Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

Digitale Camera
EX-Z600
Gebruiksaanwijzing
Gefeliciteerd met de aanschaf van dit
CASIO product.
• Voordat u het in gebruik neemt dient u
eerst de voorzorgsmaatregelen in deze
gebruiksaanwijzing aandachtig door te
lezen.
• Houd de gebruiksaanwijzing daarna op
een veilige plaats voor latere naslag.
• Bezoek de officiële EXILIM website
http://www.exilim.com/ voor de meest
recentelijke informatie voor dit product.
K809FCM1DMX
D

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Casio EXILIM EX-Z600

  • Pagina 1 Digitale Camera EX-Z600 Gebruiksaanwijzing Gefeliciteerd met de aanschaf van dit CASIO product. • Voordat u het in gebruik neemt dient u eerst de voorzorgsmaatregelen in deze gebruiksaanwijzing aandachtig door te lezen. • Houd de gebruiksaanwijzing daarna op een veilige plaats voor latere naslag.
  • Pagina 2: Inleiding

    INLEIDING INLEIDING Uitpakken Controleer dat alle hier getoonde items inderdaad meegeleverd zijn met de camera. Mocht er iets missen, neem dan zo snel mogelijk contact op met de dealer. Oplaadbare lithium-Ion Accu USB slede Camera Polsriem (NP-40) (CA-29) CD-ROM USB kabel AV kabel Basisreferentie •...
  • Pagina 3: Inhoudsopgave

    INLEIDING Inhoud van het beeldscherm ........26 Inhoudsopgave Opnamefunctie (REC) Weergavefunctie (PLAY) Veranderen van de inhoud van het beeldscherm INLEIDING Vastmaken van de polsriem ........31 Spanningsvereisten ........... 32 Uitpakken ..............2 Inleggen van de oplaadbare accu Kenmerken ..............9 Opladen van de accu Voorzorgsmaatregelen ..........
  • Pagina 4 INLEIDING Gebruiken van de zelfontspanner ......67 Opnemen met een hogere gevoeligheid ....94 Specificeren van de beeldgrootte ......70 Opnemen van beelden van naamkaartjes en documenten (Business Shot) ........95 Specificeren van de beeldkwaliteit ......71 Voordat u met Business Shot gaat opnemen Gebruiken van de Business Shot instelling OVERIGE OPNAMEFUNCTIES Herstellen van een oude foto ........
  • Pagina 5 INLEIDING WEERGAVE WISSEN VAN BESTANDEN Elementaire weergavebediening ......121 Wissen van een enkel bestand ........ 149 Weergave van een audio snapshot Wissen van alle bestanden ........150 Inzoomen op het weergegeven beeld ..... 123 Afmetingen van een beeld heraanpassen ....124 BEHEER VAN BESTANDEN Trimmen van een beeld ...........
  • Pagina 6 INLEIDING Specificeren van een beeld voor het beginscherm ... 158 Kopiëren van bestanden .......... 173 Kopiëren van alle bestanden in het Specificeren van de bestandsnaam ingebouwde geheugen naar een geheugenkaart serienummer generatiemethode ......159 Kopiëren van een specifiek bestand van een Instellen van de klok ..........
  • Pagina 7 INLEIDING Gebruiken van een geheugenkaart om APPENDIX beelden over te schrijven naar een computer ..198 Menureferentie ............218 Geheugendata ............199 DCF protocol Indicator referentie ........... 221 Geheugenmapstructuur Gids voor het oplossen van moeilijkheden ....224 Door de camera ondersteunde beeldbestanden Mocht u problemen ondervinden bij het installeren van de USB driver…...
  • Pagina 8 Systems Incorporated in the US en/of andere landen. het gebruik van of defecten aan de EX-Z600. • Namen van andere fabrikanten, producten en • CASIO COMPUTER CO., LTD. zal niet aansprakelijk diensten die gebruikt worden in deze gesteld worden voor schade of verlies door u of door...
  • Pagina 9: Kenmerken

    INLEIDING I LCD paneel Kenmerken Het LCD paneel is een product van de nieuwste LCD • 6,0 miljoen effectieve beeldpunten fabrikagetechnologie die een beeldpundeffecttiviteit van De CCD voorziet in 6,18 miljoen beeldpunten voor 99,99% behaalt. Dat betekent dat minder dat 0,01% van het totaal aan beeldpunten defect is (d.w.z.
  • Pagina 10 INLEIDING • 12X naadloze zoom (pagina 58) • Drie doorlopende sluiterfuncties (pagina 86) 3X optische zoom, 4X digitale zoom Naast de doorlopende sluiter bij normale snelheid, kunt u ook de doorlopende sluiter bij hoge snelheid of de • Flitshulp (pagina 65) doorlopende sluiter met flits selecteren.
  • Pagina 11 INLEIDING • Audio Snapshot functie (pagina 104) • Kalenderscherm (pagina 137) Gebruik deze functie om snapshots op te nemen die Een simpele bedieningshandeling geeft een kalender met audio bevatten. een volledige maand weer op het beeldscherm van de camera. Elk dag van de volledige maandkalender toont •...
  • Pagina 12: Voorzorgsmaatregelen

    Beelden omvatten PRINT Image Matching III data (functie Alle verwijzingen in deze gebruiksaanwijzing naar “camera” instelling en andere camera instelinformatie). Een printer verwijzen naar de CASIO EX-Z600 digitale camera. die PRINT Image Matching III ondersteunt, leest deze • Probeer nooit beelden op te nemen of het ingebouwde...
  • Pagina 13 één netadapter uit het stopcontact en neem contact op met meter van de ogen van het onderwerp gehouden te uw dealer of de dichtstbijzijnde erkende CASIO worden. onderhoudswerkplaats. Als het gebruik van de camera •...
  • Pagina 14 CASIO erkende onderhoudswerkplaats. geconfigureerd is en u hem op de juiste wijze bediend. • Gebruik de camera nooit in een vliegtuig of een andere plaats waar het gebruik ervan verboden is.
  • Pagina 15 INLEIDING I Voorzorgsmaatregelen bij data foutlezingen I Voorwaarden voor juiste werking • Uw digitale camera is vervaardigd met digitale precisie- • Deze camera is ontworpen voor gebruik bij temperaturen onderdelen. Bij elk van de volgende omstandigheden tussen 0°C en 40°C. bestaat het gevaar op de beschadiging van data in het •...
  • Pagina 16 INLEIDING I Condens I Stroomvoorziening • Wanneer u de camera binnen brengt op een koude dag of • Gebruik enkel de speciale oplaadbare lithium-ion accu op een andere manier blootstelt aan plotselinge NP-40 om deze camera van stroom te voorzien. Het veranderingen in temperatuur, bestaat de mogelijkheid gebruik van een ander type accu wordt niet ondersteund.
  • Pagina 17 INLEIDING I Onderhoud van uw camera I Overige • Vingerafdrukken, stof en anderszins bevuilen van de lens • Tijdens het gebruik kan de camera ietwat warm worden. kan op de juiste manier opnemen belemmeren. Raak de Dit duidt niet op een defect. lens nooit met de vingers aan.
  • Pagina 18: Snelstartgids

    SNELSTARTGIDS SNELSTARTGIDS Laad de accu eerst op! Leg de accu in de camera Plaats de camera in de USB slede om de accu op te (pagina 32). laden (pagina 33). • Merk op dat de vorm van de netadapter afhangt van het land waar de camera wordt aangeschaft.
  • Pagina 19: Configureren Van De Displaytaal En De Klokinstellingen

    SNELSTARTGIDS Configureren van de displaytaal en de klokinstellingen • Let erop det volgende instellingen te configureren voordat u de camera gebruikt Druk op de spanningstoets om de camera in te voor het opnemen van beelden. schakelen. Zie pagina 47 voor details. Gebruik [ ], [ ], [ ] en [ ] om de gewenste taal te selecteren.
  • Pagina 20: Opnemen Van Een Beeld

    SNELSTARTGIDS Opnemen van een beeld Zie pagina 51 voor details. Druk op [ ] (REC). Automatische • Hierdoor wordt de REC (opname) functie ingeschakeld. opname icoon Richt de camera op het onderwerp, gebruik het beeldscherm om het beeld te componeren en druk daarna de sluitertoets half in.
  • Pagina 21: Bekijken Van Een Opgenomen Beeld

    SNELSTARTGIDS Bekijken van een opgenomen beeld Wissen van een beeld Zie pagina 121 voor details. Zie pagina 149 voor details. 2, 3, 4, 5 Druk op [ ] (PLAY). Druk op [ ] (PLAY). • Hierdoor wordt de PLAY (weergave) functie Druk op [ ] ( ingeschakeld.
  • Pagina 22: Voorbereidingen

    I In-beeld tekst De in-beeld tekst wordt altijd door dubbele Deze term wordt in deze Betekenis: aanhalingstekens (“ ”) omsloten. gebruiksaanwijzing gebruikt: “camera” De CASIO EX-Z600 digitale I Aanvullende informatie camera “bestandgeheugen” De plaats waar de camera • BELANGRIJK! geeft belangrijke informatie aan...
  • Pagina 23: Algemene Gids

    VOORBEREIDINGEN I Bestandgeheugen Algemene gids De term ‘bestandgeheugen’ in deze gebruiksaanwijzing is De volgende afbeeldingen tonen de namen van elk een algemene term die slaat op de huidige plaats waar uw component, elke toets en elke schakelaar op de camera. camera de beelden die u opneemt aan het opslaan is.
  • Pagina 24 VOORBEREIDINGEN I Achterkant I Onderkant Stopnok Geheugenkaartsleuf Accuvak Accudeksel Statiefschroefgat * Gebruik dit gat bij montage van een statief. Aansluiting Luidspreker DISP [SET] Bedrijfsindicator ] (PLAY – weergave) toets ] (REC – opname) toets [BS] (BEST SHOT) toets Polsriemring [ ][ ][ ][ ] toetsen Insteltoets [SET] [MENU] toets Beeldscherm...
  • Pagina 25: Usb Slede

    VOORBEREIDINGEN I Voorkant USB slede Door de CASIO digitale camera eenvoudigweg op de USB Camera aansluiting slede te plaatsen wordt u in staat gesteld de volgende [USB] indicator taken te verrichten. [USB] toets • Opladen van de accu (pagina 33) Fototoets [PHOTO] •...
  • Pagina 26: Inhoud Van Het Beeldscherm

    VOORBEREIDINGEN Inhoud van het beeldscherm Het beeldscherm houdt u via verschillende indicatoren en iconen op de hoogte van de status van uw camera. • Merk op dat de voorbeeldschermen in dit hoofdstuk enkel dienen ter illustratie. Ze komen niet precies overeen met de inhoud van het scherm dat geproduceerd wordt door de camera.
  • Pagina 27 VOORBEREIDINGEN Opnametypes ISO gevoeligheid LET OP (pagina 115) Automatische opname • Bij een lensopening, sluitersnelheid of ISO (Auto recording) gevoeligheid die buiten het bereik ligt, wordt de Lensopeningwaarde BEST SHOT corresponderende waarde in het beeldscherm (pagina 54) Film oranje. Sluitersnelheidwaarde Spraakopname •...
  • Pagina 28: Weergavefunctie (Play)

    VOORBEREIDINGEN Weergavefunctie (PLAY) Digitale zoomindicator (pagina 60) Weergavefunctie (PLAY) Mapnaam/bestandnaam bestand type (pagina 151) Zoomindicator (pagina 60) Voorbeeld: Wanneer een bestand Snapshot • De linkerkant geeft optische zoom aan. dat CIMG0023.JPG heet • De rechterkant geeft digitale zoom aan. Film opgeslagen is in een map die Audio snapshot 100CASIO heet...
  • Pagina 29 VOORBEREIDINGEN Witbalansindicator BELANGRIJK! • Snapshots: Beeldformaat (pagina 70) (pagina 83) • Sommige informatie wordt mogelijk niet juist getoond • Films: Beeldkwaliteit als het een beeld betreft dat opgenomen was met Automatisch (pagina 101) : Hoge kwaliteit een ander model camera. Daglicht NORMAL : Normaal Bewolkt...
  • Pagina 30: Veranderen Van De Inhoud Van Het Beeldscherm

    VOORBEREIDINGEN I Weergavefunctie (PLAY) Veranderen van de inhoud van het beeldscherm Telkens bij indrukken van [ ] (DISP) verandert de inhoud van het beeldscherm zoals hieronder aangegeven. I Opnamefunctie (REC) Indicators aan Histogram/details aan Indicators aan Histogram aan Indicators uit Indicators uit...
  • Pagina 31: Vastmaken Van De Polsriem

    VOORBEREIDINGEN BELANGRIJK! Vastmaken van de polsriem • Door indrukken van [ ] (DISP) zal de inhoud van het Maak de polsriem vast aan de polsriemring zoals beeldscherm niet veranderen tijdens standby of aangegeven in de afbeelding. opname van een audio snapshot. •...
  • Pagina 32: Spanningsvereisten

