Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

Nederlands
Handleiding
Instructies over de werking
en installatie van:
Intelect radiale drukgolven (RPW)
REF 2082 (100 V)
REF 2073 (120 V)
REF 2074 (230 V)

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Chattanooga Intelect RPW

  • Pagina 1 Nederlands Handleiding Instructies over de werking en installatie van: Intelect radiale drukgolven (RPW) REF 2082 (100 V) REF 2073 (120 V) REF 2074 (230 V)
  • Pagina 2: Inhoudsopgave

    INHOUDSOPGAVE Intelect® RPW INLEIDING INSTELLINGEN Kwalificaties van de gebruiker Het toestel uitpakken Productbeschrijving Inspectie Vereisten voor installatie Algemene informatie Vereisten van de installatielocatie VEILIGHEIDSINSTRUCTIES NOMENCLATUUR Definitie van de voorzorgsmaatregelen Vooraanzicht Aandachtspunten Achteraanzicht Waarschuwingen Interface voor de gebruiker Gevaren Symbolen van de software Persoonlijke veiligheid Accessoires Bescherming van het toestel...
  • Pagina 3 INHOUDSOPGAVE Intelect® RPW Installeren van de applicator Klinische bronnen gebruiken - Educatielijsten Transmitter vervangen en installeren Anatomische bibliotheek Bibliotheek plaatsing handstuk Het toestel voorbereiden voor therapie Principe bekijken De patiënt voorbereiden voor therapie Contra-indicaties bekijken Basisbediening Klinische bronnen gebruiken - Patiëntkaart Therapie starten Behandelingen vanaf de patiëntkaart Beginscherm...
  • Pagina 4 PROBLEMEN OPSPOREN EN OPLOSSEN Tabel 3: Aanbevolen afstand tussen draagbare en mobiele RF-communicatieapparatuur en Fouten Intelect RPW Foutcodes en beschrijvingen ONDERHOUD Intelect RPW onderhouden Routine-onderhoud Reinigen en desinfecteren De waterfles verwijderen en terugplaatsen Het projectiel en de geleidingshuls vervangen Veiligheidsinspecties Dienstverlening...
  • Pagina 5: Inleiding

    Kwalificaties van de gebruiker De Intelect RPW is exclusief bestemd voor gebruik door medisch specialisten en mag alleen worden gebruikt door gekwalificeerde en geïnstrueerde medisch deskundigen in een klinische omgeving. Er wordt van deze specialisten verwacht dat ze praktijkkennis...
  • Pagina 6: Productbeschrijving

    INLEIDING Intelect® RPW Productbeschrijving De Intelect RPW is bestemd voor gebruik op hoofdzakelijk niet-steriele medische locaties. De Intelect RPW kan worden gebruikt voor de behandeling van indicaties met radiale, pneumatisch voortgebrachte, akoestische golven met lage energie (schokgolven) of drukimpulsen. De Intelect RPW is een ballistische schokgolfgenerator op samengeperste lucht met ballistische onderdelen van hoge precisie in de applicator voor het genereren van schokgolven.
  • Pagina 7 INLEIDING Intelect® RPW D-20mm D-35mm Waarschuwing D-20mm: Vermijd gebruik van de D-20mm-zender met drukniveaus hoger dan 3 bar op het scherm indien deze niet wordt aangebracht op een oppervlak waarmee geen fysiek contact wordt gemaakt (lichaam). Het risico bestaat dat de handset beschadigd raakt.
  • Pagina 8: Algemene Informatie

    Indicaties met een snelle link De Intelect RPW beschikt over een uniek deel “Indicaties met een snelle link” waardoor de gebruiker specifieke klinische indicaties kan kiezen en de meest gebruikelijke behandeling voor de gekozen indicatie kan toepassen. Alle modaliteiten kunnen op de gebruikelijke wijze...
  • Pagina 9: Algemene Informatie (Vervolg)

    Als de Ramp-functie ingeschakeld is, wordt de intensiteit na toediening van een derde van de impulsen verhoogd tot de vooraf bepaalde instelling. Raadpleeg pagina 44-45 voor meer informatie over de Ramp- functie van het Intelect RPW-toestel.
  • Pagina 10: Veiligheidsinstructies

    VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Intelect® RPW DEFINITIE VAN DE VOORZORGSMAATREGELEN De voorzorgsmaatregelen in dit hoofdstuk en in de hele handleiding worden met specifieke symbolen aangeduid. U moet deze symbolen en hun definitie kennen alvorens u dit toestel gebruikt. De definities van de symbolen zijn: Explosiegevaar OPGELET De tekst met het symbool "Explosiegevaar"...
  • Pagina 11: Aandachtspunten

    “Omhoog” of “Omlaag” (zie pagina 27) het • Alvorens de Intelect RPW te gebruiken, dient u alle informatie in aantal toegediende impulsen van de transmitter aanpast. deze handleiding te hebben gelezen en te begrijpen. Het is een •...
  • Pagina 12 Om de scheidingsafstand voor alle werkende apparatuur in de buurt Trek de stroomtoevoerkabel uit het toestel voordat u de buitenkant van de Intelect RPW te bepalen, raadpleegt u de EMC-tabellen die van het toestel opent. Raadpleeg een technicus voor hulp.
  • Pagina 13: Waarschuwingen

