Samenvatting van Inhoud voor Chattanooga Intelect ADVANCED
Pagina 1
Therapiesysteem Gebruikershandleiding Instructies over de werking en installatie van: 2771 – sEMG en sEMG en Stim Modulus DJO is an ISO 13485 Certified Company...
Intelect Advanced therapiesysteem. Voor een optimaal gebruik, een ideale werking en levensduur van het therapiesysteem en van de sEMG-module en de sEMG + Stim module voor de Intelect Advanced moet u deze handleiding aandachtig lezen, opdat u met de sEMG-module en de sEMG + Stim module voor de Intelect Advanced vertrouwd zou raken vóór het systeem in gebruik te nemen.
VEILIGHEIDSMAATREGELEN Intelect® Vergevorderd sEMG en sEMG Stim Modulus DEFINITIE VAN DE VOORZORGSMAATREGELEN De voorzorgsmaatregelen in dit hoofdstuk en in de hele handleiding worden met specifieke symbolen aangeduid. U moet deze symbolen en hun definitie kennen voordat u dit toestel gebruikt. De definitie van de symbolen is; GEVAAR OPGELET Opgelet-...
Gebruik de sEMG-module voor het Intelect Advanced therapiesysteem NIET, Dit toestel produceert, gebruikt en straalt radiofrequentie-energie uit, als die op een of ander toestel is aangesloten dat niet van de Chattanooga en – indien het toestel niet volgens de aanwijzingen wordt geïnstalleerd komt.
VEILIGHEIDSMAATREGELEN Intelect® Vergevorderd sEMG en sEMG Stim Modulus WAARSCHUWINGEN WAARSCHUWING WAARSCHUWING • • Dit product mag alleen door of op voorschrift van een arts of een erkend Stimulatie mag niet op gezwollen, geïnfecteerde of ontstoken gebieden of geneesheer worden verkocht. Dit toestel mag enkel onder onophoudelijk erupties van de huid worden toegediend, b.v.
VEILIGHEIDSMAATREGELEN Intelect® Vergevorderd sEMG en sEMG Stim Modulus GEVAREN GEVAAR • Bij bepaalde configuraties zal een door de TENS-golfvormen van dit toestel toegediende stimulus een lading van 25 microcoulomb (µC) of meer per puls geven en kan voldoende zijn om elektrocutie te veroorzaken.
VEILIGHEIDSMAATREGELEN Intelect® Vergevorderd sEMG en sEMG Stim Modulus INDICATIES VOOR SEMG Indicaties – oppervlakte-EMG Om de activeringstijd van spieren te bepalen ten behoeve van: • Het opnieuw oefenen van spieractivering • Coördinatie van spieractivering • Een indicatie van de door de spier geproduceerde kracht om spiercontracties te controleren en aan te houden.
VEILIGHEIDSMAATREGELEN Intelect® Vergevorderd sEMG en sEMG Stim Modulus INDICATIES, CONTRA INDICATIES EN BIJWERKINGEN VOOR SEMG + STIM Indicaties – sEMG + Stim met VMS™, symmetrische Bijkomende voorzorgsmaatregelen dubbelfasige (TENS), asymmetrische dubbelfasige (TENS) of • Voorzichtigheid is geboden in geval van gebruik bij patiënten met een Russische golfvormen vermoedelijke of gediagnosticeerde hartaandoening.
Intelect® Vergevorderd sEMG en sEMG Stim Modulus DEFINITIE VAN DE SYMBOLEN Hieronder vindt u de definitie voor alle symbolen die op de hardware en software van de Intelect Advanced worden gebruikt. Bestudeer en leer deze symbolen voordat u het systeem gebruikt.
Hieronder vindt u de definitie voor alle unieke termen die in deze handleiding wordt gebruikt. Bestudeer die opdat u met deze termen vertrouwd raakt ten behoeve van het gebruiksgemak van het systeem en vertrouwdheid met de onderdelen en de functionaliteit van het Intelect Advanced pagina 9 therapiesysteem.
