Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

Digitale Camera
EX-S3
Gebruiksaanwijzing
Gefeliciteerd met de aanschaf
van dit CASIO product. Voordat
u het in gebruik neemt dient u
eerst de voorzorgsmaatregelen
in deze gebruiksaanwijzing
aandachtig door te lezen. Houd
de gebruiksaanwijzing daarna
op een veilige plaats voor latere
naslag.
K856PCM1DMX
D

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Casio EXILIM EX-S3

  • Pagina 1 Digitale Camera EX-S3 Gebruiksaanwijzing Gefeliciteerd met de aanschaf van dit CASIO product. Voordat u het in gebruik neemt dient u eerst de voorzorgsmaatregelen in deze gebruiksaanwijzing aandachtig door te lezen. Houd de gebruiksaanwijzing daarna op een veilige plaats voor latere naslag.
  • Pagina 2: Inleiding

    INLEIDING INLEIDING Uitpakken Controleer dat alle hier getoonde items inderdaad meegeleverd zijn met de camera. Mocht er iets missen, neem dan zo snel mogelijk contact op met de dealer. Oplaadbare lithium-ion Camera accu (NP-20) USB slede (CA-22) Polsriem * In de camera wanneer u deze aanschaft.
  • Pagina 3: Inhoudsopgave

    INLEIDING VOORBEREIDINGEN Inhoudsopgave Betreffende deze gebruiksaanwijzing ......19 INLEIDING Algemene gids ............20 Camera USB slede Uitpakken ..............2 Inhoud van het beeldscherm ........22 Kenmerken ..............9 Opnamefunctie (REC) Voorzorgsmaatregelen ..........11 Weergavefunctie (PLAY) Algemene voorzorgsmaatregelen Veranderen van de inhoud van het beeldscherm Voorzorgsmaatregelen bij data foutlezingen Indicators ..............
  • Pagina 4 INLEIDING Camera instellingen van de REC (opname) functie .. 65 ELEMENTAIRE BEELDOPNAME Specificeren van de ISO gevoeligheid In- en uitschakelen van beeldcontrole Opnemen van een beeld ..........41 Toewijzen van functies aan de [ ] en [ ] toetsen Aangaande het beeldscherm van de opnamefunctie Toewijzen van functies aan de [ ] en [ ] toetsen Opname voorzorgsmaatregelen Specificeren van de default instellingen bij inschakelen...
  • Pagina 5 INLEIDING WISSEN VAN BESTANDEN ANDERE INSTELLINGEN Wissen van een enkel bestand ........83 In- en uitschakelen van de toetstoon ......97 Wissen van alle bestanden ........84 Specificeren van een beeld voor het beginscherm ... 97 Specificeren van de bestandsnaam serienummer generatiemethode ............
  • Pagina 6 INLEIDING GEBRUIKEN VAN EEN GEHEUGENKAART GEBRUIKEN VAN DE CAMERA MET EEN COMPUTER Gebruiken van een geheugenkaart ......108 Insteken van een geheugenkaart in de camera Gebruik van de albumfunctie ........127 Verwijderen van een geheugenkaart uit de camera Creëren van een album Formatteren van een geheugenkaart Selecteren van een album layout Voorzorgsmaatregelen voor de geheugenkaart...
  • Pagina 7 INLEIDING APPENDIX Menureferentie ............142 Indicator referentie ........... 144 Camera indicators USB slede indicators Gids voor het oplossen van moeilijkheden ....147 Tonen van boodschappen Technische gegevens ..........150 Belangrijkste technische gegevens...
  • Pagina 8 EX-S3. kunnen ook handelsmerken of dienst merken zijn • CASIO COMPUTER CO., LTD. zal niet aansprakelijk van anderen. gesteld worden voor schade of verlies door u of door • Photo Loader en Photohands zijn eigendom van derden door het gebruik van Photo Loader en of CASIO COMPUTER CO., LTD.
  • Pagina 9: Kenmerken

    INLEIDING • Beste shot Kenmerken Selecteer eenvoudigweg het voorbeelddécor dat • 3,2 miljoen effectieve beeldpunten overeenkomt met het type beeld dat u probeert op te Een hoge-resolutie megapixel CCD voorziet in 3,2 miljoen nemen en de camera voert ingewikkelde instellingen effectieve beeldpunten (3,35 miljoen totale beeldepunten) geheel automatisch uit om elke keer opnieuw mooie voor beelden waarvan mooie afdrukken kunnen worden...
  • Pagina 10 INLEIDING • Wereldtijd • Digitale Print Order Format (DPOF) Door een eenvoudige bediening wordt de huidige tijd Beelden kunnen gemakkelijk afgedrukt worden in de ingesteld voor de huidige plaats. U kunt uw selectie gewenste volgorde door gebruik te maken van een maken uit 162 steden in 32 tijdzones.
  • Pagina 11: Voorzorgsmaatregelen

    Bij Alle verwijzingen in deze gebruiksaanwijzing naar “deze gebruik van de flitser dient de camera minstens één camera” en “de camera” verwijzen naar de CASIO EX-S3 meter van de ogen van het onderwerp gehouden te digitale camera.
  • Pagina 12 CASIO CASIO erkende onderhoudswerkplaats. onderhoudswerkplaats. Als het gebruik van de camera •...
  • Pagina 13: Voorzorgsmaatregelen Bij Data Foutlezingen

    INLEIDING Voorzorgsmaatregelen bij data Voorwaarden voor juiste werking foutlezingen • Deze camera is ontworpen voor gebruik bij temperaturen tussen 0ºC en 40ºC. • Uw digitale camera is vervaardigd met digitale precisie- • Gebruik de camera niet en berg hem niet op op de onderdelen.
  • Pagina 14: Condens

    Een donker beeldscherm geeft aan dat het LED achtergrond het eind van haar levensduur heeft bereikt en vervangen dient te worden door een CASIO erkende onderhoudswerkplaats. Merk op dat u het vervangen van het LED achtergrondlicht in rekening wordt gebracht. De helderheid van het LED achtergrondlicht zal na ongeveer 1000 uren tot ongeveer de helft teruglopen.
  • Pagina 15: Snelstartgids

    SNELSTARTGIDS SNELSTARTGIDS Laad de accu eerst op! Leg de accu in (pagina 25). Plaats de camera in de USB slede om de accu op te laden (pagina 26). • Merk op dat de vorm van de netadapter afhangt van het land waar de camera wordt aangeschaft.
  • Pagina 16: Configureren Van De Displaytaal En De Klokinstellingen

    SNELSTARTGIDS Configureren van de displaytaal en de klokinstellingen BELANGRIJK! • Let erop det volgende instellingen te Druk op de spanningstoets om de camera in te configureren voordat u de camera gebruikt schakelen. voor het opnemen van beelden. (Zie pagina 38 voor details.) Druk op [ ], [ ], [ ] en [ ] om de gewenste taal te selecteren.
  • Pagina 17: Opnemen Van Een Beeld

    SNELSTARTGIDS Opnemen van een beeld Bekijken van een opgenomen beeld (Zie pagina 41 voor details.) (Zie pagina 70 voor details.) Druk op de spanningstoets om de camera in Druk op de spanningstoets om de camera in te schakelen. te schakelen. Stel de functiekeuzeschakelaar af op “REC”...
  • Pagina 18: Wissen Van Een Beeld

    SNELSTARTGIDS Wissen van een beeld (Zie pagina 83 voor details.) 3, 4, 5, 6 Druk op de spanningstoets om de camera in te schakelen. Stel de functiekeuzeschakelaaraf op “PLAY” (weergave). Druk op [ ] ( Laat het beeld zien dat u wilt uitwissen m.b.v. [ ] en [ ]. Selecteer “Delete”...
  • Pagina 19: Voorbereidingen

    Betekenis: gebruiksaanwijzing gebruikt: • Het ingebouwde geheugen van de camera “Deze camera” of “de De CASIO EX-S3 digitale • Een SD geheugenkaart die in de camera geladen is camera” camera • Een MultiMedia kaart die in de camera geladen is “bestandgeheugen”...
  • Pagina 20: Algemene Gids

    VOORBEREIDINGEN Algemene gids De volgende afbeeldingen tonen de namen van elk component, elke toets en elke schakelaar op de camera. Camera Voorkant Achterkant Spanningstoets Zoeker Sluiterontspanningstoets Bedrijfs-/ Flitser flitseroplaadindicator Lens [MENU] toets Microfoon Functiekeuzeschakelaar Zelfontspanningsindicator Polsriemstang Accudeksel Insteltoets [SET] [ ][ ][ ][ ] toetsen Displaytoets [DISP] Beeldscherm...
  • Pagina 21: Usb Slede