    Intelect RPW normaal functioneert in de configuratie waarin deze uit-toets, het stroomsnoer uit het stopcontact trekken en uw gebruikt zal worden. Er kunnen eventueel elektromagnetische gecertificeerd onderhoudstechnicus op de hoogte stellen.
  • Pagina 14 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Intelect® RPW WAARSCHUWING WAARSCHUWING • Houd het toestel buiten bereik van kinderen. schade aan het systeem veroorzaken. • Laat de patiënt tijdens de radiale drukgolftherapie niet onbeheerd • Leeg de waterfles ten minste eens per week of als deze halfvol achter.
  • Pagina 15: Gevaren

    VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Intelect® RPW GEVAAR GEVAAR • • Verwijder, om elektrische schokken te voorkomen, de Radiale drukgolftherapie kan de werking van bepaalde stroomstekker uit het aansluitpunt voordat u het toestel geïmplanteerde apparaten (bijvoorbeeld pacemakers) reinigt of desinfecteert. negatief beïnvloeden. Raadpleeg bij twijfel de behandelend arts van de patiënt.
  • Pagina 16 Intelect® RPW GEVAAR GEVAAR • • Er is explosiegevaar als de Intelect RPW wordt gebruikt in Het Intelect RPW-toestel bevat mogelijk bisfenol-A aanwezigheid van ontvlambare anesthesiemengsels met (BPA), een bouwsteen van polycarbonaat kunststof die lucht, zuurstof of lachgas. wordt gebruikt bij het maken van een grote hoeveelheid •...
  • Pagina 17: Persoonlijke Veiligheid

    VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Intelect® RPW PERSOONLIJKE VEILIGHEID Bij een onjuist of onbevoegd gebruik van het toestel, kan de Praat, voor gebruik van het toestel, met de patiënt om te gebruiker, de patiënt of andere personen worden blootgesteld aan controleren of: • De patiënt zich tijdens de volledige behandeling in een het gevaar van elektrische schokken door een hoog voltage van comfortabele houding bevindt.
  • Pagina 18: Bescherming Van Het Toestel

    VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Intelect® RPW BESCHERMING VAN HET TOESTEL WAARSCHUWING Een onjuiste installatie, gebruik of onderhoud van het radiale drukgolftoestel kan leiden tot storingen van dit toestel of andere toestellen. Controleer, voordat u het toestel aansluit, of: • De spanning op het veiligheidsetiket overeenkomt met de beschikbare systeemspanning.
  • Pagina 19: Bescherming Van Het Toestel (Vervolg)

    VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Intelect® RPW BESCHERMING VAN HET TOESTEL (VERVOLG) Sluit het toestel niet aan op de netvoeding totdat aan de volgende vereisten is voldaan: • Controleer, voordat het toestel in gebruik wordt genomen, of de kabel van de handset en de transmitters niet beschadigd zijn en goed zijn aangesloten op het toestel.
  • Pagina 20: Over Radiale Drukgolftherapie

    OVER RADIALE DRUKGOLFTHERAPIE Intelect® RPW OVERZICHT • Radiale schokgolven (R-SW) wordt aan het lichaam toegepast Schokgolven stimuleren de nociceptoren die, op hun beurt, een grote hoeveelheid neurale pulsen afgeven. Zoals wordt via een vrij beweegbare applicator en omvatten het volledige beschreven door de poorttheorie is de transmissie van deze pijngebied.
  • Pagina 21: Pulserende Radiale Drukgolf - Inleiding

    OVER RADIALE DRUKGOLFTHERAPIE Intelect® RPW OVERZICHT (VERVOLG) De behandelingsresultaten hebben aangetoond dat schokgolftherapie zorgt voor een verbeterde bloedcirculatie in de behandelde pijngebieden en dat een langdurige stimulatie van metabolismen wordt bereikt in gebieden die, van nature, slecht doorbloed zijn. Er is aangetoond dat de gunstige effecten van schokgolftherapie toenemen bij herhaalde behandelingssessies.
  • Pagina 22: Indicaties

    INDICATIES Intelect® RPW ALGEMEEN Pulserende vibratiemassage Voorafgaand aan een behandeling met radiale drukgolven dient een correct onderzoek te worden uitgevoerd en dient een juiste diagnose Verzachtende verlichting van spierverrekking en spanning. te worden gesteld. Zorg ervoor dat u op de hoogte blijft van de laatste ontwikkelingen en medische publicaties over radiale drukgolftherapie voor Aandoening aan peesaanhechtingen details over contra-indicaties en bijeffecten die niet bekend waren op het...
  • Pagina 23: Contra-Indicaties

    CONTRA-INDICATIES Intelect® RPW ALGEMEEN • Voorafgaand aan een behandeling met radiale drukgolven dient Patiënten met bloedingen of risico van bloedingen. • een correct onderzoek te worden uitgevoerd en dient een juiste Patiënten met maligne tumoren en ongediagnosticeerde diagnose te worden gesteld. Zorg ervoor dat u op de hoogte blijft tumoren.
  • Pagina 24 CONTRA-INDICATIES Intelect® RPW ALGEMEEN (VERVOLG) • Directe toediening boven kankertumors of letsels door de kans van een verhoogde circulatie naar de kwaadaardige woekering. • Neoplastische weefsels of ruimte innemende letsels. • Occlusieve vaataandoeningen, zoals arteriosclerosis obliterans en thromboangiitis obliterans, waarbij orgaanocclusie en ischemie duidelijk zijn.
  • Pagina 25: Bijkomende Voorzorgsmaatregelen