15 Hz - 300 Hz met CMMR van > 120 dB CMMR bij DIEPTE 50/60 Hz > 180 dB Gewicht ......................105 g (3.8 oz) Type product Intern van voeding voorzien ....Intelect Advanced therapiesysteem Elektrische klasse .....................KLASSE I HOOGTE Elektrisch type ......................Type Voor ononderbroken werking BREEDTE...
TECHNISCHE GEGEVENS Intelect® Vergevorderd sEMG en sEMG Stim Modulus TECHNISCHE GEGEVENS VAN DE GOLFVORM TENS - symmetrisch dubbelfasig TENS - asymmetrisch dubbelfasig De symmetrische dubbelfasige golfvorm heeft een korte pulsduur De asymmetrische dubbelfasige golfvorm heeft een korte pulsduur. Deze en kan de zenuwvezels in de huid en in de spieren sterk stimuleren. kan de zenuwvezels in de huid evenals die van het spierweefsel sterk Deze golfvorm wordt dikwijls gebruikt bij draagbare toestellen voor stimuleren.
TECHNISCHE GEGEVENS Intelect® Vergevorderd sEMG en sEMG Stim Modulus TECHNISCHE GEGEVENS VAN DE GOLFVORM (vervolg) Pulserende stroom van hoge spanning (HVPC ) VMS is een symmetrische dubbelfasige golfvorm met een tussentijds interval De pulserende stroom van hoge spanning (HVPC) heeft een zeer korte van 100 µsec.
Therapiesysteem De fabriek heeft als standaardapparatuur een sEMG-module op het Indien men de sEMG-module op een therapiesysteem wenst te Intelect Advanced elektrotherapeutisch systeem (kleurenversie) en het installeren dat met een module batterij, lasertherapie of elektrotherapie Intelect Advanced combinatietherapiesysteem geïnstalleerd. voor kanaal 3/4 is uitgerust, dan moet de module batterij, lasertherapie of elektrotherapie voor kanaal 3/4 worden gedemonteerd.
INSTALLEREN EN DEMONTEREN Intelect® Vergevorderd sEMG en sEMG Stim Modulus HET THERAPIESYSTEEM KLAARMAKEN Hoofdconnector loskoppelen Geleidingsdraden en accessoires Module demonteren loskoppelen Plaats het systeem ondersteboven op een glad WAARSCHUWING Verwijder het voorste toegangspaneel en kop- oppervlak. Plaats een zachte, propere doek of pel alle accessoires los.
INSTALLEREN EN DEMONTEREN Intelect® Vergevorderd sEMG en sEMG Stim Modulus HET THERAPIESYSTEEM KLAARMAKEN (vervolg) Uitdrukbare klepjes verwijderen Verwijder voorzichtig met een schroevendraaier met een platte kop de vier uitdrukbare sEMG klepjes onderaan het systeem. Zorg ervoor dat u de kaartcontacten van de pc, die vrij komen te liggen zodra de uitdruk- bare klepjes zijn verwijderd, niet beschadigt.
INSTALLEREN EN DEMONTEREN Intelect® Vergevorderd sEMG en sEMG Stim Modulus SEMG MODULE INSTALLEREN sEMG-module plaatsen sEMG-module monteren Installeren en bijkomende module opnieuw installeren Duw tegen het bovenste deel van de sEMG- Plaats de sEMG-module zo dat de twee module totdat het erin klikt en goed op zijn bevestigingsklepjes in de bevestigingsgleuven Installeer desgewenst op het systeem plaats zit.
INSTALLEREN EN DEMONTEREN Intelect® Vergevorderd sEMG en sEMG Stim Modulus SEMG MODULE INSTALLEREN (vervolg) Kabels en accessoires installeren Hoofdstroomsnoer insteken Steek de stroomtoevoerkabel in een Bevestig alle kabels en accessoires aan het WAARSCHUWING goedgekeurd stopcontact. voorste toegangspaneel. Wij verwijzen naar pagina 9 voor de definitie van de symbolen.
