Samenvatting van Inhoud voor Yamaha Clavinova CVP-405
Pagina 1
CVP-405 / 403 /401 GEBRUIKERSHANDLEIDING B E L A N G R I J K —controleer de stroomvoorziening— Controleer of uw netspanning overeenkomt met het voltage dat op het naamplaatje staat dat u kunt vinden op het onderpaneel. In sommige landen wordt dit instrument geleverd met een voltageschakelaar op de bodemplaat, bij het netsnoer. Zorg ervoor dat de voltageschakelaar is ingesteld op het juiste voltage.
SPECIFICATIONS SUBJECT TO CHANGE: information contained in this manual is believed to be correct at the time of printing. However, Yamaha reserves CVP-401 the right to change or modify any of the specifications without notice or obligation to update existing units.
Als het instrument stuk lijkt te zijn, stop dan rook uit het instrument komt, moet u het instrument onmiddellijk uitzetten, de met het gebruik ervan en laat het nakijken door Yamaha-servicepersoneel. stekker uit het stopcontact halen en het instrument na laten kijken door gekwalificeerd Yamaha-servicepersoneel.
Consulteer een KNO-arts als u geruis in uw oren of gehoorverlies constateert. Yamaha kan niet verantwoordelijk worden gesteld voor schade die wordt veroorzaakt door oneigenlijk gebruik van of modificaties aan het instrument, of data die verloren zijn gegaan of gewist.
• Sommige presetsongs zijn ingekort of bewerkt, en zijn daarom niet precies hetzelfde als het origineel. Dit product bevat en gaat vergezeld van computerprogramma's en inhoud waarvan Yamaha alle auteursre- chten heeft of waarvan het over de licenties beschikt om gebruik te mogen maken van de auteursrechten van derden.
Accessoires Guide to Yamaha Online Member Product User Registration '50 Greats for the Piano' (Muziekboek) Gebruikershandleiding Data List De volgende items kunnen bijgeleverd of optioneel zijn, afhankelijk van uw locatie: Bank ■ Stemmen In tegenstelling tot een akoestische piano hoeft het instrument niet te worden gestemd. Het blijft altijd perfect gestemd.
Inhoudsopgave Inleiding Uw spel opnemen als audio (USB Audio Recorder) (CVP-405/403) .... 60 Verbeterd realisme en natuurlijke expressie .. 10 Uw spel opnemen als audio ........60 Het opgenomen spel terugspelen ......62 Paneelregelaars ..........12 Het toetsenbord bespelen ......14 Opstellen ............
Pagina 8
Een microfoon gebruiken Effecten toevoegen aan voices die op het toetsenbord worden gespeeld ....... 85 (CVP-405/403) .......163 Het volume en de toonbalans bewerken Vocal Harmony-parameters bewerken ..163 (MIXING CONSOLE) ........87 Het microfoongeluid en het Harmony-geluid Basisprocedure ............. 87 aanpassen ............
Verbinden met een LAN-adapter van het USB-type en een USB-opslagapparaat (9 via de [USB TO DEVICE]-aansluiting) ..... 191 Inleiding Verbinding maken met internet () [LAN]-poort) ..........192 Wat is MIDI? ..........192 Wat u kunt doen met MIDI ......195 Beknopte handleiding MIDI-instellingen ..........
Verbeterd realisme en natuurlijke expressie Authentieke op akoestische piano lijkende aanslag met Graded Hammer (GH)- en Graded Hammer 3 (GH3)-toetsenbord De Clavinova benadert een echte piano het best. Het instrument beschikt over een uitzonderlijk natuurlijke pianoaanslag en een expressieve respons — dankzij het opmerkelijke Graded Hammer-toetsenbord.
Pagina 11
Oefenen De muzieknotatie weergeven en ermee meespelen .....pagina 59 Terwijl u een song afspeelt, kunt u de muzieknotatie automatisch in de display laten weergeven. Dit is een uitzonderlijk handig hulpmiddel voor het leren en oefenen van stukken. Gidslampjes ................pagina 39 De toetsgidslampjes zijn ook handig bij het leren en oefenen, aangezien ze aangeven welke noten u zou moeten spelen, wanneer u ze zou moeten spelen en hoe lang u ze ingedrukt zou moeten houden.
Paneelregelaars 1 [POWER]-schakelaar ............P. 14 Q [EXIT]-knop..............P. 26 2 [USB TO DEVICE]-aansluiting .......... P. 22 R [DATA ENTRY]-draaischijf ..........P. 67 3 [MASTER VOLUME]-draaischijf........P. 15 S [ENTER]-knop ..............P. 67 4 [DEMO]-knop..............P. 23 T [USB]-knop ..............P. 67 U [USER]-knop ..............
Pagina 13
CVP-405 CVP-403/401 VOICE CONTROL l VOICE, categorieselectieknoppen ........P. 32 m [VOICE EFFECT]-knop ............. P. 85 ONE TOUCH SETTING n [1]–[4]-knoppen............... P. 50 o [OTS LINK]-knop ............. P. 51 p Drum Kit-pictogrammen ..........Data List (Drum/key Assignment List) Pedalen q Linkerpedaal ..............P. 30 r Sostenutopedaal...............
Het toetsenbord bespelen Het netsnoer aansluiten Sluit eerst de plug van het netsnoer aan op de AC-aansluiting op het instrument en steek vervolgens de stekker van het netsnoer in een passend stopcontact. (De uitvoering van de stekker kan per locatie verschillen.) De toetsenklep openen CVP-405/403: Til de toetsenklep op met behulp van de handgreep aan de voorkant.
Het toetsenbord bespelen Bespeel het toetsenbord om geluid te produceren. Het volume aanpassen Terwijl u het toetsenbord bespeelt, kunt u het volumeniveau aanpassen met de regelaar [MASTER VOLUME] aan de linkerzijde van het paneel. Het instrument uitzetten Druk op de [POWER]-schakelaar om het instrument uit te zetten. Het scherm en de POWER-indicator gaan uit.
Opstellen Muziekstandaard De muziekstandaard opzetten: CVP-405/403: LET OP Trek de muziekstandaard zover mogelijk naar u toe. Als u de muziekstandaard Als de muziekstandaard omhoog staat, staat deze vast onder een bepaalde hoek die opzet of neerlaat, laat deze niet kan worden aangepast. dan pas los wanneer deze helemaal omhoog of neer is.
Een hoofdtelefoon gebruiken Een hoofdtelefoon gebruiken Sluit een hoofdtelefoon aan op één van de [PHONES]-aansluitingen, die zich links aan de onderkant van het instrument bevinden. Hier kunnen twee standaardhoofdtelefoons op aangesloten worden. (Als u slechts LET OP één hoofdtelefoon gebruikt, maakt het niet uit op welke van de twee u deze aansluit.) Luister niet gedurende een langere tijd naar de hoofdtelefoon met een hoog...
De displaytaal veranderen De displaytaal veranderen Hiermee kunt u de taal bepalen die wordt gebruikt in de display voor berichten, file-namen en tekeninvoer. Roep de bedieningsdisplay op. [FUNCTION] → [J] UTILITY → TAB[ √ ][ ® ] OWNER Druk op de knop [4 π †...
Pagina 19
Displayinstellingen De helderheid van de display aanpassen (CVP-405/403) Hiermee past u de helderheid aan van de display aan. Roep de bedieningsdisplay op. [FUNCTION]→ [J] UTILITY → TAB[ √ ][ ® ] CONFIG 2 Druk op de knop [2 π † ] om de helderheid van de display aan π...
Displayinstellingen Het invoeren van de Owner Name (eigenaarsnaam) in de openingsdisplay U kunt uw naam laten weergeven in de openingsdisplay (de display die wordt weergegeven wanneer het instrument wordt ingeschakeld). CVP-405 Roep de bedieningsdisplay op. [FUNCTION] → [J] UTILITY → TAB[ √ ][ ® ] OWNER Druk op de knop [I] (OWNER NAME) en roep de display voor de eigenaarsnaam op.
• Om de diskdrive in een optimaal werkende conditie te Een diskette formatteren houden, beveelt Yamaha het gebruik van een in de winkel verkrijgbare koppenreinigingsdiskette (droge • Als u problemen ondervindt met het gebruik van methode) aan om ongeveer één keer per maand de kop nieuwe, lege diskettes of oude diskettes die met andere te reinigen.
Voordat u USB- • Hoewel de CVP-405 twee [USB TO DEVICE]- opslagapparaten aanschaft, kunt u uw Yamaha-dealer of aansluitingen heeft (de CVP-403/401 heeft er één), moet een geautoriseerde Yamaha-distributeur (zie het u als u twee of drie apparaten tegelijk wilt aansluiten...
Beknopte handleiding De demo's afspelen De demo's zijn meer dan alleen maar songs. Het zijn ook handige, makkelijk te begrijpen introducties van de eigenschappen, functies en werkwijzen van het instrument. Eigenlijk vormen de demo's een soort interactieve 'mini-handleiding', compleet met geluidsdemonstraties en tekst, die toont wat het instrument voor u kan doen.
Druk op één van de knoppen [A]–[I] om een specifieke demo weer te geven. Op de CVP-401 wordt 'Yamaha Piano Technology' weergegeven in plaats van 'Ultimate Realism'. OPMERKING Als u wilt terugkeren naar de vorige display, drukt u op de knop [J].
Handelingen in de basisdisplays Om te beginnen moet u iets over de basisdisplays weten die in de Beknopte handleiding voorkomen. Er zijn drie basisdisplays: ➤ Hoofddisplay Zie hieronder. ➤ Display voor file-selectie pagina 26 ➤ Functiedisplay pagina 27 Bediening van de hoofddisplay In de hoofddisplay worden de basisinstellingen en belangrijke informatie van het instrument weergegeven.
Bediening van de display voor file-selectie In de display voor file-selectie kunt u de voice (pagina 28)/song ( pagina 35 )/stijl (pagina 44), enz. selecteren. In het hier gegeven voorbeeld roepen we de display voor songselectie op en gebruiken we deze. 3, 5 3, 5 Druk op de knop [SONG SELECT] om de display voor songselectie op te roepen.
Bediening van de functiedisplay In de functiedisplay kunt u gedetailleerde instellingen aanbrengen. In het hier gegeven voorbeeld roepen we de instellingendisplay voor de aanslaggevoeligheid van het toetsenbord op en gebruiken we deze. Druk op de knop [FUNCTION]. De categorieën voor de gedetailleerde instellingen worden getoond.
Druk op de knop [A] om '1 INITIAL TOUCH' te selecteren. Druk op de knop [1 π † ]/[2 π † ] om de aanslaggevoeligheid voor het toetsenbord π † π π † † π † π π † † te selecteren.