    BIJKOMENDE VOORZORGSMAATREGELEN Intelect® RPW ALGEMEEN • Bij de toediening van radiale drukgolven houdt u het volgende in Behandel niet direct een gebied met een metalen implantaat. het achterhoofd: • Het is mogelijk dat patiënten met actieve auto- • Radiale drukgolfbehandeling moet voorzichtig toegepast imuunziekten verkeerd reageren op de behandeling.
  • Pagina 26: Instellingen

    3. Controleer of de verpakking het volgende bevat boven wijzen. • • Intelect RPW-toestel Verwijder de veiligheidsbanden van de transportverpakking. • • Intelect RPW Gebruikshandleiding op cd Verwijder de transportverpakking via de bovenzijde. • • Intelect RPW Beknopte handleiding Verwijder het resterende schuimmateriaal. • •...
  • Pagina 27: Vereisten Voor Installatie

    INSTELLINGEN Intelect® RPW VEREISTEN VOOR INSTALLATIE Voordat het toestel kan worden geïnstalleerd en in werking kan Het is niet nodig het stroomsnoer in een geïsoleerd circuit te steken worden gesteld, moet worden voldaan aan bepaalde vereisten in om dit toestel naar behoren te laten werken. het gebouw waar het toestel gebruikt gaat worden.
  • Pagina 28: Nomenclatuur

    NOMENCLATUUR Intelect® RPW VOORAANZICHT 1 Interface voor de gebruiker (zie pagina 2 Handstuk 3 Aansluitkabel van het handstuk 4 Remmen voor zwenkwielen 5 Zwenkwielen zonder rem 6 IEC-connector voor stroomsnoer 7 Opslagruimte 8 Handgreep 9 Rolconsole...
  • Pagina 29: Achteraanzicht

    NOMENCLATUUR Intelect® RPW ACHTERAANZICHT 1 Expansiepoort (uitsluitend voor gebruik bij onderhoud) 2 Opslagcompartiment voor transmitter 3 Opbergruimte voor handstuk, kabel en gel 4 Uitgangsstekerbussen 5 Haken om kabel aan te hangen...
  • Pagina 30: Interface Voor De Gebruiker

    NOMENCLATUUR Intelect® RPW INTERFACE VOOR DE GEBRUIKER 1 Aan/uit-knop 2 Lcd- (Liquid Crystal Display) en aanraakscherm 3 Toets voor klinische bronnen 4 Toets "START" 5 Toets "PAUSE" 6 Poort voor multimedia card (MMC) 7 Poort voor patiëntgegevenskaart 8 Toets "STOP" 9 Stroom-led...
  • Pagina 31: Symbolen Van De Software

    NOMENCLATUUR Intelect® RPW SYMBOLEN VAN DE SOFTWARE Het venster Edit Treatment (Behandeling aanpassen) Accepteren/selecteren (parameters) weergeven Annuleren en terugkeren naar vorig venster Pijl omhoog (verhogen) Tekst in hoofdletters zetten Pijl omlaag (verlagen) Tekst in kleine letters zetten Radiale drukgolfenergie wordt afgegeven Aanraken en naar links schuiven om te verhogen Aanraken en naar rechts schuiven om te verlagen Massagetherapie wordt afgegeven...
  • Pagina 32: Accessoires

    NOMENCLATUUR Intelect® RPW ACCESSOIRES Handstuk 1 Inlegstuk van 20 mm WAARSCHUWING (transmitter) 2 Voorste schroef Houd alle accessoires en hun kabels apart tijdens de behandeling 3 Achterste schroef waarbij gebruik wordt gemaakt van de haak aan de zijde van het toestel.
  • Pagina 33: Specificaties

    SPECIFICATIES Intelect® RPW SPECIFICATIES VAN HET TOESTEL Omgevingstemperatuur ......+10 °C tot 35 °C Relatieve vochtigheid ..5% tot 90% NC (niet-condenserend) Luchtdruk .
  • Pagina 34: Specificaties Van Het Toestel (Vervolg)

    Luchtdruk ........500 hPa tot 1060 hPa Veiligheid De Intelect RPW is ontworpen om te voldoen aan de vereisten van IEC/EN 60601-1, CAN/CSA STD C22.2 nr. 601.1...
  • Pagina 35: Specificaties Van De Applicator

    SPECIFICATIES Intelect® RPW SPECIFICATIES VAN DE APPLICATOR Lees met name de lijst met contra-indicaties. Raadpleeg "Veiligheidsinstructies" op pagina 7-12, "Contra-indicaties" op pagina 19-20, "Bijkomende voorzorgsmaatregelen" op pagina 21 en "Persoonlijke veiligheid" op pagina Technische gegevens R-SW-handstuk Output van samengeperste lucht ..... . . 1,4 - 5 bar Frequentie .
  • Pagina 36: Omschrijving Van De Merken Op Het Toestel