    VOORBEREIDINGEN Trek de stopper in de richting aangegeven Spanningsvereisten door de pijl in de afbeelding, plaats het Uw camera wordt door een oplaadbare lithium-ion accu pijlteken op de accu tegenover het pijlteken (NP-40) van stroom voorzien. op de camera en schuif daarna de accu in de camera.
  • Pagina 33: Opladen Van De Accu

    VOORBEREIDINGEN Sluit het accudeksel en schuif het vervolgens Opladen van de accu in de door de pijl aangegeven richting. Sluit de gebundelde netadapter aan op de [DC IN 5.3V] (5,3V gelijkspanningsingang) aansluiting van de USB slede en steek de stekker in het stopcontact. •...
  • Pagina 34 VOORBEREIDINGEN LET OP LET OP • De meegeleverde netadapter is ontworpen voor • De netadapter is ontworpen voor werking op spanning werking op elke voeding tussen 100V en 240V van 100 V tot 240 V wisselstroom. Merk echter op dat wisselspanning.
  • Pagina 35 VOORBEREIDINGEN • De oplaadindicator [CHARGE] op de USB slede zou BELANGRIJK! rood moeten worden om aan te geven dat het • Gebruik enkel de USB slede (CA-29) die met de opladen gestart is. De oplaadindicator [CHARGE] camera wordt meegeleverd of de los verkrijgbare wordt groen wanneer het opladen voltooid is.
  • Pagina 36 USB slede. • Mochten dezelfde symptomen zich opnieuw voordoen wanneer u de camera op de USB slede plaatst nadat u de bovenstaande stappen heeft ondernomen, neem dan contact op met een CASIO erkende onderhoudswerkplaats.
  • Pagina 37 VOORBEREIDINGEN I Lege accu indicator I Tips om de lading van de accu langer te laten meegaan Hieronder wordt aangegeven hoe de accucapaciteitsindicator op het beeldscherm verandert • Mocht u de flitser niet hoeven gebruiken tijdens het naarmate meer accustroom wordt gebruikt. De indicator opnemen, selecteer dan (flitser uit) als de...
  • Pagina 38: Vervangen Van De Accu

    Stopnok LET OP • De term “accu” in deze gebruiksaanwijzing slaat op de CASIO NP-40 oplaadbare lithium-ion accu. • Gebruik enkel de USB slede (CA-29) die met de camera wordt meegeleverd of de los verkrijgbare oplader (BC-30L) om de speciale oplaadbare lithium- ion accu NP-40 op te laden.
  • Pagina 39 VOORBEREIDINGEN • Het negeren van de volgende voorzorgsmaatregelen • Mocht u ooit één van de volgende omstandigheden tijdens het gebruik van de accu kan het gevaar op opmerken tijdens het gebruik, het laden of het opslaan oververhitting, brand en ontploffing met zich mee van een accu, koppel hem dan onmiddellijk van de brengen.
  • Pagina 40: Gebruik

    • Deze accu is ontworpen voor exclusief gebruik met de mogelijkheid dat het laden voor het volgende deze CASIO digitale camera. gebruik langer duurt. • Gebruik enkel de USB slede die met de camera •...
  • Pagina 41 • Gebruik nooit een stopcontact waarvan het uw dealer of de dichtstbijzijnde erkende voltage verschilt van het op de netadapter CASIO onderhoudswerkplaats. Een aangegeven voltage. Dit kan namelijk het beschadigd netadaptersnoer brengt namelijk gevaar op elektrische schok met zich het gevaar op brand en elektrische schok met meebrengen.
  • Pagina 42: In- En Uitschakelen Van De Camera

    VOORBEREIDINGEN In- en uitschakelen van de camera LET OP • Door op [ ] (REC) te drukken om de camera in te I Inschakelen van de camera schakelen wordt de opnamefunctie (REC) ingeschakeld terwijl de weergavefunctie (PLAY) Druk op de spanningstoets, de [ ] (REC) toets of de [ ingeschakeld wordt bij indrukken van [ ] (PLAY).
  • Pagina 43: Configureren Van De Stroomspaarinstellingen

    VOORBEREIDINGEN I Uitschakelen van de camera Configureren van de stroomspaarinstellingen Druk op de spanningstoets om de camera uit te schakelen. U kunt de hieronder beschreven instellingen configureren LET OP om accustroom te besparen. • U kunt de camera zodanig instellen dat deze niet Sluimer (Sleep) : ingeschakeld wordt wanneer u op de [ ] (REC) of...
  • Pagina 44 VOORBEREIDINGEN G Zie “Gebruik van de in-beeld menu’s” (pagina 45) • De automatisch stroomonderbreker en de voor informatie hoe de menu’s worden gebruikt. sluimerfunctie werken niet in de volgende gevallen. — Wanneer de camera aangesloten is op een Configureren van deze functie: Selecteer deze instelling: computer of een ander toestel via de USB slede Sleep (sluimer)
  • Pagina 45: Gebruik Van De In-Beeld Menu's

    VOORBEREIDINGEN Selectiecursor (toont het Druk op [MENU]. Gebruik van de in-beeld menu’s momenteel ingestelde item) [MENU] Bij indrukken van de [MENU] toets worden menu’s verkregen op het beeldscherm die u kunt gebruiken voor MENU het uitvoeren van verschillende bedieningshandelingen. DISP Het menu dat verschijnt hangt af van of de opnamefunctie (REC) of de weergavefunctie (PLAY) ingeschakeld is.
  • Pagina 46 VOORBEREIDINGEN G Bediening van het menubeeldscherm Druk op [ ] of [ ] om de gewenste tab te selecteren en druk daarna op [SET] om de Wanneer u dit wilt doen: Doe dit: selectiecursor van de tab naar de instellingen Beweeg heen en weer tussen te verplaatsen.
  • Pagina 47: Configureren Van De Displaytaal En De Klokinstellingen

    VOORBEREIDINGEN Voer één van de volgende handelingen uit om Configureren van de displaytaal en de de geconfigureerde instellingen toe te passen. klokinstellingen Zorg ervoor de volgende instellingen te configureren Om dit te doen: Voer deze toetsbediening uit: voordat u de camera gebruikt om beelden mee op te Pas de instelling toe en nemen.
  • Pagina 48: Configureren Van De Displaytaal En De Klokinstellingen

    VOORBEREIDINGEN • Een ingebouwde ondersteuningsaccu houdt de Configureren van de displaytaal en de camera instellingen voor de datum en tijd bij voor klokinstellingen ongeveer 30 uur als de camera niet van stroom wordt voorzien. De instellingen voor de datum en tijd Druk op de spanningstoets, op de [ ] (REC) worden gewist wanneer de ondersteuningsaccu leeg...
  • Pagina 49 VOORBEREIDINGEN Gebruik [ ], [ ], [ ], Gebruik [ ] en [ ] en [ ] om het om de gewenste geografische gebied instelling voor het te selecteren waar u datumformaat en druk woont en druk daarna daarna op [SET]. op [SET].
  • Pagina 50 VOORBEREIDINGEN Stel de huidige datum en tijd in. Om dit te doen: Doe dit: Verander de instelling bij de huidige Druk op [ ] en [ ]. plaats van de cursor Verplaatsen van de cursor tussen Druk op [ ] en [ ]. instellingen Overschakelen tussen de 12-uur en Druk op [BS].
  • Pagina 51: Elementaire Beeldopname

    ELEMENTAIRE BEELDOPNAME ELEMENTAIRE BEELDOPNAME Dit hoofdstuk beschrijft de basisprocedure voor het BELANGRIJK! opnemen van een beeld. • Let erop dat uw vingers en de riem niet in de weg zitten van de flitser, microfoon, AF hulpverlichting/ Opnemen van een beeld zelfontspannerindicator of de lens.
  • Pagina 52: Opnemen Van Een Beeld

    ELEMENTAIRE BEELDOPNAME • Er bevindt zich een luidspreker aan de onderkant Opnemen van een beeld van de camera. Het geluid tijdens werking en andere Uw camera stelt automatisch de sluitersnelheid in geluiden zullen moeilijk te horen zijn als u de overeenkomstig de helderheid van het onderwerp.
  • Pagina 53 ELEMENTAIRE BEELDOPNAME Automatische Druk op de spanningstoets of op de [ Zet het beeld op het opname icoon (REC) toets om de camera in te schakelen. beeldscherm zo op dat het Spanningstoets hoofdonderwerp zich binnen het scherpstelkader bevindt. ON/OFF • Het scherpstelbereik van de camera hangt af van de Scherpstelkader...
  • Pagina 54 ELEMENTAIRE BEELDOPNAME G Werking van de bedrijfsindicator en het Druk de sluitertoets scherpstelkader halverwege in om op het beeld scherp te stellen. Wanneer u dit ziet: Dat betekent dit: • Bij halverwege indrukken van Groen scherpstelkader Er is scherpgesteld op het de sluitertoets stelt de Groene bedrijfsindicator beeld.
  • Pagina 55 ELEMENTAIRE BEELDOPNAME *1 De grootte van de opening (lensopening) om licht door BELANGRIJK! te laten die dan de CCD kan bereiken. Een grotere • Wanneer de “Quick Shutter” (snelsluiter) instelling waarde voor de lensopening geeft een kleinere opening ingeschakeld is bij de opnametab (REC) (pagina 75), aan waardoor licht kan komen.
  • Pagina 56 ELEMENTAIRE BEELDOPNAME I Opname voorzorgsmaatregelen U kunt de AF hulpverlichting in- of uitschakelen. Het wordt aanbevolen om het AF hulpverlichting uit te schakelen bij • Open het accudeksel nooit en plaats de camera nooit op het opnemen van beelden van mensen in de buurt, enz. de USB slede terwijl de bedrijfsindicator groen aan het knipperen is.
  • Pagina 57 ELEMENTAIRE BEELDOPNAME I Aangaande autofocus • De camera verhoogt haar gevoeligheid en gebruikt een snellere sluitersnelheid bij het opnemen van een slecht • Bij het volgende types onderwerpen kan het moeilijk of belicht onderwerp terwijl “Auto” (automatisch) is zelfs onmogelijk zijn om scherp te stellen. geselecteerd als de ISO gevoeligheidsinstelling (pagina —...
  • Pagina 58: Gebruiken Van De Zoom

    ELEMENTAIRE BEELDOPNAME I Aangaande het beeldscherm van de Gebruiken van de zoom opnamefunctie (REC) Uw camera is uitgevoerd met twee types zoom: optische • Het tijdens de opnamefunctie (REC) op het beeldscherm zoom en digitale zoom. Gewoonlijk schakelt de camera getoonde beeld is een vereenvoudigd beeld voor het automatisch over naar digitale zoom nadat u de maximum maken van een compositie.
  • Pagina 59 ELEMENTAIRE BEELDOPNAME LET OP Beweeg de zoomregelaar Om dit te doen: in deze richting: • De optische zoomfactor heeft ook invloed op de lensopening. Zoom uit voor een breder beeld (de hoofdonderwerpen worden (Groothoek) • Het wordt aanbevolen een statief te gebruiken om te kleiner) behoeden voor handbewegingen bij het gebruiken Zoom in voor een beeld dat...
  • Pagina 60: Digitale Zoom

    ELEMENTAIRE BEELDOPNAME I Opnemen van een beeld d.m.v. digitale zoom Digitale zoom De digitale zoomfunctie vergroot op digitale wijze het deel Digitale zoomindicator Houd tijdens de van het beeld dat zich in het midden van het beeldscherm opnamefunctie (REC) bevindt. Het bereik van de digitale zoom is 3X – 12X de zoomregelaar in de (in combinatie met optische zoom).
  • Pagina 61 ELEMENTAIRE BEELDOPNAME I In- en uitschakelen van de digitale Laat de zoomregelaar even los en schuif hem in de richting van de (telefoto) kant om de zoomfunctie zoomaanwijzer tot binnen het digitale zoombereik te verplaatsen. Druk tijdens de opnamefunctie (REC) op [MENU].
  • Pagina 62: Gebruiken Van De Flitser

    ELEMENTAIRE BEELDOPNAME Selecteer deze Gebruiken van de flitser Om dit te doen: instelling: Voer de volgende stappen uit om de flitserfunctie te Laat de flitser automatisch flitsen wanneer selecteren die u wilt gebruiken. dit nodig is (Auto Flash - automatisch •...
  • Pagina 63 ELEMENTAIRE BEELDOPNAME I Flitser aan (Flash On) BELANGRIJK! • De flitsereenheid van deze camera flists een aantal Selecteer (flitser aan) als de flitserfunctie wanneer het malen bij het opnemen van een beeld. De onderwerp er donker uitziet ten opzichte van de aanvankelijke flitsen zijn voorflitsen waarbij de achtergrond zelfs als er genoeg licht aanwezig is zodat de camera informatie inwint die nodig is voor de...
  • Pagina 64: Flitsereenheid Status