    VOORBEREIDINGEN Onderkant USB slede Door de CASIO digitale camera eenvoudigweg op de USB slede te plaatsen wordt u in staat gesteld de volgende taken te verrichten. • Opladen van de accu (pagina 26) • Automatisch oversturen van beelden naar een computer...
  • Pagina 22: Inhoud Van Het Beeldscherm

    VOORBEREIDINGEN Inhoud van het beeldscherm Het beeldscherm houd u via verschillende indicatoren en ikonen op de hoogte van de status van uw camera. Opnamefunctie (REC) Opnamefunctie (REC) Snapshot Zelfontspanner Digitale zoomindicator Best shot Geen 1-beeld Geheugencapaciteit Film Witbalansindicator (resterend aantal Zelfontspanner 10 sec.
  • Pagina 23: Weergavefunctie (Play)

    VOORBEREIDINGEN Weergavefunctie (PLAY) Veranderen van de inhoud van het beeldscherm Mapnummer/ Beeldformaat Telkens bij indrukken van de [DISP] toets verandert de bestandnummer 2048 1536 beeldpunten 1600 1200 beeldpunten inhoud van het beeldscherm zoals hieronder aangegeven. 1280 960 beeldpunten Beeldbeveiligingindicator 480 beeldpunten Indicators Histogram Indicators...
  • Pagina 24: Indicators

    VOORBEREIDINGEN Indicators Vastmaken van de polsriem Middels de kleur en status (brandend of knipperend) van Maak de polsriem vast aan de polsriemstang zoals de indicators wordt u op de hoogte gehouden van de aangegeven in de afbeelding. huidige status van de camera en de USB slede. Zie “Indicator referentie”...
  • Pagina 25: Spanningsvereisten

    VOORBEREIDINGEN Sluit het accudeksel en schuif het vervolgens Spanningsvereisten in de door het pijlteken aangegeven richting Uw camera wordt door een oplaadbare lithium-ion accu terwijl u er tegen blijft drukken. (NP-20) van stroom voorzien. Inleggen van de accu Druk tegen het accudeksel aan de kant van de camera, schuif het in de door het teken aangegeven richting en open het dan.
  • Pagina 26: Opladen Van De Accu

    VOORBEREIDINGEN Opladen van de accu OPMERKING • De meegeleverde netadapter is ontworpen voor werking op elke voeding tussen 100V en 240V Sluit de gebundelde netadapter aan op de [DC wisselspanning. Merk echter op dat de vorm van de IN 5.3V] (5,3V gelijkspanning ingang) stekker afhangt van het land waar de camera aansluiting van de USB slede en steek de aangeschaft wordt.
  • Pagina 27 VOORBEREIDINGEN OPMERKING BELANGRIJK! • De netadapter is ontworpen voor werking op spanning • Het duurt ongeveer twee uur om te accu volledig op van 100 V tot 240 V wisselstroom. Merk echter op dat te laden. De werkelijke oplaadtijd hangt af van de de vorm van de netadapter afhangt van het land waar huidige accucapaciteit en de oplaadomstandigheden.
  • Pagina 28 USB slede. • Mochten dezelfde symptomen zich opnieuw voordoen wanneer u de camera op de USB slede plaatst nadat u de bovenstaande stappen heeft ondernomen, neem dan contact op met een CASIO erkende onderhoudswerkplaats.
  • Pagina 29 VOORBEREIDINGEN Richtlijnen voor de levensduur van de accu • Opnemen van één beeld per minuut onder de bovenstaande omstandigheden reduceert de levensduur De onderstaande waarden voor de richtlijnen van de van de accu tot circa 1/6de van de bovenstaande waarde. levensduur van de accu geven de hoeveelheid tijd bij •...
  • Pagina 30: Voorzorgsmaatregelen Voor De Stroomvoorziening

    Laad de accu onmiddellijk op wanneer een van OPMERKINGEN deze indicators verschijnt. • De term “accu” in deze gebruiksaanwijzing slaat op de CASIO NP-20 oplaadbare lithium-ion accu. Accuniveau Hoog Laag • De term “los verkrijgbare oplaadeenheid” in de...
  • Pagina 31 VOORBEREIDINGEN • Het negeren van de volgende voorzorgsmaatregelen • Mocht u ooit een lek, vreemde geur, opwekking van tijdens het gebruik van de accu kan het gevaar op hitte, verkleuring, vervorming of een andere abnormale oververhitting, brand en ontploffing met zich mee conditie constateren tijdens het gebruik, het opladen of brengen.
  • Pagina 32: Voorzorgsmaatregelen Tijdens Het Gebruik

    • Deze accu is ontworpen voor exclusief gebruik met • Bent u niet van plan de camera binnen afzienbare tijd deze CASIO digitale camera. te gebruiken, verwijder dan de accu. Mocht de accu in • Gebruik enkel de USB slede die met de camera...
  • Pagina 33 (met een blootliggende en de netadapter interne bedrading) laat deze dan vervangen • Gebruik nooit een stopcontact waarvan het door een erkende CASIO erkende voltage verschilt van het op de netadapter onderhoudswerkplaats. Een beschadigd aangegeven voltage. Dit kan namelijk het...
  • Pagina 34: In- En Uitschakelen Van De Camera

    VOORBEREIDINGEN In- en uitschakelen van de camera Automatisch stroomuitschakelfunctie (APO = Auto Power Off) Druk op de spanningstoets om de camera in en uit te schakelen. Bij De automatisch stroomuitschakelfunctie (APO) schakelt de indrukken van de spanningstoets om camera automatisch uit wanneer u geen bediening uitvoert ON/OFF de spanning in te schakelen licht de voor een bepaalde tijd.
  • Pagina 35: Gebruik Van De In-Beeld Menu's

    VOORBEREIDINGEN Gebruik [ ] en [ ] om de momenteel Gebruik van de in-beeld menu’s geselecteerde instelling te veranderen en Bij indrukken van de [MENU] toets worden menu’s druk vervolgens op [SET]. verkregen op het beeldscherm die u kunt gebruiken voor het uitvoeren van verschillende bedieningshandelingen.
  • Pagina 36 VOORBEREIDINGEN Druk op [MENU]. Bediening van het menubeeldscherm Wanneer u dit wilt doen: Doe dit: [MENU] Beweeg heen en weer tussen MENU Druk op [ ] en [ ]. tabs PLAY Beweeg van de tab naar de Druk op [ ]. instellingen DISP [SET]...
  • Pagina 37 VOORBEREIDINGEN Druk op [ ] of [ ] om de gewenste tab te Voer één van de volgende handelingen uit om selecteren en druk daarna op [SET] om de de geconfigureerde instellingen toe te passen. selectiecursor van de tab naar de instellingen te verplaatsen.
  • Pagina 38: Configureren Van De Displaytaal En De Klokinstellingen

    VOORBEREIDINGEN BELANGRIJK! Configureren van de displaytaal en de klokinstellingen • De klokinstellingen van de camera worden gewist wanneer de spanning volledig uitgevallen is. Dit kan Zorg ervoor de volgende instellingen te configureren gebeuren als de accu volledig leeg raakt terwijl de voordat u de camera gebruikt om beelden mee op te camera niet van stroom voorzien wordt via de USB nemen.
  • Pagina 39: Configureren Van De Displaytaal En De Klokinstellingen

    VOORBEREIDINGEN Configureren van de displaytaal en de Gebruik [ ], [ ], [ ], en [ ] om het klokinstellingen geografische gebied te selecteren waar u Druk op de spanningstoets om de camera in woont en druk daarna te schakelen. op [SET].
  • Pagina 40 VOORBEREIDINGEN Gebruik [ ] en [ ] Stel de huidige datum om de en tijd in. datumformaatinstelling te veranderen en druk daarna op [SET]. Voorbeeld: 23 oktober, 2003 Om dit te doen: Doe dit: Verplaatsen van de cursor tussen Om de datum zo te tonen: Selecteer deze opmaak: Druk op [ ] en [ ].
  • Pagina 41: Elementaire Beeldopname

    ELEMENTAIRE BEELDOPNAME ELEMENTAIRE BEELDOPNAME Dit hoofdstuk beschrijft de basisprocedure voor het Voer de compositie 12 12 opnemen van een beeld. 1600 1600 1200 1200 uit van het beeld op NORMAL NORMAL het beeldscherm. Opnemen van een beeld • Het scherpstelbereik Uw camera stelt automatisch de sluitersnelheid in van de camera is 03/12/24...
  • Pagina 42: Aangaande Het Beeldscherm Van De Opnamefunctie