    OMSCHRIJVING VAN DE MERKEN OP HET TOESTEL De merken op het Intelect RPW-toestel zijn uw garantie dat het toestel voldoet aan de hoogste, van toepassing zijnde normen voor de veiligheid van medische apparatuur en elektromagnetische compatibiliteit. Een of meer van de volgende merken kunnen op het toestel voorkomen: Overeenkomstig Richtlijn 93/42/EEG.
  • Pagina 37 SPECIFICATIES Intelect® RPW OMSCHRIJVING VAN DE MERKEN OP HET TOESTEL Dit pictogram bevindt zich naast de stopknop en stopt de behandeling. Stop: Stopt de behandeling Dit pictogram bevindt zich naast de startknop en start de behandeling. Start: Start de behandeling Dit pictogram bevindt zich vlak boven de behandelpauzeknop en geeft toegang Klinische bronnen: voor toegang tot de educatieve tot de klinische bibliotheek.
  • Pagina 38: Bediening

    Het lijkt dat een reorganisatie van pathologische reflexpatronen die in het geheugen zijn vastgelegd, door het stimulerende effect van schok- en drukgolven niet teniet kan worden gedaan. Dit biedt ruimte aan een eerder onbekende mogelijkheid voor andere therapeutische toepassingsgebieden. Intelect RPW-toestellen worden daarom gebruikt voor vele toepassingen in ziekenhuizen en privéklinieken van artsen en fysiotherapeuten.
  • Pagina 39: Installeren Van De Applicator

    BEDIENING Intelect® RPW INSTALLEREN VAN DE APPLICATOR Transmitter vervangen en installeren Verwijder en vervang, indien nodig, de o-ringen Het handstuk wordt in z'n geheel verzonden, maar als de op de transmitter. transmitter ooit moet worden vervangen, gaat u als volgt te werk: Trek het toestel uit het stopcontact.
  • Pagina 40: Installeren Van De Applicator (Vervolg)

    BEDIENING Intelect® RPW INSTALLEREN VAN DE APPLICATOR (VERVOLG) Duw de voorste schroef Lijn de rode stip op de op de achterste schroef en connector uit met de rode draai de achterste schroef stip op het aansluitpunt en met de klok mee vast. druk de connector in het aansluitpunt.
  • Pagina 41 BEDIENING Intelect® RPW INSTALLEREN VAN DE APPLICATOR (VERVOLG) WAARSCHUWING • Kruis de kabels niet. • Controleer of de stroom uitgeschakeld is als de kabel van het handstuk verwijderd wordt. Houd het handstuk vast als de kabel verwijderd wordt om te voorkomen dat het handstuk op de grond valt.
  • Pagina 42: Het Toestel Voorbereiden Voor Therapie

    BEDIENING Intelect® RPW HET TOESTEL VOORBEREIDEN VOOR THERAPIE GEVAAR Het toestel is volledig geassembleerd in de fabriek en is klaar voor gebruik, met uitzondering van de verbinding van het handstuk en het stroomsnoer. Het toestel en het handstuk moeten zodanig zijn geplaatst dat er Ga als volgt te werk om het toestel voor te bereiden voor geen gevaar voor persoonlijk letsel bestaat.
  • Pagina 43: De Patiënt Voorbereiden Voor Therapie

    BEDIENING Intelect® RPW DE PATIËNT VOORBEREIDEN VOOR THERAPIE Alvorens radiale drukgolven toe te passen op de patiënt, moet u de huid van de patiënt voorbereiden. Door de huid van de patiënt op de juiste manier voor te bereiden op de therapie, zorgt u ervoor dat er meer energie bij de doelgebieden komt en het risico op huidirritatie verkleind wordt.
  • Pagina 44: Basisbediening

    BEDIENING Intelect® RPW BASISBEDIENING Steek de mannetjesstekker Druk op de aan/uit-toets van de stroomkabel in een of raak het scherm aan. Als geschikt stopcontact. op de aan/uit-toets gedrukt wordt of als het scherm aangeraakt wordt, gebeurt het volgende: • er klinken drie snelle piepjes •...
  • Pagina 45: Therapie Starten

    BEDIENING Intelect® RPW THERAPIE STARTEN Het venster Edit Treatment (Behandeling aanpassen) De Intelect RPW biedt de volgende methoden van waaruit u een behandelingssessie kunt starten: In het beginscherm drukt • Indicaties met een snelle link (pagina u op de toets .
  • Pagina 46: Therapie Starten (Vervolg)

    BEDIENING Intelect® RPW THERAPIE STARTEN (VERVOLG) U kunt de parameters ook Raadpleeg "Venster Select verhogen en verlagen door Transmitter" voor meer op de toets te drukken informatie over deze en deze naar links of rechts functie. te schuiven. Druk op de toets Druk op de toets Mode terug te keren naar het (Modus) om Single (Enkel)
  • Pagina 47: Indicaties Met Een Snelle Link

    BEDIENING Intelect® RPW THERAPIE STARTEN (VERVOLG) Druk op de transmitter om Druk op de toets deze te selecteren of druk terug te keren naar het op de toetsen beginscherm. om door een lijst met de Indicaties met een snelle link beschikbare transmitters te Door in het beginscherm op de toets "Quick Link Indications"...
  • Pagina 48: Therapie Starten Vanuit Het Beginscherm

    BEDIENING Intelect® RPW THERAPIE STARTEN (VERVOLG) patiënt). Het beginscherm Druk in de interface toont de vooraf ingestelde voor de gebruiker op parameters voor de de toets "START" om de indicatie die u geselecteerd behandeling te starten. hebt voor het begin van Als op de toets "START"...
  • Pagina 49: De Toets "Ramp" Gebruiken