Eenknops pianospel Met deze handige, makkelijk te gebruiken voorziening wordt het hele instrument volledig en automatisch voor optimaal pianospel geconfigureerd. Welke instellingen u ook hebt aangebracht via het paneel, u kunt onmiddellijk met één druk op de knop de piano-instellingen oproepen. Druk op de vleugelvormige knop [PIANO RESET] rechts onderaan op het paneel.
De diepte van het linkerpedaaleffect kan worden aangepast (pagina 98). OPMERKING ● Voetregelaar/Voetschakelaar Een optionele Yamaha voetregelaar (FC7) of voetschakelaar (FC4 of FC5) kan op de AUX PEDAL-aansluiting worden aangesloten en worden gebruikt om verscheidene toegewezen functies te regelen (pagina 187). Instellingen voor de pedalen maken U kunt één van de verscheidene functies toewijzen aan elk van de drie pedalen of een optionele voetregelaar/...
Het tempo of de instelling van de maatsoort van het metronoomgeluid aanpassen ■ Het metronoomtempo aanpassen Druk op de knop TEMPO [–]/[+] om het pop-upvenster voor tempo-instelling op te roepen. Druk op de knop TEMPO [–]/[+] om het tempo in te stellen. Door één van de knoppen in te drukken en ingedrukt te houden, wordt de waarde continu verhoogd of verlaagd.
Verscheidene voices bespelen Het instrument beschikt over een verscheidenheid aan voices, waaronder strijkers of blaasinstrumenten en uitzonderlijk realistische pianovoices. Vooraf ingestelde voices bespelen De vooraf ingestelde voices zijn gecategoriseerd en ondergebracht in de betreffende mappen. De VOICE- categorieselectieknoppen op het paneel komen overeen met de categorieën van de vooraf ingestelde voices. Druk bijvoorbeeld op de knop [PIANO] om verschillende pianovoices weer te geven.
Druk op één van de knoppen [A]–[J] om de gewenste voice te selecteren. U kunt de informatie voor de geselecteerde voice oproepen door op de knop [7 π ] (INFORMATION) te drukken. Het voicetype met de bepalende karakteristieken worden aangegeven boven de naam van de vooraf ingestelde OPMERKING voice.
De voicedemo's afspelen Luister naar de demosong voor de verschillende voices om deze te beluisteren en te horen hoe ze klinken, vooral als totaalgeluid. Druk op de knop [8 † † ] (DEMO) in de display voor voice-selectie (pagina 33 stap 3), †...
Oefenen met de songs Song OPMERKING Speelgegevens worden een 'song' genoemd op het instrument. Songs afspelen voor het oefenen Het instrument bevat niet alleen de vooraf ingestelde demosongs, maar ook vele vooraf ingestelde songs. Dit gedeelte bestrijkt basisinformatie over het afspelen van vooraf ingestelde songs of songs die zijn opgeslagen op een cd-rom. Druk op de knop [SONG SELECT] om de display voor songselectie op te roepen.
Pagina 36
Songs afspelen die zijn opgeslagen in USER (pagina 43) Druk op de knop [SONG SELECT] om de display voor songselectie op te roepen. Druk op de knop TAB [√][®] om de tab USER te selecteren. Druk op één van de knoppen [A]–[J] om de gewenste song te selecteren. Selecteer de file waarin de gegevens zijn opgeslagen.
Pagina 37
Het volume verhogen van het gedeelte dat moet worden geoefend Op het instrument kan een enkele song afzonderlijke gegevens voor tot zestien MIDI-kanalen bevatten. Geef het oefenkanaal aan en verhoog het afspeelvolume van het kanaal. Selecteer een song. De methode voor het selecteren van een song is dezelfde als 'Songs afspelen voor het oefenen' (pagina 35 stap 1–5).
Muzieknotatie weergeven (Score) U kunt de muzieknotatie van de geselecteerde song bekijken. Het verdient aanbeveling de muzieknotatie door te lezen voordat u met oefenen begint. • Het instrument kan de muzieknotatie weergeven van commercieel beschikbare muziekgegevens of van uw opgenomen OPMERKING songs.
Stel naar wens de gedetailleerde parameters in voor de notatieweergave. Druk op de knop [8 π † ] (SET-UP) om de gedetailleerde instellingsdisplay op te roepen. π π † † π † Druk op de knoppen [1 π † ]–[6 π †...
Pagina 40
Druk op de knop SONG [TRACK 1] om het rechterhandgedeelte te dempen. De indicator van de knop [TRACK 1 (R)] gaat uit. U kunt nu die partij zelf spelen. De gidslampjes een inleiding laten knipperen in de muziek OPMERKING Selecteer NEXT (pagina 138) bij GUIDE LAMP TIMING. Druk op de knop SONG [PLAY/PAUSE] om het afspelen te starten.
Het linkerhandgedeelte (TRACK 2) oefenen door de gidslampjes te gebruiken Volg dezelfde stappen als bij 'Het rechterhandgedeelte (TRACK 1) oefenen door de gidslampjes te gebruiken' op pagina 39. Druk op de knop [TRACK 2] om het linkerhandgedeelte te dempen. De indicator van de knop [TRACK 2 (L)] gaat uit. U kunt nu die partij zelf spelen. Druk op de knop SONG [PLAY/PAUSE] om het afspelen te starten en de gedempte partij met de gidslampjes te oefenen.
Overige methoden voor het aangeven van het A–B-herhalingsbereik ● Het herhalingsbereik aangeven terwijl de songs zijn gestopt. Druk op de knop [FF] om verder te gaan naar de positie van punt A. Druk op de knop [REPEAT] om punt A aan te geven. Druk op de knop [FF] om verder te gaan naar de positie van punt B.
Sla het opgenomen spel op. Druk op de knop [SONG SELECT] om de display voor songselectie op te roepen. Druk op de knoppen TAB [ √ ][ ® ] om de juiste tab (USER, USB, enz.) te selecteren waarnaar u de gegevens wilt opslaan.
Druk op de knop SONG [PLAY/PAUSE] om het afspelen te starten. Bespeel het keyboard. Het instrument stemt uw spel op het toetsenbord automatisch af op het afspelen van de song en de akkoorden, ongeacht welke toetsen u indrukt. Het past zelfs het geluid aan in overeenstemming met uw manier van spelen.
'Mary Had a Little Lamb' spelen met de automatische begeleidingseigenschap MARY HAD A LITTLE LAMB Traditional Stijl: Country Pop Ending Druk op de knop STYLE CONTROL "COUNTRY". Tempoweergave boven de stijlnaam inschakelen U kunt selecteren of het tempo wordt weergegeven boven de stijlnaam. Roep de bedieningsdisplay op.
Pagina 46
Druk op één van de knoppen [A]–[J] om een 'CountryPop'-stijl te selecteren. • Het stijltype en de bepalende karakteristieken worden aangegeven boven de vooraf ingestelde stijlnaam. OPMERKING Zie pagina 103 voor details over de karakteristieken. • Als op de knop [7 π ] (REPERTOIRE) wordt gedrukt nadat er een stijl is geselecteerd, kunt u de aangepaste paneelinstellingen (voor voices, tempo's enz.) oproepen die het beste overeenkomen met de geselecteerde stijl.
De volumebalans tussen de stijl en het toetsenbord aanpassen (pagina 40) Hiermee kunt u de volumebalans aanpassen tussen het afspelen van stijl en het geluid dat u op het toetsenbord speelt. Roep de hoofddisplay op. [DIRECT ACCESS] → [EXIT] De balansdisplay wordt onderaan op de hoofddisplay weergegeven. Als de balansdisplay niet is geselecteerd, drukt u op de OPMERKING knop [EXIT].
Tijdens afspelen van stijl ● Main De Main-sectie wordt gebruikt voor het spelen van het hoofdgedeelte van de song. Er wordt een begeleidingspatroon afgespeeld van verscheidene maten en dit wordt eindeloos herhaald. Elke vooraf ingestelde stijl beschikt over vier verschillende patronen. Druk op één van de knoppen MAIN [A]–[D] tijdens het afspelen van stijl.
Over de lampjes van de sectieknoppen (INTRO/MAIN/ENDING, enz.) • Groen De sectie is niet geselecteerd. • Rood De sectie is momenteel geselecteerd. • Uit De sectie bevat geen gegevens en kan niet worden gespeeld. Leren hoe akkoorden te spelen (aan te geven) voor het afspelen van stijl Leren de noten te spelen van bepaalde akkoorden Als u de naam van een akkoord weet maar niet weet hoe u dit moet spelen, kunt u het instrument u de te spelen noten...
Controleren hoe de akkoorden moeten worden gespeeld via de gidslampjes Voor songs die akkoordgegevens bevatten, kunt u de afzonderlijke noten van het akkoord laten aangegeven door de gidslampjes op het instrument. Selecteer een song (pagina 35). Druk op de knop [FUNCTION] en druk op de knop [B] om de display SONG SETTING op te roepen.
Pagina 51
Handige tips voor het gebruik van One Touch Setting ● Automatisch de One Touch Settings veranderen met de Main-secties (OTS Link) Met de handige OTS (One Touch Setting) Link-functie kunt u automatisch de One Touch Settings wijzigen als u een andere Main-sectie (A–D) selecteert.
Ideale setups voor elke song oproepen — Music Finder Als u een bepaald muziekgenre wilt gaan spelen, maar niet goed weet welke stijl- en voice-instellingen hierbij passen, kan de handige functie Music Finder u hierbij helpen. Selecteer simpelweg het gewenste genre in de Music Finder-'records' en het instrument maakt automatisch alle daarbij passende paneelinstellingen, die u in staat stellen om muziek van dit genre te spelen.
Bespeel het keyboard. Merk op dat de paneelinstellingen automatisch zijn gewijzigd zodat ze overeenkomen met het muziekgenre van de geselecteerde record. • Tempo Lock OPMERKING Met de functie TEMPO LOCK kunt u vermijden dat het tempo wordt gewijzigd tijdens het afspelen van stijl, wanneer een andere record wordt geselecteerd.
Met afgespeelde songs meezingen (Karaoke) of met uw eigen spel Door een microfoon op het instrument (CVP-405/403) aan te sluiten, kunt u plezier beleven aan het meezingen met een afspelende song (Karaoke) of met uw eigen spel. De songteksten kunnen worden getoond als de song songtekstgegevens bevat. Zing met de microfoon terwijl u de songteksten zingt die in de display worden aangegeven.