INSTALLEREN EN DEMONTEREN Intelect® Vergevorderd sEMG en sEMG Stim Modulus SEMG MODULE INSTALLEREN De sEMG-module mag enkel voor problemen die onderhoud/reparatie vereisen worden gedemonteerd. Het systeem klaarmaken sEMG-module demonteren Plugkit voor sEMG Maak het therapiesysteem klaar om de sEMG- Steek een schroevendraaier met een platte De plugkit voor sEMG, onderdeelnummer kop in de gleuf en wrik lichtjes tegen module te demonteren.
Dura-Stick™ II elektroden • Controleer de huid op eventuele wonden en reinig de huid. De Dura-Stick II elektroden van de Chattanooga zijn zelfklevende, • Breng de elektroden op het te behandelen gebied aan. wegwerpbare elektroden voor • Zorg ervoor dat de elektroden goed op de huid worden aangebracht.
Steek de sEMG- DRUK OP DE “SEMG”-TOETS OF DE TOETS “SEMG+STIM” Chattanooga en zorgen voor een nauwkeurige geleidingsdraden in het (de) kanaal (kanalen) aflezing van de sEMG-activiteit. dat (die) u wenst te gebruiken met de modaliteit sEMG of sEMG + Stim.
PATIËNT KLAARMAKEN Intelect® Vergevorderd sEMG en sEMG Stim Modulus PATIËNT KLAARMAKEN VOOR SEMG EN (vervolg) Lichaamsgebied kiezen Tekening met elektrodeplaats bekijken Druk op de toets “Elektrodeplaats” zodat het Druk op de pijltoets “Omhoog” of “Omlaag” Druk op de pijltoets “Aanvaarden en scherm “Lichaamsgebied kiezen”...
PATIËNT KLAARMAKEN Intelect® Vergevorderd sEMG en sEMG Stim Modulus PATIËNT KLAARMAKEN VOOR SEMG EN (vervolg) Tekst over elektrodeplaats bekijken Het te behandelen gebied klaarmaken Examine the skin for any wounds. Druk op de toets “Volgende pagina” om Druk op de toets “Volgende pagina” om meer tekst te bekijken met betrekking tot de tekst te kunnen zien.
PATIËNT KLAARMAKEN Intelect® Vergevorderd sEMG en sEMG Stim Modulus PATIËNT KLAARMAKEN VOOR SEMG EN (vervolg) Intravaginale sonde Plaats van de elektrode OPMERKING: Gebruik Dura-Stick™ II elektroden van 3 cm Als de intravaginale sonde voor behandeling en plaats de actieve elektroden (rode en De elektroden kunnen voor specifieke, van incontinentie wordt gebruikt, steek dan de zwarte geleidingsdraad) in het midden van de...
Algemene informatie De modaliteit sEMG voor het Intelect Advanced therapiesysteem leest en registreert de sEMG-bio-feedbackactiviteit van een spier of spiergroep door de elektrische impulsen te registreren tijdens een cyclus van vrijwillige spiercontractie en -ontspanning. Deze signalen worden door de wegwerpbare Dura- Stick™...
Via het sEMG-scherm van de Intelect Advanced krijgt u toegang tot alle sEMG-parameters en -functies. Het gebied rondom het scherm bevat 10 toetsen/ knoppen om de parameters te wijzigen. Er worden echter slechts zes gebruikt voor de modaliteit sEMG. Hieronder vindt u een algemene beschrijving van alle toetsen van de sEMG-parameters.
WERKING Intelect® Vergevorderd sEMG en sEMG Stim Modulus SEMG BEHANDELING INSTELLEN (vervolg) Systeem en patiënt klaarmaken Tekst met sEMG-beschrijving bekijken Druk op de toets “Tekst met sEMG-beschrijving” Therapiesysteem en patiënt klaarmaken Druk op de toets “Volgende pagina” om meer Raadpleeg pagina 20 tot en met om de tekst te bekijken met de uitleg over het tekst te kunnen zien.
WERKING Intelect® Vergevorderd sEMG en sEMG Stim Modulus SEMG BEHANDELING INSTELLEN (vervolg) Aanpassen kiezen Kanaal kiezen Alarm instellen Stel in het alarm in met betrekking tot de Druk op de toets “Aanpassen” op het scherm Druk op de “Kanaal”-toets totdat het doelwaarde door op de “Alarm”-toets te drukken “Behandelingsoverzicht”...