    BEDIENING Intelect® RPW THERAPIE STARTEN (VERVOLG) De toets "Ramp" gebruiken Als op de toets "START" en de trekker op het Met de toets "Ramp" wordt de Ramp-functie in- of uitgeschakeld. handstuk wordt gedrukt, De geleidelijke verhoging van de intensiteit dient om de patiënt gaat de voortgangsbalk te laten wennen aan de druk van de output in plaats van ineens geleidelijk naar 3,8 bar.
  • Pagina 50: De Toets "Ramp" Gebruiken Om De Geleidelijke Stijging Te Stoppen

    BEDIENING Intelect® RPW THERAPIE STARTEN (VERVOLG) De toets "Ramp" gebruiken om de geleidelijke Als u de intensiteit stijging te stoppen bijvoorbeeld instelt op 3,8 bar en u drukt op de Bij gebruik van de Ramp-functie tijdens een behandelingssessie toets "Ramp" voordat de zoals beschreven in het vorige deel, kan de intensiteit worden intensiteit de 3,8 bar bereikt gestopt door op de toets "Ramp"...
  • Pagina 51: Therapie Stoppen, Pauzeren En Afronden

    BEDIENING Intelect® RPW THERAPIE STOPPEN, PAUZEREN EN AFRONDEN Therapie stoppen met de toets "STOP" op de toets "Save Protocol" en volgt u de instructies op Om therapie te stoppen, drukt u op de toets "STOP" in de interface pagina 51 op, beginnend voor de gebruiker.
  • Pagina 52: Therapie Stoppen, Pauzeren En Afronden (Vervolg)

    BEDIENING Intelect® RPW THERAPIE STOPPEN, PAUZEREN EN AFRONDEN (VERVOLG) Therapie pauzeren met de trekker Als u de huidige parameters wilt opslaan als De therapie kan op elk moment onderbroken worden door op de gebruikersprotocol, drukt u trekker te drukken. Als op de trekker gedrukt wordt, gebeurt het op de toets "Save Protocol"...
  • Pagina 53: Klinische Protocollen Gebruiken

    BEDIENING Intelect® RPW KLINISCHE PROTOCOLLEN GEBRUIKEN De indicaties in dit gedeelte dienen uitsluitend als richtlijn. Elke patiënt moet afzonderlijk worden beoordeeld om vóór gebruik te bepalen dat de parameterinstellingen geschikt zijn. Controleer of de MMC met Indien van toepassing het label "RPW Clinical drukt u op de toetsen Resource Library"...
  • Pagina 54: Klinische Protocollen Gebruiken (Vervolg)

    BEDIENING Intelect® RPW KLINISCHE PROTOCOLLEN GEBRUIKEN (VERVOLG) 12 Druk op de toets "START" Als u het protocol wilt wijzigen (bijv. de om de behandeling te aanbevolen transmitter starten. komt niet overeen met het 13 Druk op de trekker om het gebruikte handstuk), drukt handstuk te activeren.
  • Pagina 55: Gebruikersprotocollen Ophalen, Verwijderen En Opslaan

    GEBRUIKERSPROTOCOLLEN OPHALEN, VERWIJDEREN EN OPSLAAN Het Intelect RPW-toestel biedt u de mogelijkheid een protocol aan te passen aan de behoeften van een patiënt. De behandelingsparameters die in het beginscherm geselecteerd zijn, kunnen als een nieuw gebruikersprotocol opgeslagen worden of kunnen opgeslagen worden ter vervanging van een eerder opgeslagen gebruikersprotocol.
  • Pagina 56: Gebruikersprotocollen Ophalen, Verwijderen En Opslaan (Vervolg)

    BEDIENING Intelect® RPW GEBRUIKERSPROTOCOLLEN OPHALEN, VERWIJDEREN EN OPSLAAN (VERVOLG) Druk op de toets "No" (Nee) Om een naam voor het om het gebruikersprotocol nieuwe protocol aan te te bewaren en terug te maken, drukt u op de keren naar het venster toetsen "Save Protocol"...
  • Pagina 57: Bestaande Gebruikersprotocollen Aanpassen

    BEDIENING Intelect® RPW GEBRUIKERSPROTOCOLLEN OPHALEN, VERWIJDEREN EN OPSLAAN (VERVOLG) Druk op de toets Druk op de toets om de nieuwe de naam van het protocol behandelingsparameters op te slaan. Er wordt kort op te slaan. Er wordt een een melding weergegeven melding weergegeven om te bevestigen dat het ter bevestiging van het...
  • Pagina 58: Klinische Bronnen Gebruiken - Educatielijsten

    BEDIENING Intelect® RPW KLINISCHE BRONNEN GEBRUIKEN - EDUCATIELIJSTEN De educatielijsten kunnen worden geopend door op het pictogram (toets "Clinical Resources" [Klinische bronnen]) onder het aanraakscherm te drukken. In het venster Clinical Resources (Klinische bronnen) kunt u de vensters Educational Libraries (Educatielijsten), Patient Card management (Patiëntkaartbeheer) en Utilities (Hulpprogramma's) openen.
  • Pagina 59: Klinische Bronnen Gebruiken - Educatielijsten (Vervolg)