Zingen met de display LYRICS Probeer te zingen terwijl u een song afspeelt die songtekstgegevens bevat Selecteer een song (pagina 35). Druk op de knop [LYRICS/TEXT] (CVP-403/401: [LYRICS]) om de songtekst weer te geven. Als de tekstdisplay wordt weergegeven, drukt u op de knop [1 † ] (LYRICS) om de songtekst weer te geven. Druk op de knop SONG [PLAY/PAUSE] om het afspelen te starten.
De songteksten/tekst weergeven op een externe TV-monitor (CVP-405) De in de display aangegeven songtekst/tekst kan ook worden uitgevoerd via de VIDEO OUT-aansluiting. Gebruik een geschikte videokabel om de [VIDEO OUT]-aansluiting van het instrument aan te sluiten op de video-ingangsaansluiting van de TV-monitor. Stel het externe televisie-/videomonitorsignaal in (NTSC of PAL) zoals dat wordt gebruikt door uw videoapparatuur, indien nodig.
Pagina 57
Harmoniestemmen aan uw stem toevoegen (CVP-405/403) U kunt ook automatisch verscheidene harmoniestemmen op uw stem toepassen. Selecteer een song die akkoordgegevens bevat (pagina 35). Als de song deze gegevens bevat, wordt de huidige akkoordnaam tijdens het afspelen van de song getoond in de hoofddisplay.
Het microfoon- en songvolume aanpassen (pagina 40) U kunt de volumebalans tussen het afspelen van songs en de microfoon aanpassen. Roep de hoofddisplay op. [DIRECT ACCESS] → [EXIT] De balansdisplay wordt onderaan op de hoofddisplay weergegeven. OPMERKING Als de balansdisplay niet wordt weergegeven, drukt u op de knop [EXIT]. Druk op de knop [4π†] om het microfoonvolume aan te passen.
Pagina 59
De muzieknotatie weergeven op het instrument en de songteksten en tekst op TV (CVP-405) Met deze handige meezingfunctie wordt de muzieknotatie in de display van het instrument weergegeven (zodat u die kunt spelen), terwijl alleen de songteksten op een afzonderlijke TV (pagina 56) worden weergegeven, zodat uw publiek kan meezingen.
Uw spel opnemen als audio (USB Audio Recorder) (CVP-405/403) hier leert u hoe u uw spel als audiogegevens kunt opnemen op een USB-opslagapparaat. Als u bijvoorbeeld een gitaar, microfoon of ander apparaat aansluit op het instrument, kunt u een samenspel van gitaar en toetsenbord opnemen, of u zelf opnemen terwijl u meezingt bij het afspelen van een song.
Pagina 61
Druk op de knop [USB]. Druk op de knop [E] (USB AUDIO RECORDER) om de opnamedisplay op te roepen (USB AUDIO RECORDER-display). Druk zo nodig op de knop [E] (PROPERTY) om de eigenschappendisplay op te roepen en controleer de informatie van het USB-opslagapparaat. 6, 7 De volgende informatie wordt aangegeven op de eigenschappendisplay.
Het opgenomen spel terugspelen Speel het opgenomen spel af. Roep de USB AUDIO RECORDER-display op. [USB] → [E] (USB AUDIO RECORDER). Druk op de knop [7 π † ]/[8 π † ] (AUDITION) om de audiofiles (WAV-gegevens) weer te π † π...
Basisbediening De taal voor de berichten selecteren U kunt de volgende talen selecteren voor de displaymededelingen. Roep de bedieningsdisplay op. [FUNCTION] → [J]UTILITY → TAB[ √ ][ ® ] OWNER De hier geselecteerde taal wordt ook gebruikt voor verschillende 'berichten' die tijdens de Gebruik de knoppen [4 π...
Onmiddellijke selectie van de displays, Direct Access (directe toegang) Onmiddellijke selectie van de displays, Direct Access (directe toegang) Met de handige functie Direct Access kunt u ogenblikkelijk de gewenste display oproepen door slechts op één extra knop te drukken. Druk op de knop [DIRECT ACCESS]. Er verschijnt een bericht in de display waarin u wordt gevraagd op de geschikte knop te drukken.
Basisdisplays (hoofddisplay en display voor file-selectie) Basisdisplays (hoofddisplay en display voor file-selectie) Er zijn twee basistypen displays – hoofddisplay en selectiedisplay. Hier volgt een beschrijving van de verschillende displaysegmenten en de basisbediening ervan. Hoofddisplay In de hoofddisplay worden de huidige basisinstellingen weergegeven van het instrument, zoals de momenteel geselecteerde voice en stijl, zodat u deze in één oogopslag kunt zien.
Basisdisplays (hoofddisplay en display voor file-selectie) 6 Volumebalans Hier wordt de volumebalans tussen de gedeelten weergegeven. Op de CVP-401 opent u de display voor de volumebalans door op de knop [C] te drukken. Pas de volumebalans aan tussen de gedeelten met de knoppen [1π†]–[8π†]. 7 Transponeren Hier wordt de hoeveelheid toonhoogteverandering weergegeven in halve tonen (pagina 56).
Basisdisplays (hoofddisplay en display voor file-selectie) • Gegevensfiles en -mappen Alle gegevens, zowel voorgeprogrammeerde als uw eigen originele gegevens, worden opgeslagen als 'files'. U kunt files in een map plaatsen. File Mappictogram Basisbediening voor display voor file-selectie Selecteer de file waarin de gegevens worden opgeslagen.
Basisdisplays (hoofddisplay en display voor file-selectie) De huidige map sluiten en de map van het bovenliggende niveau oproepen Druk op de knop [8 π ] (UP) om de huidige map te sluiten en de map van het bovenliggende niveau op te roepen. Voorbeeld van de selectiedisplay voor vooraf ingestelde voices De files voor vooraf ingestelde voices zijn gecategoriseerd en ondergebracht in hiervoor geschikte mappen.
Basisdisplays (hoofddisplay en display voor file-selectie) Handelingen voor files en mappen in de display voor file-selectie • Files opslaan ..................pagina 70 • Files/mappen kopiëren (Copy & Paste) ..........pagina 71 • Files verplaatsen (Cut & Paste) .............. pagina 72 •...
Basisdisplays (hoofddisplay en display voor file-selectie) Bestanden opslaan Met deze handeling kunt u uw originele gegevens (zoals songs en voices die u hebt Capaciteit van het interne gecreëerd) wegschrijven naar een file. geheugen (User-tabs) De interne geheugencapaciteit Druk op de displayknop [SAVE], nadat u een song of voice hebt van het instrument is ongeveer 1,4 MB (CVP-405/403), of gemaakt in de betreffende SONG CREATOR- of VOICE SET-display.
Disklavier Piano Soft-songs. Deze kunnen niet naar een USB- opslagapparaat worden gekopieerd/verplaatst/opgeslagen. Prot. 2 Orig Geeft door Yamaha als beveiligd ingedeelde songs aan. Deze songs kunnen niet worden gekopieerd. Ze kunnen alleen worden verplaatst/ opgeslagen naar de USER-tabdisplay en een USB-opslagapparaat.
Basisdisplays (hoofddisplay en display voor file-selectie) Bestanden verplaatsen (kopiëren en plakken) Met deze handeling kunt u een file knippen en op een andere locatie (map) plakken. Roep de display op met de file die u wilt verplaatsen. Druk op de knop [2 † †...
Basisdisplays (hoofddisplay en display voor file-selectie) De naam wijzigen van files/mappen (Rename) Met deze handeling kunt u namen van files/mappen wijzigen. Roep de display op met de file/map waarvan u de naam wilt wijzigen. Druk op de knop [1 † †...
Basisdisplays (hoofddisplay en display voor file-selectie) Tekens invoeren In de volgende instructies ziet u hoe u tekens kunt invoeren bij het benoemen van uw files/mappen en bij het invoeren van het Keyword (trefwoord) bij de functie/ website Music Finder. De methode lijkt veel op die van het invoeren van namen en nummers bij een conventionele mobiele telefoon.
De fabrieksgeprogrammeerde instellingen herstellen • Een teken invoegen 1 Verplaats de cursor naar de gewenste positie. Gebruik dezelfde handelwijze als bij 'Tekens wissen' hiervoor. 2 Druk op de knoppen [2 π† ]–[6 π† ], [7 π ] om cijfers en symbolen in te voeren.
De fabrieksgeprogrammeerde instellingen herstellen De fabrieksgeprogrammeerde instellingen afzonderlijk per item herstellen LET OP Roep de bedieningsdisplay op. Met deze handeling worden [FUNCTION] → [J] UTILITY → TAB[ ® ] SYSTEM RESET al uw originele gegevens voor het respectieve item (MIDI Selecteer items door op de knoppen [1 π...
4) en drukt u op de desbetreffende knop uit de groep [A]–[J]. Gegevensback-up Voor maximale gegevensbeveiliging raadt Yamaha u aan belangrijke gegevens naar een USB-opslagapparaat te kopiëren of op te slaan. Hierdoor beschikt u over een handige back-up wanneer het interne geheugen beschadigt.
Gegevensback-up Back-upprocedure 2 Music Finder-record-, Effect-, MIDI- sjabloon- en systeemgegevens 1 Song-, stijl-, Registration Memory-bank- Sluit het USB-opslagapparaat voor back- en voicegegevens ups (bestemming) aan. Sluit het USB-opslagapparaat voor back- Roep de bedieningsdisplay op. ups (bestemming) aan. [FUNCTION] → [J] UTILITY → TAB [ √ ][ ® ] SYSTEM RESET Roep de display op met de te kopiëren file.
Sweet! Deze akoestische instrumentgeluiden profiteren ook van de geavanceerde Yamaha-technologie en beschikken over een geluid dat zo precies gedetailleerd en natuurlijk is, dat u zou zweren dat u het echte instrument bespeelt! Drums Verscheidene drum- en percussiegeluiden zijn aan afzonderlijke toetsen toegewezen, waardoor u deze via het toetsenbord kunt bespelen.
Verschillende voices tegelijkertijd gebruiken Verschillende voices tegelijkertijd gebruiken Het toetsenbord van het instrument beschikt over verscheidene functies en speelhulpmiddelen die gewoon niet beschikbaar zijn op een akoestisch instrument. U kunt verschillende voices samen op een laag gebruiken, of u kunt één voice met de linkerhand spelen terwijl u een andere voice (of zelfs twee gelaagde voices) met de rechterhand speelt.
Verschillende voices tegelijkertijd gebruiken Twee voices gelijktijdig spelen (gedeelten Rechts 1 en 2) U kunt twee voices gelijktijdig spelen met de gedeelten Rechts 1 en 2 door Dual aan te zetten. Druk op de knop PART ON/OFF [DUAL (RIGHT2)] om twee voices Voor het geselecteerde gedeelte tegelijk te spelen met de gedeelten Right 1 en Right 2.