    ELEMENTAIRE BEELDOPNAME Druk de Aangaande het beeldscherm van de sluiterontspanningstoets opnamefunctie in om op het beeld op te • Het tijdens de opnamefunctie (REC) op het beeldscherm nemen. getoonde beeld is een vereenvoudigd beeld voor het maken van een compositie. Het daadwerkelijke beeld Sluiterontspanningstoets wordt opgenomen overeenkomstig de beeldkwaliteitinstellingen die op dat moment geselecteerd...
  • Pagina 43: Opname Voorzorgsmaatregelen

    ELEMENTAIRE BEELDOPNAME Opname voorzorgsmaatregelen Gebruiken van de zoom • Open het accudeksel nooit en plaats de camera nooit op U kunt de digitale zoomfunctie van uw camera gebruiken de USB slede terwijl de bedrijfs-/flitseroplaadindicator aan om in te zoomen op het midden van een beeld. Bij het het knipperen is.
  • Pagina 44: Opmerking

    ELEMENTAIRE BEELDOPNAME Gebruik [ ] en [ ] tijdens de opnamefunctie OPMERKING (REC) om de digitale zoomfactor te • U kunt de toetsaanpassingsfunctie (pagina 67) veranderen. gebruiken om de camera zodanig te configureren dat de zoomfactor verandert telkens wanneer u tijdens [ ] : Inzoomen de opnamefunctie (REC) op [ ] of [ ] drukt.
  • Pagina 45: Gebruiken Van De Flitser

    ELEMENTAIRE BEELDOPNAME Neem het beeld op. Gebruiken van de flitser Voer de volgende stappen uit om de flitserfunctie te BELANGRIJK! selecteren die u wilt gebruiken. • De flitsereenheid van deze camera flists een aantal Druk tijdens de opnamefunctie (REC) op malen bij het opnemen van een beeld.
  • Pagina 46: Voorzorgsmaatregelen Voor De Flitser

    ELEMENTAIRE BEELDOPNAME Aangaande vermindering van het rode ogen Voorzorgsmaatregelen voor de flitser -effect Let erop dat uw vingers de flitser niet blokkeren terwijl u de Wanneer gebruik gemaakt van de flitser om ’s nachts of in camera vasthoudt. Afdekken van de flitser zal het effect een slecht verlichte kamer op te nemen, kan dit rode grotendeels teniet doen.
  • Pagina 47: Gebruiken Van De Zelfontspanner

    ELEMENTAIRE BEELDOPNAME • De flitsereenheid kan zich mogelijk niet geheel opladen Gebruiken van de zelfontspanner als de accuspanning laag is. Als de accuspanning laag is, Met de zelfontspanner kunt u een vertraging van 2 wordt dit aangegeven door (Flash Off - flitser uit) in seconden of 10 seconden selecteren voordat de het beedscherm en wanneer de flitser niet goed flitst hetgeen een slechte belichting van het beeld tot gevolg...
  • Pagina 48: Opmerkingen

    ELEMENTAIRE BEELDOPNAME Neem het beeld op. Selecteer deze Om dit te doen: instelling: • Bij indrukken van de Specificeer een 10 seconden sluiterontspanningstoets 10 sec zelfontspanner gaat de Specificeer een 2 seconden zelfontspannerindicator 2 sec zelfontspanner knipperen en de sluiter ontspant zich nadat de Specificeer een drievoudige Zelfontspannerindicator...
  • Pagina 49: Specificeren Van Beeldgrootte En Beeldkwaliteit

    ELEMENTAIRE BEELDOPNAME OPMERKINGEN Specificeren van beeldgrootte en beeldkwaliteit • Selecteer de “2048 x 1536” beeldgrootte wanneer u van plan bent grote afdrukken te maken van de U kunt de beeldgrootte en beeldkwaliteit specificeren voor beelden of wanneer u ze wilt gebruiken in applicaties aanpassing aan het type beeld dat u aan het opnemen waar een hoge resolutie de hoogste prioriteit heeft.
  • Pagina 50: Beeldkwaliteit Specificeren

    ELEMENTAIRE BEELDOPNAME Beeldkwaliteit specificeren OPMERKING • Gebruik de “Fine” (fijn) instelling wanneer de beeldkwaliteit uw grootste prioriteit is en de Druk tijdens de opnamefunctie (REC) op bestandsgrootte ondergeschikt is. Omgekeerd als uw [MENU]. grootste prioriteit de bestandsgrootte is en de beeldkwaliteit secundair, gebruik dan de “Economy”...
  • Pagina 51: Overige Opnamefuncties

    OVERIGE OPNAMEFUNCTIES OVERIGE OPNAMEFUNCTIES Dit hoofdstuk beschrijft de andere indrukwekkende Gebruik [ ] en [ ] om kenmerken en functies die beschikbaar staan voor het de belichtingscom- opnemen. pensatiewaarde te veranderen en druk Belichtingscompensatie (EV verschuiving) vervolgens op [SET]. • Door op [SET] te drukken De belichtingscompensatie laat u de belichtingsinstelling wordt de aangegeven (EV waarde) met de hand veranderen voor aanpassing aan...
  • Pagina 52: Bijstellen Van De Witbalans

    OVERIGE OPNAMEFUNCTIES • Om de belichtingscompensatie te annuleren dient u Bijstellen van de witbalans de waarde bij te stellen tot 0.0. De golflengte van het licht dat geproduceerd wordt door de Neem het beeld op. verschillende lichtbronnen (zonlicht, gloeilamp, enz.) kan de kleur beïnvloeden van het onderwerp dat wordt opgenomen.
  • Pagina 53: Handmatig Bijstellen Van De Witbalans

    OVERIGE OPNAMEFUNCTIES Gebruik [ ] en [ ] om de gewenste instelling Handmatig bijstellen van de witbalans te selecteren en druk vervolgens op [SET]. Onder sommige lichtbronnen kan de automatische witbalans met de “Auto” (automatische witbalans) functie veel tijd Tijdens opnemen onder deze Selecteer deze kosten tot deze voltooid is.
  • Pagina 54: Gebruiken Van De Beste Shotfunctie

    OVERIGE OPNAMEFUNCTIES Richt de camera op een wit stuk papier of een Gebruiken van de beste shotfunctie soortgelijk voorwerp onder dezelfde Door één van de 15 beste shot achtergronden te lichtomstandigheden waarvoor u de witbalans selecteren wordt de camera automatisch klaar gemaakt in wilt stellen en druk vervolgens op de voor het opnemen van een soortgelijk beeld.
  • Pagina 55 OVERIGE OPNAMEFUNCTIES Druk tijdens de opnamefunctie (REC) op BELANGRIJK! [MENU]. • Voorbeelddécor nummer 4 is een combinatieshot (Coupling Shot) décor (pagina 58) terwijl Selecteer de “REC” (opname) tab, selecteer voorbeelddécor nummer 5 een vooropname (Pre- “REC Mode” (opnamefunctie) en druk shot) décor (pagina 60) is.
  • Pagina 56: Creëren Van Uw Eigen Beste Shot Instelling

    OVERIGE OPNAMEFUNCTIES Creëren van uw eigen beste shot instelling Druk op [SET]. U kunt de onderstaande procedure gebruiken om een Gebruik [ ] en [ ] om instelling van een door u opgenomen beeld op te slaan om het beeld te tonen dat dat beeld later weer op te roepen wanneer u het nodig u wilt registreren als heeft.
  • Pagina 57 OVERIGE OPNAMEFUNCTIES • Het beeldscherm in stap 4 van de procedure op Wissen van een beste shotfunctie pagina 55 geeft de tekst “Recall Favorites” gebruikersinstelling (favorieten oproepen) aan wanneer een best shotfunctie gebruikersinstelling wordtopgeroepen. Druk tijdens de opnamefunctie (REC) op •...
  • Pagina 58: Combineren Van Shots Van Twee Mensen Tot Een Enkel Beeld (Coupling Shot (Combinatieshot))

