Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

CV P - 701
Gebruikershandleiding
Dank u voor de aanschaf van deze Yamaha Clavinova.
We adviseren u deze handleiding zorgvuldig te lezen, zodat u volledig gebruik kunt maken van de geavanceerde
en handige functies van het instrument. Daarnaast raden wij u aan deze gebruikershandleiding op een veilige en
handige plaats te bewaren voor toekomstige referentie.
Lees de 'VOORZORGSMAATREGELEN' op pagina 5 en 6 voordat u het instrument in gebruik neemt.
Raadpleeg de instructies op pagina 113 voor informatie over de montage van het instrument.
NL
PT

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Yamaha Clavinova CVP-701

  • Pagina 1 CV P - 701 Gebruikershandleiding Dank u voor de aanschaf van deze Yamaha Clavinova. We adviseren u deze handleiding zorgvuldig te lezen, zodat u volledig gebruik kunt maken van de geavanceerde en handige functies van het instrument. Daarnaast raden wij u aan deze gebruikershandleiding op een veilige en handige plaats te bewaren voor toekomstige referentie.
  • Pagina 4: Serienummer

    OBSERVERA! Apparaten kopplas inte ur växelströmskällan (nätet) så länge som den ar ansluten till vägguttaget, även om själva apparaten har stängts av. ADVARSEL: Netspændingen til dette apparat er IKKE afbrudt, sålænge netledningen sidder i en stikkontakt, som er tændt — også selvom der er slukket på apparatets afbryder.
  • Pagina 5: Voorzichtig

    - Het geluid valt plotseling weg tijdens het gebruik van het instrument. of te wijzigen. Als het instrument defect lijkt, stopt u onmiddellijk met het gebruik ervan en laat u het instrument nakijken door bevoegd Yamaha-servicepersoneel. Waarschuwing tegen water • Stel het instrument niet bloot aan regen en gebruik het niet in de buurt van water of in een vochtige omgeving.
  • Pagina 6: Zorgvuldig Behandelen

    Yamaha is noch aansprakelijk voor ontstane schade door oneigenlijk gebruik of modificatie van het instrument, noch voor verlies of beschadiging van gegevens. Schakel het instrument altijd uit als u het niet gebruikt.
  • Pagina 7: Let Op

    • Dit product bevat en gaat vergezeld van inhoud waarvan Yamaha alle auteursrechten heeft of waarvoor Yamaha over de licenties beschikt om gebruik te mogen maken van de auteursrechten van derden. Vanwege auteursrechtwetten en andere relevante wetten is het NIET toegestaan om media te distribueren waarop deze inhoud is opgeslagen of opgenomen indien deze nagenoeg niet verschillen van die in het product.
  • Pagina 8: Compatibele Indeling

    XG is een enorme verbetering van de GM System Level 1-indeling en is speciaal door Yamaha ontwikkeld om in meer voices en variaties, alsook in een grotere expressieve besturing van de voices en effecten te voorzien en om een goede gegevenscompatibiliteit in de toekomst veilig te stellen.
  • Pagina 9: Over De Handleidingen

    Bevat zowel de Indeling van MIDI-gegevens als het MIDI-implementatie-overzicht, waarmee u MIDI-berichten kunt bevestigen die door dit instrument zijn verzonden/herkend. Als u deze handleidingen wilt downloaden, gaat u naar de website Yamaha-downloads, selecteert u uw land, typt u 'CVP-701' in het vak Modelnaam en klikt u op [SEARCH].
  • Pagina 10: Inhoudsopgave

    Inhoudsopgave VOORZICHTIG..........5 1 Piano Room – Geniet van pianospel – LET OP ...............7 Informatie............7 Piano spelen in Piano Room ......40 Over de handleidingen ........9 Piano spelen in een sessie met andere instrumenten ............ 41 Meegeleverde accessoires ........9 De instellingen van Piano Room wijzigen/herstellen ...........
  • Pagina 11 Stijlpartijen aan-/uitzetten en tussen 9 Registratiegeheugen – Eigen voices schakelen ..........67 paneelsetups opslaan en terugroepen – De volumebalans tussen stijl en keyboard aanpassen ........68 Paneelsetups registreren ......... 97 De splitpunten veranderen ......69 Registratiegeheugen opslaan als bankbestand ..........98 4 Song afspelen Geregistreerde paneelsetup terughalen ..
  • Pagina 12: Welkom Bij Clavinova

    Welkom bij Clavinova Het gevoel van een echte akoestische piano Dit instrument beschikt over prachtige pianovoices, die zijn gemaakt van het topmodel Yamaha CFX-concertvleugel en de beroemde Bösendorfer*-concertvleugel, maar ook over een speciaal keyboard waarmee u de natuurlijke aanslagrespons en expressieve nuances van een echte concertvleugel kunt nabootsen, inclusief de mogelijkheid tot snel herhalen.
  • Pagina 13: Een Compleet Begeleidingsorkest

    Een compleet begeleidingsorkest Zelfs als u alleen speelt, zorgt de CVP voor een compleet begeleidingsorkest! Wanneer u gewoon akkoorden speelt, wordt de automatische begeleiding automatisch geactiveerd en geregeld (stijlfunctie). Selecteer een begeleidingsstijl, zoals pop, jazz, latin of een van de vele andere genres uit de wereldmuziek, en maak van de Clavinova uw begeleidingsband! U kunt tijdens uw performance arrangementen wijzigen, en al spelend andere ritmevariaties en onderbrekingen, zoals een intro, einde en fill-in, selecteren.
  • Pagina 14: Bedieningspaneel

    Bedieningspaneel A-1 B-1 C0 D0 E0 F0 G0 A0 B0 C1 D1 E1 F1 G1 A1 B1 C2 D2 E2 F2 G2 A2 B2 C3 D3 E3 Paneelsetup (Paneelinstellingen) Met de regelaars op het paneel kunt u verschillende instellingen aanbrengen, zoals het selecteren van een voice of stijl, het afstemmen van de toonhoogte enzovoort.
  • Pagina 15 & & F3 G3 A3 B3 C4 D4 E4 F4 G4 A4 B4 C5 D5 E5 F5 G5 A5 B5 C6 D6 E6 F6 G6 A6 B6 C7 Muziekstandaard pagina 16 Gidslampjes Toetsenklep pagina 76 pagina 16 Schakelaar ] (Standby/On) pagina 18 I/O-aansluitingen pagina 20 en 103...
  • Pagina 16: Beginnen

    Beginnen De toetsenklep openen/sluiten Til bij het openen van de toetsenklep de klep iets op en duw en schuif de klep dan open. Trek bij het sluiten van de toetsenklep de klep naar u toe en laat de klep voorzichtig over de toetsen zakken. VOORZICHTIG Zorg ervoor dat uw vingers niet bekneld raken tijdens het openen/sluiten van de klep.
  • Pagina 17: Spanningsvoorziening

    De muziekstandaard neerklappen: Trek de muziekstandaard zo ver mogelijk naar u toe. Klap de twee metalen steuntjes (aan de achterkant van de muziekstandaard) omhoog. Laat de muziekstandaard nu langzaam helemaal naar beneden zakken. Spanningsvoorziening Sluit de stekkers van het netsnoer aan in de volgorde die in de afbeelding wordt aangegeven. In sommige gebieden wordt mogelijk een verloopstekker meegeleverd om ervoor te zorgen dat de stekker in het stopcontact past.
  • Pagina 18: Het Instrument Aan/Uit Zetten