Verschillende voices tegelijkertijd gebruiken Verschillende voices spelen met de linker- en rechterhand (gedeelten Rechts 1 en Links) U kunt verschillende voices spelen met de linker- en rechterhand (gedeelten Rechts 1 en Links) door Split aan te zetten. Druk op de knop PART ON/OFF [SPLIT (LEFT)] om verschillende voices te spelen met de rechter- en linkerhand (gedeelten Rechts 1 en Voor het geselecteerde gedeelte Links).
Toonhoogte wijzigen Toonhoogte wijzigen Transponeren U kunt de toonhoogte van het toetsenbord omhoog of omlaag transponeren (in halve tonen). • Transponeren tijdens het spel De gewenste transponering van het totaalgeluid van het instrument kan eenvoudig worden ingesteld door te drukken op de knoppen TRANSPOSE [–]/[+]. •...
Toonhoogte wijzigen Wijzig de volgende instellingen, wanneer dit nodig is. • De afzonderlijke noten van het toetsenbord stemmen (TUNE) Druk op de knop [3 π † ] om de toon te selecteren voor het π † π π † † Cent: stemmen.
Effecten toevoegen aan voices die op het toetsenbord worden gespeeld Effecten toevoegen aan voices die op het toetsenbord worden gespeeld Het instrument heeft een geavanceerd multi-processor effectsysteem dat een buitengewone diepte en expressie aan uw klank kan toevoegen. Roep de bedieningsdisplay op. [DIRECT ACCESS] →...
Effecten toevoegen aan voices die op het toetsenbord worden gespeeld Het Harmony/Echo-type selecteren U kunt het gewenste Harmony/Echo-effect selecteren uit een grote verscheidenheid aan typen. U maakt het hier geselecteerde type actief door HARMONY/ECHO in te stellen op On in de display die hiervoor bij stap 4 wordt weergegeven. Roep de bedieningsdisplay op door op de knop [J] (TYPE SELECT) te drukken.
Het volume en de toonbalans bewerken (MIXING CONSOLE) ● Type Multi Assign Het Multi Assign-effect wijst automatisch noten, die in het rechterhandgedeelte van het toetsenbord worden gespeeld, toe aan afzonderlijke gedeelten (voices). Wanneer het Multi Assign-effect wordt gebruikt, moeten beide toetsenbordgedeelten [RIGHT 1] en [RIGHT 2] worden ingeschakeld.
Het volume en de toonbalans bewerken (MIXING CONSOLE) Gebruik de knoppen TAB [ √ ][ ® ] om de relevante instellingsdisplay op te roepen. Zie het gedeelte 'Aanpasbare items (parameters) in de displays van MIXING CONSOLE' op pagina 89 voor informatie over de beschikbare parameters. Druk herhaaldelijk op de knop [MIXING CONSOLE] om de display Over gedeelten Zie hieronder.
Het volume en de toonbalans bewerken (MIXING CONSOLE) Aanpasbare items (parameters) in de displays van MIXING CONSOLE In het volgende gedeelte worden de items (parameters) beschreven die beschikbaar zijn in de displays van MIXING CONSOLE. VOL/VOICE SONG AUTO REVOICE Zie pagina 90. •...
Pagina 90
Het volume en de toonbalans bewerken (MIXING CONSOLE) EQ (Equalizer) TYPE Selecteer het gewenste EQ-type dat past bij het type muziek en de speelomgeving (pagina 94). Deze instelling is van invloed op het totaalgeluid van het instrument. EDIT Voor het bewerken van de EQ (pagina 94). EQ HIGH Hiermee wordt de middenfrequentie bepaald van de hoge EQ-band die wordt verzwakt/versterkt voor elk gedeelte.
Pagina 91
Het volume en de toonbalans bewerken (MIXING CONSOLE) Druk op de knop [8 π π ] (OK) om uw Revoice-instellingen toe te π π passen. Als u de Revoice-handeling wilt annuleren, drukt u op de knop [8 † ] (CANCEL). Druk in de display VOL/VOICE op de knop [F] om SONG AUTO REVOICE in te stellen op ON.
Pagina 92
Het volume en de toonbalans bewerken (MIXING CONSOLE) Effectblok Gedeelten waarop het effect Effectkarakteristieken invloed heeft REVERB Alle gedeelten Reproduceert de warme entourage van het spelen in een concertzaal of jazzclub. CHORUS Alle gedeelten Produceert een vol, 'dik' geluid alsof verscheidene gedeelten tegelijk worden gespeeld.
Pagina 93
Het volume en de toonbalans bewerken (MIXING CONSOLE) Als u in stap 5 een van de DSP 2–4-effectblokken hebt geselecteerd: U kunt zowel de standaardparameters als de variatieparameter bewerken. Druk op de knop [B] om het standaardtype parameter te selecteren. Druk op de knop [E] om de variatieparameter te selecteren.
Pagina 94
Het volume en de toonbalans bewerken (MIXING CONSOLE) EQ (Equalizer) De equalizer (ook wel 'EQ' genoemd) is een geluidsprocessor die het frequentiespectrum in meerdere banden verdeelt, die desgewenst kunnen worden versterkt of verzwakt om de totale frequentierespons naar wens aan te passen. Gewoonlijk wordt een equalizer gebruikt om het geluid van de luidsprekers te corrigeren zodat het wordt aangepast aan het speciale karakter van de ruimte.
Pagina 95
Het volume en de toonbalans bewerken (MIXING CONSOLE) Selecteer een vooraf ingesteld EQ-type met de knoppen [A]/[B]. Gebruik de knoppen [3 π † ]–[7 π † ] om de vijf verschillende banden π † π π † † π π π...
Voice maken (Sound Creator) Voice maken (Sound Creator) Het instrument beschikt over de functie Sound Creator, waarmee u uw eigen voices De ORGAN FLUTES-voices bewerken kunt maken door enkele parameters van de bestaande voices te bewerken. Als u De bewerkmethode voor de eenmaal een voice hebt gemaakt, kunt u deze opslaan als een User-voice naar de ORGAN FLUTES-voices verschilt display USER/(USB), zodat u deze later kunt terugroepen.
Pagina 97
Voice maken (Sound Creator) Bewerkbare parameters in de displays van VOICE SET Hierna volgt een gedetailleerde beschrijving van de bewerkbare parameters die De beschikbare parameters verschillen afhankelijk van de worden ingesteld in de displays die worden beschreven in stap 3 van de voice.
Pagina 98
Voice maken (Sound Creator) 2. LEFT PEDAL Hiermee selecteert u de functie die aan het linkerpedaal moet worden toegewezen. FUNCTION Selecteert de functie die moet worden toegewezen aan het linkerpedaal. Zie pagina 187 voor details over de pedaalfuncties. Knoppen [2 π †...
Pagina 99
Voice maken (Sound Creator) ● EG De EG (Envelope Generator)-instellingen bepalen hoe het niveau van het geluid wijzigt in de tijd. Dit laat u veel geluidskarakteristieken van natuurlijke akoestische instrumenten reproduceren zoals de snelle attack en decay van percussiegeluiden, of de lange release van een pianoklank met sustain. ATTACK Hiermee wordt bepaald hoe snel het geluid het maximumniveau bereikt, nadat de toets is gespeeld.
Voice maken (Sound Creator) 2. DSP DSP TYPE Hiermee worden de categorie en het type van het DSP-effect geselecteerd. Selecteer een type nadat u een categorie hebt geselecteerd. VARIATION Voor elk DSP-type zijn twee variaties beschikbaar. U kunt hier de aan/uit-status van VARIATION en de waarde van de variatieparameter bewerken.
Voice maken (Sound Creator) Gebruik de knoppen TAB [ √ ][ ® ] om de relevante instellingsdisplay op te roepen. Zie het volgende gedeelte 'Bewerkbare parameters in de displays van VOICE SET [ORGAN FLUTES]' voor informatie over de beschikbare parameters. (Bij selectie van de tab EFFECT/EQ.)
Voice maken (Sound Creator) FOOTAGE Footage (voetmaat): 16' ← ← ← ← → → → → 5 1/3' U kunt bepalen welk register (16' of 5 1/3') wordt bediend met de knop De term 'voetmaat' refereert aan [1 π† ] door op de knop [D] te drukken. de klankopwekking met traditionele orgelpijpen, waarbij 16'–1'...
De automatische begeleidingsstijlen gebruiken, maken en bewerken Verwijzingen naar pagina's van de Beknopte handleiding 'Mary Had a Little Lamb' spelen met de functie Auto Accompaniment ................pagina 45 Patroonvariatie ..............pagina 47 Leren hoe u akkoorden speelt (aangeeft) voor afspelen van stijl ................
Alleen de ritmekanalen van een stijl spelen SINGLE FINGER Met deze instelling kunt u gemakkelijk een prachtig Voor een majeurakkoord drukt u alleen op de georkestreerde begeleiding grondtoontoets. produceren met majeur-, septiem-, mineur- en mineur- Voor een mineurakkoord septiemakkoorden door een drukt u tegelijkertijd op de minimaal aantal toetsen in te grondtoontoets en een zwarte...
Instellingen die betrekking hebben op het afspelen van stijl Kanalen van de stijl in-/uitschakelen Een stijl bevat acht kanalen: RHY1 (Ritme 1) – PHR2 (Frase 2). U kunt variaties toevoegen en de manier veranderen waarop de stijl overkomt door kanalen selectief aan/uit te zetten terwijl de stijl wordt afgespeeld. 1 Druk op de knop [CHANNEL ON/OFF] om de display CHANNEL ON/ OFF voor de song op te roepen.
Pagina 106
Instellingen die betrekking hebben op het afspelen van stijl Gebruik de knoppen [1 π † ]–[8 π † ] voor elke instelling. π π π † † † π π π † † † • Stop Accompaniment (stop begeleiding) Wanneer [ACMP ON/OFF] is ingeschakeld en [SYNC START] is uitgeschakeld, kunt u akkoorden in het akkoordgedeelte van het toetsenbord spelen terwijl de stijl is gestopt en toch nog het begeleidingsakkoord horen.
Instellingen voor splitpunt Tempo Dit bepaalt of het tempo verandert als u van stijl verandert tijdens het afspelen van een stijl. HOLD ......De tempo-instelling van de vorige stijl blijft behouden. RESET......Het tempo verandert in het standaardaanvangstempo voor de geselecteerde stijl. Part On/Off Dit bepaalt of de status van Style Channel On/Off verandert als u van stijl verandert tijdens het afspelen van een stijl.