WERKING Intelect® Vergevorderd sEMG en sEMG Stim Modulus SEMG BEHANDELING INSTELLEN (vervolg) Geluidstype instellen Mogelijke doelwaarden kiezen Max. doelwaarde instellen Geluid stelt het geluidstype in dat hoorbaar is Er zijn drie mogelijkheden om de doelwaarde in Zorg ervoor dat “Max. doelwaarde” in het wanneer de spiercontractie de alarminstelling te stellen voor de sEMG-modaliteit: doelwaarde-icoon verschijnt.
WERKING Intelect® Vergevorderd sEMG en sEMG Stim Modulus SEMG BEHANDELING INSTELLEN (vervolg) Gem. doelwaarde instellen Zorg ervoor dat “Gem. doelwaarde” in het Tijdens de vooraf ingestelde contractieperiode Tijdens de vooraf ingestelde contractieperiode doelwaarde-icoon verschijnt. van 15 seconden registreert het therapiesysteem van 10 seconden registreert het therapiesysteem het gemiddelde maximale niveau van de het maximale contractieniveau dat de patiënt...
WERKING Intelect® Vergevorderd sEMG en sEMG Stim Modulus SEMG BEHANDELING INSTELLEN (vervolg) Handmatige doelwaarde instellen Volume instellen Zorg ervoor dat “Handmatige doelwaarde” in het Druk op de pijltoets “Omhoog” of “Omlaag” om Druk op de “Volume”-toets totdat het gewenste doelwaarde-icoon verschijnt. de doelwaarde aan het voorgeschreven niveau volumeniveau in het volume-icoon verschijnt.
Om de parameters van de behandelingssessie op een patiëntgegevenskaart op te slaan KANAAL verwijzen wij naar de gebruikershandleiding van DOELWAARDE de Intelect Advanced voor de instelling en het WORDT GETOOND gebruik van de patiëntgegevenskaart. De sEMG-gegevenskaart kan niet worden gebruikt om de parameters van de behandelingssessie op te slaan.
BEHANDELING MET SEMG + STIM INSTELLEN Algemene informatie De modaliteit sEMG + Stim van het Intelect Advanced therapiesysteem gebruikt de sEMG-bio-feedbackactiviteit, gekoppeld aan getriggerde elektrische spierstimulatie met de gekozen elektrotherapeutische golfvormen voor een optimaal voordeel bij reëducatie van de spieren. De modaliteit sEMG + Stim kan niet met meerdere kanalen werken.
WERKING Intelect® Vergevorderd sEMG en sEMG Stim Modulus BEHANDELING MET SEMG + STIM INSTELLEN (vervolg) Systeem en patiënt klaarmaken Aanpassen kiezen Kanaal kiezen Druk op de toets “Aanpassen” op het scherm Druk op de toets “Kanaal” totdat het Therapiesysteem en patiënt klaarmaken pagina 20 tot en met Raadpleeg “Behandelingsoverzicht”...
WERKING Intelect® Vergevorderd sEMG en sEMG Stim Modulus BEHANDELING MET SEMG + STIM INSTELLEN (vervolg) Alarm instellen Geluidstype instellen Stim-golfvorm kiezen Stel in het alarm in met betrekking tot de Geluid stelt het geluidstype in dat hoorbaar is Druk op de “Stim”-toets. wanneer de spiercontractie de alarminstelling doelwaarde door op de “Alarm”-toets te drukken STIM”-...
WERKING Intelect® Vergevorderd sEMG en sEMG Stim Modulus BEHANDELING MET SEMG + STIM INSTELLEN (vervolg) Stim aanpassen Mogelijke doelwaarden kiezen Max. doelwaarde instellen Druk op de “Stim”-toets. Er zijn drie mogelijkheden om de doelwaarde in Zorg ervoor dat “Max. doelwaarde” in het te stellen voor de sEMG-modaliteit: doelwaarde-icoon verschijnt.