    BEDIENING Intelect® RPW KLINISCHE BRONNEN GEBRUIKEN - EDUCATIELIJSTEN (VERVOLG) Bibliotheek plaatsing handstuk Druk op een toets aan de linkerkant van het venster De bibliotheek plaatsing handstuk dient als richtlijn voor de (anatomische beelden) plaatsing van transmitters voor radiale drukgolfbehandeling. voor een lijst met spieren In het venster Clinical of botten in het gebied.
  • Pagina 60 BEDIENING Intelect® RPW KLINISCHE BRONNEN GEBRUIKEN - EDUCATIELIJSTEN (VERVOLG) Druk op een van de miniatuurweergaven van de handstukplaats voor het volledige beeld van de handstukplaats. Het venster Handpiece Placement verschijnt. Druk op de toets terug te keren naar het vorige venster. Druk op de toets terug te keren naar het beginscherm.
  • Pagina 61: Principe Bekijken

    BEDIENING Intelect® RPW KLINISCHE BRONNEN GEBRUIKEN - EDUCATIELIJSTEN (VERVOLG) Principe bekijken Contra-indicaties bekijken Na een druk op de toets "Shockwave Rationale" (Principe schokgolf ) Door op de toets "Contraindications" (Contra-indicaties) te verschijnt een overzicht van radiale drukgolftherapie, een lijst drukken, verschijnt een lijst met aandoeningen waarvoor radiale met beschikbare behandelopties en een samenvatting van de drukgolftherapie gecontra-indiceerd is.
  • Pagina 62: Klinische Bronnen Gebruiken - Patiëntkaart

    BEDIENING Intelect® RPW KLINISCHE BRONNEN GEBRUIKEN - PATIËNTKAART De toetsen Patient Card (Patiëntkaart) dienen voor het beheer van de informatie die opgeslagen is op de patiëntgegevenskaart. OPMERKING: Deze toets is enkel actief als er een patiëntkaart ingestoken is in de poort voor de patiëntkaart op het apparaat. Behandelingen vanaf de patiëntkaart bekijken en Druk op de toetsen ophalen...
  • Pagina 63: Klinische Bronnen Gebruiken - Patiëntkaart (Vervolg)

    BEDIENING Intelect® RPW KLINISCHE BRONNEN GEBRUIKEN - PATIËNTKAART (VERVOLG) Pijnprofiel aanpassen In het gedeelte Pain Before Treatment (Pijn voor De toets "Edit Pain Profile" (Pijnprofiel aanpassen) biedt toegang tot behandeling) selecteert u het venster voor pijninformatie die opgeslagen is op de patiëntkaart een numerieke of visuele terwijl de therapiesessie actief is.
  • Pagina 64 BEDIENING Intelect® RPW KLINISCHE BRONNEN GEBRUIKEN - PATIËNTKAART (VERVOLG) 11 In het gedeelte Pain Druk op de toets “Edit Pain Map” (Overzicht After Treatment (Pijn na van de plaats van de behandeling) herhaalt u pijn aanpassen). Het stap 2-10. venster Pain Map Before 12 Druk op het venster Treatment (Overzicht van Treatment Area (Het te...
  • Pagina 65 BEDIENING Intelect® RPW KLINISCHE BRONNEN GEBRUIKEN - PATIËNTKAART (VERVOLG) 14 Druk op de toets "Save to Patient Card" (Wegschrijven naar patiëntkaart) om de pijninformatie op de patiëntkaart op te slaan. 15 Druk op de toets terug te keren naar het venster Clinical Resources (Klinische bronnen).
  • Pagina 66: Behandelingen Op De Patiëntkaart Opslaan

    BEDIENING Intelect® RPW KLINISCHE BRONNEN GEBRUIKEN - PATIËNTKAART (VERVOLG) Behandelingen op de patiëntkaart opslaan Als de behandelingsduur tijdens een behandeling verstrijkt of als u de behandeling stopt door middel van de toets "STOP", biedt het toestel u de mogelijkheid de behandeling op een patiëntkaart op te slaan.
  • Pagina 67: Patiëntkaart Wissen

    BEDIENING Intelect® RPW KLINISCHE BRONNEN GEBRUIKEN - PATIËNTKAART (VERVOLG) Patiëntkaart wissen Druk op de toets "Yes" (Ja) om de informatie van de Gebruik deze toets om alle informatie van de patiëntkaart te patiëntgegevenskaart te verwijderen. wissen. Om alle informatie van de patiëntkaart te verwijderen, steekt u de betreffende patiëntkaart in de poort voor de...
  • Pagina 68: Klinische Bronnen Gebruiken - Instellingen Van Het Toestel

    BEDIENING Intelect® RPW KLINISCHE BRONNEN GEBRUIKEN - INSTELLINGEN VAN HET TOESTEL Om het venster Unit Settings (Instellingen van het toestel) te openen, drukt u in het venster Clinical Resources (Klinische bronnen) op de toets "Unit Settings". Het versienummer van de software verschijnt bovenaan het venster. De klinieknaam toevoegen en wijzigen Druk op de toets In het venster Clinical...
  • Pagina 69: Klinische Bronnen Gebruiken - Instellingen Van Het Toestel (Vervolg)

    BEDIENING Intelect® RPW KLINISCHE BRONNEN GEBRUIKEN - INSTELLINGEN VAN HET TOESTEL (VERVOLG) De datum en tijd instellen De instellingen van het toestel resetten Met deze knop stelt u de instellingen als taal, volume en In het venster Unit Settings klinieknaam in op de oorspronkelijke fabrieksinstellingen. (Instellingen van het In het venster Unit Settings toestel) drukt u op de...
  • Pagina 70: Talen Wijzigen