Het volume en de toonbalans van de stijl bewerken (MIXING CONSOLE) Het volume en de toonbalans van de stijl bewerken (MIXING CONSOLE) U kunt verschillende parameters van de stijl instellen die betrekking hebben op het mengen. (Zie 'Aanpasbare items (parameters) in de displays van MIXING CONSOLE' op pagina 89.) Roep de display 'STYLE PART' op in stap 3 van de basisprocedure in 'De volumebalans en voicecombinatie (MIXING CONSOLE) bewerken' op pagina 87 en volg de instructies.
Pagina 109
Handige Music Finder-functie • Zoeken op songtitel of muziekgenre (MUSIC) of trefwoord 1 Druk op de knop [A] (MUSIC)/[B](KEYWORD) om de display voor het Een aantal verschillende invoeren van tekens op te roepen. trefwoorden opgeven 2 Geef de songtitel of het muziekgenre, of het trefwoord op U kunt een aantal verschillende (pagina 73).
Handige Music Finder-functie Een set favoriete Records maken Hoe gemakkelijk de zoekfunctie ook mag zijn om de diepte van de Music Finder- records te doorgronden, het kan zijn dat u een 'map' met favoriete records wilt maken zodat u snel deze stijlen en instellingen, die u het meest gebruikt in uw spel, kunt oproepen.
Handige Music Finder-functie Voer de gewenste bewerkingen uit voor de record. • De songnaam/het trefwoord/de stijlnaam bewerken Voer elk item op dezelfde manier in als bij de zoekdisplay (pagina 109). • Het tempo wijzigen Druk op de knop [1 π† ] (TEMPO). •...
Pagina 112
Handige Music Finder-functie Music Finder-records oproepen die zijn opgeslagen naar USER/ Ga als volgt te werk om de Music Finder-records op te roepen die zijn opgeslagen naar USER/USB. 1 Roep de [MUSIC FINDER]-display op. [MUSIC FINDER] → TAB [ √ ][ ® ] ALL 2 Druk op de knop [7 π...
Music Finder-record van uw keuze te downloaden. Raadpleeg de gewijzigd. volgende website voor meer informatie over deze service. http://music.yamaha.com/idc 1 Controleer of u verbinding hebt met internet (pagina 175) en druk op de knop [MUSIC FINDER] om de MUSIC FINDER-display op te roepen.
Style Creator Een stijl maken U kunt een van de drie hierna beschreven methoden gebruiken om een stijl te maken. De gemaakte stijlen kunnen tevens worden bewerkt (pagina 119). ■ Realtime Recording ➤ Zie pagina 114 Met deze methode kunt u de stijl opnemen door gewoon het instrument te bespelen.
Pagina 115
Style Creator Bij het gebruik van realtime opname op basis van de interne stijlen: Overdub-opname Overdub- niet mogelijk. opname Wis de gegevens mogelijk. voor het opnemen. Selecteer de stijl die u wilt gebruiken als de basis voor het opnemen/ Als u kanalen BASS-PHR2 opneemt op basis van een bewerken (pagina 45).
Pagina 116
Style Creator Geef het op te nemen kanaal op door de knop [F] (REC CH) ingedrukt te houden en gelijktijdig op de desbetreffende genummerde knop, [1 † † ]–[8 † † ], te drukken. † † † † U kunt de selectie annuleren door nogmaals op de desbetreffende genummerde knop [1 †...
Style Creator Regels bij het opnemen van niet-ritme-kanalen • Gebruik tijdens het opnemen van de BASS- en PHRASE-kanalen alleen noten uit de CM7-toonschaal (d.w.z. C, D, E, G, A en B). • Gebruik tijdens het opnemen van de kanalen CHORD en PAD alleen de akkoordnoten (d.w.z.
Pagina 118
Style Creator • Opnamekanalen kunnen worden veranderd in de tab 1–16 van de Song Creator; dit is echter niet het geval in de Style Creator. Selecteer het opnamekanaal in de tab BASIC. • In de Style Creator kunnen de kaneelgegevens worden ingevoerd en kunnen systeemexclusieve gegevens worden bewerkt (wissen, kopiëren of verplaatsen).
Style Creator De stijl afspelen tijdens stijlen samenstellen Terwijl u een stijl samenstelt, kunt u de stijl terugspelen en de methode selecteren voor het terugspelen. Selecteer de methode voor het terugspelen met de knoppen [6 π† ]/[7 π† ] (PLAY TYPE) in de display Style Assembly.
Pagina 120
Style Creator Het ritmische gevoel (GROOVE) wijzigen De hier geboden uitleg is van toepassing wanneer u de tab GROOVE selecteert in stap 4 van 'Basisprocedure voor het bewerken van stijlen' (pagina 119). Druk op de knop [A]/[B] om het bewerkingsmenu (pagina 121) te selecteren.
Pagina 121
Style Creator ■ GROOVE Hiermee kunt u swing toevoegen aan de muziek of de 'feel' (het gevoel) van de beat veranderen door subtiele verschuivingen in de timing (kloksignalen) van de stijl te maken. De Groove-instellingen worden toegepast op alle kanalen van de geselecteerde stijl.
Style Creator Gegevens bewerken voor elk kanaal (CHANNEL) De hier geboden uitleg is van toepassing wanneer u de tab CHANNEL selecteert in stap 4 van 'Basisprocedure voor het bewerken van stijlen' (pagina 119). Druk op de knop [A]/[B] om het bewerkingsmenu te selecteren (zie hierna).
Pagina 123
Het bewerken van gegevens met In de indeling van de stijl-file (Style File Format of SFF) Bronpatroon de indeling van een stijl-file wordt alle expertise van Yamaha op het gebied van SOURCE ROOT heeft alleen betrekking op automatische begeleiding (afspelen van stijl) (Akkoordgrondtooninstelling van een nootconversie.
Pagina 124
Style Creator Selecteer het te bewerken kanaal met de knoppen [1 π † ]/[2 π † ] π π π † † † π † π π † † (CHANNEL). LET OP Het geselecteerde kanaal wordt links bovenaan in de display weergegeven. De bewerkte stijl gaat verloren als u van stijl verandert of als u het...
Pagina 125
Style Creator ■ NTT (Noottransponeringstabel) Hiermee wordt de noottransponeringstabel ingesteld voor het bronpatroon. Als NTR is ingesteld op ROOT FIXED, verricht de gebruikte BYPASS transponeringstabel geen nootconversie. Als NTR is ingesteld op ROOT TRANS, converteert de gebruikte tabel alleen de grondtoon. MELODY Geschikt voor melodielijntransponeringen.
Pagina 126
Style Creator ■ HIGH KEY Hiermee wordt de hoogste toets (bovenste octaaflimiet) bepaald van de noottransponering voor de akkoordgrondtoonwijziging. Alle noten die hoger berekend worden dan de hoogste toets, worden omlaag getransponeerd naar het octaaf net onder de hoogste toets. Deze instelling is alleen beschikbaar als de parameter NTR (pagina 124) is ingesteld op 'Root Trans'.
Zelfgemaakte paneelsetups registreren en terughalen (Registration Memory) Met de functie Registration Memory kunt u nagenoeg alle paneelinstellingen opslaan (of 'registreren') naar een Registration Memory-knop, en vervolgens uw eigen paneelinstellingen met één druk op de knop terughalen. De geregistreerde instellingen voor acht Registration Memory-knoppen moeten worden opgeslagen als een enkele bank (file).
De geregistreerde paneelsetups oproepen De geregistreerde paneelsetups opslaan U kunt de acht geregistreerde paneelsetups opslaan als een enkele Registration Memory-bankfile. Bank 4 Bank 3 Bank 2 Bank 1 Druk gelijktijdig op de REGISTRATION MEMORY [REGIST BANK]- knoppen [+][–] om de selectiedisplay REGISTRATION BANK op te roepen. Druk op de knop [6 †...
De geregistreerde paneelsetups oproepen Een overbodige paneelsetup verwijderen/ Een paneelsetup benoemen De paneelsetups kunnen naar wens worden verwijderd of afzonderlijk worden benoemd. Druk gelijktijdig op de REGISTRATION MEMORY [REGIST BANK]- knoppen [+][–] om de selectiedisplay REGISTRATION BANK op te roepen. Druk op één van de knoppen [A]–[J] om een bank te selecteren die moet worden bewerkt.
De geregistreerde paneelsetups oproepen Druk op de knoppen [2 π † ]–[7 π † ] om items te selecteren. π π π † † † π π π † † † LET OP Plaats vinkjes voor de items die u wilt 'bevriezen' (die dus Instellingen in de display REGISTRATION FREEZE ongewijzigd moeten blijven) door de knop [8 π...
De geregistreerde paneelsetups oproepen Druk op een van de REGISTRATION MEMORY-knoppen [1]–[8] op het paneel en druk vervolgens op de knop [6 π † ] (INSERT) om het π † π π † † nummer in te voeren. • Het nummer vervangen Druk op de knop [5 π†...
Wanneer u de optionele diskdrive voor diskettes aansluit op het instrument, kunt u diskettesleuf gebruikt. beschikken over songgegevens die zijn gedownload van de Yamaha-website en over afzonderlijk verkrijgbare disksongs. Het instrument is compatibel met Afzonderlijk verkrijgbare...
Handelingen voor het afspelen van songs Handelingen voor het afspelen van songs In dit gedeelte vindt u gedetailleerde beschrijvingen van handelingen en functies voor het afspelen van songs die niet zijn opgenomen in de 'Beknopte handleiding'. ■ Een song starten/stoppen Afhankelijk van de Druk op de knop SONG [PLAY/PAUSE] om het afspelen van de song te starten.
Handelingen voor het afspelen van songs ■ Top/Pause/Rewind/Fast Forward Naar het begin van de song gaan Druk op de knop SONG [STOP], ongeacht of de song is gestopt of wordt afgespeeld. De song pauzeren Druk op de knop SONG [PLAY/PAUSE] terwijl de song wordt afgespeeld. Wanneer u nogmaals op de knop SONG [PLAY/PAUSE] drukt, wordt het afspelen van de song voortgezet vanaf de huidige positie.
Handelingen voor het afspelen van songs ■ Het volgende afspeelnummer in de wachtrij zetten Terwijl een song wordt afgespeeld, kunt u de volgende song in de wachtrij zetten om Parameter Lock te worden afgespeeld. Dit is handig wanneer u een nummer naadloos ketengewijs wilt Bepaalde parameters kunnen koppelen aan de volgende song tijdens een podiumoptreden.