    OVERIGE OPNAMEFUNCTIES Combineren van shots van twee mensen tot een enkel beeld (Coupling Shot (combinatieshot)) • Gecombineerde De combinatieshotfunctie stelt u in staat om beelden op te beelden nemen van twee mensen en die dan te combineren tot een enkel beeld. Dit maakt het mogelijk om uzelf in een groep te plaatsen zelfs als er niemand in de buurt is op dat beeld voor u op te nemen.
  • Pagina 59 OVERIGE OPNAMEFUNCTIES Gebruik het Gebruik vervolgens beeldscherm om het het beeldscherm om linkergedeelte van het het rechter gedeelte beeld samen te van het beeld samen stellen en op te te stellen en let er nemen. daarbij op de feitelijke achtergrond te Halfdoorzichtige beeld passen aan het •...
  • Pagina 60: Opnemen Van Een Onderwerp Over Een Bestaand Achtergrondbeeld (Pre-Shot (Vooropname))

    OVERIGE OPNAMEFUNCTIES • Zet de achtergrond stil op Opnemen van een onderwerp over een bestaand het beeldscherm. achtergrondbeeld (Pre-shot (vooropname)) Het de vooropname functie helpt bij het verkrijgen van de gewenste achtergrond zelfs als u iemand anders moet vragen om het beeld voor u op te nemen. In principe is vooropname een tweestaps procedure.
  • Pagina 61 OVERIGE OPNAMEFUNCTIES Druk tijdens de opnamefunctie (REC) op Gebruik vervolgens [MENU]. het beeldscherm om het onderwerp te Selecteer de “REC” (opname) tab, selecteer passen bij het “REC Mode” (opnamefunctie) en druk halfdoorzichtige vervolgens op [ ]. beeld van de achtergrond dat op Gebruik [ ] en [ ] om “...
  • Pagina 62: Gebruiken Van De Filmfunctie

    OVERIGE OPNAMEFUNCTIES Resterende capaciteit Gebruik [ ] en [ ] om Gebruiken van de filmfunctie (Movie) (=film) te U kunt filmpjes opnemen van maximaal 30 seconden. selecteren en druk vervolgens op [SET]. • Bestandsformaat: AVI • De “Resterende Het AVI formaat voldoet aan het Motion JPEG formaat capaciteit”...
  • Pagina 63: Gebruiken Van Het Histogram

    OVERIGE OPNAMEFUNCTIES • Gebruik om het opslaan van een filmbestand te Gebruiken van het histogram annuleren [ ] om “Delete” (wissen) te selecteren U kunt de [DISP] toets gebruiken voor het tonen van een terwijl het opslaan wordt uitgevoerd en druk histogram op het beeldscherm.
  • Pagina 64 OVERIGE OPNAMEFUNCTIES • Neigt het histogram te veel BELANGRIJK! naar links, dan betekent dit dat • Merk op dat het bovenstaande histogram enkel als er te veel donkere beeldpunten toelichting wordt verstrekt. Het is mogelijk is dat u zijn. Dit type histogram is het voor een bepaald onderwerp niet precies deze resultaat van een beeld dat in vormen kunt verkrijgen.
  • Pagina 65: Camera Instellingen Van De Rec (Opname) Functie

    OVERIGE OPNAMEFUNCTIES BELANGRIJK! Camera instellingen van de REC (opname) • Door de ISO gevoeligheid te verhogen kan statische functie elektriciteit op een beeld verschijnen. Selecteer de gevoeligheidsinstelling die de nodig is voor de opname. Specificeren van de ISO gevoeligheid • Het gebruik van een hoge gevoeligheid in combinatie met de flitser kan er bij het opnemen van een Gebruik de volgende procedure om de ISO onderwerp dichtbij toe leiden dat het onderwerp...
  • Pagina 66: In- En Uitschakelen Van Beeldcontrole

    OVERIGE OPNAMEFUNCTIES In- en uitschakelen van beeldcontrole Toewijzen van functies aan de [ ] en [ ] toetsen Beeldcontrole laat een beeld zien op het beeldscherm zodra u het opneemt. Gebruik de volgende procedure om Een functie voor “toetsaanpassing” stelt u in staat de [ ] beeldcontrole in en uit te schakelen.
  • Pagina 67: Opmerking

    OVERIGE OPNAMEFUNCTIES Toewijzen van functies aan de [ ] en [ ] Wanneer u deze functie wilt toewijzen Selecteer deze aan de [ ] en [ ] toetsen. instelling toetsen Opnamefunctie Een functie voor “toetsaanpassing” stelt u in staat de [ ] •...
  • Pagina 68: Specificeren Van De Default Instellingen Bij Inschakelen Van De Spanning

    OVERIGE OPNAMEFUNCTIES Specificeren van de default instellingen Wanneer u deze functie wilt toewijzen Selecteer deze aan de [ ] en [ ] toetsen. instelling bij inschakelen van de spanning Opnamefunctie Met het “functiegeheugen” van deze camera kunt u de • [ ] en [ ] gaan door de REC Mode default instellingen bij inschakelen van de spanning opnamefunctie cyclus: Snapshot,...
  • Pagina 69: Terugstellen (Reset) Van De Camera

    OVERIGE OPNAMEFUNCTIES Druk tijdens de opnamefunctie (REC) op • Als u de camera uitschakelt tijdens de filmfunctie, zal de flitser uitgeschakeld zijn wanneer u de camera [MENU]. opnieuw inschakelt, ongeacht de aan/uit instelling Selecteer de “Memory” (geheugen) tab, van het functiegeheugen. selecteer het item dat u wilt veranderen en druk vervolgens op [ ].
  • Pagina 70: Weergave

    WEERGAVE WEERGAVE U kunt het ingebouwde monitorscherm van de camera Gebruik [ ] (voorwaarts) of [ ] (achterwaarts) gebruiken om beelden te bekijken nadat u ze heeft om door de bestanden te bladeren op het opgenomen. beeldscherm. Elementaire weergavebediening Gebruik de volgende procedure om door bestanden te bladeren die in het geheugen van de camera opgeslagen zijn.
  • Pagina 71: Omklappen Van De Display

    WEERGAVE Gebruik tijdens de weergavefunctie (PLAY) Omklappen van de display [ ] en [ ] om door de beelden te bladeren op Met de volgende procedure wordt het beeld 180º het beeldscherm en het gewenste beeld te omgeklapt. Dit kan handig zijn wanneer u het beeld op het tonen.
  • Pagina 72: Inzoomen Op Het Weergegeven Beeld

    WEERGAVE Druk om door de Inzoomen op het weergegeven beeld beelden op het Voer de volgende procedure uit om in te zoomen op het scherm te bladeren beeld dat zich op dat moment op het beeldscherm. op [SET] en Inzoomen kan tot maximaal vier maal de oorspronkelijke vervolgens op [ ], grootte worden uitgevoerd.
  • Pagina 73: Afmetingen Van Een Beeld Heraanpassen

    WEERGAVE Gebruik [ ] of [ ] om de gewenste instelling Afmetingen van een beeld heraanpassen te selecteren en klik dan op [SET]. U kunt de volgende procedure gebruiken om een beeld te veranderen naar één van deze twee afmetingen: SXGA maat (1280 x 960 beeldpunten) of VGA maat (640 x 480 Om dit te doen: Selecteer deze instelling:...
  • Pagina 74: Trimmen Van Een Beeld

    WEERGAVE Druk op [DISP] om deze Trimmen van een beeld te vergrendelen Gebruik de volgende procedure wanneer u een bepaald wanneer het trimkader gedeelte van een vergroot beeld wilt trimmen en het de gewenste grootte resterende deel van het beeld wilt gebruiken als e-mail heeft.
  • Pagina 75: Weergeven Van Een Film

    WEERGAVE BELANGRIJK! Weergeven van een film • Door een beeld te trimmen wordt een nieuw bestand Gebruik de volgende procedure om een film weer te geven gecreëerd dat het getrimde beeld bevat. Het bestand die opgenomen werd met de filmfunctie. met het oorspronkelijke beeld blijft ook in het geheugen.
  • Pagina 76: Tonen Van Het Kalenderscherm

    WEERGAVE • U kunt de volgende bediening uitvoeren terwijl de Tonen van het kalenderscherm film weergegeven wordt. Gebruik de volgende procedure om een kalender van 1 Om dit te doen: Doe dit: maand te tonen. Terwijl de kalender zich op het Snel vooruit- of beeldscherm bevindt kunt u een datum selecteren die dan Houd [ ] of [ ] ingedrukt.
  • Pagina 77: Spelen Van Een Slide Show (Diashow)

