor een rijke en heldere resonantie die blijft klinken en uitbreidt.
  • Pagina 22: Het Geluid Verbeteren Met Reverb

    Basisbediening en meer Het geluid verbeteren met reverb Het Reverb-effect bootst de natuurlijke akoestiek van een concertzaal na. Reverb in- of uitschakelen Druk herhaaldelijk op [REVERB] (indien nodig). Licht op wanneer REVERB is ingeschakeld. De reverbdiepte aanpassen Houd [REVERB] ingedrukt en druk op [+] of [-]. De huidige waarde wordt op de Instelbereik: 1–20 Standaardinstelling: 5 display weergegeven zolang beide regelaars ingedrukt blijven.
  • Pagina 23: De Toonhoogte Transponeren Met Halve Noten

    Basisbediening en meer De toonhoogte transponeren met halve noten U kunt de toonhoogte van het volledige toetsenbord omhoog of omlaag verschuiven in stappen van halve noten, zodat het spelen in moeilijke toonsoorten wordt vergemakkelijkt en u eenvoudig de toonhoogte van het toetsenbord kunt aanpassen aan het bereik van een zanger of andere instrumenten.
  • Pagina 24: De Stemming Instellen

    Basisbediening en meer De stemming instellen U kunt verschillende stemschalen selecteren voor het instrument. Equal Temperament (gelijkzwevende temperatuur) is de algemeen gebruikelijke, hedendaagse stemschaal voor piano's. De geschiedenis heeft echter nog veel meer stemschalen voortgebracht, waarvan er vele als basis dienen voor een bepaald muziekgenre.
  • Pagina 25: Songs Afspelen

    Songs afspelen Dit instrument kan songs afspelen die zijn opgeslagen in het interne geheugen of het USB-geheugen aangesloten op de [USB TO DEVICE]-aansluiting. Er kunnen twee soorten songs worden afgespeeld: MIDI-songs en audiosongs.  Songdata-indelingen die kunnen worden afgespeeld MIDI-songs Audiosongs Een MIDI-song bevat data van uw toetsenspel (zoals welke Een audiosong is een opname van het gespeelde geluid...
  • Pagina 26: Songs Afspelen

    Songs afspelen Songs afspelen Een song op een USB-flashstation afspelen: Lees 'Over USB-apparaten' (pagina 31), sluit het USB-flashstation aan op de [USB TO DEVICE]-aansluiting en volg de onderstaande instructies. Houd [DEMO/SONG] ingedrukt en druk op [+] om de gewenste OPMERKING De songcategorieën verschijnen op de songcategorie te kiezen (pagina 25).
  • Pagina 27: Afspeelgerelateerde Handelingen

    Songs afspelen Afspeelgerelateerde handelingen Het tempo (MIDI-song) of de afspeelsnelheid (audiosong) aanpassen MIDI-song Instelbereik: 5 tot 500 tellen per minuut U kunt het afspeeltempo van de MIDI-song wijzigen. U kunt ook de afspeelsnelheid Standaardinstelling: Afhankelijk van de van een audiosong wijzigen tijdens het afspelen. geselecteerde song Houd [METRONOME] ingedrukt en druk op [+] of [-], of op C#5/B4 om de Audiosong...
  • Pagina 28: Uw Spel Opnemen

    Uw spel opnemen Met dit instrument kunt u uw spel op de volgende twee manieren opnemen. Het opgenomen spel kan worden afgespeeld als een gebruikerssong.  MIDI-opname Met deze methode wordt uw toetsenspel opgenomen en opgeslagen in het interne geheugen van het instrument of op een USB-flashstation als een MIDI-song (via de SMF-indeling 0).
  • Pagina 29 Uw spel opnemen Selecteer een voice (pagina 17) en andere parameters zoals Beat De metronoom gebruiken U kunt tijdens de opname de metronoom (pagina 19) voor de opname. gebruiken, maar het geluid van de metronoom wordt niet opgenomen. Druk op [REC] om de opnamemodus te activeren. Als er weinig opslagruimte beschikbaar is: >...
  • Pagina 30: Songbestanden Verwijderen