De volumebalans, voicecombinatie, enz. aanpassen (MIXING CONSOLE) Songgegevens automatisch lezen bij het aansluiten van een USB-opslagapparaat U kunt het instrument automatisch de eerste song (die niet in een map staat) op een USB-opslagapparaat laten oproepen zodra het apparaat wordt aangesloten op de [USB TO DEVICE]-aansluiting. 1 Roep de bedieningsdisplay op.
De oefenfunctie gebruiken (Guide) Voices veranderen 1–4 De procedure is hetzelfde als bij 'De volumebalans van elk kanaal aanpassen' (zie pagina 136). Druk op de knop [H] om de 'VOICE' te selecteren. Druk op een van de knoppen [1 π †...
De oefenfunctie gebruiken (Guide) Voor toetsenspel Follow Lights Bij deze functie geven de gidslampjes van het toetsenbord aan welke noten u moet spelen (pagina 39). Het terugspelen van de song wordt gepauzeerd en er wordt gewacht tot u begint met spelen. Als u de juiste noten speelt, wordt het afspelen van de song voortgezet.
Uw spel opnemen Terugspeelkanalen van de song in- en uitschakelen Een song bestaat uit 16 afzonderlijke kanalen. Elk kanaal van de geselecteerde afgespeelde song kan afzonderlijk worden in- of uitgeschakeld. Gewoonlijk wordt CH 1 toegewezen aan de knop [TRACK 1], CH 2 aan de knop [TRACK 2] en CH 3-16 aan de [EXTRA TRACKS]-knoppen.
Uw spel opnemen Quick Recording Met deze methode kunt u snel en gemakkelijk uw eigen spel opnemen. Druk gelijktijdig op de knoppen SONG [REC] en SONG [STOP]. Er wordt een lege song ('Nieuwe song') opgeroepen voor de opname. Breng de gewenste paneelinstellingen aan voor uw toetsenspel. Hierna volgen enkele voorbeeldinstellingen die u kunt uitproberen.
Uw spel opnemen Start de opname. Er zijn verschillende manieren waarop u kunt beginnen met opnemen. • Beginnen door het toetsenbord te bespelen Als u bij stap 3 hiervoor de knoppen SONG [TRACK 1 (R)]/[TRACK 2 (L)] De metronoom gebruiken hebt geselecteerd, speelt u de rechterhandpartij van het toetsenbord U kunt uw eigen spel opnemen (pagina 80).
Pagina 142
Uw spel opnemen Druk, terwijl u de knop SONG [REC] ingedrukt Druk, terwijl u de knop Alle kanalen 9-16 gelijktijdig houdt, op de knoppen [1 π † ]–[8 π † ] om SONG [REC] ingedrukt π † π π † †...
Uw spel opnemen Druk op de knop [SONG SELECT] om de display voor songselectie op te roepen en sla vervolgens de gegevens op in de display voor LET OP songselectie (pagina 70). De opgenomen songgegevens gaan verloren als u een andere song Over songkanalen selecteert of het instrument Hieronder vindt u een tabel met de standaardtoewijzingen voor kanaal/...
Pagina 144
Uw spel opnemen Druk op de knop [A] om de display voor Song Creator op te roepen voor het opnemen/bewerken van een song. Selecteer de gewenste tab met de knoppen TAB [ √ ][ ® ]. Voor het opnemen van melodieën ..Selecteer de tab [1–16]. Voor het opnemen van akkoorden ..
Pagina 145
Uw spel opnemen Melodieën opnemen In dit gedeelte wordt, aan de hand van drie specifieke voorbeelden, uitgelegd hoe Omdat de muzieknotatie die u stapsgewijs noten opneemt via Step Recording. wordt weergegeven op het instrument wordt gegenereerd Voorbeeld 1 op basis van de opgenomen MIDI-gegevens, is het mogelijk De uitleg in dit voorbeeld heeft betrekking op stap 7 van het gedeelte dat deze enigszins afwijkt van de...
Pagina 146
Uw spel opnemen Druk op de knop [6 π † ] om een kwartrust op te geven. π † π π † † U geeft de rust op met de knoppen [4 π† ]–[8 π† ]. (Druk eenmaal op de knop om de rustwaarde te selecteren en druk nogmaals op de knop om de rustwaarde daadwerkelijk op te geven.) Een rust met de opgegeven nootlengte wordt ingevoerd.
Pagina 147
Uw spel opnemen Over de items die kunnen worden geselecteerd via de Over aanslagsnelheid knoppen [G] [H] [I] in de display Step Record Aanslagsnelheid wordt bepaald door hoe hard u het toetsenbord Knop [G] ....Bepaalt de aanslagsnelheid (hardheid) van de in te bespeelt.
Pagina 148
Uw spel opnemen Voorbeeld 2 De uitleg in dit voorbeeld heeft betrekking op stap 7 van het gedeelte 'Basisprocedure voor Step Recording' op pagina 144. 2–5 6–8 10–13 14–16 * De in de notatie vermelde nummers hebben betrekking op de nummers van de stappen in de volgende handeling.
Pagina 149
Uw spel opnemen Bespeel de toetsen e3, f3 en a3 in de vermelde volgorde, volgens het volgende notatievoorbeeld. Druk op de knop [G] om ' ' te selecteren. Druk op de knop [H] om 'Tenuto' te selecteren. Druk op de knop [I]-om 'gepunteerd' te selecteren. Druk op de knop [5 π...
Pagina 150
Uw spel opnemen Voorbeeld 3 De uitleg in dit voorbeeld heeft betrekking op stap 7 van het gedeelte 'Basisprocedure voor Step Recording' op pagina 144. 1–4 * De in de notatie vermelde nummers hebben betrekking op de nummers van de stappen in de volgende handeling. Houd bij dit voorbeeld in gedachte dat er bij één van de stappen een toets op het toetsenbord ingedrukt gehouden moet worden, terwijl de volledige procedure wordt uitgevoerd.
Pagina 151
Uw spel opnemen Druk, terwijl u de toetsen c3 en e3 op het toetsenbord ingedrukt houdt, op de knop [7 π † ]. π † π π † † Laat de toetsen c3 en e3 nog niet los. Houd deze ingedrukt terwijl u de volgende stappen uitvoert.
Pagina 152
Uw spel opnemen Akkoorden opnemen U kunt akkoorden en secties (Intro, Main, Ending, enzovoorts) een voor een opnemen met exacte timing. In deze procedure wordt beschreven hoe u akkoordwijzigingen opneemt met de functie Step Record. De uitleg in dit voorbeeld heeft betrekking op stap 7 van het gedeelte 'Basisprocedure voor Step Recording' op pagina 144.
Pagina 153
Uw spel opnemen Druk op de knop [6 π † ] om de lengte van een kwartnoot te π † π π † † selecteren. Speel de akkoorden F en G7 in de akkoordsectie van het toetsenbord. Druk op de knop STYLE CONTROL [MAIN VARIATION B]. Druk op de knop [4 π...
Uw spel opnemen Een opgenomen song bewerken Voor elke opnamemethode kunt u de opgenomen songs bewerken: Quick Recording, Multi Track Recording of Step Recording. Basisprocedure voor bewerken Selecteer een song om te bewerken. Roep de bedieningsdisplay op. [FUNCTION] → [F] DIGITAL REC MENU Druk op de knop [A] om de display SONG CREATOR op te roepen voor het opnemen of bewerken van songs.
Uw spel opnemen Een bepaald gedeelte opnieuw opnemen, Punch In/Out (REC MODE) Als u een bepaald gedeelte van een reeds opgenomen song opnieuw op wilt nemen, kunt u de de functie Punch IN/OUT gebruiken. Bij deze methode worden alleen de gegevens tussen het Punch In-punt en het Punch Out-punt overschreven door de nieuwe opgenomen gegevens.
Uw spel opnemen Voorbeelden van opnieuw opnemen met verschillende instellingen voor Punch In/Out Dit instrument kent verschillende methoden voor het gebruik van de functie Punch In/Out. De illustraties hieronder geven een verscheidenheid aan situaties, waarin de geselecteerde maten in een achtmaatsfrase opnieuw worden opgenomen. Oorspronkelijke gegevens PUNCH IN-instelling PUNCH OUT-instelling...
Uw spel opnemen Druk op de knop [I] (SAVE) om de display voor songselectie op te roepen en sla vervolgens de gegevens op in de display voor LET OP songselectie (pagina 70). De opgenomen songgegevens gaan verloren als u een andere song ■...
Pagina 158
Uw spel opnemen ■ De gegevens van de opgegeven twee kanalen mengen (samenvoegen) (menu MIX) Met deze functie kunt u de gegevens van twee kanalen mengen en de resultaten hiervan in een ander kanaal plaatsen. U kunt de gegevens ook van één kanaal naar een ander kanaal kopiëren.
Pagina 159
Uw spel opnemen 4 Druk op de knop [D] (EXECUTE) om de handeling voor de SETUP- opname uit te voeren. 5 Druk op de knop [I] (SAVE) om de display voor songselectie op te roepen en sla vervolgens de gegevens op in de display voor songselectie LET OP (pagina 70).
Pagina 160
Uw spel opnemen Over de gebeurtenissen die in de display worden weergegeven Over de klok Een eenheid van nootresolutie. De Quantize-grootte is het aantal kloksignalen per kwartnoot. Op het instrument is één kloksignaal gelijk aan 1/1920ste van een kwartnoot. 001 : 1 : 1440 Voorbeeld Klok- Beat (tel)
Uw spel opnemen Bepaalde typen gebeurtenissen weergeven (FILTER) In de bewerkingsdisplays worden verschillende typen gebeurtenissen getoond. Het is soms moeilijk precies te bepalen welke gebeurtenissen u wilt bewerken. En daar komt de functie Filter mooi van pas. Hiermee kunt u bepalen welke gebeurtenistypen worden getoond in de bewerkingsdisplays.
Uw spel opnemen Songteksten bewerken (LYRICS) De hier gegeven uitleg heeft betrekking op de display-tab LYRICS in stap 4 van de 'Basisprocedure voor bewerken' op pagina 154. Vanuit deze display kunt u opgenomen songtekstgebeurtenissen bewerken. De hier beschreven handelingen zijn grotendeels gelijk aan die in het gedeelte 'Noot- of akkoordgebeurtenissen bewerken' op pagina 159.
Een microfoon gebruiken (CVP-405/403) Verwijzingen naar bladzijden van de Beknopte handleiding Meezingen met de afgespeelde song (karaoke) of met uw eigen spel ..............pagina 54 Een microfoon aansluiten ............pagina 54 Zingen met het songtekstscherm..........pagina 55 Handige functies voor Karaoke ..........pagina 56 Het tempo aanpassen ............