    WEERGAVE • Door het indrukken van [ ] terwijl de Spelen van een Slide show (diashow) datumselectiecursor zich op de bovenste regel van De Slide Show (diashow) speelt beelden automatisch in de kalender bevindt, wordt de vorige maand in beeld volgorde en met vaste tussenpauzes.
  • Pagina 78 WEERGAVE Configureer de instellingen voor de diashow. BELANGRIJK! • Merk op dat alle toetsen onbedienbaar zijn terwijl • Zie de aangegeven pagina’s voor nadere informatie. een beeldverandering aan de gang is. Wacht totdat een beeld stilstaat op het beeldscherm voordat u een Voor informatie aangaande Verwijs naar het volgende: deze instelling:...
  • Pagina 79: Specificeren Van De Slideshow (Diashow) Beelden

    WEERGAVE Specificeren van de slideshow (diashow) Selecteren van een bepaald beeld voor een diashow beelden Wanneer u “One image” (één beeld) selecteert as het type diashow dan zal de diashow enkel één beeld tonen zonder Gebruik [ ] en [ ] om “Images” (beelden) te dit te veranderen.
  • Pagina 80: Specificeren Van De Slideshow (Diashow) Tijd

    WEERGAVE Specificeren van de slideshow (diashow) Specificeren van de slideshow (diashow) tijd tussenpauze Gebruik [ ] en [ ] om “Time” (tijd) te Gebruik [ ] en [ ] om “Interval” selecteren. (tussenpauze) te selecteren. Gebruik [ ] en [ ] om de gewenste Gebruik [ ] en [ ] om de gewenste tijdinstelling te selecteren en druk vervolgens tussenpauze instelling te selecteren en druk...
  • Pagina 81: Gebruik Van De Fotostandaardfunctie

    WEERGAVE Gebruik van de fotostandaardfunctie Druk nogmaals op de [PHOTO] (foto) toets om de Photo Stand diashow te stoppen. De fotostandaardfunctie stelt u in staat te specificeren wat er dient te verschijnen op het beeldscherm van de camera terwijl deze zich op de USB slede bevindt. U kunt een BELANGRIJK! Photo Stand diashow spelen zonder u zorgen te maken •...
  • Pagina 82: Roteren Van Het Displaybeeld

    WEERGAVE Gebruik [ ] en [ ] Roteren van het displaybeeld om “Rotate” (roteren) Gebruik de volgende procedure om het beeld 90 graden te te selecteren en druk roteren en de rotatie informatie samen met het beeld te vervolgens op [SET]. registreren.
  • Pagina 83: Wissen Van Bestanden

    WISSEN VAN BESTANDEN WISSEN VAN BESTANDEN U kunt een enkel bestand wissen of u kunt alle bestanden Wissen van een enkel bestand wissen die zich op dat ogenblik in het geheugen bevinden. Voer de volgende stappen uit om een enkel bestand uit te wissen.
  • Pagina 84: Wissen Van Alle Bestanden

    WISSEN VAN BESTANDEN BELANGRIJK! Wissen van alle bestanden • Als een bestand om een bepaalde reden niet gewist De volgende procedure wist alle onbeveiligde bestanden kan worden verschijnt de boodschap “The function is die zich op dat moment in het geheugen bevinden. not supported for this file”...
  • Pagina 85: Beheer Van Bestanden

    BEHEER VAN BESTANDEN BEHEER VAN BESTANDEN Dankzij de mogelijkheden van de camera voor Elke map kan maximaal 9999 bestanden bevatten. bestandsbeheer kunt u makkelijk uw beelden in het oog Als u probeert het 10000ste bestand op te slaan in een houden.
  • Pagina 86: Beschermen Van Bestanden

    BEHEER VAN BESTANDEN Gebruik [ ] of [ ] om Beschermen van bestanden “On” (aan) te Als u een bestand eenmaal beveiligd heeft kan hij niet selecteren en druk worden gewist (pagina 83). U kunt bestanden afzonderlijk vervolgens op [SET]. beveiligen of u kunt alle bestanden in het geheugen •...
  • Pagina 87: Beveiligen Van Alle Bestanden

    BEHEER VAN BESTANDEN Beveiligen van alle bestanden DPOF De letters “DPOF” zijn de afkorting van “Digital Druk tijdens de weergavefunctie (PLAY) op de Print Order Format” hetgeen een formaat is [MENU] toets. voor opnemen op een geheugenkaart of een ander medium met informatie welke digitale Selecteer de “PLAY”...
  • Pagina 88: Configureren Van De Afdrukinstellingen Voor Een Enkel Beeld

    BEHEER VAN BESTANDEN Configureren van de afdrukinstellingen Specificeer het aantal kopieën m.b.v. [ ] en [ ]. voor een enkel beeld • U kunt maximaal 99 specificeren voor het aantal kopieën. Specificeer 00 als u het beeld niet afgedrukt Druk tijdens de weergavefunctie (PLAY) op wilt hebben.
  • Pagina 89: Configureren Van De Afdrukinstellingen Voor Alle Beelden

    BEHEER VAN BESTANDEN Configureren van de afdrukinstellingen Druk op [DISP] zodat wordt getoond om 12 12 datumafstempeling voor de afdrukken in te voor alle beelden schakelen. • Druk op [DISP] zodat niet wordt getoond om de 12 12 Druk tijdens de weergavefunctie (PLAY) op datumafstempeling uit te schakelen.
  • Pagina 90: Print Image Matching Ii

    BEHEER VAN BESTANDEN PRINT Image Matching II Exif Print Beelden bevatten PRINT Image Exif Print is een Matching data (functie instelling en internationaal ondersteund, andere camera instelinformatie). Een open standaard printer die Print Image Matching bestandformaat waarmee ondersteunt leest deze data en stelt het het mogelijk is om afgedrukte beeld automatisch bij zodat levendige digitale beelden...
  • Pagina 91: Gebruiken Van Usb Direct-Print

    BEHEER VAN BESTANDEN Gebruik de DPOF procedure op pagina 87 om Gebruiken van USB DIRECT-PRINT de beelden in het bestandsgeheugen te specificeren die u wilt afdrukken. Uw camera ondersteunt USB DIRECT-PRINT dat ontwikkeld Sluit de USB slede aan op de printer. werd door Seiko Epson Corporation.
  • Pagina 92 BEHEER VAN BESTANDEN Leg papier in de printer voor het afdrukken • Selecteer “DPOF” op het afdrukmenu om het DPOF instellingenscherm te tonen (pagina 87) als u de van beelden. huidige DPOF instellingen wilt veranderen. Configureer de drukkwaliteit, het papier en de Schakel na het beëindigen van het afdrukken andere instellingen van de printer.
  • Pagina 93: Gebruik Van De Favorite Folder

    BEHEER VAN BESTANDEN Gebruik [ ] of [ ] om Gebruik van de FAVORITE folder “Save” (opslaan) te U kunt landschapfoto’s, foto’s van uw familie of andere selecteren en druk speciale beelden van een bestandsopslagmap (pagina vervolgens op [SET]. 124) kopiëren naar de FAVORITE map in het ingebouwde •...
  • Pagina 94: Tonen Van Een Bestand In De Favorite Map

    BEHEER VAN BESTANDEN OPMERKINGEN Tonen van een bestand in de FAVORITE • Door een beeldbestand volgens de bovenstaande procedure te kopiëren wordt een beeld maat QVGA van 320 x 240 beeldpunten naar de FAVORITE map Druk tijdens de weergavefunctie (PLAY) op de gekopieerd.
  • Pagina 95: Wissen Van Een Bestand Uit De Favorite Map

    BEHEER VAN BESTANDEN OPMERKING Wissen van een bestand uit de • Door [ ] of [ ] ingedrukt te houden wordt versneld FAVORITE map door de beelden gebladerd. Druk tijdens de weergavefunctie (PLAY) op de BELANGRIJK! [MENU] toets. • Merk op dat een FAVORITE map enkel gecreërd Selecteer de “PLAY”...
  • Pagina 96 BEHEER VAN BESTANDEN BELANGRIJK! • U kunt de bedieningshandelingen voor wissen op pagina 83 niet gebruiken om beelden uit de FAVORITE map te wissen. Echter door formatteren van het geheugen (pagina 106) worden de bestanden in de FAVORITE map gewist.
  • Pagina 97: Andere Instellingen

    ANDERE INSTELLINGEN ANDERE INSTELLINGEN Specificeren van een beeld voor het In- en uitschakelen van de toetstoon beginscherm Gebruik de volgende procedure om de toon die klinkt bij U kunt een opgenomen beeld specificeren als het beeld indrukken van een toets in of uit te schakelen. voor het beginscherm, waardoor dit voor ongeveer 2 seconden op het beeldscherm verschijnt telkens wanneer u Druk tijdens de opnamefunctie (REC) of...
  • Pagina 98: Specificeren Van De Bestandsnaam Serienummer Generatiemethode