    Uw spel opnemen Songbestanden verwijderen Een gebruikerssong kan worden verwijderd. Sluit het USB-flashstation indien nodig aan op de [USB TO OPMERKING Zie de 'Berichtenlijst' op pagina 42 als DEVICE]-aansluiting. er een bericht wordt weergegeven op de display wanneer u een USB-flashstation aansluit op het instrument.
  • Pagina 31: Een Usb-Flashstation Gebruiken

    Het instrument ondersteunt niet noodzakelijkerwijs alle in de USB-flashstation en data van het aangesloten USB- handel verkrijgbare USB-apparaten. Yamaha kan de werking flashstation lezen. niet garanderen van USB-apparaten die u aanschaft. Ga ...
  • Pagina 32: Een Usb-Flashstation Formatteren

    Een USB-flashstation gebruiken Een USB-flashstation formatteren LET OP Formatteren verwijdert alle gegevens op het USB-flashstation. Sla voor het formatteren belangrijke data op een computer of op een ander opslagapparaat op. Sluit het USB-flashstation aan op de [USB TO DEVICE]-aansluiting. > Druk terwijl u [FUNCTION] en [ ] (Play/Pause) ingedrukt houdt, OPMERKING...
  • Pagina 33: Gebruikerssongs In Het Instrument Kopiëren Naar Een Usb-Flashstation

    Een USB-flashstation gebruiken Gebruikerssongs in het instrument kopiëren naar een USB-flashstation U kunt de gebruikerssong in het instrument kopiëren naar het USB-flashstation. De gekopieerde song wordt als SMF-indeling 0 opgeslagen in de map USER FILES op het USB-flashstation en het bestand krijgt automatisch de naam USERSONG**.MID (**: cijfers).
  • Pagina 34: Een Back-Up Maken Van Data En Initialisatie

    Een back-up maken van data en initialisatie Een back-up maken van de data in het interne geheugen De volgende data, back-updata genoemd, gebruikerssongdata en externe songdata blijven zelfs behouden als de stroom uitvalt. • Automatisch uitschakelen aan/uit........pagina 13 • IAC aan/uit ..............pagina 14 •...
  • Pagina 35: Verbindingen

    Verbindingen VOORZICHTIG Als u het instrument aansluit op andere elektronische componenten, zorg dan dat alle componenten zijn uitgeschakeld. Zet alle volumeniveaus op het minimum (0) voordat u componenten aan- of uitzet. Anders kunnen de onderdelen beschadigd raken of kan zich een elektrische schok of zelfs blijvend gehoorverlies voordoen. Aansluitingen Zie de 'Bedieningspaneel en aansluitingen' op pagina 10 voor informatie over de locatie van de aansluitingen.
  • Pagina 36: Externe Midi-Apparaten Aansluiten (Midi [Out] [In]-Aansluitingen)

    Verbindingen  Ruis van het ingangsgeluid minimaliseren via noisegate Standaardinstelling: On (Aan) Dit instrument verwijdert standaard ongewenste ruis uit het ingangsgeluid. Hierdoor kunnen echter ook noodzakelijke geluiden worden verwijderd, zoals het zachte uitstervende geluid van een piano of gitaar. Om dit te vermijden schakelt u de noisegate uit via de volgende bewerking.
  • Pagina 37: Lokale Besturing Aan/Uit

    Verbindingen Voorbeelden van MIDI-aansluiting Voorbeeld 1: Via de onderstaande aansluiting kunt u de geluiden van een externe MIDI-toongenerator afspelen via het toetsenbord van dit instrument. MIDI toongenerator MIDI OUT MIDI I Speeldata Stel het MIDI-ontvangstkanaal van de externe MIDI-toongenerator in op '1', omdat het MIDI-zendkanaal van dit instrument is ingesteld op '1'.
  • Pagina 38: Aansluiten Op Een Computer ([Usb To Host]-Aansluiting)