    Het instrument aan/uit zetten Draai de draaiknop [MASTER VOLUME] naar links naar MIN. Druk op de schakelaar [P] (Standby/On) om het instrument aan te zetten. De display en de POWER-indicator linksonder op het keyboard lichten op. Pas het volume zoals gewenst aan terwijl u het keyboard bespeelt. De POWER-indicator licht op.
  • Pagina 19: De Automatische Uitschakelfunctie Uitzetten (Eenvoudige Manier)

     De automatische uitschakelfunctie uitzetten (eenvoudige manier) Zet het instrument aan terwijl u de laagste toets op het keyboard ingedrukt houdt. Er wordt kort een bericht weergegeven. Daarna start het instrument en is de functie Automatisch uitschakelen uitgezet. Voor informatie over het instellen van de gewenste tijd voor Automatisch uitschakelen raadpleegt u de Naslaggids op de website (pagina 9), Hoofdstuk 12.
  • Pagina 20: Een Hoofdtelefoon Gebruiken

    Een hoofdtelefoon gebruiken Standaardstekker voor stereohoofdtelefoon Aangezien dit instrument over twee [PHONES]-aansluitingen beschikt, kunt u twee standaardhoofdtelefoons aansluiten. Als u slechts één hoofdtelefoon gebruikt, maakt het niet uit op welke van de twee aansluitingen u deze aansluit. VOORZICHTIG Gebruik een hoofdtelefoon niet te lang op een hoog of oncomfortabel geluidsniveau aangezien dit permanent gehoorverlies kan veroorzaken. Natuurlijke geluidsafstand nabootsen (Stereophonic Optimizer) De functie Stereophonic Optimizer bootst voor hoofdtelefoons de ruimtelijke beleving na die u bij een akoestische piano ervaart.
  • Pagina 21: De Displaytaal Veranderen

    In deze hele handleiding worden pijlen gebruikt bij de instructies, om in het kort het proces voor het oproepen van bepaalde displays en functies aan te geven. De displaytaal veranderen Hiermee kunt u de taal bepalen die wordt gebruikt in de display voor berichten, bestandsnamen en tekeninvoer.
  • Pagina 22: De Owner Name (Eigenaarsnaam) In De Openingsdisplay Weergeven

    De Owner Name (eigenaarsnaam) in de openingsdisplay weergeven U kunt uw naam laten weergeven in de openingsdisplay (de display die wordt weergegeven als het instrument wordt ingeschakeld). Roep de bedieningsdisplay op. 1 [FUNCTION] → 2 TAB [L][R] MENU2 → 3 [G] (SYSTEM) → 4 TAB [L][R] OWNER Druk op de knop [I] (OWNER NAME) en roep de Owner Name-display op.
  • Pagina 23: De Pedalen Gebruiken

    De pedalen gebruiken Het instrument beschikt over drie pedalen. Softpedaal Sostenutopedaal Demperpedaal  Demperpedaal (rechts) Door dit pedaal in te drukken, kunt u noten aanhouden nadat u de toetsen hebt losgelaten. Als u een pianovoice selecteert die compatibel is met VRM (pagina 49), wordt met dit pedaal de VRM geactiveerd, zodat de unieke resonantie van het klankbord en de snaren van een akoestische vleugel wordt gerecreëerd.
  • Pagina 24: De Demo's Afspelen

    De demo's afspelen De demo's voorzien in handige, makkelijk te begrijpen introducties van de eigenschappen en functies, evenals in geluidsdemonstraties. Druk op de knop [DEMO] om de display Demo op te roepen. Druk op een van de knoppen [A] – [D] om een specifieke demo weer te geven. Als u op een van de knoppen [F] –...
  • Pagina 25: Displaygerelateerde Regelaars

    Displaygerelateerde regelaars De LCD geeft u in één oogopslag heel veel informatie over alle huidige instellingen. Het weergegeven menu kan worden geselecteerd of gewijzigd met de regelaars rondom de LCD-display. Knoppen TAB [L][R] (pagina 26) Knoppen [A] – [E] (zie hieronder) Knoppen [F] –...
  • Pagina 26: Knoppen Tab [L][R]

    Knoppen TAB [L][R] Deze knoppen worden hoofdzakelijk gebruikt om tussen de displaypagina's te schakelen die bovenin van 'tabs' zijn voorzien. Knoppen [1] – [8] De knoppen [1] – [8] worden gebruikt voor het maken van selecties of om instellingen te veranderen (omhoog of omlaag) voor de functies die direct erboven in de display staan.
  • Pagina 27: Draaiknop [Data Entry] En Knop [Enter]

    Draaiknop [DATA ENTRY] en knop [ENTER] Afhankelijk van de geselecteerde LCD-display kan de [DATA ENTRY]-draaiknop op de volgende twee manieren worden gebruikt.  Bestanden selecteren (voice, stijl, song enzovoort) Als een van de File Selection-displays (pagina 30) wordt weergegeven, kunt u met de draaiknop [DATA ENTRY] de cursor verplaatsen en vervolgens op de knop [ENTER] drukken om een bestand daadwerkelijk te selecteren.
  • Pagina 28: In De Display Getoonde Berichten

    In de display getoonde berichten Soms wordt een bericht (informatie- of bevestigingsdialoog) op het scherm weergegeven om de bediening te vergemakkelijken. Als het bericht verschijnt, drukt u op de desbetreffende knop. Onmiddellijke selectie van de displays, Direct Access (rechtstreekse toegang) Met de handige Direct Access-functie (rechtstreekse toegang) kunt u ogenblikkelijk de gewenste display oproepen door slechts op één extra knop te drukken.
  • Pagina 29: Configuratie Van De Hoofddisplay

    Configuratie van de hoofddisplay Als het instrument wordt aangezet, verschijnt de hoofddisplay. In de hoofddisplay worden de huidige basisinstellingen weergegeven, zoals de momenteel geselecteerde voice en stijl, zodat u deze in één oogopslag kunt zien. De hoofddisplay is de display die u gewoonlijk ziet als u het keyboard bespeelt. Voicenaam Hier worden de voicenamen weergegeven die momenteel zijn geselecteerd voor de partijen RIGHT 1, RIGHT 2 en LEFT (pagina 44).
  • Pagina 30: Configuratie Van De Display File Selection

    Informatie over audio Hier wordt informatie over het geselecteerde audiobestand (bestandsnaam, duur enzovoort) weergegeven. Als de USB Audio Player/Recorder stand-by voor opname is, wordt de indicatie 'REC WAIT' weergegeven. Tijdens het opnemen wordt 'REC' weergegeven. Registratiesequence Geeft de sequence-volgorde aan van de nummers in het registratiegeheugen (indien ingeschakeld; pagina 99), die kunnen worden opgeroepen via de knoppen TAB [L][R] of het pedaal.
  • Pagina 31: De Huidige Map Sluiten En De Map Van Het Bovenliggende Niveau Oproepen

    De huidige map sluiten en de map van het bovenliggende niveau oproepen In de display PRESET bevinden zich meerdere gegevens (bestanden) samen in één map. U kunt ook uw originele gegevens organiseren in de USER/USB-display door meerdere nieuwe mappen te maken (pagina 32). Druk op de knop [8] (UP) om de huidige map te sluiten en de map van het bovenliggende niveau op te roepen.
  • Pagina 32: Bestands-/Mapbeheer