    ELEMENTAIRE BEELDOPNAME BELANGRIJK! Flitsereenheid status Merk de volgende punten op voor rode ogen-effect U kunt de huidige flitsereenheid status opzoeken door de vermindering. sluitertoets halverwege in te drukken en het beeldscherm • De functie voor de rode ogen-effect vermindering en de bedrijfsindicator te checken. werkt niet tenzij de mensen in beeld direct naar de camera kijken tijdens de voorflits.
  • Pagina 65: Veranderen Van De Flitssterkte Instelling

    ELEMENTAIRE BEELDOPNAME Veranderen van de flitssterkte instelling Gebruik van de flitserassistent (Flash Assist) Voer de volgende stappen uit om de flitssterkte instelling te veranderen. Wanneer een onderwerp opgenomen wordt dat zich buiten het bereik van de flitser bevindt, kan dat onderwerp er Druk tijdens de opnamefunctie (REC) op donker uitzien op het resulterende beeld omdat niet [MENU].
  • Pagina 66 ELEMENTAIRE BEELDOPNAME I Voorzorgsmaatregelen voor de flitser Selecteer “Flash Assist” (flitserassistent) m.b.v. [ ] en [ ] en druk op [ ]. • Let erop dat uw vingers de Flitser flitser niet blokkeren terwijl u Selecteer de gewenste instelling d.m.v. [ ] en de camera vasthoudt.
  • Pagina 67: Gebruiken Van De Zelfontspanner

    ELEMENTAIRE BEELDOPNAME • Als de flitser uitgeschakeld is ( ), bevestig dan de Gebruiken van de zelfontspanner camera op een statief om beelden op te nemen op een Met de zelfontspanner kunt u een vertraging van 2 plaats waar de hoeveelheid beschikbare belichting aan seconden of 10 seconden selecteren voordat de de lage kant is.
  • Pagina 68 ELEMENTAIRE BEELDOPNAME 1. De camera telt voor 10 seconden af en neemt Selecteer deze Om dit te doen: dan het eerste beeld op. instelling: 2. De camera bereidt zich voor om het volgende Specificeer een 10 seconden 10 sec beeld op te nemen. De hoeveelheid tijd benodigd zelfontspanner voor die voorbereiding hangt af van de huidige Specificeer een 2 seconden...
  • Pagina 69 ELEMENTAIRE BEELDOPNAME AF hulpverlichting/ Druk op de sluitertoets LET OP zelfontspannerindicator om het beeld op te • De “2 sec” instelling voor de zelfontspanner is het nemen. beste voor het opnemen met een langzame sluitersnelheid omdat het helpt bij het voorkomen •...
  • Pagina 70: Specificeren Van De Beeldgrootte

    ELEMENTAIRE BEELDOPNAME Gebruik [ ] en [ ] om de gewenste instelling Specificeren van de beeldgrootte te selecteren en druk vervolgens op [SET]. “Beeldgrootte” is de grootte van het beeld uitgedrukt als het • Bij het selecteren van de beeldgrootte (het aantal verticale en horizontale beeldpunten.
  • Pagina 71: Specificeren Van De Beeldkwaliteit

    ELEMENTAIRE BEELDOPNAME • De bovenstaande papierformaten geven alle Specificeren van de beeldkwaliteit benaderingen van waarden bij het afdrukken bij een Door een beeld te comprimeren voordat u het opslaat kan resolutie van 200dpi (dots per inch = punten per inch). dit de kwaliteit aantasten.
  • Pagina 72 ELEMENTAIRE BEELDOPNAME Om dit te verkrijgen: Selecteer deze instelling: Hoge kwaliteit, groot Hogere Fine (fijn) bestandformaat kwaliteit Normale beeldkwaliteit en Normal normal bestandformaat (normaal) Lage beeldkwaliteit, klein Economy Lagere bestandformaat (economisch) kwaliteit BELANGRIJK! • De werkelijke bestandsgrootte hangt af van het type beeld dat u opneemt.
  • Pagina 73: Overige Opnamefuncties

    OVERIGE OPNAMEFUNCTIES OVERIGE OPNAMEFUNCTIES Selecteer deze Selecteren van de scherpstelfunctie Om dit te doen: instelling: U kunt vijf verschillende scherpstelfuncties selecteren: Auto Scherpstelte ingesteld op een (Panfocus) Focus (autofocus = automatisch scherpstellen), Macro bepaalde onderwerpafstand (groothoek), Pan Focus (panfocus), Infinity (oneindig) en Opnemen met oneindig (Oneindig) Manual Focus (handmatig scherpstellen).
  • Pagina 74: Gebruik Van Autofocus

    OVERIGE OPNAMEFUNCTIES Gebruik van autofocus Voer compositie van het beeld zodanig uit dat hoofdonderwerp zich binnen het In het Engels betekent het woord “focus” scherpstellen, dus scherpstelkader bevindt en druk vervolgens Auto Focus betekent automatisch scherpstellen - we zullen de sluitertoets halverwege in. in deze gebruiksaanwijzing echter de technische term ‘autofocus’...
  • Pagina 75 OVERIGE OPNAMEFUNCTIES I Snelsluiter LET OP • De camera schakelt automatisch over naar het Wanneer de snelsluiterfunctie ingeschakeld is, begint de bereik van de macrofunctie (pagina 77) wanneer het camera onmiddellijk op te nemen zonder te wachten totdat niet mogelijk is goed scherp te stellen omdat het autofocus gaat werken als u de sluitertoets volledig indrukt.
  • Pagina 76 OVERIGE OPNAMEFUNCTIES I Specificeren van het bereik van autofocus Selecteer deze Voor dit type autofocusbereik: instelling: U kunt de volgende procedure gebruiken om het Bijzonder beperkt bereik in het midden autofocusbereik te veranderen tijdens de autofocusfunctie van het scherm. Spot en de macrofunctie.
  • Pagina 77: Gebruik Van De Macrofunctie

    OVERIGE OPNAMEFUNCTIES Gebruik van de macrofunctie LET OP • Wanneer de macrofunctie niet goed kan Gebruik de macrofunctie wanneer u scherp wilt stellen op scherpstellen omdat het onderwerp te ver weg is, zal close-up onderwerpen. Hieronder volgt het de camera automatisch overschakelen naar het scherpstelbereik van de macrofunctie.
  • Pagina 78: Het Gebruik Van Panfocus

    OVERIGE OPNAMEFUNCTIES Gebruik van de oneindig-functie Het gebruik van panfocus De oneindig functie zet de scherpstelling vast op oneindig Panfocus kan handig zijn bij het opnemen onder (∞). Gebruik deze functie voor het opnemen van omstandigheden waarbij het om de een of andere reden landschappen en van andere beelden die zich op grote moeilijk is om autofocus te gebruiken of wanneer het geluid afstand bevinden.
  • Pagina 79: Gebruik Van Handmatig Scherpstellen

    OVERIGE OPNAMEFUNCTIES Gebruik van handmatig scherpstellen Druk op [SET]. Met de handmatige scherpstelfunctie kunt u met de hand Terwijl u het beeld via op een beeld scherpstellen. Hieronder volgen het het beeldscherm scherpstelbereik tijdens de handmatige scherpstelfunctie. bekijkt, gebruikt u [ ] en [ ] om scherp te Optische zoomfactor Benadering van scherpstelbereik...
  • Pagina 80: Gebruik Van De Scherpstelvergrendeling

    OVERIGE OPNAMEFUNCTIES Druk op de sluitertoets om het beeld op te Gebruik van de scherpstelvergrendeling nemen. Scherpstelvergrendeling is een techniek die u kunt gebruiken om scherp te stellen op een onderwerp dat zich niet binnen het scherpstelkader bevindt terwijl u een beeld LET OP aan het opnemen bent.
  • Pagina 81: Belichtingscompensatie (Ev Verschuiving)

    OVERIGE OPNAMEFUNCTIES Houd de sluitertoets Belichtingscompensatie (EV verschuiving) halverwege ingedrukt De belichtingscompensatie laat u de belichtingsinstelling en voer (EV waarde) met de hand veranderen voor aanpassing aan hercompositie van de belichting van het onderwerp. Deze functie helpt u bij het beeld uit zoals u het verkrijgen van betere resultaten bij het opnemen van dat schikt.
  • Pagina 82 OVERIGE OPNAMEFUNCTIES Gebruik [ ] en [ ] om • Om de belichtingscompensatie te annuleren dient u de waarde bij te stellen tot 0.0. de belichtingscom- pensatiewaarde te Druk op de sluitertoets om het beeld op te veranderen en druk nemen.
  • Pagina 83: Bijstellen Van De Witbalans

    OVERIGE OPNAMEFUNCTIES Gebruik [ ] en [ ] om de gewenste instelling Bijstellen van de witbalans te selecteren en druk vervolgens op [SET]. De golflengte van het licht dat geproduceerd wordt door de verschillende lichtbronnen (daglicht, gloeilamp, enz.) kan Tijdens opnemen onder deze Selecteer deze de kleur beïnvloeden van het onderwerp dat wordt omstandigheden:...
  • Pagina 84: Handmatig Configureren Van De Witbalans

    OVERIGE OPNAMEFUNCTIES LET OP Handmatig configureren van de • Wanneer “Auto” (automatisch) geselecteerd is als de witbalans instelling van de witbalans bepaalt de camera Bepaalde complexe lichtbronnen en andere condities in de automatisch het witpunt van het onderwerp. omgeving kunnen het onmogelijk maken om goede Bepaalde kleuren van de onderwerp en bepaalde resultaten te verkrijgen wanneer de “Auto”...
  • Pagina 85 OVERIGE OPNAMEFUNCTIES Gebruik [ ] en [ ] om • Hierdoor wordt de procedure voor het bijstellen van de witbalans gestart. Als deze procedure voltooid is, “Manual” (handmatig) verschijnt de boodschap “Complete” op het te selecteren. beeldscherm. • Hierdoor verschijnt het voorwerp dat u het laatst Druk op [SET].
  • Pagina 86: Gebruik Van De Doorlopende Sluiter

    OVERIGE OPNAMEFUNCTIES Selecteer “Normal Gebruik van de doorlopende sluiter Speed” (normale U kunt de camera configureren om een enkel snapshot snelheid), “High (foto) op te nemen telkens wanneer de sluitertoets Speed” (hoge snelheid) ingedrukt wordt of om te blijven opnemen zolang de of “Flash Cont.”...
  • Pagina 87: Doorlopende Sluiter Met Normale Snelheid

    OVERIGE OPNAMEFUNCTIES Doorlopende sluiter met normale snelheid • De “Auto” (automatische) instelling voor de ISO gevoeligheid wordt altijd gebruikt bij de doorlopende Door de sluitertoets ingedrukt te houden worden beelden sluiter bij hoge snelheid, ongeacht de huidige instelling ononderbroken opgenomen zolang er genoeg geheugen voor de ISO gevoeligheid.
  • Pagina 88: Gebruiken Van De Best Shot Functie

    OVERIGE OPNAMEFUNCTIES Druk tijdens de Gebruiken van de BEST SHOT functie opnamefunctie (REC) Door één van de BEST SHOT voorbeeld achtergronden te op [BS] (BEST SHOT). selecteren wordt de camera automatisch klaar gemaakt • Hierdoor wordt de BEST voor het opnemen van een soortgelijk beeld. SHOT functie ingeschakeld die alle 12 I Voorbeeld achtergronden...
  • Pagina 89 OVERIGE OPNAMEFUNCTIES Druk op de sluitertoets om het beeld op te • Digitale ruisonderdrukking vindt automatisch plaats wanneer u een nachtscène, vuurwerk of een ander nemen. beeld opneemt dat een langzame sluitertijd vereist. • Terwijl het “Movie” (film) decor opgenomen wordt Dat is de reden waarom het langer duurt om beelden kunt u de film starten en stoppen door op de op te nemen bij een langzame sluitersnelheid.
  • Pagina 90: Afzonderlijk Tonen Van De Voorbeelddecors

    OVERIGE OPNAMEFUNCTIES . Selecteer het gewenste voorbeelddecor m.b.v. Afzonderlijk tonen van de [ ] en [ ] en druk vervolgens op [SET]. voorbeelddecors • Door op [MENU] te drukken wordt overgesprongen U kunt de volgende procedure gebruiken om de BEST naar het eerste voorbeelddecor (“Auto”).
  • Pagina 91: Creëren Van Uw Eigen Best Shot Instelling