    • Gebruik een USB-kabel van het type AB van minder dan 3 meter. U kunt geen USB 3.0-kabel audiosignalen met behulp van een gebruiken. computer met Windows, moet het Yamaha • Als u een DAW (digital audio workstation)-toepassing gebruikt met dit instrument, stelt u de Steinberg USB-stuurprogramma op Audio loopback-functie (pagina 40) in op 'off'.
  • Pagina 39 Verbindingen Aansluiting op de draadloze USB-netwerkadapter (UD-WL01*) *UD-WL01 (apart verkrijgbaar) is mogelijk niet verkrijgbaar in uw regio. Er worden hieronder twee soorten verbindingen met de draadloze USB-adapter (UD-WL01) beschreven.  Verbinden via Infrastructure-modus (Automatische Setup met WPS) OPMERKING Lees eerst ‘Voorzorgsmaatregelen bij het In de Infrastructure-modus (Infrastructuur) wordt een toegangspunt voor gebruik van een [USB TO DEVICE]- aansluiting' op pagina 31 voordat u de...
  • Pagina 40: Audiogegevens Verzenden/Ontvangen (Usb-Audio-Interfacefunctie)

    Verbindingen Audiogegevens verzenden/ontvangen (USB-audio-interfacefunctie) Door een computer of een smart apparaat via een USB-kabel aan te sluiten op de USB [TO HOST]-aansluiting, kunnen digitale audiogegevens worden verzonden/ontvangen. Deze USB-audio-interfacefunctie biedt de volgende voordelen:  Audiogegevens worden weergegeven met een hoge geluidskwaliteit OPMERKING •...
  • Pagina 41 Verbindingen Koppelen met -apparaten Pairing (Koppelen) 'Pairing' houdt in dat u smart-apparaten -functie registreert op dit Als u uw -apparaat met het instrument wilt verbinden via , moet instrument, zodat de twee apparaten elkaar u eerst het apparaat met het instrument koppelen. herkennen en draadloze communicatie tot stand kan worden gebracht.
  • Pagina 42: Berichtenlijst

    (pagina 32). Sluit het apparaat hierna weer aan op het instrument. Er heeft zich een probleem voorgedaan in het instrument. Neem contact op met uw Yamaha-leverancier of een erkende Yamaha-distributeur. Er heeft zich een probleem voorgedaan in het instrument. Neem contact op met uw Yamaha-leverancier of een erkende Yamaha-distributeur.
  • Pagina 43: Problemen Oplossen

    Het USB-flashstation is niet compatibel met het instrument. Gebruik alleen USB-flashstations gestopt). waarvan de compatibiliteit door Yamaha is bevestigd (pagina 31). Dit instrument heeft een bereik van C-2 tot G8 wanneer u Transponeren inschakelt. Als u een Hogere en lagere noten klinken niet goed als lagere noot dan C-2 speelt, is het resulterende geluid een octaaf hoger.
  • Pagina 44: Lijst Met Vooraf Ingestelde Songs

    Lijst met vooraf ingestelde songs Display Songmodus Componist P. 0 1 Prelude op.3-2, Morceaux de fantaisie S. Rakhmaninov P. 0 2 Mädchens Wünsch, 6 Chants polonaise F. Liszt P. 0 3 Sonate für Klavier Nr.14 “Mondschein” , op.27-2 L. v. Beethoven P.
  • Pagina 45: Het Instrument Monteren