    Bestands-/mapbeheer Als u een groot aantal bestanden hebt opgeslagen op een USB-flashgeheugenstation of een USER-station, kan het moeilijk zijn om snel het gewenste bestand te vinden. U kunt het vinden van bestanden vergemakkelijken door uw bestanden in mappen te verdelen, bestanden te hernoemen, onnodige bestanden te verwijderen enzovoort.
  • Pagina 33 De naam wijzigen van een bestand/map Met deze handeling kunt u de naam van bestanden/mappen wijzigen. OPMERKING • Bestanden op de tab PRESET kunnen niet worden hernoemd. • De naam van de map 'PianoRoom' kan niet worden gewijzigd. Roep de display op met het bestand of de map waarvan u de naam wilt wijzigen. Druk meerdere keren op de knop [8] totdat MENU2 rechtsonder in de display wordt weergegeven.
  • Pagina 34: Bestanden Kopiëren Of Verplaatsen

    Bestanden kopiëren of verplaatsen Met deze handeling kunt u een bestand kopiëren of knippen en op een andere locatie (map) plakken. Met dezelfde procedure kunt u ook een map kopiëren (maar niet verplaatsen). Houd er rekening mee dat voor sommige bestanden beperkingen voor kopiëren/verplaatsen gelden. Zie 'Beperkingen voor beveiligde songs' op pagina 73.
  • Pagina 35: Bestanden/Mappen Verwijderen

    Bestanden/mappen verwijderen Met deze handeling kunt u een bestand/map verwijderen. OPMERKING • Bestanden op de tab PRESET kunnen niet worden verwijderd. • U kunt de map 'PianoRoom' niet verwijderen. Roep de display op met de bestanden/mappen die u wilt verwijderen. Druk meerdere keren op de knop [8] totdat MENU2 rechtsonder in de display wordt weergegeven.
  • Pagina 36: Tekens Invoeren

    Tekens invoeren In de volgende instructies ziet u hoe u tekens kunt invoeren voor het benoemen van uw bestanden/mappen, het invoeren van trefwoorden enzovoort. Voer tekens in via de onderstaande display. Wijzig de tekensoort door op de knop [1] te drukken. ...
  • Pagina 37: Handelingen Voor Het Invoeren Van Andere Tekens

    Handelingen voor het invoeren van andere tekens  Tekens wissen Verplaats de cursor naar het teken dat u wilt wissen door de [DATA ENTRY]-draaiknop te gebruiken en druk vervolgens op de knop [7] (DELETE). Als u alle tekens op de regel in één keer wilt wissen, houdt u de knop [7] (DELETE) ingedrukt.
  • Pagina 38: Gegevensback-Up

    Gegevensback-up Met deze procedure maakt u van alle gegevens die zijn opgeslagen op het USER-station (met uitzondering van beveiligde songs) en alle instellingen een back-up naar het USB-flashstation in de vorm van een back-upbestand (extensie: bup.). Het back-upbestand kan weer teruggezet naar het instrument, zodat u de paneelinstellingen en spelgegevens kunt terughalen die u eerder hebt gemaakt.
  • Pagina 39: De Fabrieksgeprogrammeerde Instellingen Herstellen

    De fabrieksgeprogrammeerde instellingen herstellen Hiermee worden de System Setup-parameters teruggezet naar de originele fabrieksinstellingen. Raadpleeg de afzonderlijke Datalijst voor informatie over de System Setup-parameters, die in de lijst Parameter Chart in de rij 'System Setup' zijn gemarkeerd met ''. Als u het instrument aan zet terwijl u de meest rechtse toets op het keyboard ingedrukt houdt, wordt het bericht weergegeven dat het instrument wordt geïnitialiseerd.
  • Pagina 40: Piano Room

    Piano Room – Geniet van pianospel – De Piano Room-functie is bedoeld voor mensen die het instrument gewoon als piano willen bespelen en daar volop van willen genieten. Welke instellingen u ook hebt aangebracht via het paneel, u kunt onmiddellijk de optimale instellingen voor pianospel oproepen met één druk op de knop.
  • Pagina 41: Piano Spelen In Een Sessie Met Andere Instrumenten

    Piano spelen in een sessie met andere instrumenten Druk op de knop [PIANO ROOM] om de display Piano Room op te roepen. Druk op de knop [F] om de sessiespelers in de display weer te geven. Druk op de knop [F] om sessiespelers weer te geven of te verbergen. Sessiespelers Druk op de knop [J] om te beginnen.
  • Pagina 42: De Instellingen Van Piano Room Wijzigen/Herstellen

    De instellingen van Piano Room wijzigen/herstellen U kunt de instellingen van Piano Room, zoals aanslaggevoeligheid, naar wens wijzigen. U kunt ook alle Piano Room-instellingen terugzetten op de standaardwaarden. Druk op de knop [Piano Room] om de display Piano Room op te roepen. Als u de begeleidingsinstellingen wilt wijzigen, drukt u op de knop [F] om de sessiespelers weer te geven.
  • Pagina 43: Uw Spel In De Piano Room Opnemen

    Uw spel in de Piano Room opnemen U kunt uw spel in de Piano Room opnemen op het instrument of op een USB-flashstation. OPMERKING Als u opneemt naar het instrument, wordt de opnamemethode MIDI gebruikt. Als u opneemt naar een USB-flashstation, wordt de opnamemethode Audio gebruikt.
  • Pagina 44: Presetvoices Bespelen

    Voices – Het keyboard bespelen – Het instrument beschikt over een grote verscheidenheid aan uitzonderlijk realistische instrumentale voices, waaronder piano, gitaar, strijkers, koperinstrumenten, blaasinstrumenten en meer. Presetvoices bespelen Een voice selecteren (RIGHT1) en het keyboard bespelen U kunt een enkele voice gebruiken voor het gehele keyboardbereik. Dit komt van pas bij het normale spel – bijvoorbeeld wanneer u de pianovoice gebruikt.
  • Pagina 45: Luisteren Naar De Demofrasen Van Elke Voice

     XG Voices selecteren Raadpleeg de Naslaggids op de website (pagina 9). Druk op een van de knoppen [A] – [J] om de gewenste voice te selecteren. Als u de andere displaypagina's (P1, P2 enz.) wilt openen, drukt u op een van de knoppen [1] –...
  • Pagina 46: Snel Voices Selecteren Voor De Gedeelten Right 1 En

    Druk op een van de knoppen [A] – [J] om de gewenste voice te selecteren. Bespeel het keyboard. De voice die is geselecteerd voor RIGHT1 (pagina 44) en de voice die u hier selecteert, klinken gelijktijdig in een laag. Snel voices selecteren voor de gedeelten Right 1 en 2 U kunt de voices voor de gedeelten Right 1 en 2 snel selecteren met de voicecategorieselectieknoppen.
  • Pagina 47: Keyboardgedeelten

    Keyboardgedeelten Voices kunnen afzonderlijk worden toegewezen aan elk van de drie keyboardgedeelten: Rechts 1, Rechts 2 en Links. Deze gedeelten kunnen worden gecombineerd met de knoppen PART ON/OFF om een vol ensemblegeluid te bereiken. Hoge gedeelte van het keyboard Lage gedeelte van het keyboard Splitpunt (F 2) Als het LEFT-gedeelte is uitgeschakeld, kunnen de RIGHT1- en 2-voices op het hele keyboard worden gespeeld.
  • Pagina 48: De Standaardpiano-Instellingen Oproepen (Piano Reset)