    ANDERE INSTELLINGEN BELANGRIJK! Specificeren van de bestandsnaam • U kunt elk van de volgende types beelden selecteren serienummer generatiemethode als het startbeeldscherm. Gebruik de volgende procedure om de methode te — Het ingebouwde startschermbeeld van de camera specificeren voor het genereren van het serienummer dat —...
  • Pagina 99: Gebruiken Van Het Alarm

    ANDERE INSTELLINGEN Om dit te doen voor een juist Selecteer deze Gebruiken van het alarm opgeslagen bestand: instelling: U kunt maximaal drie alarmtijden configureren die de Sla het laatste gebruikte camera een pieptoon laat geven en een gespecificeerd bestandnummer op en verhoog dit Continue beeld laat zien op het tijdstip dat u specificeerde.
  • Pagina 100: Stoppen Van Het Alarm

    ANDERE INSTELLINGEN Druk op [DISP]. Stoppen van het alarm • U kunt op [SET] drukken in plaats van op [DISP] als Als een alarmtijd bereikt wordt terwijl de camera u het alarm wilt configureren zonder beeld. uitgeschakeld is, zal het alarm voor ongeveer één minuut afgaan (of totdat u het alarm afzet) waarna de camera Selecteer m.b.v.
  • Pagina 101: Instellen Van De Klok

    ANDERE INSTELLINGEN Gebruik [ ] en [ ] om “City” (stad) te Instellen van de klok selecteren en druk vervolgens op [ ]. Gebruik de procedures in dit hoofdstuk om een thuistijdzone te selecteren en om de instellingen voor de Gebruik [ ], [ ], [ ] en [ ] om de het datum en de tijd te veranderen.
  • Pagina 102: Instellen Van De Huidige Tijd En Datum

    ANDERE INSTELLINGEN Instellen van de huidige tijd en datum Veranderen van de datumopmaak U kunt een selectie maken uit drie verschillende opmaken Druk tijdens de opnamefunctie (REC) of van het tonen van de datum. tijdens de weergavefunctie (PLAY) op [MENU]. Druk tijdens de opnamefunctie (REC) of tijdens de weergavefunctie (PLAY) op Selecteer de “Set Up”...
  • Pagina 103: Gebruiken Van Wereldtijd

    ANDERE INSTELLINGEN Configureren van wereldtijdinstellingen Gebruiken van wereldtijd U kunt het wereldtijdscherm gebruiken om een tijdzone te Druk tijdens de opnamefunctie (REC) of bekijken die anders is van de thuistijdzone wanneer u op tijdens de weergavefunctie (PLAY) op vakantie gaat, enz. De wereldtijd kan de tijd tonen voor 162 [MENU].
  • Pagina 104: Configureren Van De Zomertijdinstellingen (Dst)

    ANDERE INSTELLINGEN Druk op [ ] en [ ] om Configureren van de de gewenste stad te zomertijdinstellingen (DST) selecteren en druk vervolgens op [SET]. Druk tijdens de opnamefunctie (REC) of • Hierdoor wordt de huidige tijdens de weergavefunctie (PLAY) op tijd getoond in de stad die [MENU].
  • Pagina 105: Veranderen Van De Displaytaal

    ANDERE INSTELLINGEN Druk nadat alle instellingen naar wens zijn op Veranderen van de displaytaal [SET]. U kunt de volgende procedure gebruiken om één van de • Hierdoor wordt de huidige tijd getoond onderstaande tien talen te selecteren als de displaytaal. overeenkomstig uw instelling.
  • Pagina 106: Formatteren Van Het Ingebouwde Geheugen

    ANDERE INSTELLINGEN Selecteer de “Set Up” (instel) tab en selecteer Formatteren van het ingebouwde geheugen “Format” (formaat) en druk vervolgens op [ ]. Mocht u het ingebouwde geheugen formatteren dan wordt alle opgeslagen data uitgewist. Gebruik [ ] en [ ] om “Format” (formatteren) te selecteren en druk vervolgens op [SET].
  • Pagina 107: Gebruiken Van Een Geheugenkaart

    GEBRUIKEN VAN EEN GEHEUGENKAART GEBRUIKEN VAN EEN GEHEUGENKAART U kunt de opslagmogelijkheden van BELANGRIJK! uw camera uitbreiden door een los • Zorg ervoor dat u de camera uitschakelt voordat u verkrijgbare geheugenkaart (SD een geheugenkaart insteekt of verwijdert. geheugenkaart of MultiMedia kaart) •...
  • Pagina 108: Insteken Van Een Geheugenkaart In De Camera

    Verwijderen van een geheugenkaart uit CASIO onderhoudswerkplaats. • Verwijder de kaart nooit uit de camera terwijl de de camera bedrijfs-/flitseroplaadindicator aan het knipperen is.
  • Pagina 109: Formatteren Van Een Geheugenkaart

    GEBRUIKEN VAN EEN GEHEUGENKAART Formatteren van een geheugenkaart Steek een geheugenkaart in de camera. Mocht u een geheugenkaart formatteren dan wordt alle Schakel de camera in. Schakel vervolgens de data uitgewist die is opgeslagen op de kaart. opnamefunctie (REC) of de weergavefunctie (PLAY) in en druk op de [MENU] toets.
  • Pagina 110: Voorzorgsmaatregelen Voor De Geheugenkaart

    GEBRUIKEN VAN EEN GEHEUGENKAART Voorzorgsmaatregelen voor de Kopiëren van bestanden geheugenkaart Gebruik de onderstaande procedures om bestanden tussen het ingebouwde geheugen en een geheugenkaart te • Gebruik bij deze camera enkel een SD geheugenkaart of kopiëren. een MultiMedia kaart (MMC). Voor andere types kaarten wordt een juiste werking niet gegarandeerd.
  • Pagina 111: Opmerking

    GEBRUIKEN VAN EEN GEHEUGENKAART Gebruik [ ] of [ ] om “Built-in Card” Gebruik [ ] of [ ] om “Copy” (kopiëren) te (ingebouwd geheugen geheugenkaart) te selecteren en druk vervolgens op [SET]. selecteren en druk vervolgens op [SET]. • Hierdoor wordt het kopiëren gestart en de boodschap “Busy…...
  • Pagina 112: Gebruik Van De Camera Met Een Windows Computer

    BEKIJKEN VAN BEELDEN MET EEN COMPUTER BEKIJKEN VAN BEELDEN MET EEN COMPUTER Na de USB slede te hebben gebruikt om een USB Gebruik van de camera met een Windows aansluiting te maken tussen de camera en de computer, computer kunt u de computer gebruiken om beelden in het Hieronder volgende de algemene stappen voor het bestandsgeheugen te bekijken en een kopie op te slaan op bekijken en kopiëren van bestanden van een computer die...
  • Pagina 113 BEKIJKEN VAN BEELDEN MET EEN COMPUTER BELANGRIJK! Klik op het menuscherm dat • Probeer niet een aansluiting tot stand te brengen tussen de camera en de computer als het USB verschijnt de taaltoets aanstuurprogramma nog niet geïnstalleer is bij de aan in de linker computer.
  • Pagina 114 BEKIJKEN VAN BEELDEN MET EEN COMPUTER Sluit de gebundelde netadapter aan op de [DC Sluit de USB kabel die met de camera IN 5.3V] (5,3V gelijkspanning ingang) gebundeld is aan op de USB slede en op de aansluiting van de USB slede en steek de USB poort van uw computer.
  • Pagina 115 BEKIJKEN VAN BEELDEN MET EEN COMPUTER Plaats de camera in de USB slede na eerst te Druk op de [USB] toets van de USB slede. hebben gecontroleerd dat hij is • Hierdoor verschijnt het dialoogvenster “Wizard uitgeschakeld. Nieuwe hardware” terwijl de computer automatisch het bestandsgeheugen afspeurt.
  • Pagina 116 BEKIJKEN VAN BEELDEN MET EEN COMPUTER Dubbelklik “Deze computer” op uw computer. Gebruik afhankelijk van de versie van Windows die u gebruikt één van de volgende Dubbelklik “Verwisselbare schijf”. procedures om de USB aansluiting tot een einde te brengen. • Uw computer ziet het bestandengeheugen als een uitneembare disk.
  • Pagina 117: Voorzorgsmaatregelen Voor De Usb Aansluiting

