Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

Digitale Camera
EX-S500
Gebruiksaanwijzing
Gefeliciteerd met de aanschaf van dit
CASIO product.
• Voordat u het in gebruik neemt dient u
eerst de voorzorgsmaatregelen in deze
gebruiksaanwijzing aandachtig door te
lezen.
• Houd de gebruiksaanwijzing daarna op
een veilige plaats voor latere naslag.
• Bezoek de officiële EXILIM website
http://www.exilim.com/ voor de meest
recentelijke informatie voor dit product.
K835PCM1DMX
D

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Casio Exilim EX-S500

  • Pagina 1 Digitale Camera EX-S500 Gebruiksaanwijzing Gefeliciteerd met de aanschaf van dit CASIO product. • Voordat u het in gebruik neemt dient u eerst de voorzorgsmaatregelen in deze gebruiksaanwijzing aandachtig door te lezen. • Houd de gebruiksaanwijzing daarna op een veilige plaats voor latere naslag.
  • Pagina 2: Inleiding

    INLEIDING INLEIDING Uitpakken Controleer dat alle hier getoonde items inderdaad meegeleverd zijn met de camera. Mocht er iets missen, neem dan zo snel mogelijk contact op met de dealer. Oplaadbare lithium-Ion Accu USB slede Camera Polsriem (NP-20) (CA-28) CD-ROM’s (2) USB kabel AV kabel Basisreferentie...
  • Pagina 3: Inhoudsopgave

    INLEIDING Inhoud van het beeldscherm ........26 Inhoudsopgave Opnamefunctie (REC) Weergavefunctie (PLAY) Veranderen van de inhoud van het beeldscherm INLEIDING Vastmaken van de polsriem ........31 Spanningsvereisten ........... 32 Uitpakken ..............2 Inleggen van de oplaadbare accu Kenmerken ..............9 Opladen van de accu Vervangen van de accu Voorzorgsmaatregelen ..........
  • Pagina 4 INLEIDING Gebruiken van de zelfontspanner ......66 Opnemen van beelden van naamkaartjes en documenten (Business Shot) ....... 92 Specificeren van de beeldgrootte ......69 Gebruiken van de Business Shot instelling Specificeren van de beeldkwaliteit ......70 Opnemen van een film ..........94 Specificeren van de kwaliteit van het filmbeeld Opnemen van een film OVERIGE OPNAMEFUNCTIES...
  • Pagina 5 INLEIDING WEERGAVE WISSEN VAN BESTANDEN Elementaire weergavebediening ......120 Wissen van een enkel bestand ........ 145 Weergave van een audio snapshot Wissen van alle bestanden ........146 Inzoomen op het weergegeven beeld ..... 122 Afmetingen van een beeld heraanpassen ....123 BEHEER VAN BESTANDEN Trimmen van een beeld ...........
  • Pagina 6 INLEIDING Specificeren van een beeld voor het Kopiëren van bestanden .......... 167 beginscherm ............. 154 Kopiëren van alle bestanden in het ingebouwde geheugen naar een geheugenkaart Specificeren van de bestandsnaam Kopiëren van een specifiek bestand van een serienummer generatiemethode ......155 geheugenkaart naar het ingebouwde geheugen Instellen van de klok ..........
  • Pagina 7 INLEIDING Gebruik van de camera met een BEKIJKEN VAN BEELDEN MET EEN Macintosh computer ..........213 COMPUTER Aangaande de gebundelde CD-ROM Systeemvereisten voor uw computer Gebruik van de camera met een Beheren van beelden op een Macintosh Windows computer ........... 180 Bekijken van gebruikersdocumentatie (PDF bestanden) Gebruik van de camera met een...
  • Pagina 8 Systems Incorporated in the US en/of andere landen. het gebruik van de EX-S500. • Ulead is een handelsmerk van Ulead Systems,Inc. • CASIO COMPUTER CO., LTD. zal niet aansprakelijk • Namen van andere fabrikanten, producten en gesteld worden voor schade of verlies door u of door...
  • Pagina 9: Kenmerken