    De standaardpiano-instellingen oproepen (Piano Reset) Als u het instrument aanzet, wordt de voice ingesteld op 'CFX Grand', waarmee u het instrument over het gehele keyboard als een piano kunt bespelen. Welke instellingen u ook hebt aangebracht via het paneel, u kunt onmiddellijk deze standaardinstellingen oproepen. OPMERKING Deze functie kan niet worden gebruikt als de display Piano Room (pagina 40) of de display Piano Lock (pagina hieronder) wordt weergegeven.
  • Pagina 49: De Realistische Vrm-Voices Met Verbeterde Resonantie Spelen

    De realistische VRM-voices met verbeterde resonantie spelen Als u op een echte akoestische piano een toets speelt terwijl u het demperpedaal hebt ingedrukt, vibreert niet alleen de snaar van de ingedrukte toets, maar gaan ook andere snaren en het klankbord trillen. Ze beïnvloeden elkaar, waardoor een rijke en heldere resonantie ontstaat die aanhoudt en zich verspreidt.
  • Pagina 50: Super Articulation-Voices Spelen

    Super Articulation-voices spelen Selecteer in de display Voice Selection een voice met de aanduiding 'S.Art!'. Druk meerdere keren op de knop [8] totdat MENU1 rechtsonder in de display wordt weergegeven. Druk op de knop [6] (INFO) om nuttige informatie op te roepen over het spelen van de geselecteerde S.
  • Pagina 51: Voice-Effecten Toepassen

    Voice-effecten toepassen Het instrument heeft een geavanceerd multi-processor effectsysteem dat een buitengewone diepte en expressie aan uw klank kan toevoegen. Selecteer vanuit de hoofddisplay de gewenste partij waaraan u effecten wilt toevoegen. Druk op de knop [VOICE EFFECT] om de display VOICE EFFECT op te roepen. Pas met de knoppen [1], [3] –...
  • Pagina 52 Met de in het instrument ingebouwde digitale effecten kunt [4UD] DSP u op verschillende manieren ambiance en diepte aan uw muziek [5UD] DSP toevoegen. Er zijn verschillende effecttypen, zoals chorus en VARIATION delay, meegeleverd. • Met de schakeloptie DSP wordt het DSP-effect (Digital Signal Processor) in- of uitgeschakeld voor het momenteel geselecteerde keyboardgedeelte.
  • Pagina 53: Eigen Organ Flutes-Voices Maken

    Eigen Organ Flutes-voices maken Het instrument gebruikt geavanceerde digitale technologie om de legendarische klank van 'vintage' orgels te imiteren. Net als bij een traditioneel orgel kunt u uw eigen orgelklanken samenstellen door het volume van de verschillende voetmaten te verhogen of te verlagen. Druk op de [ORGAN FLUTES] knop.
  • Pagina 54: Druk Op De Knop [I] (Presets) Om De Selectiedisplay Voor Organ Flutes-Voices

    Hiermee wordt het vibrato-effect voor de Organ Flutes-voice VIBRATO OFF beurtelings ingesteld op ON of OFF. VIBRATO ON Hiermee wordt de vibratodiepte ingesteld op een van drie VIBRATO DEPTH niveaus: 1 (laag), 2 (midden) of 3 (hoog). PRESETS Opent de File Selection-display van de Organ Flutes-voices, waarin u een preset Organ Flutes-voice kunt selecteren.
  • Pagina 55: De Aanslagrespons Van Het Keyboard Instellen

    De aanslagrespons van het keyboard instellen U kunt een aanslaggevoeligheid aangeven (hoe het geluid reageert op de manier waarop u op de toetsen speelt). Deze instelling heeft geen invloed op de speelweerstand van de toetsen. Het aanslaggevoeligheidstype wordt op alle voices toegepast. Roep de bedieningsdisplay op.
  • Pagina 56: De Metronoom Gebruiken

    De metronoom gebruiken De metronoom geeft een klikgeluid, zorgend voor een accurate tempoaanduiding terwijl u oefent, of laat u horen en controleren hoe een bepaald tempo klinkt. Druk op de knop [METRONOME ON/OFF] om de metronoom te starten of te stoppen. Het tempo van de metronoom aanpassen Druk op een van de knoppen TEMPO [-]/[+] om het pop-upvenster voor tempo-instelling op te roepen.
  • Pagina 57: Geavanceerde Functies

    Geavanceerde functies Raadpleeg in de naslaggids op de website. hoofdstuk 2 GM/XG- of andere voices Voice Selection-display → [8] (UP) → [2] (P2) op het paneel selecteren: [FUNCTION] → TAB [L][R] MENU1 → [F] VOICE SETTING → De diepte van Reverb en Chorus aanpassen voor VRM-voices: TAB [L][R] PIANO →...
  • Pagina 58: Stijlen

    Stijlen – Ritme en begeleiding spelen – Het instrument beschikt over een groot aantal (ritmische en andere) begeleidingspatronen ('stijlen' genoemd) in een bonte mengeling van verschillende muzikale genres, zoals pop, jazz en vele andere. Met elke automatische begeleidingsfunctie voor stijlen kunt u automatische begeleidingen afspelen door gewoon 'akkoorden' met uw linkerhand te spelen.
  • Pagina 59: Stijlkenmerken

    Druk op de knop [SYNC START] om gesynchroniseerd starten mogelijk te maken. Zodra u een akkoord speelt (pagina 60) met uw linkerhand, worden alle partijen van de geselecteerde stijl gestart. Probeer akkoorden met uw linkerhand te spelen en een melodie met uw rechterhand, in de maat van het ritme.
  • Pagina 60: Akkoorden

    Gebruikers die niet vertrouwd zijn met akkoorden, kunnen deze handige tabel gebruiken om snel elementaire akkoorden op te zoeken. Aangezien er vele nuttige akkoorden zijn, Akkoorden evenals vele manieren om ze muzikaal toe te passen, wordt u aangeraden in de handel verkrijgbare boeken met akkoorden te raadplegen voor meer informatie.
  • Pagina 61 SINGLE Hiermee kunt u in het begeleidingsgedeelte van het keyboard met één, twee of drie vingers gemakkelijk akkoorden spelen. Dit type is alleen beschikbaar voor het afspelen van stijl. FINGER Majeurakkoord Druk uitsluitend op de grondtoontoets. Mineurakkoord Druk tegelijkertijd op de grondtoontoets en een zwarte toets links daarvan. Septiemakkoord Druk tegelijkertijd op de grondtoontoets en een witte toets links daarvan.
  • Pagina 62: Afspelen Van Stijl Bedienen

    Afspelen van stijl bedienen Afspelen starten/stoppen  [START/STOP]-knop Ritmepartijen van de stijlpartijen worden afgespeeld zodra de knop [START/STOP] wordt ingedrukt. Druk nogmaals op de knop om het afspelen te stoppen.  [SYNC START]-knop Hiermee zet u het afspelen van de stijl op stand-by. De stijl begint te spelen zodra u een toets op het keyboard indrukt (als [ACMP ON/OFF] is uitgeschakeld) of u een akkoord speelt met uw linkerhand (als [ACMP ON/OFF] is ingeschakeld).
  • Pagina 63: Tussen Variaties (Secties) Schakelen Tijdens Het Afspelen Van Een Stijl

    Over de lampstatus van de sectieknoppen (INTRO/MAIN VARIATION/BREAK/ ENDING) • Rood: de sectie is momenteel geselecteerd. • Rood (knipperend): de sectie wordt als volgende afgespeeld, na de momenteel geselecteerde sectie. *De knoppen Main [A] – [D] knipperen rood tijdens het afspelen van fill-ins. •...
  • Pagina 64: Het Tempo Aanpassen