    OVERIGE OPNAMEFUNCTIES Creëren van uw eigen BEST SHOT Gebruik [ ] en [ ] om “Save” (opslaan) te selecteren en druk vervolgens op [SET]. instelling • Hierdoor wordt de instelling geregistreerd. Nu kunt u U kunt de onderstaande procedure gebruiken om een de procedure op pagina 88 gebruiken om uw basisinstelling op te slaan van een snapshot die u opnam gebruikersinstelling te selecteren voor het maken...
  • Pagina 92: Wissen Van Een Best Shot Functie Gebruikersinstelling

    OVERIGE OPNAMEFUNCTIES LET OP Wissen van een BEST SHOT functie • De volgende zijn de instellingen die onderdeel gebruikersinstelling uitmaken van de snapshotinstelling: scherpstelfunctie, EV verschuivingswaarde, Druk tijdens de opnamefunctie (REC) op [BS] witbalansfunctie, flitserfunctie, ISO gevoeligheid, (BEST SHOT). meetfunctie, flitsintensiteit, flitserassistent, filter, scherpte, verzadiging en contrast.
  • Pagina 93 OVERIGE OPNAMEFUNCTIES • (Anti-trilindicator) wordt aangegeven in het Verminderen van de effecten van het beeldscherm terwijl de anti-trilfunctie ingeschakeld bewegen van uw hand of het bewegen van het onderwerp Druk op de sluitertoets om het beeld op te nemen. U kunt de effecten verminderen van het bewegen van het onderwerp of van handbewegingen die de neiging hebben op te treden bij het opnemen van een onderwerp op grote BELANGRIJK!
  • Pagina 94: Opnemen Met Een Hogere Gevoeligheid

    OVERIGE OPNAMEFUNCTIES BELANGRIJK! Opnemen met een hogere gevoeligheid • De hoge gevoeligheidsfunctie wordt uitgeschakeld bij Bij een hogere gevoeligheid kunnen helderder beelden andere instellingen dan wanneer “Auto” worden opgenomen zonder gebruik te maken van de flitser, (automatisch) wordt geselecteerd voor de ISO zelfs als er niet genoeg licht beschikbaar is voor een gevoeligheid.
  • Pagina 95: Opnemen Van Beelden Van Naamkaartjes En Documenten (Business Shot)

    OVERIGE OPNAMEFUNCTIES I Beelden van instelvoorbeelden Opnemen van beelden van naamkaartjes en documenten (Business Shot) • Business cards and • White board, etc. Wanneer beelden van naamkaartjes, documenten, een documents (Witbord, enz.) witbord of soortgelijke voorwerpen vanuit een hoek worden (Naamkaartjes en opgenomen kunnen deze onderwerpen er vervormd uitzien documenten)
  • Pagina 96: Voordat U Met Business Shot Gaat Opnemen

    OVERIGE OPNAMEFUNCTIES Voordat u met Business Shot gaat Gebruiken van de Business Shot opnemen instelling • Voordat u begint met de opname dient u eerst de Druk tijdens de opnamefunctie (REC) op [BS] compositie van het beeld zo in te richten zodat het contour van het onderwerp dat u wilt opnemen zich in het (BEST SHOT).
  • Pagina 97: Herstellen Van Een Oude Foto

    OVERIGE OPNAMEFUNCTIES Selecteer “Correct” Herstellen van een oude foto (corrigeren) m.b.v. [ ] U kunt de procedure in dit hoofdstuk gebruiken om een en [ ] en druk op oude, verbleekte foto te herstellen met de kleuren die [SET]. worden verstrekt door de moderne digitale •...
  • Pagina 98: Opnemen Van Een Oude Foto

    OVERIGE OPNAMEFUNCTIES LET OP Opnemen van een oude foto • Wanneer de camera zich in een hoek bevindt ten opzichte van de oude foto dan zal één zijde van het Druk tijdens de opnamefunctie (REC) op [BS] opgenomen beeld er langer uitzien dan de zijde er (BEST SHOT).
  • Pagina 99 OVERIGE OPNAMEFUNCTIES Selecteer d.m.v. [ ] en [ ] het contour Plaats het trimkader d.m.v. [ ], [ ], [ ] en [ ] waarvoor u correctie wilt uitvoeren. naar de gewenste plek en drukt vervolgens op [SET]. Selecteer “Trim” •...
  • Pagina 100 OVERIGE OPNAMEFUNCTIES BELANGRIJK! Opnemen van een film • Digitaal zoomen is niet mogelijk bij het opnemen van U kunt films opnemen met geluid. De enige beperking die een oude foto. U kunt echter wel optische zoom geldt voor de lengte van de film is de hoeveelheid van het gebruiken.
  • Pagina 101: Specificeren Van De Kwaliteit Van Het Filmbeeld

    OVERIGE OPNAMEFUNCTIES Specificeren van de kwaliteit van het Datasnelheid Instelling Beeldsnelheid (benadering) filmbeeld HQ (640 × 480 Hogere 10,2 megabits 30 beelden/ De instelling voor de beeldkwaliteit bepaalt hoe ver de kwaliteit beeldpunten) per seconde seconde camera de filmbeelden comprimeert voordat zij ze opslaat Normal (640 ×...
  • Pagina 102: Opnemen Van Een Film

    OVERIGE OPNAMEFUNCTIES Opnemen van een film • De filmopname duurt zolang de beschikbare geheugencapaciteit dit toelaat. • Panfocus (pagina 78) wordt automatisch Druk tijdens de opnamefunctie (REC) op [BS] geselecteerd als de scherpstelfunctie tijdens de (BEST SHOT). filmfunctie (Movie) ongeacht de instelling van het functiegeheugen “Focus”...
  • Pagina 103 OVERIGE OPNAMEFUNCTIES I Voorzorgsmaatregelen voor het opnemen • De filmopname capaciteit van het ingebouwde geheugen is heel klein. Voor het opnemen van films wordt het van films gebruik van een geheugenkaart (pagina 169) aanbevolen. • Deze camera neemt ook geluid op. Merk de volgende •...
  • Pagina 104: Opnemen Van Audio

    OVERIGE OPNAMEFUNCTIES Druk tijdens de opnamefunctie (REC) op Opnemen van audio [MENU]. Toevoegen van geluid aan een snapshot Selecteer de “REC” (opname) tab, selecteer U kunt geluid toevoegen aan een snapshot nadat u deze “Audio Snap” (audio snapshotfunctie) en opgenomen heeft. druk vervolgens op [ ].
  • Pagina 105: Opnemen Van Spraak

    OVERIGE OPNAMEFUNCTIES Druk op de sluitertoets om audio opname te Opnemen van spraak starten. Spraakopname maakt opnemen van uw stem snel en • De bedrijfsindicator gaat groen knipperen terwijl het eenvoudig. opnemen plaatsvindt. • Audioformaat: WAVE/ADPCM opnameformaat Het opnemen stopt na ongeveer 30 seconden Dit is het Windows standaardformaat voor het of wanneer u op de sluitertoets drukt.
  • Pagina 106 OVERIGE OPNAMEFUNCTIES Druk tijdens de opnamefunctie (REC) op [BS] De opname stopt wanneer u op de sluitertoets (BEST SHOT). drukt, wanneer het geheugen vol is of wanneer de accu leeg geraakt is. Selecteer het “Voice Opnametijd Recording” (spraakopname) decor d.m.v. [ ], [ ], [ ] en [ ] en druk daarna op [SET].
  • Pagina 107: Gebruiken Van Het Histogram

    OVERIGE OPNAMEFUNCTIES I Voorzorgsmaatregelen bij audio opname Gebruiken van het histogram • Let er op dat u de microfoon U kunt [ ] (DISP) gebruiken voor het tonen van een histogram niet met uw vingers op het beeldscherm (pagina 30). Het histogram stelt u in staat blokkeert.
  • Pagina 108 OVERIGE OPNAMEFUNCTIES • Een RGB histogram wordt ook weergegeven dat de • Neigt het histogram te veel verdeling van R (rood), G (groen) en B (blauw) aangeeft. naar links, dan betekent dit Dit histogram kan gebruikt worden om te bepalen of er te dat er te veel donkere veel of te weinig van elk van de kleurcomponenten in het beeldpunten zijn.
  • Pagina 109 OVERIGE OPNAMEFUNCTIES • Een histogram dat in het BELANGRIJK! midden geconcentreerd is • Merk op dat het bovenstaande histogram enkel als duidt op een goede verdeling toelichting wordt verstrekt. Het is mogelijk is dat u van lichte en donkere voor een bepaald onderwerp niet precies deze beeldpunten.
  • Pagina 110: Camera Instellingen Van De Rec (Opname) Functie

    OVERIGE OPNAMEFUNCTIES Toewijzen van functies aan de [ ] en [ ] Camera instellingen van de REC (opname) functie toetsen Volgend zijn de instellingen die u kunt configureren voordat Een functie voor “toetsaanpassing” stelt u in staat de [ ] u een beeld opneemt m.b.v.
  • Pagina 111: In- En Uitschakelen Van Het In-Beeld Raster

    OVERIGE OPNAMEFUNCTIES Gebruik [ ] en [ ] om de gewenste instelling In- en uitschakelen van het in-beeld te selecteren en druk vervolgens op [SET]. raster • Nadat u een functie toegewezen heeft kunt u de U kunt rasterlijnen op het beeldscherm verkrijgen om u te instelling ervan eenvoudigweg veranderen door op helpen bij de compositie van beelden en om er zeker van de [ ] of [ ] toetsen te drukken.
  • Pagina 112: In- En Uitschakelen Van Beeldcontrole

    OVERIGE OPNAMEFUNCTIES In- en uitschakelen van beeldcontrole Gebruik van icoonhulp Beeldcontrole laat de door u opgenomen beelden zien op Icoonhulp toont begeleidende tekst over een icoon het beeldscherm zodra u ze opneemt. Gebruik de volgende wanneer u deze selecteert op het beeldscherm tijdens de procedure om beeldcontrole in en uit te schakelen.
  • Pagina 113: Specificeren Van De Default Instellingen Bij Inschakelen Van De Spanning

    OVERIGE OPNAMEFUNCTIES Selecteer de gewenste instelling m.b.v. [ ] en Specificeren van de default instellingen [ ] en druk op [SET]. bij inschakelen van de spanning Met het “functiegeheugen” van deze camera kunt u de Selecteer deze Om dit te doen: instelling: default instellingen bij inschakelen van de spanning afzonderlijk instellen voor de BEST SHOT functie...
  • Pagina 114 OVERIGE OPNAMEFUNCTIES Druk tijdens de opnamefunctie (REC) op Functie On (Aan) Off (Uit) [MENU]. BEST SHOT functie BEST SHOT* uitgeschakeld Selecteer de “REC” (opname) tab, selecteer Flash (Flitser) Auto (Automatisch) “Memory” (geheugen) en druk vervolgens op Focus (Scherpstellen) Auto (Automatisch) [ ].
  • Pagina 115: Specificeren Van De Iso Gevoeligheid

    OVERIGE OPNAMEFUNCTIES BELANGRIJK! Specificeren van de ISO gevoeligheid • Merk op dat de instellingen van de BEST SHOT U kunt de ISO gevoeligheidsinstelling veranderen voor functie voorrang krijgen over de instellingen van het betere beelden op plaatsen waar de belichting laag is of geheugen.
  • Pagina 116: Selecteren Van De Meetfunctie

    OVERIGE OPNAMEFUNCTIES BELANGRIJK! Selecteren van de meetfunctie • Onder bepaalde omstandigheden kan een hoge De meetfunctie bepaalt welk gedeelte van het onderwerp sluitersnelheid in combinatie met een hoge ISO gemeten wordt voor de belichting. U kunt de volgende gevoeligheid leiden tot digitale ruis (korreligheid) procedure gebruiken om de meetfunctie van de camera te waardoor het beeld er grof uitziet.
  • Pagina 117 OVERIGE OPNAMEFUNCTIES Multi (Multi-patroon meten) BELANGRIJK! Multi-patroon meten verdeelt het beeld • Als “Multi” (multi-patroon meten) als meetmethode in raster onderdelen en meet het licht bij wordt geselecteerd, kunnen bepaalde procedures de elke sectie voor een gebalanceerde instelling voor de meetfunctie automatisch belichtingaflezing.
  • Pagina 118: Gebruiken Van De Filterfunctie

    OVERIGE OPNAMEFUNCTIES Gebruiken van de filterfunctie Speciferen van de contourscherpte Met de filterfunctie van de camera kunt u de kleurtoon van Gebruik de volgende procedure om de scherpte van de een beeld veranderen tijdens het opnemen. contouren in het beeld te regelen. Druk tijdens de opnamefunctie (REC) op Druk tijdens de opnamefunctie (REC) op [MENU].
  • Pagina 119: Specificeren Van Kleurverzadiging

    OVERIGE OPNAMEFUNCTIES Specificeren van kleurverzadiging Specificeren van het contrast Gebruik de volgende procedure om de gevoeligheid te Gebruik de volgende procedure om het relatieve verschil regelen van het beeld dat u opneemt. tussen de lichte delen en de donkere delen te regelen van het beeld dat u opneemt.
  • Pagina 120: Terugstellen (Reset) Van De Camera