    BEKIJKEN VAN BEELDEN MET EEN COMPUTER Voorzorgsmaatregelen voor de USB Gebruik van de camera met een Macintosh computer aansluiting Hieronder volgend de algemene stappen voor het bekijken • Zorg ervoor de documentatie te lezen die met uw en kopiëren van bestanden van een computer die draait computer meegeleverd wordt voor belangrijke informatie onder Macintosh.
  • Pagina 118 BEKIJKEN VAN BEELDEN MET EEN COMPUTER BELANGRIJK! Wat u dient te doen hangt af van of uw Macintosh draait op Mac OS8.6 of Mac OS 9/ • Als u bestanden wilt overzetten van het ingebouwde geheugen van de camera naar een computer, let er OS X.
  • Pagina 119 • Merk op dat de vorm van de netadapter afhangt van op de “Extensions” map om deze te openen. het land waar de camera wordt aangeschaft. Dubbelklik op de “CASIO” map en vervolgens op de “ENGLISH” map. Dubbelklik vervolgens op de “USB Driver” (USB aanstuurprogramma) map op de CD-ROM om deze te openen.
  • Pagina 120 BEKIJKEN VAN BEELDEN MET EEN COMPUTER Sluit de USB kabel die met de camera Plaats de camera in de USB slede na eerst te gebundeld is aan op de USB slede en op de hebben gecontroleerd dat hij is USB poort van uw computer. uitgeschakeld.
  • Pagina 121 BEKIJKEN VAN BEELDEN MET EEN COMPUTER Druk op de [USB] toets van de USB slede. Sleep de “DCIM” map naar de gewenste map op uw computer om alle bestanden in het • Door indrukken van de [USB] toets wordt de USB bestandengeheugen te kopiëren naar de functie ingeschakeld waardoor de [USB] indicator harde schijf van uwMacintosh.
  • Pagina 122 BEKIJKEN VAN BEELDEN MET EEN COMPUTER Voorzorgsmaatregelen voor de USB Bediening die u kunt uitvoeren vanaf uw computer aansluiting Hieronder volgen de bedieningshandelingen die u kunt • Zorg ervoor de documentatie te lezen die met uw uitvoeren terwijl er een USB aansluiting tot stand gebracht computer meegeleverd wordt voor belangrijke informatie is tussen uw camera en een computer.
  • Pagina 123: Gebruiken Van Een Geheugenkaart Om Beelden Over Te Schrijven Naar Een Computer

    BEKIJKEN VAN BEELDEN MET EEN COMPUTER Gebruiken van een los verkrijgbare SD geheugenkaart Gebruiken van een geheugenkaart om lezer/schrijver beelden over te schrijven naar een computer Zie voor details aangaande het gebruik de De procedures in dit hoofdstuk beschrijven hoe beelden gebruikersdocumentatie die meegeleverd wordt met de SD van de camera m.b.v.
  • Pagina 124 BEKIJKEN VAN BEELDEN MET EEN COMPUTER Geheugendirectorystructuur Geheugendata Met deze camera opgenomen beelden en andere data Directorystructuur worden in het geheugen opgeslagen m.b.v. het DCF (Design rule for Camera File System) protocol. Het DCF <¥DCIM¥> (DCIM map) protocol is ontworpen om het gemakkelijker te maken om beelden en andere data uit te wisselen tussen digitale 100CASIO (Opslagmap)
  • Pagina 125: Door De Camera Ondersteunde Beeldbestanden

    Door de camera ondersteunde beeldbestanden • DCIM map Map die alle digitale camerabestanden opslaat • Beeldbestanden die opgenomen zijn met de CASIO EX- • Opslagmap S3 digitale camera Map voor het opslaan van bestanden die zijn gecreëerd • Beeldbestanden die compatibel zijn met het DCF protocol met de digitale camera •...
  • Pagina 126: Voorzorgsmaatregelen Voor Het Ingebouwde Geheugen En De Geheugenkaart

    BEKIJKEN VAN BEELDEN MET EEN COMPUTER Voorzorgsmaatregelen voor het ingebouwde geheugen en de geheugenkaart • Merk op dat de map die “DCIM” heet, de bovenliggende (bovenste) map is van alle bestanden in het geheugen. Bij het oversturen van de inhoud van het geheugen naar een harde schijf, een CD-R een MO disk of andere externe opslagapparatuur, dient u de inhoud van de DCIM map altijd als één geheel te behandelen en altijd bij...
  • Pagina 127: Gebruiken Van De Camera Met Een Computer

    GEBRUIKEN VAN DE CAMERA MET EEN COMPUTER GEBRUIKEN VAN DE CAMERA MET EEN COMPUTER De albumfunctie van de camera creëert bestanden die het • U kunt de onderstaande web browser gebruiken voor het mogelijk maken voor u om beelden te bekijken op uw bekijken of afdrukken van de inhoud van een album.
  • Pagina 128: Selecteren Van Een Album Layout

    GEBRUIKEN VAN DE CAMERA MET EEN COMPUTER • Het weergavefunctiescherm (PLAY) verschijnt opnieuw Selecteren van een album layout nadat het aanmaken van het album voltooid is. Voor een album kunt u een selectie maken uit 10 • Door een album te creëren wordt een bestandmap verschillende layouts.
  • Pagina 129: Configureren Van Gedetailleerde Albuminstellingen

    GEBRUIKEN VAN DE CAMERA MET EEN COMPUTER Configureren van gedetailleerde Achtergrondkleur albuminstellingen U kunt als kleur voor de achtergrond van het album wit, zwart of grijs specificeren onder de procedure “Configureren van gedetailleerde albuminstellingen”. Druk tijdens de weergavefunctie (PLAY) op [MENU].
  • Pagina 130 GEBRUIKEN VAN DE CAMERA MET EEN COMPUTER Beeldtype gebruik Automatisch album creatie aan/uit Deze instelling laat u selecteren van drie verschillende Deze instelling regelt of een album automatisch wordt gebruiken voor het beeldtype zoals hieronder beschreven. gecreëerd telkens wanneer u de camera uitschakelt. Selecteer het beeldtype dat het beste past bij de manier waarop u het beeld van plan bent te gaan gebruiken.
  • Pagina 131: Bekijken Van Albumbestanden

    GEBRUIKEN VAN DE CAMERA MET EEN COMPUTER OPMERKING Bekijken van albumbestanden • Afhankelijk van het aantal beelden in het geheugen U kunt albumbestanden bekijken en afdrukken via de web kan het wel enige tijd duren voordat automatische browser applicatie van uw computer. albumcreatie voltooid is nadat u de camera uitgeschakeld heeft.
  • Pagina 132 GEBRUIKEN VAN DE CAMERA MET EEN COMPUTER Als u het album creëerde na selecteren van het “Normal” (normale) type of “Index/Info” (index/informatie) als albumtype onder “Configureren van gedetailleerde albuminstellingen” op pagina 129, dan kunt u één van de volgende displaymogelijkheden aanklikken.
  • Pagina 133: Opmerkingen

    GEBRUIKEN VAN DE CAMERA MET EEN COMPUTER • Het volgende beschrijft de informatie die op het OPMERKINGEN informatiescherm komt te staan. • Bij afdrukken van een beeld van een albumscherm dient u de Web browser op te zetten zoals hieronder Dit informatiescherm item: Laat dit zien: beschreven.
  • Pagina 134: Opslaan Van Een Album

    GEBRUIKEN VAN DE CAMERA MET EEN COMPUTER Opslaan van een album Installeren van de software van de CD-ROM • Om een album op te slaan, kopiëert u de “DCIM” map van Aangaande de gebundelde CD-ROM het camerageheugen of de geheugenkaart naar de harde schijf van de computer, naar een CD-R, een MO diskette De CD-ROM die met de camera gebundeld is, bevat de of een ander opslagmedium.
  • Pagina 135: Computersysteem Vereisten

    GEBRUIKEN VAN DE CAMERA MET EEN COMPUTER Internet Explorer (voor Macintosh) Computersysteem vereisten Dit is een browser applicatie voor het lezen van HTML De computersysteem vereisten hangen af van de bestanden. Beelden die met Photo Loader worden applicaties zoals hieronder beschreven. geladen, worden opgeslagen in mappen aangeduidt als “Bibliotheken”...
  • Pagina 136: Installeren Van De Software Van De Cd-Rom In Windows