    Het tempo aanpassen  TEMPO [-]/[+]-knoppen Door op de knop TEMPO [-] of [+] te drukken kunt u het tempo binnen een bereik van 5 – 500 verlagen/ verhogen. Als de TEMPO pop-upmelding op de display wordt getoond, kunt u ook de [DATA ENTRY]- draaiknop gebruiken om de waarde aan te passen.
  • Pagina 65: De Optimale Stijlen Voor Uw Spel Oproepen (Style Recommender)

    Automatisch de One Touch Settings veranderen met de Main-secties De handige functie OTS (One Touch Setting) Link laat u automatisch de One Touch Settings wijzigen als u een andere Main-sectie (A – D) selecteert. De Main-secties A, B, C en D komen overeen met respectievelijk de One Touch Settings 1, 2, 3 en 4.
  • Pagina 66 Voorbeeld 1: Speel het volgende stuk in de pianosectie. De stijlen die bij uw spel passen en die een vergelijkbaar tempo hebben, worden weergegeven. Voorbeeld 2: Speel het volgende ritme in het drumgedeelte. Snare Kick De stijlen met soortgelijke drumpatronen worden vermeld. Selecteer de gewenste stijl uit de lijst met de knoppen [1] –...
  • Pagina 67: Stijlpartijen Aan-/Uitzetten En Tussen Voices Schakelen

    Stijlpartijen aan-/uitzetten en tussen voices schakelen Een stijl bevat acht partijen: RHY1 (Rhythm 1) – PHR2 (Phrase 2) hieronder. De speelgegevens van elke partij worden via het overeenkomstige kanaal afgespeeld. U kunt variaties toevoegen en de manier veranderen waarop de stijl overkomt door kanalen selectief aan/uit te zetten terwijl de stijl wordt afgespeeld. Stijlkanalen •...
  • Pagina 68: De Volumebalans Tussen Stijl En Keyboard Aanpassen

    De volumebalans tussen stijl en keyboard aanpassen Als u vindt dat het geluid dat u op het keyboard speelt niet hard genoeg (of juist te hard) is in vergelijking met het volume van de afgespeelde stijl of song (pagina 71), kunt u het volume van elk daarvan onafhankelijk van elkaar aanpassen.
  • Pagina 69: De Splitpunten Veranderen

    De splitpunten veranderen Dit zijn de instellingen (twee splitpunten) waarmee de verschillende gedeelten van het keyboard worden gescheiden: de akkoordsectie, de sectie voor de partij LEFT en de sectie RIGHT1 en 2. De twee splitpuntinstellingen (hieronder) worden aangegeven in nootnamen. Split Point (STYLE) Split Point (LEFT) Voice RIGHT1 –...
  • Pagina 70: Compatibiliteit Van Stijlbestanden

    Compatibiliteit van stijlbestanden Het instrument gebruikt de bestandsindeling SFF GE (pagina 8) en kan bestaande SFF-bestanden afspelen. Als deze bestanden echter worden opgeslagen (of geladen) in dit instrument, worden ze opgeslagen in de SFF GE-indeling. Het opgeslagen bestand kan alleen worden afgespeeld op instrumenten die compatibel zijn met de SFF GE-indeling.
  • Pagina 71: Song Afspelen

    Song afspelen – Songs afspelen en oefenen – Bij de Clavinova verwijst 'song' naar MIDI-songs, zoals presetsongs, in de handel verkrijgbare MIDI-bestanden enzovoort. U kunt niet alleen een song afspelen en ernaar luisteren, maar u kunt ook tijdens het afspelen van de song meespelen op het keyboard.
  • Pagina 72: Handelingen Tijdens Het Afspelen

    Als u in stap 2 de tab 'PRESET' hebt geselecteerd, selecteert u eerst een bladermethode met de knoppen [A] – [C] en vervolgens een songcategorie met de knoppen [A] – [J]. De presetvoices zijn gecategoriseerd en ondergebracht in de betreffende mappen. Selecteer de gewenste song met de knoppen [A] –...
  • Pagina 73: Snel Terugspoelen/Snel Vooruitspoelen

    Anders kan de 'Prot. 2 Edit'-song niet worden afgespeeld. En als u een 'Prot. 2 Edit'-song verplaatst, moet u ervoor zorgen dat u ook de oorspronkelijke 'Prot. 2 Orig'-song naar dezelfde locatie (map) verplaatst. Ga naar de Yamaha- website voor meer informatie over compatibel USB-flashstation voor het opslaan van beveiligde songs.
  • Pagina 74: Muzieknotatie Weergeven (Score)

    Muzieknotatie weergeven (Score) U kunt de muzieknotatie (score) van de geselecteerde song bekijken. Het verdient aanbeveling de muzieknotatie door te lezen voordat u met oefenen begint. U kunt met deze handeling ook uw opgenomen songs omzetten naar muzieknotatie. OPMERKING Het instrument kan de muzieknotatie weergeven van commercieel beschikbare muziekgegevens of van uw opgenomen songs. Selecteer een song (stap 1-4 op pagina 71).
  • Pagina 75: Songteksten Weergeven (Text)

    Songteksten weergeven (Text) Als de geselecteerde song tekstgegevens bevat, kunt u deze tijdens het afspelen op de display van het instrument bekijken. Selecteer een song (stap 1-4 op pagina 71). Druk op de knop [LYRICS] om de songtekstdisplay op te roepen. Als de songgegevens tekstgegevens bevatten, wordt de tekst weergegeven op de display.
  • Pagina 76: Eénhandsoefening Met De Gidslampjes

    Eénhandsoefening met de gidslampjes De toetsgidslampjes geven de noten aan die u zou moeten spelen, wanneer u ze zou moeten spelen en hoe lang u ze ingedrukt zou moeten houden. U kunt ook in uw eigen tempo oefenen, aangezien bij de begeleiding wordt gewacht totdat u de juiste noot speelt.
  • Pagina 77: Herhaaldelijk Afspelen

    Herhaaldelijk afspelen De songherhalingsfuncties kunnen worden gebruikt om herhaaldelijk een song of een bepaald bereik aan maten in een song af te spelen. Dit is handig voor het herhaaldelijk oefenen van moeilijk te spelen frasen. Als u een song wilt herhalen, zet u de knop [REPEAT] aan en speelt u de gewenste song af.
  • Pagina 78: Meerdere Songs Herhaaldelijk Spelen

    Meerdere songs herhaaldelijk spelen Selecteer een song in een map die meerdere songs bevat (stap 1-4 op pagina 71). Selecteer bijvoorbeeld een song in een map met presetsongs. OPMERKING De presetsongs in de map 'Follow Lights' bevatten de Guide-instellingen. U kunt deze songs niet gebruiken met de herhalingsmodus ALL of RANDOM.
  • Pagina 79: Songs Opnemen Via Midi

    Songs opnemen via MIDI – Uw spel opnemen via MIDI – Met dit instrument kunt u uw spel opnemen met de volgende twee methoden. • MIDI-opname (wordt beschreven in dit hoofdstuk) Bij deze methode wordt opgenomen spel opgeslagen als SMF (format 0) MIDI-bestanden. Gebruik deze methode als u specifieke gedeelten opnieuw wilt opnemen of als u parameters (bijvoorbeeld die van een voice) wilt bewerken.
  • Pagina 80 Druk op de knop SONG CONTROL [STOP] om het opnemen te stoppen. Er verschijnt een bericht waarin u wordt gevraagd of u het opgenomen spel wilt opslaan. Druk op de knop [EXIT] om het bericht te sluiten. Druk op de knop SONG CONTROL [PLAY/PAUSE] om het opgenomen spel af te spelen.
  • Pagina 81: Bestanden Opslaan