    INLEIDING I LCD paneel Kenmerken Het LCD paneel is een product van de nieuwste LCD • 5,0 miljoen effectieve beeldpunten fabrikagetechnologie die een beeldpundeffecttiviteit van De CCD voorziet in 5,25 miljoen beeldpunten voor 99,99% behaalt. Dat betekent dat minder dat 0,01% van het totaal aan beeldpunten defect is (d.w.z.
  • Pagina 10 INLEIDING • 12X naadloze zoom (pagina 57) • Business Shot (pagina 92) 3X optische zoom, 4X digitale zoom De Business Shot instelling corrigeert automatisch rechthoekige vormen zoals de beelden van naamkaartjes, • Drievoudige zelfontspanner (pagina 66) documenten, een witbord of soortgelijke voorwerpen De zelfontspanner kan ingesteld worden om drie maal wanneer deze vanuit een hoek worden opgenomen.
  • Pagina 11 INLEIDING • Bewegende afdrukfunctie (MOTION PRINT) • Na opname (pagina 139) (pagina’s 98, 130) Gebruik deze functie om audio toe te voegen aan Met deze functie worden bewegende beelden van een snapshots nadat u die heeft opgenomen. film in het geheugen opgeslagen waarvan stilbeelden •...
  • Pagina 12 INLEIDING • PictBridge en USB DIRECT-PRINT ondersteuning • Ulead Movie Wizard SE VCD (pagina 210) (pagina 174) Met het meegeleverde Ulead Movie Wizard SE VCD Sluit direct aan op een printer die compatibel is met software kunt u filmbestanden op uw computer bewerken PictBridge of USB DIRECT-PRINT en u kunt beelden en Video CD’s aanmaken.
  • Pagina 13: Voorzorgsmaatregelen

    Alle verwijzingen in deze gebruiksaanwijzing naar “camera” • Houd de camera uit de buurt van water en andere verwijzen naar de CASIO EX-S500 digitale camera. vloeistoffen en laat hem nooit nat worden. Vocht brengt • Probeer nooit beelden op te nemen of het ingebouwde het gevaar op elektrische schok en brand met zich mee.
  • Pagina 14 CASIO stopcontact en neem contact op met de dichtstbijzijnde onderhoudswerkplaats. Als het gebruik van de camera CASIO erkende onderhoudswerkplaats.
  • Pagina 15 INLEIDING I Test voor het gebruik dat de camera goed I Voorzorgsmaatregelen bij data foutlezingen werkt! • Uw digitale camera is vervaardigd met digitale precisie- onderdelen. Bij elk van de volgende omstandigheden Voordat u de camera gebruikt voor het maken van bestaat het gevaar op de beschadiging van data in het belangrijke opnemen dient u eerst een aantal testbeelden bestandgeheugen.
  • Pagina 16 INLEIDING I Voorwaarden voor juiste werking I Condens • Deze camera is ontworpen voor gebruik bij temperaturen • Wanneer u de camera binnen brengt op een koude dag of tussen 0°C en 40°C. op een andere manier blootstelt aan plotselinge •...
  • Pagina 17 INLEIDING I Stroomvoorziening I Onderhoud van uw camera • Gebruik enkel de speciale oplaadbare lithium-ion accu • Vingerafdrukken, stof en anderszins bevuilen van de lens NP-20 om deze camera van stroom te voorzien. Het kan op de juiste manier opnemen belemmeren. Raak de gebruik van een ander type accu wordt niet ondersteund.
  • Pagina 18: Snelstartgids

    SNELSTARTGIDS SNELSTARTGIDS Laad de accu eerst op! Leg de accu in de camera Plaats de camera in de USB slede om de accu op te (pagina 32). laden (pagina 33). • Merk op dat de vorm van de netadapter afhangt van het land waar de camera wordt aangeschaft.
  • Pagina 19: Configureren Van De Displaytaal En De Klokinstellingen