    GEBRUIKEN VAN DE CAMERA MET EEN COMPUTER Voorbereidingen Installeren van de software van de CD-ROM in Windows Start uw computer en steek de CD-ROM in de CD-ROM drive. Gebruik de procedures in dit hoofdstuk om software te Dit start de menu applicatie installeren van de gebundelde CD-ROM naar uw computer.
  • Pagina 137: Bekijken Van Het "Lees Mij" Bestand

    GEBRUIKEN VAN DE CAMERA MET EEN COMPUTER Bekijken van het “Lees mij” bestand Installeren van een applicatie U dient altijd eerst het “Lees mij” bestand te lezen voordat Klik op de “Installeren” toets voor de u een applicatie installeert. Het “Lees mij” bestand bevat informatie waarvan op de hoogte moet zijn bij het applicatie die u wilt installeren.
  • Pagina 138: Bekijken Van Gebruikersdocumentatie (Pdf Bestanden)

    GEBRUIKEN VAN DE CAMERA MET EEN COMPUTER Bekijken van gebruikersdocumentatie Gebruikersregistratie (PDF bestanden) U kunt het registreren als gebruiker via het Internet uitvoeren. Om dat te kunnen doen, dient u natuurlijk wel te kunnen aansluiten op het internet via uw computer. Klik in het “Handleiding”...
  • Pagina 139: Installeren Van Software Van De Cd-Rom Op Een Macintosh Computer

    GEBRUIKEN VAN DE CAMERA MET EEN COMPUTER Installeren van Internet Explorer en Outlook Installeren van software van de CD-ROM Express op een Macintosh computer De CD-ROM bevat applicaties en gebruikersdocumentatie Open het bestand dat “Internet Explorer” heet. in verschillende talen in mappen die genoemd zijn naar elke taal: English (Engels), French (Frans), German Open de map voor de taalversie die u wilt (Duits), Spanish (Spaans), Italian (Italiaans), Dutch...
  • Pagina 140 Open de gebundelde CD-ROM de map “Acrobat Reader”. Open de map voor de taal waarvan u de versie van Acrobat Reader wilt installeren en open dan het bestand dat “readme-casio” heet. • Volg de aanwijzingen in het lees mij bestand om Acrobat Reader te installeren.
  • Pagina 141 Bekijken van de gebruiksaanwijzing van de Registreren als een gebruiker camera Het registreren via het internet wordt alleen ondersteund. Bezoek de volgende CASIO website om te registreren: http://world.casio.com/qv/register/ Open op de CD-ROM het “Manual” bestand. Open de “Digital Camera” map en open dan de map voor de taal waarvan u de gebruiksaanwijzing wilt bekijken.
  • Pagina 142: Menureferentie

    APPENDIX APPENDIX Menureferentie White Balance Auto (automatisch) / (zonlicht) / (witbalans) (schaduw) / (Gloeilamp) / De volgende tabellen tonen de items die verschijnen in de (TL verlichting) / Manual (handmatig) opnamefunctie (REC) en weergavefunctie (PLAY) samen Auto (automatisch) / ISO 80 / ISO 160 / met hun instellingen.
  • Pagina 143 APPENDIX Instellingen tabmenu Weergavefunctie (PLAY) Beep (pieptoon) On (aan) / Off (uit) PLAY (weergave) tabmenu Startup On (aan) (instelbaar beeld) / Off (uit) Slideshow Start (starten) / Images (beelden) / Time (startscherm) (diashow) (tijd) / Interval (tussenpauze) File No. Continue (doorgaan) / Reset (resetten) Calender (kalender) –...
  • Pagina 144: Indicator Referentie

    APPENDIX Instellingen tabmneu Indicator referentie Beep (pieptoon) On (aan) / Off (uit) Camera indicators Startup On (aan) (instelbaar beeld) / Off (uit) (startscherm) De camera heeft twee indicators: een bedrijfs-/ File No. Continue (doorgaan) / Reset (resetten) flitseroplaadindicator en een zelfontspannerindicator. Deze (bestandnummer) indicators gaan branden en knipperen om de huidige status World Time...
  • Pagina 145 APPENDIX Opnamefunctie (REC) Weergavefunctie (PLAY) Bedrijfs-/ Bedrijfs-/ Zelfontspannerindicator Zelfontspannerindicator flitseroplaadindicator Betekenis flitseroplaadindicator Betekenis Kleur Status Kleur Status Kleur Status Kleur Status Groen Brandt Spanning ingeschakeld Groen Brandt Spanning ingeschakeld Oranje Patroon 1 Opladen van flitser Groen Patroon 2 Wissen van beeld Beeldscherm is Rood Brandt...
  • Pagina 146: Usb Slede Indicators

    APPENDIX USB slede indicators De USB slede is voorzien van twee indicators: een [CHARGE] (oplaad) indicator en een [USB] indicator. Deze indicators gaan branden en knipperen om de huidige status van de slede en de camera te tonen. [USB] indicator [CHARGE] (oplaad) indicator [CHARGE] [USB] indicator...
  • Pagina 147: Gids Voor Het Oplossen Van Moeilijkheden

    APPENDIX Gids voor het oplossen van moeilijkheden Symptoom Mogelijke oorzaak Handeling Spanning gaat niet aan. 1) De accu is onjuist ingelegd. 1) Plaats de accu in de juiste richting (pagina 25). 2) De accu is leeg. 2) Laad de accu op (pagina 26). Als de accu na het opladen weer snel leeg raakt, betekent dat dat de accu het einde van zijn levensduur heeft bereikt en te worden vervangen.
  • Pagina 148 APPENDIX Symptoom Mogelijke oorzaak Handeling De kleur van het Zonlicht of licht van een andere lichtbron schijnt Plaats de camera zodanig dat zonlicht niet direct in weergavebeeld verschilt tijdens het opnemen direct in de lens. de lens kan schijnen. van het beeld op het beeldscherm tijdens het opnemen.
  • Pagina 149: Tonen Van Boodschappen

    SYSTEM ERROR Uw camerasysteem is beschadigd. Neem contact schrijven voordat u de geheugenkaart op met een CASIO onderhoudswerkplaats. formatteert. The card is locked. De LOCK schakelaar van de SD geheugenkaart is File could not be De accu is leeg zodat het opgenomen beeld niet vergrendeld.
  • Pagina 150: Belangrijkste Technische Gegevens

    APPENDIX Technische gegevens There are no files. Er bevinden zich geen bestanden in het ingebouwde geheugen of in de geheugenkaart. Belangrijkste technische gegevens There are no printing Er zijn geen DPOF instellingen die de beelden en Product ....... Digitale camera images.
  • Pagina 151 APPENDIX Geheugencapaciteit en bestandgrootte (naar schatting): Wissen ........ Enkel bestand, alle bestanden (met beveiliging) • Snapshot Effectieve beeldpunten ..3,20 miljoen Ingebouwd Bestandsgrootte Beeldbestandsgrootte flash-geheugen geheugenkaart* Beeldelement ..... 1/1,8-inch vierkante beeldpunten Kwaliteit (beeldpunten) (naar schatting) kleuren CCD (totaal aantal 10 MB 64 MB beeldpunten: 3,35 miljoen) Fijn...
  • Pagina 152 APPENDIX Zelfontspanner ....10 seconden, 2 seconden, drivoudige Spanningsvereisten zelfontspanner Spanningsvereisten ..Oplaadbare lithium-ion accu Ingebouwde flitser (NP-20) x 1 Flitserfuncties ....AUTO (automatisch), ON (aan), OFF (uit), rode ogenreductie Levensduur accu (naar schatting): Flitsbereik ......0,8 — 2 meter (ISO gevoeligheid: “Auto”...
  • Pagina 153 APPENDIX Oplaadbare lithium-ion accu (NP-20) Speciale netadapter (Inlaat type) Nominale spanning ... 3,7 V Spanningsvereisten ..100 — 240 V wisselspanning, 50/60 Hz, 0,12 A Nominale capaciteit ..680 mAh Uitgangsvermogen .... 5,3 V gelijkstroom, 1,0 A Bedrijfstemperatuur Bereik ........0°C — 40°C Afmetingen ......
  • Pagina 154 APPENDIX Stroomvoorziening • Gebruik enkel de speciale oplaadbare lithium-ion accu NP-20 om deze camera van stroom te voorzien. Het gebruik van een ander type accu wordt niet ondersteund. • Deze camera heeft geen gescheiden batterij voor de klok. De instellingen van de datum en de tijd worden geheel uitgewist wanneer in het geheel geen stroom wordt toegevoerd (van zowel de accu als de USB slede).

Inhoudsopgave