    Bestanden opslaan Met deze handeling kunt u uw originele gegevens (zoals songs die u hebt opgenomen en voices die u hebt bewerkt) wegschrijven naar een bestand. De uiteenzettingen hier gelden voor een situatie waarbij u uw opgenomen spel hebt opgeslagen als een songbestand. Druk in de desbetreffende File Selection-display op de knoppen TAB [L][R] om 'USER' of 'USB' te selecteren als opslagbestemming.
  • Pagina 82: Een Pianostuk Uitvoeren Door De Rechter- En Linkerhandpartij Afzonderlijk Op Te Nemen (Multi Channel Recording)

    Een pianostuk uitvoeren door de rechter- en linkerhandpartij afzonderlijk op te nemen (Multi Channel Recording) Met de methode Multi Channel Recording kunt u naar elk kanaal afzonderlijk gegevens opnemen, één voor één, voor maximaal 16 kanalen. Hier leert u hoe u een volledig, tweehandig pianostuk kunt uitvoeren door de rechterhandpartij op te nemen naar kanaal 1 en vervolgens de linkerhandpartij op te nemen naar kanaal 2 terwijl u luistert naar de opgenomen gegevens.
  • Pagina 83 Neem de linkerhandpartij op naar kanaal 2. Houd de knop SONG CONTROL [REC] ingedrukt en druk tegelijkertijd op de knop [2] om kanaal 2 in te stellen op 'REC'. LET OP Als u opneemt naar een kanaal dat al opgenomen gegevens bevat, worden de bestaande gegevens gewist en overschreven met de nieuwe gegevens.
  • Pagina 84: Usb Audio Player/Recorder

    USB Audio Player/Recorder – Audiobestanden opnemen en afspelen – Met de handige USB Audio Player/Recorder- functie kunt u audiobestanden (.WAV) die zijn opgeslagen op een USB-flashstation rechtstreeks vanaf het instrument afspelen. Aangezien u uw spel en opnamen als audiogegevens (.WAV) kunt opnemen op een USB-flashstation, kunt u de bestanden ook afspelen op een computer, ze met uw vrienden delen of op een cd opnemen...
  • Pagina 85 Druk bij de [A] – [J] knoppen op de knop die overeenkomt met het bestand waarnaar u wilt luisteren. Druk meerdere keren op de knop [8] totdat MENU1 rechtsonder in de display wordt weergegeven. OPMERKING Als u de informatie van het momenteel geselecteerde audiobestand wilt controleren, drukt u op de knop [6] om de display Information op te roepen.
  • Pagina 86: Afspeelgerelateerde Handelingen

    Afspeelgerelateerde handelingen Stop Het volgende bestand selecteren (Houd dit ingedrukt om vooruit te spoelen door het huidige bestand) Afspelen/pauzeren Het vorige bestand selecteren (Houd dit ingedrukt om terug te spoelen door het huidige bestand)  Het volume van de afgespeelde audio aanpassen met de knoppen [6] (AUDIO VOLUME) Hiermee kunt u het afspeelvolume van een audiobestand aanpassen.
  • Pagina 87: De Stempartij Annuleren En De Partij Afspelen Met Begeleiding (Vocal Cancel)

    De stempartij annuleren en de partij afspelen met begeleiding (Vocal Cancel) Hiermee kunt u de middenpositie van het stereogeluid annuleren of verzwakken. Zo kunt u in karaokestijl meezingen met alleen instrumentale begeleiding, omdat het stemgeluid in de meeste opnames in het midden van het stereobeeld zit.
  • Pagina 88: Uw Spel Opnemen Als Audio

    Uw spel opnemen als audio Probeer uw spel als audiogegevens op te nemen op een USB-flashstation. OPMERKING Als u uw spel wilt opnemen met de USB Audio Player/Recorder, moet u een compatibel USB-flashstation gebruiken. Lees voordat u een USB-flashstation gaat gebruiken 'USB-apparaat aansluiten' op pagina 106. OPMERKING Naast de hier uitgelegde functies voor audio-opnames is op dit instrument ook MIDI-opname (pagina 79) beschikbaar.
  • Pagina 89 Start het opnemen door op de knop [3] (PLAY/PAUSE) te drukken en begin met spelen. Als de opname begint, wordt de verstreken opnametijd aan de rechterkant van de opnamedisplay weergegeven. Opnametijd LET OP Koppel het USB-flashstation nooit los of zet het instrument nooit uit tijdens het afspelen. Als u dat wel doet, kunnen de gegevens in het USB-flashstation of de opnamegegevens beschadigd raken.
  • Pagina 90: Een Microfoon Aansluiten En Meezingen Met Uw Eigen Spel

    Microfoon – Een microfoon aansluiten en meezingen met uw eigen spel – Door een microfoon aan te sluiten op de [MIC/LINE IN]-aansluiting (standaardaansluiting voor hoofdtelefoons van 6,3 mm), kunt u meezingen met uw keyboardspel of met de afgespeelde song. Het instrument voert uw zangpartijen uit naar de ingebouwde luidsprekers. Een microfoon aansluiten Zet voordat u het instrument aanzet de knop [INPUT VOLUME]...
  • Pagina 91: De Functie Talk Gebruiken

    Handige functies voor karaoke  Bij gebruik van de presetsongs: • Songteksten op de display......pagina 75 • Transpose, Pitch Shift .........pagina 50  Bij gebruik van de audiosongs: • Vocal Cancel ..........pagina 87 • Pitch Shift (toonhoogteverschuiving) ..pagina 86 Microfoon loskoppelen Stel de knop [INPUT VOLUME] in op de minimumpositie.
  • Pagina 92: De Gewenste Paneelinstellingen Selecteren Uit De Records

    Music Finder – Ideale setups (voice, stijl enz.) voor elke song oproepen – Als u een bepaald muziekgenre wilt gaan spelen, maar niet goed weet welke stijl- en voice- instellingen hierbij passen, kan de handige functie Music Finder u hierbij helpen. Selecteer eenvoudigweg het gewenste genre (of de gewenste songtitel) in de paneelinstellingen van Music Finder en het instrument zorgt automatisch...
  • Pagina 93: Records (Paneelinstellingen) Downloaden Vanaf De Website

    Speel de stijl door met uw linkerhand de akkoorden en met uw rechterhand de melodie te spelen (pagina 59). U kunt de records (paneelinstellingen) downloaden van de Yamaha-website en ze vervolgens in dit instrument laden (pagina 93). OPMERKING Zet de knop [OTS LINK] niet uit. Als deze knop uit staat, kunt u de juiste paneelinstellingen niet oproepen, zelfs niet als u de record selecteert.
  • Pagina 94 Roep met de knoppen TAB [L][R] de USB-display op met het gedownloade paneelinstellingenbestand van de website. Selecteer het gewenste bestand door op een van de knoppen [A] – [J] te drukken. Druk op [H] (APPEND) als u records van het geselecteerde Music Finder-bestand wilt toevoegen, of druk op [G] (REPLACE) als u alle records door de nieuwe wilt vervangen.
  • Pagina 95: Zoeken Naar Paneelinstellingen