    OVERIGE OPNAMEFUNCTIES Terugstellen (reset) van de camera BELANGRIJK! • De volgende items worden niet teruggesteld Gebruik de volgende procedure om alle instellingen van de (geïnitialiseerd) wanneer u de camera terugsteld camera terug te stellen (reset) tot hun oorspronkelijke (reset) (pagina’s 219, 220). defaultwaarden zoals aangegeven bij “Menureferentie”...
  • Pagina 121: Weergave

    WEERGAVE WEERGAVE U kunt het ingebouwde monitorscherm van de camera Gebruik [ ] (voorwaarts) of [ ] (achterwaarts) gebruiken om beelden te bekijken nadat u ze heeft om door de bestanden te bladeren op het opgenomen. beeldscherm. Elementaire weergavebediening Gebruik de volgende procedure om door bestanden te bladeren die in het geheugen van de camera opgeslagen zijn.
  • Pagina 122: Weergave Van Een Audio Snapshot

    WEERGAVE Weergave van een audio snapshot On dit te doen: Doe dit: Versneld afspelen van de Voer de onderstaande stappen uit om een audio snapshot audio in voorwaartse of Houd [ ] of [ ] ingedrukt. te tonen (aangegeven door ) en de audio (het geluid) af achterwaarts richting.
  • Pagina 123: Inzoomen Op Het Weergegeven Beeld

    WEERGAVE Verschuif het beeld d.m.v. [ ], [ ], [ ] en [ ] Inzoomen op het weergegeven beeld naar boven, naar beneden, naar links of naar Voer de volgende procedure uit om in te zoomen op het rechts. beeld op het beeldscherm. Inzoomen kan tot maximaal acht maal de oorspronkelijke grootte worden uitgevoerd.
  • Pagina 124: Afmetingen Van Een Beeld Heraanpassen

    WEERGAVE Gebruik [ ] of [ ] om de gewenste instelling Afmetingen van een beeld heraanpassen te selecteren druk varvolgens dan op [SET]. U kunt de afmetingen van een opgenomen beeld • Bij het selecteren van de beeldgrootte (het heraanpassen op één van drie afmetingen. beeldformaat), zullen de beeldgroottewaarde (aantal beeldpunten) en het corresponderende Druk tijdens een weergavefunctie (PLAY) op...
  • Pagina 125: Trimmen Van Een Beeld

    WEERGAVE BELANGRIJK! Trimmen van een beeld • Door de afmetingen van een beeld her aan te U kunt de volgende procedure volgen om een gedeelte van passen wordt een nieuw bestand gecreëerd dat het een vergroot beeld te trimmen. beeld bevat in de afmetingsgrootte die u selecteert. Het bestand met het oorspronkelijke beeld blijft ook in het geheugen.
  • Pagina 126 WEERGAVE Beweeg de zoomregelaar naar links en rechts BELANGRIJK! om op het beeld in te zoomen. • Door het beeld te trimmen worden het originele beeld (voor het trimmen) en de nieuwe (getrimde) versie • Het gedeelte van het beeld dat op het beeldscherm als gescheiden bestanden opgeslagen.
  • Pagina 127: Keystone Correctie

    WEERGAVE Selecteer d.m.v. [ ] en Keystone correctie [ ] het voorwerp Corrigeer m.b.v. deze procedure een snapshot (foto) van waarbij u correctie wilt een rechthoekig voorwerp zoals een (school)bord, uitvoeren. document, poster, of foto dat niet haaks is omdat het vanuit een hoek genomen is.
  • Pagina 128: Het Gebruiken Van Kleurherstelling Om De Kleuren Van Een Oude Foto Te Corrigeren

    WEERGAVE BELANGRIJK! Het gebruiken van kleurherstelling om de • Door keystone correctie uit te voeren bij het beeld kleuren van een oude foto te corrigeren wordt een nieuwe (gecorrigeerde) versie opgeslagen Door kleurherstelling te gebruiken kunt u de oude kleuren als een apart bestand.
  • Pagina 129 WEERGAVE Verplaats de zoomregelaar naar links en BELANGRIJK! rechts om het trimkader in en uit te zoomen. • Door correctie uit te voeren bij het beeld wordt een nieuwe (gecorrigeerde) versie opgeslagen als een • Pas de afmetingen van het trimkader aan zoals u wilt apart bestand.
  • Pagina 130: Weergeven En Bewerken Van Een Film

    WEERGAVE Om dit te doen: Doe dit: Weergeven en bewerken van een film Versnelde voorwaartse of achterwaartse weergave Weergeven van een film • De snelheid wordt steeds bij Druk op [ ] of [ ]. elk maal indrukken met één Gebruik de volgende procedure om een film weer te geven stap verhoogd.
  • Pagina 131: Montage Van Een Film

    WEERGAVE BELANGRIJK! Montage van een film • U kunt het geluidsniveau van het filmgeluid alleen Gebruik deze procedure van dit hoofdstuk om films te bijstellen tijdens het weergeven van een film. monteren en te wissen. Met de montagebewerkingen kunt • U kunt bij filmopname tot 3,5 maal van de normale u alles voor of na een specifiek beeld of alles tussen twee afmetingen inzoomen.
  • Pagina 132 WEERGAVE I Knippen van alles voor of na een specifiek Toon het beeld waar de film moet worden geknipt. beeld Om dit te doen: Doe dit: Druk op [SET] terwijl Versnelde voorwaartse of de film die u wilt Druk op [ ] of [ ] drukken. achterwaartse weergave monteren weergegeven Filmweergave pauzeren en...
  • Pagina 133 WEERGAVE I Alles tussen twee specifieke beelden in Druk [ ] wanneer het gewenste beeld wordt knippen getoond. Druk op [SET] terwijl de film die u wilt monteren weergegeven wordt. Selecteer “Yes” (Ja) d.m.v. [ ] en [ ] en druk •...
  • Pagina 134 WEERGAVE Toon het startbeeld waar de eerste Verwijs naar stap 4 en knipbewerking moet worden uitgevoerd. zoek naar het het knipeindescherm. Druk Om dit te doen: Doe dit: op [ ] wanneer het Versnelde voorwaartse of knipeindescherm Druk op [ ] of [ ] drukken. achterwaartse weergave getoond wordt.
  • Pagina 135: Vastleggen Van Een Stilbeeld Van Een Film (Motion Print)

    WEERGAVE I Een stilbeeld van een film vastleggen Vastleggen van een stilbeeld van een film (MOTION PRINT) Blader tijdens de weergavefunctie (PLAY) Met de MOTION PRINT functie kunt u een beeld d.m.v. [ ] en [ ] door de films op het vastleggen van een bestaande film en een stilbeeld beeldscherm en toon de film die de gewenste creëren dat geschikt is om af te drukken.
  • Pagina 136: Tonen Van Een 9-Beelden Scherm

    WEERGAVE Toon d.m.v. [ ] en [ ] het beeld dat u wilt Tonen van een 9-beelden scherm gebruiken als het hoofdbeeld. Met de volgende procedure verkrijgt u negen beelden • Door één van beide toetsen ingedrukt te houden tegelijkertijd op het beeldscherm. wordt het bladeren versneld uitgevoerd.
  • Pagina 137: Tonen Van Het Kalenderscherm

    WEERGAVE Selectiekader Gebruik [ ], [ ], [ ] en Tonen van het kalenderscherm [ ] om het Gebruik de volgende procedure om een kalender van 1 selectiekader te maand te tonen. Elke dag toont het eerste bestand dat op verplaatsen naar het die dag was opgenomen wat het gemakkelijker maakt om gewenste beeld.
  • Pagina 138: Spelen Van Een Slideshow (Diashow)

    WEERGAVE • Het op de kalender voor elke dag getoonde bestand Spelen van een Slideshow (diashow) is het eerste bestand dat op die datum was De Slideshow (diashow) speelt beelden automatisch af in opgenomen. volgorde en met vaste tussenpauzes. • Druk op [MENU] of op [BS] om het kalenderscherm te verlaten.
  • Pagina 139 WEERGAVE Configureer m.b.v. het scherm dat verschijnt • Pattern 1, 2, 3, 4 (patroon 1, 2, 3, 4) de instellingen voor het beeld, de tijd, de • Oefent een vooringesteld effect uit wanneer van het ene beeld naar het volgende beeld tussenpauzes en de effecten.
  • Pagina 140 WEERGAVE BELANGRIJK! • Merk op dat de effectinstellingen niet van kracht zijn wanneer de slideshow “Images” (beelden) instelling • Merk op dat alle toetsen onbedienbaar zijn terwijl “Favorites” (favorieten) is of “ Only” (alleen ) of een beeldverandering aan de gang is. Wacht totdat wanneer de slideshow “Interval”...
  • Pagina 141: Gebruik Van De Fotostandaardfunctie

    WEERGAVE Gebruik van de fotostandaardfunctie • Door op [MENU] te drukken wordt een scherm verkregen voor het configureren van diashow De fotostandaardfunctie stelt u in staat te specificeren wat instellingen. Druk op [MENU] terwijl het menuscherm er dient te verschijnen op het beeldscherm van de camera getoond wordt of selecteer “Start”...
  • Pagina 142: Roteren Van Het Displaybeeld

    WEERGAVE Gebruik [ ] en [ ] om Roteren van het displaybeeld “Rotate” (roteren) te Gebruik de volgende procedure om het beeld 90 graden te selecteren en druk roteren en de rotatie informatie samen met het beeld te vervolgens op [SET]. registreren.
  • Pagina 143: Toevoegen Van Audio Aan Een Snapshot

    WEERGAVE BELANGRIJK! Toevoegen van audio aan een snapshot • U kunt een beeld dat beveiligd is niet roteren. Wilt u De “post-opname” functie laat u geluid toevoegen aan toch een dergelijk beeld roteren dan dient u het eerst snapshots nadat deze zijn opgenomen. U kunt het onbeveiligd te maken.
  • Pagina 144: Heropnemen Van Het Geluid

    WEERGAVE Gebruik tijdens de weergavefunctie (PLAY) de Heropnemen van het geluid [ ] en [ ] toetsen om door de snapshots te bladeren totdat de gewenste getoond wordt Gebruik tijdens de weergavefunctie (PLAY) de waaraan u audio wilt toevoegen. [ ] en [ ] toetsen om door de snapshots te bladeren totdat de gewenste getoond wordt Druk op [MENU].
  • Pagina 145: Weergeven Van Een Spraakopnamebestand

    WEERGAVE BELANGRIJK! Weergeven van een spraakopnamebestand • Let er op dat u de Voer de volgende stappen uit om een microfoon niet met uw spraakopnamebestand weer te geven. vingers blokkeert. ON/OFF • Goede opnameresultaten zijn Gebruik [ ] en [ ] tijdens de weergavefunctie niet mogelijk wanneer (PLAY) om het gewenste Microfoon...
  • Pagina 146: Tonen Van Camerabeelden Op Een Televisiescherm

    WEERGAVE Tonen van camerabeelden op een Om dit te doen: Doe dit: televisiescherm Snel vooruit- of Houd [ ] of [ ] achteruitspoelen van het geluid. ingedrukt. U kunt opgenomen beelden via een televisiescherm tonen. Pauzeren en hervatten van de Om camerabeelden via een televisiescherm te tonen dient Druk op [SET].
  • Pagina 147 WEERGAVE • Voor het video uitgangssignaal is het geluidsvolume Schakel de camera uit. aanvankelijk ingesteld op maximum. Voer bijstelling Zet de camera op de USB slede. in het geluidsvolume uit d.m.v. de TV regelaars. • Als u een los verkrijgbare AV kabel (EMC-3A) gebruikt om de aansluiting van de camera’s USB Schakel de televisie in en selecteer de video- slede direct te verbinden met de AUDIO IN...
  • Pagina 148: Selecteren Van Het Video-Uitgangssysteem

    WEERGAVE Selecteren van het BELANGRIJK! • Beelden zullen niet op de juiste wijze worden video-uitgangssysteem weergegeven als een verkeerd videosysteem wordt U kunt kiezen uit het PAL of het NTSC systeem als het geselecteerd. voor aanpassing aan het systeem van de TV die u gebruikt. •...
  • Pagina 149: Wissen Van Bestanden

    WISSEN VAN BESTANDEN WISSEN VAN BESTANDEN U kunt een enkel bestand wissen of u kunt alle bestanden Wissen van een enkel bestand wissen die zich op dat ogenblik in het geheugen bevinden. Druk tijdens de BELANGRIJK! weergavefunctie • Merk op dat het wissen van bestanden niet (PLAY) op [ ] ( ongedaan gemaakt kan worden.
  • Pagina 150: Wissen Van Alle Bestanden