    Het instrument monteren Neem contact op met een officiële AvantGrand-dealer wanneer u het instrument monteert. 1-3 Volg dezelfde stappen om de poot (R) te VOORZICHTIG • Let erop dat u geen onderdelen door elkaar haalt en zorg bevestigen. ervoor dat alle onderdelen in de juiste richting worden geplaatst.
  • Pagina 46 Het instrument monteren Monteer het hoofdapparaat. Sluit het luidspreker- en pedaalsnoer aan. 3-1 Monteer het hoofdapparaat op de luidsprekerbox terwijl u de achterkant van het hoofdapparaat uitlijnt met de achterkant van de luidsprekerbox en de zijkanten van het hoofdapparaat uitlijnt met de zijkanten van de poten.
  • Pagina 47 Het instrument monteren 6-2 Bevestig het luidsprekerrooster met de  Controleer na het monteren de onder- schroeven die zijn losgemaakt bij stap 2. staande punten. • Zijn er onderdelen overgebleven?  Loop de montage-instructies nog eens door en herstel eventuele fouten. •...
  • Pagina 48: Specificaties

    * De inhoud van deze handleiding geldt voor de meest recente specificaties op de datum dat de handleiding werd gepubliceerd. Voor de meest recente handleiding gaat u naar de website van Yamaha, waar u het bestand met de handleiding kunt downloaden. Aangezien specificaties, apparatuur en afzonderlijk verkochte accessoires kunnen verschillen per gebied, kunt u het beste contact opnemen met uw Yamaha-leverancier.
  • Pagina 49: Index

    Index Plaatsen ........7 Problemen oplossen ....43 Aanslaggevoeligheid ....20 Half-pedaal .......16 Aansluitingen ......35 Half-pedaalpunt ......16 AC IN ........12 Handleiding voor het aansluiten Access Point-modus ....39 van een smart apparaat ....9 Reverb ........22 Accessoires ........ 9 Helderheid ........22 Afspeelsnelheid (audiosong) ...
  • Pagina 50: Over

    • De snelheid van de signaaloverdracht en de afstand over welke de communicatie nog mogelijk is hangen mede af van de afstand tussen de betrokken toestellen, de aanwezigheid van obstakels, de omstandigheden voor de radiogolven en het type apparatuur. • Yamaha kan niet garanderen dat alle draadloze verbindingen tussen dit toestel en andere -apparatuur naar behoren zullen functioneren.
  • Pagina 51: Beknopte Handleiding

    On/OFF On/OFF On/OFF On/OFF On/OFF On/OFF Standaardwaarde On/OFF On/OFF...
  • Pagina 52 Informatie over ophalen en weggooien van oude apparatuur Dit symbool op de apparaten, verpakking en/of meegeleverde documenten betekent dat gebruikte elektrische en elektronische apparaten niet met het gewone huishoudelijke afval mogen worden gemengd. Voor juist behandelen, hergebruik of recyclen van oude apparatuur brengt u deze naar de desbetreffende ophaalpunten in overeenstemming met de nationale wetgeving.
  • Pagina 53 DECLARACIÓN UE DE CONFORMIDAD SIMPLIFICADA EGYSZERŰSÍTETT EU-MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT Por la presente, Yamaha Music Europe GmbH declara que el tipo de equipo Yamaha Music Europe GmbH igazolja, hogy a [N1X] típusú rádióberendezés radioeléctrico [N1X] es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de megfelel a 2014/53/EU irányelvnek.
  • Pagina 55 Clarissenhof 5b, 4133 AB Vianen, The Netherlands P.O Box 10245, Petach-Tikva, 49002 Tel: +31-347-358040 Tel: (972) 3-925-6900 Head Office/Manufacturer: Yamaha Corporation 10-1, Nakazawa-cho, Naka-ku, Hamamatsu, 430-8650, Japan DMI26 (For European Countries) Importer: Yamaha Music Europe GmbH Siemensstrasse 22-34, 25462 Rellingen, Germany...
  • Pagina 56 Yamaha Global Site https://www.yamaha.com/ Yamaha Downloads https://download.yamaha.com/ Manual Development Group © 2018 Yamaha Corporation Published 11/2018 MV***.*- **A0 P77024958...

Inhoudsopgave