    Zoeken naar paneelinstellingen U kunt de records zoeken door de naam van een song of een trefwoord op te geven bij de zoekfunctie van Music Finder. Druk in de pagina ALL van de display MUSIC FINDER op de knop [6] (SEARCH 1) om de display Search 1 op te roepen.
  • Pagina 96 Hiermee wist u alle ingevoerde zoekcriteria. [1UD] ALL CLEAR [3UD] TEMPO FROM Stelt een tempobereik in waarbinnen de zoekopdracht wordt beperkt. [4UD] TEMPO TO [5UD]/ GENRE Hiermee selecteert u het gewenste muziekgenre. [6UD] U kunt de zoekactie annuleren door op de knop [8] (CANCEL) te drukken. Druk op de knop [8] (START SEARCH) om de zoekactie te starten.
  • Pagina 97: Paneelsetups Registreren

    Registratiegeheugen – Eigen paneelsetups opslaan en terugroepen – Met de functie Registration Memory kunt u nagenoeg alle paneelinstellingen opslaan (of 'registreren') in een Registration Memory- knop en vervolgens uw eigen paneelinstellingen met één druk op de knop terughalen. De geregistreerde instellingen voor acht registratiegeheugenknoppen moeten worden opgeslagen als een enkele bank (bestand).
  • Pagina 98: Over De Lampstatus

    Over de lampstatus • Rood: Gegevens geregistreerd en momenteel geselecteerd • Groen: Gegevens geregistreerd, maar momenteel niet geselecteerd • Uit: Geen gegevens geregistreerd Registreer verschillende paneelsetups in de overige knoppen door stap 1-4 te herhalen. U kunt de geregistreerde paneelsetups oproepen door simpelweg op de gewenste nummerknop te drukken.
  • Pagina 99: Geregistreerde Paneelsetup Terughalen

    Druk op de knop [6] (SAVE) om het Bank-bestand op te slaan. Raadpleeg de bedieningsstappen (vanaf Stap 4) op pagina 81 voor instructies voor het opslaan. Geregistreerde paneelsetup terughalen U kunt de opgeslagen Registration Memory Bank-bestanden terughalen door de REGIST BANK [-]/[+] knoppen te gebruiken of de volgende procedure uit te voeren.
  • Pagina 100: Mixing Console - Volume

    Mixing Console – Volume en toonbalans bewerken – De Mixing Console (het mengpaneel) geeft u intuïtieve besturing over verschillende sonische aspecten van de keyboardpartijen en song-/ stijlkanalen, met inbegrip van de volumebalans en de klankkleur van het geluid. U kunt er de niveaus en stereopositie (pan) mee aanpassen voor elke voice om een optimale balans en een optimaal stereogeluid te bereiken.
  • Pagina 101  De doelpartijen selecteren: Druk herhaaldelijk op de knop [MIXING CONSOLE] om de display MIXING CONSOLE voor de volgende partijen opeenvolgend op te roepen. • PANEL PART Gebruik deze display als u de balans tussen de volledige songpartij, de volledige stijlpartij, de Mic-partij of de partijen Rechts 1, Rechts 2 en Links wilt aanpassen.
  • Pagina 102 • EQ Hiermee worden de hoge- en lagefrequentiebanden voor elke partij versterkt of verzwakt om de klankkleur of het timbre van het geluid te corrigeren. • MEQ Hiermee selecteert u het Master EQ-type dat wordt toegepast op het totale geluid en kunt u de parameters voor klankkleurregeling bewerken.
  • Pagina 103: Aansluitingen

    Aansluitingen – Het instrument gebruiken met andere apparaten – VOORZICHTIG Schakel alle componenten uit voordat u het instrument op andere elektronische componenten aansluit. Zorg er tevens voor dat u alle volumeniveaus op het minimum (0) instelt, voordat u componenten aan- of uitzet. Anders kunt u een elektrische schok krijgen of kunnen de componenten beschadigd raken.
  • Pagina 104: Externe Audioapparaten Via De Ingebouwde Luidsprekers Weergeven

    Externe audioapparaten via de ingebouwde luidsprekers weergeven U kunt de uitgangsaansluitingen van een extern apparaat (zoals een draagbare audiospeler) aansluiten op de AUX IN-aansluiting van het instrument, zodat u het geluid van dat apparaat kunt horen via de ingebouwde luidsprekers van het instrument. LET OP Om eventuele schade aan het apparaat te voorkomen, dient u eerst het externe apparaat en daarna pas het instrument in te schakelen.
  • Pagina 105: Een Voetschakelaar/Voetregelaar Aansluiten

    Een voetschakelaar/voetregelaar aansluiten U kunt de FC4A-, FC4- of FC5-voetschakelaars en de FC7-voetregelaar (apart verkrijgbaar) aansluiten op de [AUX PEDAL]-aansluiting. Een voetschakelaar kan worden gebruikt om functies in en uit te schakelen, terwijl via een voetregelaar continue parameters, zoals het volume, worden bestuurd. Voetpedalen Voetschakelaar Voetschakelaar...
  • Pagina 106: Usb-Apparaat Aansluiten

    Bij muziekinstrumenten is het echter niet mogelijk om Het instrument ondersteunt niet noodzakelijkerwijs meer dan twee USB-flashstations tegelijk te gebruiken, alle commercieel beschikbare USB-apparaten. Yamaha zelfs niet als een USB-hub wordt gebruikt.) Dit instrument kan de werking niet garanderen van USB-apparaten die kan maximaal vier gepartitioneerde stations op één...
  • Pagina 107: Een Usb-Flashstation Formatteren

    Een USB-flashstation formatteren Als een USB-flashstation wordt aangesloten, kan er een bericht verschijnen waarin u wordt gevraagd het apparaat te formatteren. Als dat gebeurt, voert u de formatteerhandeling uit. LET OP Met de formatteerhandeling worden alle al bestaande gegevens gewist. Zorg ervoor dat het USB-flashstation dat u formatteert geen belangrijke gegevens bevat.
  • Pagina 108: Aansluiten Op Een Computer

    • Wanneer u het instrument samen met een toepassing op uw iPhone/iPad gebruikt, adviseren we u om op uw iPhone/iPad eerst de modus Airplane en vervolgens Wi-Fi in te stellen op ON, om bijgeluiden als gevolg van communicatie te vermijden. • Bepaalde toepassingen worden mogelijk niet in uw gebied ondersteund. Neem hiervoor contact op met uw Yamaha-dealer. Geavanceerde functies in de Naslaggids op de website.
  • Pagina 109 Een iPad aan de muziekstandaard bevestigen Bevestig de houderset (meegeleverde accessoires) aan de onderkant van de muziekstandaard en plaats vervolgens de iPad in de houders. LET OP Let op de volgende zaken om te voorkomen dat de iPad valt: • Zorg dat het instrument en de iPad nooit worden blootgesteld aan heftige schokken. Daardoor zou de iPad van de muziekstandaard kunnen vallen, zelfs als de iPad stevig is bevestigd.
  • Pagina 110: Externe Midi-Apparaten Aansluiten

    Externe MIDI-apparaten aansluiten Download 'MIDI Basics' van de website van Yamaha (pagina 9) voor meer informatie over MIDI. Gebruik de [MIDI]-aansluitingen en standaard MIDI-kabels om externe MIDI-apparaten (keyboard, sequencer enz.) aan te sluiten. • MIDI IN..... Ontvangt MIDI-berichten van een ander MIDI-apparaat.
  • Pagina 111: Utility/System - Algemene

    Utility/System – Algemene instellingen aanpassen – De secties Utility en System van het Function- menu bieden verschillende handige tools en instellingen voor het instrument. Het betreft zowel algemene instellingen voor het hele instrument als gedetailleerde instellingen voor specifieke functies. De sectie biedt ook toegang tot gegevensreset- en opslagmediafuncties, zoals mediaformattering.
  • Pagina 112: Basisprocedure