    WISSEN VAN BESTANDEN Wissen van alle bestanden Druk tijdens de weergavefunctie (PLAY) op [ ] ( Gebruik [ ] of [ ] om “All Files Delete” (alle bestanden wissen) te selecteren en druk vervolgens op [SET]. Gebruik [ ] of [ ] om “Yes” (ja) te selecteren. •...
  • Pagina 151: Beheer Van Bestanden

    BEHEER VAN BESTANDEN BEHEER VAN BESTANDEN Dankzij de mogelijkheden van de camera voor Elke map kan maximaal 9999 bestanden bevatten. bestandsbeheer kunt u makkelijk uw beelden in het oog Als u probeert het 10000ste bestand op te slaan in een houden.
  • Pagina 152: Beschermen Van Bestanden

    BEHEER VAN BESTANDEN Gebruik [ ] of [ ] om door de bestanden de Beschermen van bestanden bladeren en dat beeld te tonen dat u wilt Als u een bestand eenmaal beveiligd heeft kan hij niet beveiligen. worden gewist (pagina 149). U kunt bestanden afzonderlijk beveiligen of u kunt alle bestanden in het geheugen Gebruik [ ] of [ ] om beveiligen door een enkele bedieningshandeling.
  • Pagina 153: Beveiligen Van Alle Bestanden

    BEHEER VAN BESTANDEN Beveiligen van alle bestanden Gebruik van de FAVORITE folder U kunt foto’s van uw familie of andere speciale beelden van Druk tijdens de weergavefunctie (PLAY) op een bestandsopslagmap (pagina 200) kopiëren naar de [MENU]. FAVORITE map in het ingebouwde geheugen. De naar de FAVORITE map gekopieerde beelden worden automatisch Selecteer de “PLAY”...
  • Pagina 154 BEHEER VAN BESTANDEN Gebruik [ ] of [ ] om LET OP “Save” (opslaan) te • Door een beeldbestand volgens de bovenstaande selecteren en druk procedure te kopiëren wordt een beeld maat QVGA van 320 × 240 beeldpunten naar de FAVORITE map vervolgens op [SET].
  • Pagina 155: Tonen Van Een Bestand In De Favorite Map

    BEHEER VAN BESTANDEN Tonen van een bestand in de FAVORITE BELANGRIJK! • Merk op dat een FAVORITE map enkel gecreërd wordt in het ingebouwde geheugen van de camera. Er wordt geen FAVORITE map gecreëerd op een Druk tijdens de weergavefunctie (PLAY) op geheugenkaart mocht u die gebruiken.
  • Pagina 156: Wissen Van Een Bestand Uit De Favorite Map

    BEHEER VAN BESTANDEN Wissen van een bestand uit de Wissen van alle bestanden uit de FAVORITE map FAVORITE map Druk tijdens de weergavefunctie (PLAY) op Druk tijdens de weergavefunctie (PLAY) op [MENU]. [MENU]. Selecteer de “PLAY” (weergave) tab, selecteer Selecteer de “PLAY” (weergave) tab, selecteer “Favorites”...
  • Pagina 157: Andere Instellingen

    ANDERE INSTELLINGEN ANDERE INSTELLINGEN Instellen van het geluidsniveau van de Configureren van de geluidsinstellingen bevestigingstoon U kunt verschillende geluiden configureren die dan gespeeld worden telkens wanneer u de camera inschakelt, Druk op [MENU]. de sluitertoets halverwege of geheel indrukt of een toetsbewerking uitvoert.
  • Pagina 158: Instellen Van Het Geluidsniveau Voor De Weergave Van Films En Audio Snapshots

    ANDERE INSTELLINGEN Instellen van het geluidsniveau voor de Specificeren van een beeld voor het beginscherm weergave van films en audio snapshots U kunt een opgenomen beeld specificeren als het beeld voor het beginscherm, waardoor dit op het beeldscherm Druk op [MENU]. verschijnt telkens wanneer u de camera inschakelt door op de spanningstoets of op [ ] (REC) te drukken.
  • Pagina 159 ANDERE INSTELLINGEN BELANGRIJK! Specificeren van de bestandsnaam • U kunt elk van de volgende types beelden selecteren serienummer generatiemethode als het startbeeldscherm. Gebruik de volgende procedure om de methode te — Het ingebouwde beeld van de camera specificeren voor het genereren van het serienummer dat —...
  • Pagina 160: Instellen Van De Klok

    ANDERE INSTELLINGEN Selecteren van uw thuistijdzone Instellen van de klok Gebruik de procedures in dit hoofdstuk om een Druk op [MENU]. thuistijdzone te selecteren en om de instellingen voor de datum en de tijd te veranderen. Als u enkel de tijd- en Selecteer de “Set Up”...
  • Pagina 161: Instellen Van De Huidige Tijd En Datum

    ANDERE INSTELLINGEN Instellen van de huidige tijd en datum Veranderen van de datumopmaak U kunt een selectie maken uit drie verschillende opmaken Druk op [MENU]. van het tonen van de datum. Selecteer de “Set Up” (instelling) tab en Druk op [MENU]. selecteer “Adjust”...
  • Pagina 162: Gebruiken Van Wereldtijd

    ANDERE INSTELLINGEN Configureren van wereldtijdinstellingen Gebruiken van wereldtijd U kunt het wereldtijdscherm gebruiken om een tijdzone te Druk op [MENU]. selecteren en de tijdinstelling van de klok van de camera in een handomdraai veranderen wanneer u op reis gaat, enz. Selecteer de “Set Up”...
  • Pagina 163: Bewerken De Datum En De Tijd Van Een Beeld

    ANDERE INSTELLINGEN Selecteer m.b.v. [ ], Bewerken de datum en de tijd van een [ ], [ ] en [ ] het beeld gewenste geografische Volg de procedure in dit hoofdstuk om de datum en de tijd gebied en druk van een eerder opgenomen beeld te veranderen.
  • Pagina 164: Veranderen Van De Displaytaal

    ANDERE INSTELLINGEN Om dit te doen: Doe dit: Veranderen van de displaytaal Verander de waarde bij de plaats U kunt de volgende procedure gebruiken om één van de Druk op [ ] of [ ]. van de cursor onderstaande tien talen te selecteren als de displaytaal. Verplaats de cursor tussen Druk op [ ] of [ ].
  • Pagina 165: Veranderen Van De Helderheid Van Het Beeldscherm

    ANDERE INSTELLINGEN Veranderen van de helderheid van het Selecteer deze Wanneer u dit wilt: instelling: beeldscherm Automatisch bijstellen van de helderheid Auto 1 U kunt d.m.v. de volgende procedure de helderheid van het van het beeldscherm in overeenstemming (automatisch 1) beeldscherm veranderen.
  • Pagina 166: Veranderen Van Het Protocol Van De Usb Poort

    ANDERE INSTELLINGEN • Mass Storage (massageheugen) (USB DIRECT- Veranderen van het protocol van de USB PRINT) zorgt er voor dat de camera de computer poort beschouwt als een extern opslagmedium. Gebruik U kunt de onderstaande procedure gebruiken om het deze instelling voor het allerdaagse oversturen van communicatieprotocol te veranderen van de USB poort van beelden van de camera naar de computer (waarbij u de camera wanneer u aansluit op een computer, een...
  • Pagina 167 ANDERE INSTELLINGEN BELANGRIJK! Configureren van de [ ] (REC) en [ (PLAY) toets en spanning aan/uit functies • Wanneer de stand “Power On/Off” (spanning aan/uit) geselecteerd is, wordt de camera uitgeschakeld bij U kunt de volgende procedure gebruiken om de spanning indrukken van [ ] (REC) tijdens de opnamefunctie van de [...
  • Pagina 168: Formatteren Van Het Ingebouwde Geheugen

    ANDERE INSTELLINGEN Controleer dat er geen geheugenkaart in de Formatteren van het ingebouwde geheugen camera geladen is. Mocht u het ingebouwde geheugen formatteren dan wordt • Mocht er een geheugenkaart geladen zijn in de alle opgeslagen data uitgewist. camera, verwijder deze dan (pagina 171). BELANGRIJK! Druk op [MENU].
  • Pagina 169: Gebruiken Van Een Geheugenkaart

    GEBRUIKEN VAN EEN GEHEUGENKAART GEBRUIKEN VAN EEN GEHEUGENKAART U kunt de opslagmogelijkheden van • Bepaalde types kaarten kunnen de verwerkingssnelheid uw camera uitbreiden door een los afremmen. Gebruikt u een langzame geheugenkaart, verkrijgbare geheugenkaart (SD dan kan het voorkomen dat u een film niet kunt geheugenkaart of MultiMediaCard) opnemen met de “HQ”...
  • Pagina 170: Insteken Van Een Geheugenkaart In De Camera

    GEBRUIKEN VAN EEN GEHEUGENKAART Houd de Gebruiken van een geheugenkaart geheugenkaart zodanig dat de BELANGRIJK! achterkant ervan in • Zorg ervoor dat u de camera uitschakelt voordat u dezelfde richting een geheugenkaart insteekt of verwijdert. wijst als het • Let er op dat u de camera in de juiste richting beeldscherm van insteekt.
  • Pagina 171: Vervangen Van De Geheugenkaart

    CASIO onderhoudswerkplaats. • Verwijder de kaart nooit uit de camera terwijl de camera. bedrijfsindicator groen aan het knipperen is. Hierdoor kan het opslaan van een bestand namelijk mislukken Trek de geheugenkaart uit de sleuf.
  • Pagina 172: Formatteren Van Een Geheugenkaart

    GEBRUIKEN VAN EEN GEHEUGENKAART I Formatteren van een geheugenkaart Formatteren van een geheugenkaart Mocht u een geheugenkaart formatteren dan wordt alle Steek een geheugenkaart in de camera. data uitgewist die is opgeslagen op de kaart. Schakel de camera in en druk op [MENU]. BELANGRIJK! •...
  • Pagina 173: Kopiëren Van Bestanden

    GEBRUIKEN VAN EEN GEHEUGENKAART I Voorzorgsmaatregelen voor de Kopiëren van bestanden geheugenkaart Gebruik de onderstaande procedures om bestanden tussen • Mocht een geheugenkaart zich abnormaal gedragen, dan het ingebouwde geheugen en een geheugenkaart te zal hij waarschijnlijk weer normaal werken als hij opnieuw kopiëren.
  • Pagina 174: Kopiëren Van Alle Bestanden In Het Ingebouwde Geheugen Naar Een Geheugenkaart

    GEBRUIKEN VAN EEN GEHEUGENKAART Kopiëren van alle bestanden in het BELANGRIJK! • Het is niet mogelijk te kopiëren als er niet genoeg ingebouwde geheugen naar een capaciteit is om alle beelden die u wilt kopiëren in geheugenkaart het geheugen te houden. Steek een geheugenkaart in de camera.
  • Pagina 175 GEBRUIKEN VAN EEN GEHEUGENKAART Kopiëren van een specifiek bestand van Druk op [MENU] om de kopieerfunctie te verlaten. een geheugenkaart naar het ingebouwde geheugen LET OP • Bestanden worden gekopieerd naar de map in het Voer de stappen 1 tot en met 3 van de ingebouwde geheugen waarvan de naam het procedure onder “Kopiëren van alle grootste nummer heeft.
  • Pagina 176 AFDRUKKEN VAN BEELDEN AFDRUKKEN VAN BEELDEN I Direct afdrukken met een printer die Een digitale camera geeft u een aantal verschillende methoden voor het afdrukken van de beelden die hij heeft uitgerust is met een kaartgleuf of die USB opgenomen. De drie belangrijkste afdrukmethoden worden DIRECT-PRINT of PictBridge ondersteunt hieronder beschreven.
  • Pagina 177 AFDRUKKEN VAN BEELDEN I Afdrukken met een computer DPOF Windows gebruikers De letters “DPOF” zijn de afkorting van “Digital De camera wordt geleverd met de Photo Loader en Print Order Format” hetgeen een formaat is Photohands applicaties die op een Windows computer voor opnemen op een geheugenkaart of een geïnstalleerd kunnen worden voor het oversturen, het ander medium met informatie welke digitale...
  • Pagina 178: Configureren Van De Afdrukinstellingen Voor Een Enkel Beeld

    AFDRUKKEN VAN BEELDEN Configureren van de afdrukinstellingen Specificeer het aantal kopieën m.b.v. [ ] en [ ]. voor een enkel beeld • U kunt maximaal 99 specificeren voor het aantal kopieën. Specificeer 00 als u het beeld niet afgedrukt wilt hebben. Druk tijdens de weergavefunctie (PLAY) op [MENU].
  • Pagina 179: Configureren Van De Afdrukinstellingen Voor Alle Beelden