    BEDIENING Intelect® RPW KLINISCHE BRONNEN GEBRUIKEN - INSTELLINGEN VAN HET TOESTEL (VERVOLG) Talen wijzigen Druk op de toets "No" (Nee) als u niet alle In het venster Unit Settings gebruikersprotocollen op (Instellingen van het de standaardparameters toestel) drukt u op de toets wilt instellen.
  • Pagina 71: Standaardtransmitters Voor Kanalen Aanpassen

    BEDIENING Intelect® RPW KLINISCHE BRONNEN GEBRUIKEN - INSTELLINGEN VAN HET TOESTEL (VERVOLG) Alle toetsen worden nu Druk op de transmitter om weergegeven in de nieuwe, deze te selecteren of druk door u geselecteerde taal. op de toetsen om door een lijst met de beschikbare transmitters te bladeren.
  • Pagina 72: De Impulsteller Resetten

    BEDIENING Intelect® RPW KLINISCHE BRONNEN GEBRUIKEN - INSTELLINGEN VAN HET TOESTEL (VERVOLG) OPMERKING: Als u tijdens de therapie Projectielen en geleidingshulzen moeten na een tweede handstuk 1.000.000 pulsen worden vervangen. wil gebruiken, herhaalt u Doe het volgende om de impulstelling weer te geven: stap 1-5 voor de toets "Ch2 In het venster Unit Default Transmitter".
  • Pagina 73 BEDIENING Intelect® RPW KLINISCHE BRONNEN GEBRUIKEN - INSTELLINGEN VAN HET TOESTEL (VERVOLG) Druk op de toets "Reset All" om alle impulstellers op nul te zetten.
  • Pagina 74: Tips Voor De Behandeling

    BEDIENING Intelect® RPW TIPS VOOR DE BEHANDELING Het handstuk vasthouden als een pen De applicator wordt boven het eerder gediagnosticeerde pijngebied geplaatst. Druk op de trekker op de applicator om de Het handstuk wordt toediening van schokgolven te starten of stoppen. vastgehouden achter Houd het volgende in het achterhoofd: de achterste schroef.
  • Pagina 75: Tips Voor De Behandeling (Vervolg)

    BEDIENING Intelect® RPW TIPS VOOR DE BEHANDELING (VERVOLG) Beide handen gebruiken om het handstuk vast te houden Deze methode wordt aanbevolen voor de behandeling van pijn op specifieke punten.
  • Pagina 76: Problemen Opsporen En Oplossen

    PROBLEMEN OPSPOREN EN OPLOSSEN Intelect® RPW FOUTEN Foutcodes en beschrijvingen Foutcode Beschrijving Foutcode Beschrijving Er werd op de toets "Patient Card" gedrukt, maar er werden Er werd op de toets "Retrieve Protocol" (Protocol ophalen) geen geldige behandelingen gevonden op de patiëntkaart. gedrukt, maar er waren geen gebruikersprotocollen ingesteld op het toestel.
  • Pagina 77 PROBLEMEN OPSPOREN EN OPLOSSEN Intelect® RPW FOUTEN (VERVOLG) Foutcode Beschrijving Foutcode Beschrijving De behandeling die op de patiëntkaart wordt geopend, De transmitter in kanaal 1 heeft een miljoen pulsen bereikt. is van het behandelingstype continue passieve beweging De transmitter in kanaal 2 heeft een miljoen pulsen bereikt. (CPM).
  • Pagina 78: Onderhoud

    ONDERHOUD Intelect® RPW INTELECT RPW ONDERHOUDEN Routine-onderhoud die is bevochtigd met water en een niet- Houd het volgende in het achterhoofd bij het onderhouden van bijtend antibacterieel het toestel: reinigingsmiddel. Gebruik • Als fabrikant is DJO alleen verantwoordelijk voor de veiligheid...
  • Pagina 79: Onderhoud Handstuk

    ONDERHOUD Intelect® RPW INTELECT RPW ONDERHOUDEN (VERVOLG) handstuk weg te trekken. spray met alcohol en een Gebruik een zachte, schone zachte, schone doek. doek die is bevochtigd Bij het reinigen van de met water of een niet- transmitter duwt u de...
  • Pagina 80: De Waterfles Verwijderen En Terugplaatsen

    ONDERHOUD Intelect® RPW INTELECT RPW ONDERHOUDEN (VERVOLG) De waterfles verwijderen en terugplaatsen Houd de dop vast, draai de fles tegen de klok in en U dient de waterfles ten minste eens per week te legen of wanneer verwijder de dop.
  • Pagina 81: Het Projectiel En De Geleidingshuls Vervangen