Pagina 164
Vocal Harmony-parameters bewerken Druk op één van de knoppen [A]–[J] om een Vocal Harmony-type te selecteren voor bewerking. Druk op de knop [8 † † ] (EDIT) om de display VOCAL HARMONY EDIT † † op te roepen. Als u het Vocal Harmony-type opnieuw wilt selecteren, gebruikt u de knoppen [1 π...
Vocal Harmony-parameters bewerken Bewerkbare parameters in de display VOCAL HARMONY EDIT VOCODER TYPE Hiermee wordt bepaald welke harmony-noten worden toegevoegd aan het microfoongeluid als de Harmony-mode (pagina 169) is ingesteld op 'VOCODER'. CHORDAL TYPE Hiermee wordt bepaald hoe de harmony-noten worden toegepast op het microfoongeluid als de Harmony-mode (pagina 169) is ingesteld op 'CHORDAL'.
Het microfoongeluid en het Harmony-geluid aanpassen VIBRATO RATE Bepaalt de snelheid van het vibrato-effect. Heeft ook invloed op het solostemgeluid als het LEAD GENDER TYPE hierboven is ingesteld op een andere instelling dan Off. VIBRATO DELAY Hiermee wordt de vertragingstijd ingesteld voordat het vibrato- effect in werking treedt, nadat de noot begon te klinken.
Het microfoongeluid en het Harmony-geluid aanpassen Druk op de knop TAB [ √ ] om de tab display OVERALL SETTING te selecteren. Gebruik de knoppen [A]–[J] om het item (parameter) te selecteren (zie hieronder) dat moet worden aangepast. Stel de waarde in met de knoppen [1 π †...
Pagina 168
Het microfoongeluid en het Harmony-geluid aanpassen ■ COMPRESSOR Dit effect houdt het uitgangssignaal laag als het ingangssignaal van de microfoon een aangegeven niveau overschrijdt. Dit is vooral handig voor het gelijkmatiger maken van zangstemmen met een grote wisselende dynamiek. Het komt erop neer dat het signaal wordt 'gecomprimeerd', zodat zachte gedeeltes harder klinken en hardere gedeeltes zachter.
Pagina 169
Het microfoongeluid en het Harmony-geluid aanpassen • MODE Alle Vocal Harmony-typen vallen onder één van drie modi die op verschillende manieren harmony produceren. Het harmony-effect is afhankelijk van de geselecteerde Vocal Harmony modus en deze parameter bepaalt hoe de harmony op uw stem wordt toegepast. De drie modi worden hieronder beschreven.
Talk Setting (Spreekinstelling) Talk Setting (Spreekinstelling) Met deze functie kunt u bepaalde instellingen maken voor aankondigingen tussen songs, los van de instellingen voor uw zangoptreden. Roep de bedieningsdisplay op. [FUNCTION] → [G] MIC SETTING/VOCAL HARMONY Druk op de knop [I] (MIC SETTING) om de display MICROPHONE SETTING op te roepen.
Talk Setting (Spreekinstelling) Aanpasbare items (parameters) in de tab display TALK SETTING VOLUME Dit bepaalt het uitgangsvolume van het microfoongeluid. Hiermee stelt u de stereopositie van het microfoongeluid in. REVERB DEPTH Hiermee stelt u de diepte van de reverb-effecten in die op het microfoongeluid worden toegepast.
U kunt het instrument verbinden met een permanente online verbinding (ADSL, glasvezelkabel, kabelinternet, enz.) via een router of een modem die is uitgerust met een router. Zie voor specifieke instructies over het verbinden (alsook voor informatie over compatibele LAN-adapters, routers, enz.) de Yamaha-website: Afhankelijk van de http://music.yamaha.com/homekeyboard...
Toegang verkrijgen tot de speciale website Toegang verkrijgen tot de speciale website Via de speciale website kunt u onder andere songgegevens beluisteren en aanschaffen. Druk op de knop [INTERNET] terwijl het instrument is verbonden met internet om toegang te verkrijgen tot de site. Druk op de knop [EXIT] om de websitedisplay te sluiten en terug te keren naar de bedieningsdisplay van het instrument.
Handelingen op de speciale website Koppelingen volgen Als de pagina een koppeling bevat, wordt dit aangegeven in de vorm van een knop of in gekleurde tekst, enz. Druk op de knoppen [6 † ]/[7 π† ]/[8 † ] of gebruik de draaischijf [DATA ENTRY] om de koppeling te selecteren.
Handelingen op de speciale website Een webpagina vernieuwen/het laden van een webpagina annuleren Druk op de knop [5 π ] (REFRESH) om een webpagina te vernieuwen (om er zeker van te zijn dat u de laatste versie van een pagina hebt of om te proberen de pagina opnieuw te laden).
Handelingen op de speciale website Gegevens aanschaffen en downloaden U kunt songgegevens en andere soorten gegevens aanschaffen en downloaden (voor afspelen op dit instrument) van de speciale website. Zie de instructies op de site zelf voor details over het aanschaffen en downloaden van gegevens. Bediening na aanschaffen en downloaden Als het downloaden is voltooid, verschijnt er een bericht waarin u wordt gevraagd of u de display voor file-selectie wel of niet wilt openen.
Pagina 177
Handelingen op de speciale website Selecteer de positie van de nieuwe bladwijzer door op de knop [1 π † ] ( π π / † † ) te drukken. π † π π † † π π † † Druk op de knop [7 π †...
Handelingen op de speciale website Bladwijzers bewerken Via de display BOOKMARK kunt u de namen wijzigen en de volgorde van de bladwijzers veranderen. Tevens kunt u onnodige bladwijzers in het overzicht wissen. 1 π π /† π π † † †...
Handelingen op de speciale website Over de internetinstellingsdisplay Via de display INTERNET SETTING kunt u verscheidene instellingen maken die gerelateerd zijn aan de internetverbinding, inclusief voorkeuren voor de menu's en displays. De display INTERNET SETTING heeft vier subdisplays: BROWSER, LAN, WIRELESS LAN en OTHERS.
Pagina 180
Handelingen op de speciale website Druk op de knop [3 π π ] (ENTER) om de instellingen uit te voeren. π π Druk op de knop [3 † † ] (CANCEL) om te annuleren. † † Druk op de knop [7 π †...
Handelingen op de speciale website Wireless LAN Deze instellingen zijn alleen nodig als u een draadloze USB LAN-adapter gebruikt. De instellingen aan de linkerkant Voor de instelling van een draadloos LAN dient u zowel de LAN-instellingen zijn niet nodig als u de (pagina 180) als de draadloze-LAN-instellingen hieronder in te stellen.
Handelingen op de speciale website De homepage veranderen In de standaardtoestand is de eerste pagina van de speciale website automatisch ingesteld als de homepage voor de browser. U kunt echter elke gewenste pagina op de speciale website als startpagina instellen. Open de pagina die u als uw nieuwe homepage wilt instellen.
Handelingen op de speciale website Internetinstellingen initialiseren De instellingen van de internetfunctie worden niet geïnitialiseerd bij de bewerking Initialize van het instrument; internetinstellingen moeten afzonderlijk worden geïnitialiseerd, zoals hier wordt uitgelegd. Met initialiseren worden niet alleen de instellingen van de browser teruggezet naar de standaardwaarden, maar ook alle instellingen die u in de display INTERNET SETTING hebt gemaakt (met uitzondering van de cookies en bladwijzers), inclusief de aan de internetverbinding gerelateerde instellingen.
Site Een afkorting voor 'website' en een verwijzing naar de webpagina's die samen geopend worden. Een verzameling webpagina's waarvan het adres begint met 'http://www.yamaha.com/' wordt bijvoorbeeld de Yamaha-site genoemd. SSID Dit is een identificatienaam voor het aangeven van een bepaald netwerk via een draadloze LAN-verbinding (WLAN).
Het instrument gebruiken met andere apparaten CVP-403/401 LET OP De rechterkant van De linkerkant van Zet alle componenten uit voordat u het instrument P. 185 P. 186 aansluit op andere elektronische componenten. Zorg er het instrument (bij het instrument (bij tevens voor dat u alle volumeniveaus op het minimum de hoge toetsen) de lage toetsen)
Audio- en videoapparaten aansluiten Externe audioapparaten via de De display-inhoud via een afzonderlijke ingebouwde luidsprekers weergeven (4 TV-monitor weergeven [AUX IN]-aansluitingen) (5 [VIDEO OUT]-aansluiting) (CVP-405) De stereo-uitgangen van een ander instrument kunnen Als u het instrument aansluit op een externe TV-monitor, worden aangesloten op deze aansluitingen, waardoor het kunt u de inhoud van de huidige display, songteksten (voor geluid van een extern instrument via de luidsprekers van...
De voetschakelaar of voetregelaar gebruiken (aansluiting [AUX PEDAL]) De voetschakelaar of Gebruik de knoppen [A]/[B] om één van de drie voetpedalen of het pedaal dat is aangesloten op voetregelaar gebruiken de AUX-aansluiting te selecteren waaraan de functie moet worden toegewezen. (6 [AUX PEDAL]-aansluiting) Als u een voetregelaar of voetschakelaar aansluit op de Selecteer met de knop [1π...
Pagina 188
De voetschakelaar of voetregelaar gebruiken (aansluiting [AUX PEDAL]) Details over de pedaalfuncties worden hier opgesomd. Gebruik voor functies die voorzien zijn van ' ' alleen de voetregelaar, aangezien de juiste handeling niet kan worden verricht met een voetschakelaar. Toewijsbare pedaalfuncties VOLUME* Hiermee kunt u een voetregelaar gebruiken om het volume te regelen.
Pagina 189
De voetschakelaar of voetregelaar gebruiken (aansluiting [AUX PEDAL]) TAP TEMPO Gelijk aan de de knop [TAP TEMPO]. Gelijk aan de knop [SYNC START]. SYNCHRO START SYNCHRO STOP Gelijk aan de knop [SYNC STOP]. INTRO1–3 Gelijk aan de knoppen [INTRO I-III]. Gelijk aan de knoppen [MAIN VARIATION A-D].
Externe MIDI-apparaten aansluiten ([MIDI]-aansluitingen)/Een computer of USB-apparaat aansluiten Externe MIDI-apparaten aansluiten (7 [MIDI]- Instrument USB-kabel aansluitingen) Gebruik de ingebouwde [MIDI]-aansluitingen en standaard MIDI-kabels om externe MIDI-apparaten aan te sluiten. OPMERKING MIDI IN- Ontvangt MIDI-berichten van een ander Over de [USB TO HOST]- en [USB TO DEVICE]-aansluitingen Er zijn twee verschillende USB-aansluittypen op het instrument: MIDI-apparaat.