    AFDRUKKEN VAN BEELDEN Configureren van de afdrukinstellingen Druk op [BS] zodat “On” (aan) wordt getoond om datumafstempeling voor de afdrukken in voor alle beelden te schakelen. • “On” (aan) geeft aan dat datumafstempeling (date Druk tijdens de weergavefunctie (PLAY) op stamping) ingeschakeld is.
  • Pagina 180: Gebruiken Van Pictbridge En Usb

    AFDRUKKEN VAN BEELDEN BELANGRIJK! Gebruiken van PictBridge en USB • De DPOF instellingen worden niet automatisch DIRECT-PRINT gewist nadat het afdrukken voltooid is. Dit houdt in U kunt de camera direct op een dat als u een andere afdrukbediening uitvoert zonder printer aansluiten die PictBridge of eerst de DPOF instellingen te wissen, het afdrukken USB DIRECT-PRINT ondersteunt...
  • Pagina 181 AFDRUKKEN VAN BEELDEN Druk op [MENU]. Sluit de USB kabel die met de camera gebundeld is aan op de USB slede en op een Selecteer de “Set Up” (instelling) tab, printer. selecteer “USB” en druk vervolgens op [ ]. USB kabel USB poort (gebundeld) Aansluiting B...
  • Pagina 182 AFDRUKKEN VAN BEELDEN Schakel de camera uit en zet daarna de Selecteer “Paper Size” (papierformaat) m.b.v. camera op de USB slede. [ ] en [ ] en druk op [ ]. 10 . Schakel de printer in. Selecteer het papierformaat dat u wilt gebruiken om af te drukken m.b.v.
  • Pagina 183 AFDRUKKEN VAN BEELDEN 11 . Specificeer de Gebruik [ ] en [ ] op het beeldscherm van de gewenste camera om “Print” (afdrukken) te selecteren afdrukmogelijkheid en druk vervolgens op [SET]. m.b.v. [ ] , [ ]. • Hierdoor wordt het afdrukken gestart en verschijnt de boodschap “Busy….
  • Pagina 184: Datumafdruk

    AFDRUKKEN VAN BEELDEN Datumafdruk • Specificeren van het afdrukken van de datum wanneer het afdrukken wordt uitgevoerd door een Eén van de hier onder beschreven procedures kan worden afdrukdienstverleningsbedrijf. gebruikt om opnamedata af te drukken bij de – Sommige afdrukdienstverleningsbedrijven beeldafdrukken.
  • Pagina 185: Print Image Matching

    AFDRUKKEN VAN BEELDEN PRINT Image Matching III Exif Print Beelden bevatten PRINT Image Exif Print is een Matching data (functie instelling en internationaal ondersteund, andere camera instelinformatie). Een open standaard printer die Print Image Matching bestandformaat waarmee ondersteunt leest deze data en stelt het het mogelijk is om afgedrukte beeld automatisch bij zodat levendige digitale beelden...
  • Pagina 186: Gebruik Van De Camera Met Een Windows Computer

    BEKIJKEN VAN BEELDEN MET EEN COMPUTER BEKIJKEN VAN BEELDEN MET EEN COMPUTER Na de USB slede te hebben gebruikt om een USB Gebruik van de camera met een Windows aansluiting te maken tussen de camera en de computer, computer kunt u de computer gebruiken om beelden in het Hieronder volgende de algemene stappen voor het bestandsgeheugen te bekijken en een kopie op te slaan op bekijken en kopiëren van bestanden van een computer die...
  • Pagina 187 BEKIJKEN VAN BEELDEN MET EEN COMPUTER BELANGRIJK! Wat u het eerst dient te doen hangt af van of uw computer draait onder Windows XP, 2000, • Bij een lage accuspanning kan de camera plotseling uitgeschakeld worden tijdens het uitvoeren van Me, 98SE en 98.
  • Pagina 188 BEKIJKEN VAN BEELDEN MET EEN COMPUTER Leg de gebundelde CD-ROM in de CD-ROM Klik wanneer het laatste instelscherm drive van uw computer. verschijnt op de [Uitgang] toets van het CD- ROM menu om het menu te verlaten en • Gebruik de CD-ROM waarvan het label met de verwijder de CD-ROM uit uw computer.
  • Pagina 189 BEKIJKEN VAN BEELDEN MET EEN COMPUTER Schakel de camera uit, en sluit de USB kabel die met de camera gebundeld is aan op de USB slede en op de USB poort van uw computer. 5,3V gelijkspanning USB kabel [DC IN 5.3V] (gebundeld) Aansluiting B USB poort...
  • Pagina 190 BEKIJKEN VAN BEELDEN MET EEN COMPUTER Druk eerst op de spanningstoets van de Plaats de camera in de USB slede. camera en druk vervolgens op de [MENU] • Plaats de camera niet op de USB slede wanneer hij toets. nog ingeschakeld is. Selecteer de “Set Up”...
  • Pagina 191 BEKIJKEN VAN BEELDEN MET EEN COMPUTER • Door indrukken van de [USB] toets wordt de USB Dubbelklik “Deze computer” op uw computer. functie ingeschakeld waardoor de [USB] indicator • Als uw computer onder Windows XP draait, klik dan van de USB slede groen gaat branden (pagina 223). op [Start] en vervolgens op [Deze computer].
  • Pagina 192 BEKIJKEN VAN BEELDEN MET EEN COMPUTER Voer afhankelijk van het besturingssysteem Windows XP één van de volgende procedures uit om de 1. Klik in het bestandsgeheugen (verwisselbare schijf) bestanden op te slaan, indien u dat wilt. van de camera bij de “Dcim” map op de rechtertoets van de muis.
  • Pagina 193: Aansluiting

    BEKIJKEN VAN BEELDEN MET EEN COMPUTER BELANGRIJK! Windows 2000/Me gebruikers • Gebruik uw computer nooit om beelden die • Klik kaartonderhoud in de taaklade en schakel de opgeslagen zijn in het bestandgeheugen van de stationsletter uit dat toegewezen is aan de camera. camera of op de geheugenkaart te bewerken, Na op de [USB] toets op de USB slede te hebben wissen, verplaatsen of hernoemen.
  • Pagina 194: Gebruik Van De Camera Met Een Macintosh Computer

    BEKIJKEN VAN BEELDEN MET EEN COMPUTER BELANGRIJK! Gebruik van de camera met een Macintosh computer • Als u bestanden wilt overzetten van het ingebouwde geheugen van de camera naar een computer, let er Hieronder volgend de algemene stappen voor het bekijken dan op dat er zich geen geheugenkaart bevindt in de en kopiëren van bestanden van een computer die draait camera voordat u de camera op de USB slede...
  • Pagina 195 BEKIJKEN VAN BEELDEN MET EEN COMPUTER Schakel de camera uit, en sluit de USB kabel die met de camera gebundeld is aan op de USB slede en op de USB poort van uw computer. 5,3V gelijkspanning [DC IN 5.3V] USB kabel (gebundeld) Aansluiting B USB poort...
  • Pagina 196 BEKIJKEN VAN BEELDEN MET EEN COMPUTER Druk eerst op de spanningstoets van de Druk op de [USB] toets van de USB slede. camera en druk vervolgens op de [MENU] • Door indrukken van de [USB] toets wordt de USB toets. functie ingeschakeld waardoor de USB indicator van de USB slede groen gaat branden (pagina 223).
  • Pagina 197 BEKIJKEN VAN BEELDEN MET EEN COMPUTER Dubbelklik het bestand dat het beeld bevat BELANGRIJK! dat u wilt bekijken. • Gebruik uw computer nooit om beelden die opgeslagen zijn in het ingebouwde geheugen van de • Zie “Geheugenmapstructuur” op pagina 200 voor camera of op de geheugenkaart te bewerken, informatie aangaande bestandnamen.
  • Pagina 198: Gebruiken Van Een Geheugenkaart Om Beelden Over Te Schrijven Naar Een Computer

    BEKIJKEN VAN BEELDEN MET EEN COMPUTER I Voorzorgsmaatregelen voor de USB Gebruiken van een geheugenkaart om aansluiting beelden over te schrijven naar een computer • Laat hetzelfde beeld niet voor lange tijd op het De procedures in dit hoofdstuk beschrijven hoe beelden beeldscherm van uw computer staan.
  • Pagina 199: Geheugendata

    BEKIJKEN VAN BEELDEN MET EEN COMPUTER Gebruiken van een los verkrijgbare SD geheugenkaart Geheugendata lezer/schrijver Met deze camera opgenomen beelden en andere data Zie voor details aangaande het gebruik de worden in het geheugen opgeslagen m.b.v. het DCF gebruikersdocumentatie die meegeleverd wordt met de SD geheugenkaart lezer/schrijver.
  • Pagina 200: Geheugenmapstructuur

    BEKIJKEN VAN BEELDEN MET EEN COMPUTER I Inhoud van mappen en bestanden Geheugenmapstructuur I Mapstructuur • DCIM map Map die alle digitale camerabestanden opslaat DCIM (DCIM map) • Opslagmap 100CASIO (Opslagmap) Map voor het opslaan van bestanden die zijn gecreëerd CIMG0001.JPG (Beeldbestand) CIMG0002.AVI...
  • Pagina 201: Door De Camera Ondersteunde Beeldbestanden

    BEKIJKEN VAN BEELDEN MET EEN COMPUTER • FAVORITE folder (alleen voor het ingebouwde geheugen) Door de camera ondersteunde Map die favoriete beeld bestanden bevat beeldbestanden (Beeldgrootte: 320 × 240 beeldpunten) • Beeldbestanden die opgenomen zijn met deze camera • DPOF bestandmap •...
  • Pagina 202 BEKIJKEN VAN BEELDEN MET EEN COMPUTER I Voorzorgsmaatregelen voor het ingebouwde geheugen en de geheugenkaart • Merk op dat de map die “DCIM” heet, de bovenliggende (bovenste) map is van alle bestanden in het geheugen. Bij het oversturen van de inhoud van het geheugen naar een harde schijf, een CD-R een MO disk of andere externe opslagapparatuur, dient u de inhoud van de DCIM map altijd als één geheel te behandelen en altijd bij...
  • Pagina 203: Gebruiken Van De Camera Met Een Computer

    GEBRUIKEN VAN DE CAMERA MET EEN COMPUTER GEBRUIKEN VAN DE CAMERA MET EEN COMPUTER Dit hoofdstuk geeft uitleg aangaande het software en de applicaties op de CD-ROM die met de camera meegeleverd is en geeft een overzicht van wat u er mee kunt doen. Merk op dat de procedure die u dient uit te voeren afhangt van of een Macintosh (pagina 213) gebruikt of u een computer die draait onder Windows (zie hieronder).
  • Pagina 204 GEBRUIKEN VAN DE CAMERA MET EEN COMPUTER Doeleinde Naam software Ondersteunde versies van Windows Vereiste bedieningshandeling Retoucheren, oriënteren Photohands 1.0 XP/2000/Me/98SE/98 Installeer Photohands 1.0 (pagina 209). en afdrukken van foto’s Weergave van films * DirectX 9.0c XP/2000/Me/98SE/98 Windows Media Player is niet inbegrepen bij de CD-ROM die met deze camera meegeleverd is, maar dit programma is inbegrepen bij Windows.
  • Pagina 205: Systeemvereisten Voor Uw Computer

    GEBRUIKEN VAN DE CAMERA MET EEN COMPUTER Systeemvereisten voor uw computer USB driver Type B Besturingssysteem (OS): 98SE/98 De systeemvereisten voor uw computer verschillen • Breng m.b.v. de meegeleverde USB slede een aansluiting allemaal afhankelijk van de applicatie. Let er dus op de tot stand tussen de camera en de computer wanneer de vereisten te checken voor die bepaalde applicatie die u computer draait onder Windows XP, 2000 of Me.
  • Pagina 206: Beheren Van Beelden Op Een Pc

    GEBRUIKEN VAN DE CAMERA MET EEN COMPUTER Photohands 1.0 Beheren van beelden op een PC Besturingssysteem (OS): XP/2000/Me/98SE/98 Om beelden op een PC te beheren dient u de Photo Geheugen: Minstens 64 MB Loader applicatie van de CD-ROM te installeren die met de Harde schijf: Minstens 10 MB camera wordt meegeleverd.
  • Pagina 207 GEBRUIKEN VAN DE CAMERA MET EEN COMPUTER I Voorbereidingen I Bekijken van het “Lees mij” bestand Start uw computer en steek de CD-ROM in de CD-ROM U dient altijd eerst het “Lees mij” bestand te lezen voordat drive. Dit start de menu applicatie automatisch die dan een u “Photo Loader”...
  • Pagina 208 GEBRUIKEN VAN DE CAMERA MET EEN COMPUTER I Installeren van Photo Loader I Controleren van de juiste versie van DirectX Om beelden te beheren m.b.v. Photo Loader is het nodig Klik op de “Installeer” toets voor “Photo dat er DirectX 9.0 of hoger geïnstalleerd is bij uw computer. Met de DirectX Diagnostic Tool van uw computer kunt u de Loader”.
  • Pagina 209: Retoucheren, Oriënteren En Afdrukken Van Foto's