WERKING Intelect® Vergevorderd sEMG en sEMG Stim Modulus BEHANDELING MET SEMG + STIM INSTELLEN (vervolg) Gem. doelwaarde instellen Zorg ervoor dat “Gem. doelwaarde” in het Tijdens de vooraf ingestelde contractieperiode Tijdens de vooraf ingestelde contractieperiode doelwaarde-icoon verschijnt. van 15 seconden registreert het therapiesysteem van 10 seconden registreert het therapiesysteem het gemiddelde maximale niveau van de het maximale contractieniveau dat de patiënt...
WERKING Intelect® Vergevorderd sEMG en sEMG Stim Modulus BEHANDELING MET SEMG + STIM INSTELLEN (vervolg) Volume instellen Handmatige doelwaarde instellen Druk op de “Volume”-toets totdat het gewenste Druk op de pijltoets “Omhoog” of “Omlaag” om Zorg ervoor dat “Handmatige doelwaarde” in het volumeniveau in het volume-icoon verschijnt.
WERKING Intelect® Vergevorderd sEMG en sEMG Stim Modulus BEHANDELING MET SEMG + STIM INSTELLEN (vervolg) Automatische functie instellen sEMG-behandelingssessie starten De automatische functie van sEMG + Stim Druk op de toets “sEMG + Stim starten” zodra alle Laat de patiënt de contracties uitvoeren zoals is ontworpen om in combinatie met de parameters voor sEMG en Stim zijn ingegeven.
TOETS “SEMG+STIM OPMERKING: Raadpleeg de BEËINDIGEN gebruikershandleiding van de Intelect Advanced om de parameters Stim kan op een willekeurig tijdstip tijdens de van de behandelingssessie op een Herhaal de procedure gedurende de behandelingssessie opnieuw worden gestart patiëntgegevenskaart op te slaan.
NIEUWE SEMG GEGEVENSKAART INSTELLEN Algemene informatie Het Intelect Advanced therapiesysteem beschikt over een registratietoestel voor sEMG-gegevenskaarten waarmee de sEMG-gegevens van sEMG- behandelingssessies kunnen worden geregistreerd. Na registratie van de sEMG-gegevens kunnen die met behulp van het op een Windows® pc aangesloten optionele beheersysteem voor patiëntgegevens worden geïmporteerd, opgeslagen en bekeken.
WERKING Intelect® Vergevorderd sEMG en sEMG Stim Modulus NIEUWE sEMG GEGEVENSKAART INSTELLEN (vervolg) Nieuwe sEMG-gegevenskaart insteken sEMG-behandelingssessie instellen Identiteit van de patiënt invoeren Steek een nieuwe sEMG-gegevenskaart in Stel de voorgeschreven sEMG- Kies de gewenste rij met alfabetische of numerieke karakters door op de toets naast de de toegangspoort van het systeem, zoals behandelingssessie van de patiënt in.
PROBLEMEN OPSPOREN Intelect® Vergevorderd sEMG en sEMG Stim Modulus NIEUWE sEMG GEGEVENSKAART INSTELLEN (vervolg) Opslaan starten Zodra het gewenste karakter verschijnt, drukt Om alle ingevoerde gegevens te verwijderen, Druk op de toets “Opslaan starten”. Er verschijnt u op de pijltoets “Aanvaarden en terugkeren”. drukt u op de “Terug”-toets.
Algemene informatie De Intelect Advanced therapiesystemen bevatten foutmeldingen en waarschuwingen om de gebruiker attent te maken op problemen of mogelijke problemen met het systeem, de modaliteit of de accessoires. Die zijn genummerd zodat de gebruiker het probleem wellicht zonder de hulp van technisch personeel kan oplossen.
PROBLEMEN OPSPOREN EN OPLOSSEN Intelect® Vergevorderd sEMG en sEMG Stim Modulus FOUTCODES (vervolg) Code-nummer Soort Mogelijke oorzaak Mogelijke oplossingen boodschap Waarschuwing Poging om bijkomende gebruikersprotocollen of sequenties op te slaan nadat het Wis een aantal gebruikersprotocollen of sequenties. Raadpleeg de aanwijzingen in het desbetreffende hoofdstuk in de geheugen van het systeem het toegelaten maximum (200) heeft bereikt.