Een computer of USB-apparaat aansluiten De tweede aansluitmogelijkheid brengt een OPMERKING Het vrije geheugen op het USB-opslagapparaat controleren afzonderlijke, externe MIDI-interface met zich mee, die U kunt dit in de opgeroepen display controleren door de volgende via een USB-poort of een seriële poort (modem- of bewerking: printeraansluiting) op de computer wordt aangesloten.
Een computer of USB-apparaat aansluiten Wat is MIDI? Files van de vaste schijf van een computer Simpel gezegd is MIDI een gegevensoverdrachtstandaard naar een USB-opslagapparaat kopiëren die makkelijke en uitgebreide besturing mogelijk maakt Files die zich op de vaste schijf van een computer tussen elektronische/digitale muziekinstrumenten en bevinden, kunnen worden overgebracht naar het andere apparaten.
Een computer of USB-apparaat aansluiten/Wat is MIDI Ten slotte kijken we eens naar de daadwerkelijke gegevens Het spel op een digitaal instrument (MIDI-gegevens) die worden opgenomen en die als basis dienen voor het opnemen en afspelen spelen van de geluiden. Laten we bijvoorbeeld zeggen dat Opnemen Afspelen u een 'C' kwartnoot speelt met het vleugelgeluid op het...
Wat is MIDI? Voorbeeld: een uitvoering opnemen met het automatische Naam van bericht Procedure/Paneelinstelling begeleidingsgeluid (afspelen van stijl) van het instrument Berichten die door het bespelen van op een externe sequencer Noot AAN/UIT het toetsenbord worden gegenereerd. Elk bericht bevat een bepaald nootnummer dat overeenkomt met de toets die wordt ingedrukt, plus een...
GS is door de Roland Corporation ontwikkeld. Deze sequence-indeling is compatibel met vele MIDI- Op dezelfde manier als Yamaha XG, is GS een belangrijke apparaten van Yamaha, waaronder de Clavinova-serie. Dit verbetering van de GM-specificatie om in meer voices en...
MIDI-instellingen MIDI-instellingen Gebruik de knoppen TAB [√]/[®] om de relevante instellingsdisplay op te roepen. In dit gedeelte kunt u MIDI-gerelateerde instellingen maken voor het instrument. Het instrument beschikt over Display SYSTEM MIDI-systeeminstellingen een set van tien voorgeprogrammeerde sjablonen (pagina 198) (configuraties) waarmee u onmiddellijk en gemakkelijk het instrument opnieuw kunt configureren, in Display TRANSMIT...
MIDI-instellingen Voorgeprogrammeerde MIDI-sjablonen Naam van sjabloon Beschrijving Hiermee worden alle gedeelten verzonden, inclusief de toetsenbordgedeelten (RIGHT All Parts 1, 2 en LEFT), met uitzondering van de songgedeelten. KBD & STYLE In principe hetzelfde als 'All Parts' met als verschil de manier waarop wordt omgegaan met toetsenbordgedeelten.
MIDI-instellingen ● START/STOP Hiermee wordt bepaald of binnenkomende FA (start)- en Display SYSTEM FC (stop)-berichten invloed hebben op het afspelen van MIDI-systeeminstellingen songs of stijlen. De hier geboden uitleg heeft betrekking op de display ■ MESSAGE SW SYSTEM, die wordt opgeroepen in stap 4 van de ●...
MIDI-instellingen ● Rx MONITOR OPMERKING Als er verschillende gedeelten aan hetzelfde verzendkanaal zijn De punten die overeenkomen met de kanalen (1 -16) toegewezen knipperen kort telkens wanneer gegevens worden Als hetzelfde verzendkanaal wordt toegewezen aan een aantal ontvangen op het kanaal/de kanalen. verschillende gedeelten, worden de verzonden MIDI-berichten OPMERKING Parameter Lock...
MIDI-instellingen Het Voice-programmawijzigingsnummer Display CHORD DETECT weergeven Het akkoordsoort instellen voor het Hiermee wordt bepaald of de voicebank en het -nummer afspelen van stijl via MIDI-ontvangst wel of niet worden getoond in de display voor de voice- selectie. Dit is handig als u de bankselectie-MSB/LSB- De hier geboden uitleg heeft betrekking op de display waarden en het programmanummer wilt controleren, die CHORD DETECT, die wordt opgeroepen in stap 4 van de...
Problemen oplossen - Er is een klein verschil in geluidskwaliteit tussen Algemeen verschillende gespeelde noten op het toetsenbord. - Sommige voices hebben een herhalend geluid. Het instrument gaat niet aan. - Er is wat ruis of vibrato merkbaar bij de hogere •...
Pagina 202
• Dit kan veroorzaakt worden door bepaalde effecten. Demo Probeer alle onnodige effecten, vooral effecten van het vervormingstype, uit te schakelen (pagina 91). Hoe kan ik de demo stoppen? • Pas het geluid aan met de knoppen [8π†] (TOTAL • Druk op de knop [EXIT]. GAIN ADJ.) vanuit de display die wordt weergegeven in stap 6 van 'De geselecteerde EQ bewerken en opslaan' (pagina 94) als u de Master EQ gebruikt.
Pagina 203
Synchro Stop kan niet worden ingeschakeld. De volgorde voor het oproepen van Registration Memory-instellingen wordt niet weergegeven op de • Synchro Stop kan niet worden ingeschakeld wanneer de instellingsdisplay Registration Sequence. vingerzettingsmodus is ingesteld op 'Full Keyboard' of 'AI Full Keyboard' of wanneer Style On/Off is ingesteld •...
Pagina 204
Het terugspelen van een song stopt voordat de song De lampjes in de akkoordsectie van het toetsenbord is afgelopen. lichten op. • De Guide-functie is ingeschakeld. (In dit geval 'wacht' • De Guide-functie voor akkoorden (pagina 50) is het terugspelen tot de juiste toets wordt gespeeld.) Druk ingeschakeld.
Songteksten (karaoke) Microphone/Vocal harmony (CVP-405/403) Songteksten worden niet weergegeven. Het microfooningangssignaal kan niet worden opgenomen. • Als de geselecteerde song geen songtekstgegevens bevat, worden songteksten niet weergegeven. • Het microfooningangssignaal kan niet worden opgenomen tijdens Song/Stijl opnemen. Gebruik de USB De songteksten overlappen elkaar gedeeltelijk.
CVP-405: Montage van de pianostandaard LET OP LET OP • Let erop dat u geen onderdelen door elkaar haalt en zorg • Plaats het onderdeel A niet ervoor dat alle onderdelen in de juiste richting worden met de achterkant naar geplaatst.
E installeren. Voltageschakelaar Controleer voordat u het netsnoer aansluit de instelling van de 1 Verwijder de 2 Maak de kabelbundel los voltageschakelaar, indien aanwezig. Gebruik een plastic kap van D. die aan de onderkant van platkopschroevendraaier om de schakelaar op het voor uw land E bevestigd is en leg deze juiste voltage (110 V, 127 V, 220 V of 240 V) te zetten, door de uit.
CVP-403: Montage van de pianostandaard LET OP • Let erop dat u geen onderdelen door elkaar haalt en zorg Bevestig C aan D en E. ervoor dat alle onderdelen in de juiste richting worden geplaatst. Houd bij de montage de onderstaande volgorde Maak de kabelbundel los die aan de onderkant van C bevestigd is en aan.
Pagina 209
Bevestig A. WAARSCHUWING Een foutief ingesteld voltage kan ernstige schade Centreer A zodat er toebrengen aan de Clavinova of leiden tot onjuist evenveel ruimte aan de functioneren. linker- en de rechterzijkant vrij is. Stel de stabilisator in. Gebruik korte schroeven van 6 ✕...
CVP-401: Montage van de pianostandaard LET OP Bevestig B. • Let erop dat u geen onderdelen door elkaar haalt en zorg Afhankelijk van het model van de digitale piano die u ervoor dat alle onderdelen in de juiste richting worden hebt aangeschaft, kan de kleur van het oppervlak aan geplaatst.
Pagina 211
Zet A vast. WAARSCHUWING Een foutief ingesteld voltage kan ernstige schade Wijzig de positie van A zodat de linker- en rechterzijde van A toebrengen aan de Clavinova of leiden tot onjuist van voren af gezien in gelijke mate achter D en E uitsteken. Zet A vast door de korte schroeven (6 ✕...
De diskdrive installeren (optioneel) (CVP-405) De diskdrive kan aan de onderkant van het instrument worden bevestigd met behulp van de bijgeleverde behuizing en schroeven. Een lijst met beschikbare diskdrives voor dit instrument vindt u in 'Optionele accessoires' (pagina 214). Zorg dat u een kruiskopschroevendraaier (+) bij de hand hebt.
Pagina 214
* Specificaties en beschrijvingen in deze gebruikersgebruikershandleiding zijn uitsluitend voor informatiedoeleinden. Yamaha Corp. behoudt zich het recht voor om producten of hun specificaties op elk gewenst moment zonder voorafgaande kennisgeving te wijzigen of te modificeren. Aangezien specificaties, apparatuur en opties per locatie kunnen verschillen, kunt u het best contact opnemen met uw Yamaha-leverancier.
Overzicht van paneelknoppen De positie van de knop op het paneel kan worden bevestigd via de paneelregelaar (pagina 12). Symbool [–] [+] (TEMPO) ............. 8 MAIN VARIATION [A]/[B]/[C]/[D] ........C [–] [+] (TRANSPOSE) ............. 6 [MASTER VOLUME].............3 [MEMORY] ................j Nummer Mic signal/over-lampjes (CVP-405/403)......u [MIXING CONSOLE] ............M [1]–[4] (ONE TOUCH SETTING) ........
Please make sure that benches are stable and any optional fixtures (where applica- ble) are well secured BEFORE using. Benches supplied by Yamaha are designed for seating only. No other uses are recom- mended. PLEASE KEEP THIS MANUAL...
Pagina 224
Yamaha Corporation of America or its may cause interference harmful to the operation of subsidiaries. * This applies only to products distributed by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA. (class B) COMPLIANCE INFORMATION STATEMENT IMPORTANT NOTICE FOR THE UNITED KINGDOM...
Pagina 225
For details of products, please contact your nearest Yamaha Neem voor details over producten alstublieft contact op met uw representative or the authorized distributor listed below. dichtstbijzijnde Yamaha-vertegenwoordiging of de geautoriseerde distributeur uit het onderstaande overzicht. NORTH AMERICA ASIA THE NETHERLANDS/...