    GEBRUIKEN VAN DE CAMERA MET EEN COMPUTER Klik op [Afsluiten] of Diagnostisch Retoucheren, oriënteren en afdrukken hulpprogramma vcoor DirectX. van foto’s • Is er reeds DirectX 9.0 of hoger geïnstalleerd bij uw Om foto’s op uw PC te retoucheren, te oriënteren of af te computer dan is het niet nodig om DirectX 9.0c van drukken dient u eerst Phothands van de CD-ROM die de meegeleverde CD-ROM te installeren.
  • Pagina 210 GEBRUIKEN VAN DE CAMERA MET EEN COMPUTER I Voorbereidingen I Bekijken van het “Lees mij” bestand Start uw computer en steek de CD-ROM in de CD-ROM U dient altijd eerst het “Lees mij” bestand te lezen voordat drive. Dit start de menu applicatie automatisch die dan een u “Photohands”...
  • Pagina 211: Weergeven Van Een Film

    GEBRUIKEN VAN DE CAMERA MET EEN COMPUTER Weergeven van een film BELANGRIJK! • De bovenstaande omgeving wordt aanbevolen. Bij Windows Media Player, dat reeds geïnstalleerd is bij de configureren van deze omgeving wordt geen juiste meeste computers, kan gebruikt worden voor de weergave werking gegarandeerd.
  • Pagina 212: Bekijken Van Gebruikersdocumentatie (Pdf Bestanden)

    Bekijken van gebruikersdocumentatie Gebruikersregistratie (PDF bestanden) Het registreren via het internet wordt alleen ondersteund. Bezoek de volgende CASIO website om te registreren: http://world.casio.com/qv/register/ Klik in het “Handleiding” gebied de naam aan van de gebruiksaanwijzing die u wilt lezen. Verlaten van de menu applicatie BELANGRIJK! •...
  • Pagina 213: Gebruik Van De Camera Met Een Macintosh Computer

    GEBRUIKEN VAN DE CAMERA MET EEN COMPUTER Gebruik van de camera met een Macintosh computer Uw digitale camera wordt geleverd met allerlei handige applicaties zodat de camera gebruikt kan worden in combinatie met uw computer. Installeer de applicaties die u nodig heeft vervolgens op uw computer. Selecteer het software dat u nodig heft Installeer op uw Macintosh het software waarmee u het type gewenste bewerkingen uit kunt voeren.
  • Pagina 214: Systeemvereisten Voor Uw Computer

    GEBRUIKEN VAN DE CAMERA MET EEN COMPUTER Systeemvereisten voor uw computer Photo Loader 1.1 Besturingssysteem (OS): OS 9 De systeemvereisten voor uw computer verschillen Geheugen: Minstens 32 MB allemaal afhankelijk van de applicatie. Let er dus op de Harde schijf: Minstens 3 MB vereisten te checken voor die bepaalde applicatie die u •...
  • Pagina 215: Beheren Van Beelden Op Een Macintosh

    GEBRUIKEN VAN DE CAMERA MET EEN COMPUTER Beheren van beelden op een Macintosh BELANGRIJK! • Als u gaat upgraden van een eerdere versie naar de nieuwe versie van Photo Loader en u wilt I Beheren van beelden op een Macintosh die bibliotheekbeheer (library management) data en HTML bestanden gebruiken die gecreëerd werden draait onder OS 9...
  • Pagina 216: Weergeven Van Een Film

    GEBRUIKEN VAN DE CAMERA MET EEN COMPUTER Weergeven van een film Bekijken van gebruikersdocumentatie (PDF bestanden) U kunt voor de weergave van films QuickTime gebruiken, dat meegeleverd wordt met uw besturingssysteem. Om de inhoud van een PDF bestand te kunnen bekijken I Voorzorgsmaatregelen voor filmweergave dient Adobe Reader of Adobe Acrobat Reader op uw computer geïnstalleerd te zijn.
  • Pagina 217: Registreren Als Cameragebruiker

    Open de “Manual” (handleiding) map op de CD-ROM. Open de “Photo Loader” folder en open vervolgens de “English” map. Open “PhotoLoader_english”. Registreren als cameragebruiker Het registreren via het internet wordt alleen ondersteund. Bezoek de volgende CASIO website om te registreren: http://world.casio.com/qv/register/...
  • Pagina 218: Appendix

    APPENDIX APPENDIX Quick Shutter On (aan) / Off (uit) Menureferentie (snelsluiter) De volgende tabellen tonen de items die verschijnen tijdens Audio Snap On (aan) / Off (uit) de opnamefunctie (REC) en de weergavefunctie (PLAY) (foto met geluid) samen met hun instellingen. Grid (rooster) On (aan) / Off (uit) •...
  • Pagina 219 APPENDIX G Quality (kwaliteit) tabmenu Saturation +2 / +1 / 0 / –1 / –2 (verzadiging) 6M (2816 × 2112) / Size (formaat) Contrast +2 / +1 / 0 / –1 / –2 6M (3:2) (2816 × 1872 (3:2)) / Flash Intensity +2 / +1 / 0 / –1 / –2 4M (2304 ×...
  • Pagina 220 APPENDIX Language (taal) (Japans) / English (Engels) / Français MOTION PRINT 9 frames (9 beelden) / 1 frame (1 beeld) / (Frans) / Deutsch (Duits) / Español (Spaans) / (Bwegende afdruk) Cancel (annuleren) Italiano (Italiaans) / Português (Portugees) / Movie Editing Cut (knippen) (voor) / (Filmbeheer) (knippen) (tussenin) /...
  • Pagina 221: Indicator Referentie

    APPENDIX I Opnamefunctie (REC) Indicator referentie De camera heeft twee indicators: Een bedrijfsindicator en hulp- een AF hulpverlichting / zelfontspannerindicator. Deze verlichting/ Bedrijfsindicator indicators gaan branden en knipperen om de huidige status zelfont- Betekenis spannerin- van de camera te tonen. dicator Green Rood...
  • Pagina 222 APPENDIX BELANGRIJK! hulp- • Bij gebruik van de geheugenkaart mag u de kaart verlichting/ Bedrijfsindicator zelfont- nooit uit de camera verwijderen wanneer de Betekenis spannerin- bedrijfsindicator groen aan het knipperen is. Hierdoor dicator kunnen namelijk alle opgenomen beelden verloren Green Rood Oranje Rood...
  • Pagina 223 APPENDIX I Weergavefunctie (PLAY) I USB slede indicators De USB slede is voorzien van twee indicators: een [CHARGE] (oplaad) indicator en een [USB] indicator. Deze AF hulpver- indicators gaan branden en knipperen om de huidige status lichting/ Bedrijfsindicator zelfontspan- van de slede en de camera te tonen. Betekenis nerindicator Groen...
  • Pagina 224: Gids Voor Het Oplossen Van Moeilijkheden

    APPENDIX Gids voor het oplossen van moeilijkheden Symptoom Mogelijke oorzaak Handeling Spanning gaat niet aan. 1) De accu is onjuist ingelegd. 1) Plaats de accu in de juiste richting (pagina 32). 2) De accu is leeg. 2) Laad de accu op (pagina 33). Als de accu na het opladen weer snel leeg raakt, betekent dat dat de accu het einde van zijn levensduur heeft bereikt en te worden vervangen.
  • Pagina 225 APPENDIX Symptoom Mogelijke oorzaak Handeling Het onderwerp is niet Er was niet scherpgesteld op het beeld. Bij het maken van de compositie van het beeld scherp bij het opgenomen dient u er op te letten dat het onderwerp waarop u beeld.
  • Pagina 226 APPENDIX Symptoom Mogelijke oorzaak Handeling Het beeld op het 1) U gebruikt de handmatige scherpstelfunctie en 1) Stel scherp op het beeld (pagina 79). beeldscherm is niet scherp. u heeft niet scherpgesteld op het beeld. 2) U probeert de macrofunctie ( ) te gebruiken 2) Gebruik autofocus voor het opnemen van tijdens het opnemen van een landschap of...
  • Pagina 227 APPENDIX Symptoom Mogelijke oorzaak Handeling Verticale lijnen op het Bij opnamen van een bijzonder licht onderwerp Dit is een CCD fenomeen dat bekend staat als beeldscherm kan een verticale gordel verschijnen over het “verticale vegen” en duidt niet op defecten bij de beeld op het beeldscherm.
  • Pagina 228 APPENDIX Symptoom Mogelijke oorzaak Handeling Geen van de toetsen en Problemen met het elektronische circuit hetgeen Verwijder de accu uit de camera, leg hem opnieuw schakelaars werkt. veroorzaakt wordt door elektrostatische lading, in en probeer opnieuw. een harde stoot, enz. terwijl de camera aangesloten was op een ander apparaat.
  • Pagina 229: Mocht U Problemen Ondervinden Bij Het Installeren Van De Usb Driver

    APPENDIX Mocht u problemen ondervinden bij het installeren van de USB driver… U kunt de USB driver mogelijk niet correct installeren als u de USB kabel gebruikt om de camera op een computer aan te sluiten die draait onder Windows 98SE/98 voordat u de USB driver geïnstalleerd heeft van de CD-ROM die meegeleverd wordt met de camera, of als reeds een ander type driver geïnstalleerd is.
  • Pagina 230: Tonen Van Boodschappen

    APPENDIX Tonen van boodschappen Battery is low. De accu is leeg. Check Connections! • U probeert de camera aan te sluiten op een printer terwijl de USB aansluitingen van de camera niet compatibel zijn met de USB van de Cannot correct Keystone correctie kan om de een of andere reden printer (pagina 166).
  • Pagina 231 SYSTEM ERROR Uw camerasysteem is beschadigd. Neem contact be used. ingebouwde geheugen naar een geheugenkaart in op met een CASIO onderhoudswerkplaats. de camera terwijl er zich geen geheugenkaart bevindt in de camera (pagina 173). The card is locked. De LOCK schakelaar van de SD geheugenkaart is vergrendeld.
  • Pagina 232: Technische Gegevens

    APPENDIX Dataformaat Technische gegevens • Snapshot Product ....... Digitale camera Ingebouwd Bestandsgrootte Beeldbestandsgrootte Model ........EX-Z600 geheugen geheugenkaart* Kwaliteit (beeldpunten) (naar schatting) 8,3 MB 256 MB Fijn 3,63MB 2 shots 65 opnamen I Camerafunctie 2816 × 2112 Normaal 2,3MB 3 shots 107 opnamen Economisch 1,21MB...
  • Pagina 233 APPENDIX • Films Wissen ........ Enkel bestand, alle bestanden (met beveiliging) Beeld- Maximale Geschatte Geschatte Geschatte Effectieve beeldpunten ..6,0 miljoen formaat opnametijd datasnelheid opnametijd voor opnametijd (beeld- (beeldsnelheid) het ingebouwde voor SD Beeldelement ..... 1/2,5-inch vierkante beeldpunten punten) bestand geheugen geheugenkaart kleuren CCD...
  • Pagina 234 APPENDIX Geschat scherpstelbereik (van het oppervlak van de lens) Gevoeligheid ...... Foto’s: Auto, ISO 50, ISO 100, Autofocus ......40 cm – ∞ ISO 200, ISO 400 Macro ......15 cm – 50 cm • De maximale gevoeligheid is ISO Oneindigfunctie ....
  • Pagina 235 APPENDIX I Spanningsvereisten Audio opnametijd Audio snapshot ....Circa max. 30 seconden per beeld Spraakopname ....Circa 25 minuten met ingebouwd Spanningsvereisten ..Oplaadbare lithium-ion accu (NP-40) × 1 geheugen Post-opname ....Circa max. 30 seconden per beeld Levensduur accu (naar schatting): Beeldscherm ......
  • Pagina 236 APPENDIX I Oplaadbare lithium-ion accu (NP-40) *2 Omstandigheden bij doorlopende opname • Temperatuur: 23°C • Beeldscherm: Ingeschakeld Nominale spanning ... 3,7 V • Flitser: Uitgeschakeld Nominale capaciteit ..1300 mAh • Beeld opgenomen na elke 15 seconden, wisselend tussen volledige groothoek en volledige telefoto.
  • Pagina 237 APPENDIX I Speciale netadapter (Inlaat type) (AD-C52G) I Speciale netadapter (Insteek type) (AD-C52J) Spanningsvereisten ..100 – 240 V wisselspanning, Spanningsvereisten ..100 – 240 V wisselspanning, 50/60 Hz, 83 mA 50/60 Hz, 83 mA Uitgangsvermogen .... 5,3 V gelijkstroom, 650 mA Uitgangsvermogen ....
  • Pagina 238 CASIO COMPUTER CO.,LTD. 6-2, Hon-machi 1-chome Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan MA0602-B...

Inhoudsopgave