    ONDERHOUD Intelect® RPW INTELECT RPW ONDERHOUDEN (VERVOLG) Het projectiel en de geleidingshuls vervangen Schuif de waterfles terug in de beugel. Projectielen en geleidingshulzen moeten na 1.000.000 pulsen worden vervangen. Ga als volgt te werk om de transmitter te Duw de lade in.
  • Pagina 82 ONDERHOUD Intelect® RPW INTELECT RPW ONDERHOUDEN (VERVOLG) Draai de as los van het Het projectiel kan in het handstuk door de as tegen handvat liggen. Plaats uw de klok in te draaien. hand over de opening in het handvat en draai...
  • Pagina 83 ONDERHOUD Intelect® RPW INTELECT RPW ONDERHOUDEN (VERVOLG) Schuif de lange kant van de inbussleutel door de opening in de geleidingshuls. Houd de as met een hand vast en trek de geleidingshuls met de andere hand uit de as. OPMERKING: De geleidingshuls zit stevig vast in de as. U moet hard trekken om de huls te verwijderen.
  • Pagina 84 ONDERHOUD Intelect® RPW INTELECT RPW ONDERHOUDEN (VERVOLG) 11 Vervang de rode 13 Duw de geleidingshuls in verzegeling zo nodig door de as tot deze vastzit. deze in de opening van de as te duwen tot de stop geraakt wordt. 12 Plaats de nieuwe 14 Plaats het nieuwe projectiel geleidingshuls in de as.
  • Pagina 85 ONDERHOUD Intelect® RPW INTELECT RPW ONDERHOUDEN (VERVOLG) 15 Plaats de as in het handvat 17 Draai de achterste schroef en draai met de klok mee opnieuw vast door deze tot de as vastzit. met de klok mee te draaien terwijl u het handstuk vasthoudt.
  • Pagina 86: Veiligheidsinspecties

    ONDERHOUD Intelect® RPW INTELECT RPW ONDERHOUDEN (VERVOLG) • Schade aan de aansluiting van het handstuk GEVAAR • Schade aan de kabel van het handstuk Functietest (dagelijks) • In geen geval mag er vloeistof in de openingen van het toestel Bij het uitvoeren van de dagelijkse inspecties van het toestel, moet komen (d.w.z.
  • Pagina 87: Dienstverlening

    GEVAAR Voer in geen geval onbevoegde reparaties uit. Stuur het toestel voor onderhoud terug naar DJO. Het Intelect RPW-toestel moet opnieuw gekalibreerd worden als het na het uitvoeren van routinematig onderhoud en veiligheidsinspecties niet volgens de specificaties werkt. Wij raden...
  • Pagina 88: Accessoires

    Intelect® RPW STANDAARD ACCESSOIRES REF. Beschrijving Aantal REF. Beschrijving Aantal 28668 Intelect RPW Gebruikshandleiding op cd Een van de volgende stroomsnoeren: 28671 Intelect RPW Beknopte handleiding 14679 VS [18 AWG, 300 cm] 4248 Conductor™-contactgel - fles van 250 ml 14814...
  • Pagina 89: Garantie

    Intelect® RPW DJO, LLC, ("Onderneming") garandeert dat de Intelect RPW ("Product") vrij is van materiaal- en productiefouten. Deze garantie blijft van kracht gedurende drie jaar vanaf de oorspronkelijke datum van aanschaf door de klant. Indien dit product defect raakt binnen de driejarige garantieperiode door een defect in materiaal of vakmanschap, zal het bedrijf of de verkopende dealer, naar oordeel van het bedrijf, dit product kosteloos repareren of vervangen.
  • Pagina 90: Bijlage A - Emc-Tabellen

    Elektromagnetische omgeving - Leidraad RF-emissie De Intelect RPW maakt uitsluitend voor de interne functie gebruik van RF-energie. Daardoor is de RF-emissie erg laag en is het niet waarschijnlijk dat Groep 1 .deze storingen zal veroorzaken in elektronische apparatuur in de buurt...
  • Pagina 91 TABEL 2: LEIDRAAD EN VERKLARING VAN DE FABRIKANT–ELEKTROMAGNETISCHE IMMUNITEIT Het Intelect RPW-toestel is bedoeld voor gebruik in de elektromagnetische omgeving die in de onderstaande tabel is gespecificeerd. De gebruiker van de Intelect RPW moet ervoor zorgen dat het apparaat in een dergelijke omgeving gebruikt wordt.
  • Pagina 92 Om de invloed van vaste RF-zenders op de elektromagnetische omgeving vast te stellen, kan een elektromagnetisch onderzoek ter plaatse noodzakelijk zijn. Als de gemeten veldsterkte op de plaats waar de Intelect RPW wordt gebruikt, hoger is dan het desbetreffende RF-compatibiliteitsniveau, moet middels observatie worden vastgesteld of de Intelect RPW normaal functioneert.
  • Pagina 93: Intelect Rpw

    AANBEVOLEN MINIMUMAFSTAND TUSSEN DRAAGBARE EN MOBIELE RF-COMMUNICATIEAPPARATUUR EN DE INTELECT RPW Het Intelect RPW-toestel is bedoeld voor gebruik in een elektromagnetische omgeving met gecontroleerde RF-storing. De klant of de gebruiker van de Intelect RPW kan het risico van elektromagnetische interferentie verkleinen door de onderstaande aanbevolen minimumafstand tussen draagbare en mobiele radiocommunicatieapparatuur (zenders) en de Intelect RPW aan te houden.
  • Pagina 94 DJO France SAS Centre Européen de Frêt 3 rue de Béthar 64990 Mouguerre, France T: 1-800-592-7329 USA T: + 1-317-406-2209 F: + 1-317-406-2014 0086 chattgroup.com © 2017 DJO, LLC. All rights reserved. 28668_H...

Deze handleiding is ook geschikt voor:

208220732074

Inhoudsopgave