     BACKUP/RESTORE Voor het maken of terugzetten van een back-up van de instellingen en gegevens die zijn opgeslagen in het User-station van het instrument (pagina 38) naar of van een USB-flashstation.  SETUP FILES Voor het opslaan en terugroepen van de opgegeven instellingen van het instrument. ...
  • Pagina 113: Montage

    Montage Voorbereiding voor de assemblage Ophangbeugel voor Montageonderdelen hoofdtelefoon VOORZICHTIG 6 x 20 mm 4 x 10 mm • Monteer het instrument op een hard en vlak vloeroppervlak met voldoende ruimte. • Let erop dat u de onderdelen niet door elkaar haalt of op een verkeerde Ophangbeu- plaats indraait en zorg dat alle onderdelen in de juiste richting worden 4 x 12 mm...
  • Pagina 114 Bevestig B. Lijn de schroefgaten aan de bovenkant van B uit met de klampgaten op B en E en bevestig vervolgens de bovenhoeken van B aan D en E door twee schroeven (G) met de hand vast te draaien. Bevestig de onderkant van B met vier schroeven (H). Draai de schroeven G in de bovenzijde van B die in Stap 2- 1 zijn bevestigd, goed vast.
  • Pagina 115 Draai aan de stabilisator totdat deze Als u het instrument na de montage wilt verplaatsen, een stevig contact maakt met het til het dan altijd aan de onderkant van het vloeroppervlak. hoofdgedeelte op. VOORZICHTIG Als u het instrument wilt verplaatsen, til het dan altijd aan de onderkant van het hoofdapparaat op.
  • Pagina 116: Problemen Oplossen

    Problemen oplossen Algemeen Er is een klik of plop te horen als het Het instrument wordt voorzien van elektrische stroom. Dit is normaal. instrument wordt aan- of uitgezet. Het instrument wordt automatisch Dit is normaal en is het gevolg van de automatische uitschakelfunctie. Zet de functie uitgeschakeld.
  • Pagina 117 Algemeen Een bestaand bestand wordt Mogelijk is de bestandsextensie (.MID enz.) gewijzigd of gewist. Hernoem het bestand niet weergegeven in de display. handmatig op een computer, waarbij u ervoor zorgt de juiste extensie te gebruiken. Gegevensbestanden waarvan de naam langer is dan 50 tekens kunnen niet worden gebruikt op het instrument.
  • Pagina 118: Aux In-Aansluiting

    Song De gidslampjes lichten niet op tijdens Noten buiten het 88-toetsbereik kunnen niet worden aangegeven door de gidslampjes. het afspelen van een song, ook niet nadat u de knop [GUIDE] hebt ingedrukt. De gidslampjes lichten één of twee De gidslampjes lichten soms een of twee octaven hoger of lager op dan de werkelijke octaven lager/hoger op dan de toonhoogte.
  • Pagina 119: Overzicht Van Paneelknoppen

    Overzicht van paneelknoppen Nr........Stemt overeen met het nummer in 'Bedieningspaneel' op pagina 14 Knop/regelaar ....Geeft de knop/regelaar aan die u eerst zou moeten gebruiken om de corresponderende functie te activeren. Display......Geeft de titel aan van de display en het tabblad die worden opgeroepen door de knop/ regelaar te bedienen.
  • Pagina 120 Knop/regelaar Display Pagina Naslaggids [MIXING CONSOLE] [CHANNEL CHANNEL SONG ON/OFF] ON/OFF STYLE (pop-up) TAB [L][R] [A] – [J] [DIRECT ACCESS] (bericht) [EXIT] (afsluiten) Knoppen [1] – [8] Draaiknop [DATA ENTRY] [ENTER] [USB] USB-display [FUNCTION] MENU1 SPLIT POINT/ SPLIT POINT CHORD CHORD 60, 70 FINGERING...
  • Pagina 121 Knop/regelaar Display Pagina Naslaggids [FUNCTION] MENU2 MIC SETTING SYSTEM OWNER BACKUP/ RESTORE SETUP FILES RESET WIRELESS LAN PART ON/OFF [RIGHT1]/ [RIGHT2]/[LEFT] & [AUDIO] USB AUDIO PLAYER-display SONG [SONG SELECT] Display voor songselectie CONTROL [REC] CHANNEL ON/OFF (pop-up) [STOP] [PLAY/PAUSE] [REW]/[FF] SONG POSITION (pop-up) [EXTRA TRACKS] [TRACK 2 (L)]...
  • Pagina 122: Specificaties

    Panel Taal Alleen Engels Kast Soort toetsenklep Schuiven Muziekstandaard Voices Toongeneratie Pianogeluid Yamaha CFX, Bösendorfer Imperial Piano-effect Toets-los-samples Smooth Release Polyfonie Maximale polyfonie (max.) Preset Aantal voices 777 voices + 29 drum-/SFX-kits + 480 XG voices Beschikbare Voices 10 VRM, 49 Super Articulation-voices,...
  • Pagina 123 Effects Typen Reverb 58 preset + 3 gebruiker Chorus 106 preset + 3 gebruiker 295 preset + 3 gebruiker Master-EQ 5 preset + 2 gebruiker Part-EQ 27 partijen Master Compressor 5 preset + 5 gebruiker Intelligent Acoustic Control (IAC, intelligente akoestische regeling) Stereophonic Optimizer Functies...
  • Pagina 124 De inhoud van deze handleiding geldt voor de meest recente specificaties op de datum dat de handleiding is gedrukt. Omdat Yamaha voortdurend verbeteringen aanbrengt aan het product, is deze handleiding mogelijk niet van toepassing voor de specificaties van uw specifieke product. Voor de meest recente handleiding gaat u naar de website van Yamaha, waar u het bestand met de handleiding kunt downloaden.
  • Pagina 125: Index

    Index Display voor songselectie ........... 71 Draadloos netwerk ............. 108 Aansluitingen ............... 103 ..................52 A-B herhaling ..............77 Accessoires ................ 9 ACMP ON/OFF ............58 ADD TO MF ..............96 EFFECT ................. 101 Afspelen (Song) ............. 71 Effects ................51 Afspelen (stijl) ..............
  • Pagina 126 Presetvoices ..............44 Problemen oplossen ..........116 Language (Taal) ............. 21 Punch In/Out ..............83 ................21, 25 LEFT ................. 46 Rechtstreekse toegang ..........28 Registratiegeheugen ............. 97 MAIN VARIATION ........... 63 Repeat (audio) ............... 86 ................... 32 Repeat (song) ............
  • Pagina 127 Wachtrij ..................26 ................72 Tempo (song) ..............64 ................. 84 Tempo (stijl) ..............64 Terugspoelen ..............73 Terugzetten ..............39 XG Voices ............... 45 Toetsenklep ..............16 Toonhoogte ..............86 Touch Response (aanslagrespons) ......55 TRACK1 (R) ..............76 Zingen ................
  • Pagina 128 Dubai, United Arab Emirates Bul.Iskarsko Schose 7 Targowski Zentar Ewropa Tel: +971-4-881-5868 1528 Sofia, Bulgaria Tel: 02-978-20-25 DMI10 HEAD OFFICE: Yamaha Corporation Nakazawa-cho 10-1, Naka-ku, Hamamatsu, Japan 430-8650 Yamaha Global Site Manual Development Department http://www.yamaha.com/ © 2015 Yamaha Corporation Yamaha Downloads http://download.yamaha.com/...

Inhoudsopgave