Pagina 49
PROBLEMEN OPSPOREN EN OPLOSSEN Intelect® Vergevorderd sEMG en sEMG Stim Modulus FOUTCODES (vervolg) Code-nummer Soort Mogelijke oorzaak Mogelijke oplossingen boodschap Waarschuwing Poging om bijkomende gebruikersprotocollen of sequenties op te slaan nadat het Wis een aantal gebruikersprotocollen of sequenties. Raadpleeg de aanwijzingen in het desbetreffende hoofdstuk in de geheugen van het systeem het toegelaten maximum (200) heeft bereikt.
Pagina 50
PROBLEMEN OPSPOREN EN OPLOSSEN Intelect® Vergevorderd sEMG en sEMG Stim Modulus FOUTCODES (vervolg) Code-nummer Soort Mogelijke oorzaak Mogelijke oplossingen boodschap Waarschuwing Er loopt nog een andere behandeling terwijl u probeert een behandeling met A. Laat eerst de huidige behandeling beëindigen voordat u de lasertherapie start. lasertherapie in te stellen en uit te voeren.
Pagina 51
PROBLEMEN OPSPOREN EN OPLOSSEN Intelect® Vergevorderd sEMG en sEMG Stim Modulus FOUTCODES (vervolg) Code-nummer Soort Mogelijke oorzaak Mogelijke oplossingen boodschap Waarschuwing Waarschuwing met betrekking tot upgrade van hoofdsoftware van Stimkaart. Software van Stimkaart upgraden tot recentste versie. Neem contact op met de verdeler of met de DJO voor de recentste upgrade van de software en voor instructies.
Pagina 52
PROBLEMEN OPSPOREN EN OPLOSSEN Intelect® Vergevorderd sEMG en sEMG Stim Modulus FOUTCODES (vervolg) Code-nummer Soort Mogelijke oorzaak Mogelijke oplossingen boodschap Waarschuwing Er werd op de toets “Patiëntgegevenskaart” op het beginscherm gedrukt terwijl er Steek een patiëntgegevenskaart op de juiste manier in, voer de instellingen uit, voer de behandeling uit en sla de gegevens geen patiëntgegevenskaart in de systeempoort steekt en terwijl er momenteel geen op de patiëntgegevenskaart op.
ACCESSOIRES TER VERVANGING Intelect® Vergevorderd sEMG en sEMG Stim Modulus Algemene informatie Bij bestellingen van accessoires ter vervangingen of optionele accessoires dient u het desbetreffende onderdeelnummer, de beschrijving en de gewenste hoeveelheid op te geven. Optionele accessoires voor de Hoofdstroomsnoeren kleurenversies Standaardaccessoires kleurenversies Bestelnr.
ONDERHOUD Intelect® Vergevorderd sEMG en sEMG Stim Modulus ONDERHOUD VAN HET THERAPIESYSTEEM REPARATIE Wanneer het toestel onderhoud, garantie of reparatie nodig heeft, dient Het therapiesysteem reinigen u contact op te nemen met de verkopende dealer of de plaatselijke Als het systeem van de voedingsbron is losgekoppeld, kunt u het klantenservice van DJO.
Intelect® Vergevorderd sEMG en sEMG Stim Modulus De DJO, LLC (“Onderneming”) garandeert dat het Intelect Advanced therapiesysteem (“Product”) geen materiaal- of productiefouten vertoont. Deze waarborg geldt gedurende twee jaar (24 maanden) vanaf de datum van de oorspronkelijke aankoop door de klant. Indien dit Product tijdens die twee jaar durende garantie omwille van een materiaal- of productiefout niet meer zou functioneren, dan zal de Onderneming of de verdeler het Product kosteloos repareren of vervangen, en wel binnen dertig (30) dagen vanaf de datum dat het Product bij de Onderneming of de verdeler wordt overhandigd.