    SNELSTARTGIDS Configureren van de displaytaal en de klokinstellingen • Let erop det volgende instellingen te configureren voordat u de camera gebruikt Druk op de spanningstoets om de camera in te voor het opnemen van beelden. schakelen. Zie pagina 48 voor details. Gebruik [ ], [ ], [ ] en [ ] om de gewenste taal te selecteren.
  • Pagina 20: Opnemen Van Een Beeld

    SNELSTARTGIDS Opnemen van een beeld Zie pagina 51 voor details. Druk op [ ] (REC). Automatische opname icoon • Hierdoor wordt de REC (opname) functie ingeschakeld. Richt de camera op het onderwerp, gebruik het Bedrijfsindicator beeldscherm om het beeld te componeren en 10 10 1600 1600...
  • Pagina 21: Bekijken Van Een Opgenomen Beeld

    SNELSTARTGIDS Bekijken van een opgenomen beeld Wissen van een beeld Zie pagina 120 voor details. Zie pagina 145 voor details. 2, 3, 4, 5 Druk op [ ] (PLAY). Druk op [ ] (PLAY). • Hierdoor wordt de PLAY (weergave) functie Druk op [ ] ( ingeschakeld.
  • Pagina 22: Voorbereidingen

    I In-beeld tekst De in-beeld tekst wordt altijd door dubbele Deze term wordt in deze Betekenis: aanhalingstekens (“ ”) omsloten. gebruiksaanwijzing gebruikt: “camera” De CASIO EX-S500 digitale I Aanvullende informatie camera “bestandgeheugen” De plaats waar de camera • BELANGRIJK! geeft belangrijke informatie aan...
  • Pagina 23: Algemene Gids

    VOORBEREIDINGEN I Bestandgeheugen Algemene gids De term ‘bestandgeheugen’ in deze gebruiksaanwijzing is De volgende afbeeldingen tonen de namen van elk een algemene term die slaat op de huidige plaats waar uw component, elke toets en elke schakelaar op de camera. camera de beelden die u opneemt aan het opslaan is.
  • Pagina 24 VOORBEREIDINGEN I Achterkant I Onderkant Stopnok Geheugenkaartsleuf Accuvak Accudeksel Aansluiting Statiefschroefgat * Gebruik dit gat bij montage van een statief. [SET] Bedrijfsindicator ] (PLAY – weergave) toets ] (REC – opname) toets ] (MOVIE) toets Zoomtoets Polsriemring Luidspreker [ ][ ][ ][ ] toetsen Insteltoets [SET] [BS] (BEST SHOT) toets [MENU] toets...
  • Pagina 25: Usb Slede

    VOORBEREIDINGEN I Voorkant USB slede Door de CASIO digitale camera eenvoudigweg op de USB Camera aansluiting slede te plaatsen wordt u in staat gesteld de volgende [USB] indicator taken te verrichten. [USB] toets • Opladen van de accu (pagina 33) Fototoets [PHOTO] •...
  • Pagina 26: Inhoud Van Het Beeldscherm

    VOORBEREIDINGEN Inhoud van het beeldscherm Het beeldscherm houdt u via verschillende indicatoren en iconen op de hoogte van de status van uw camera. • Merk op dat de voorbeeldschermen in dit hoofdstuk enkel dienen ter illustratie. Ze komen niet precies overeen met de inhoud van het scherm dat geproduceerd wordt door de camera.
  • Pagina 27 VOORBEREIDINGEN Beeldformaat Sluitersnelheidwaarde LET OP (Snapshots) (pagina 69) (pagina 53) • Bij een lensopening, sluitersnelheid of ISO 2560 × 1920 beeldpunten gevoeligheid die buiten het bereik ligt, wordt de ISO gevoeligheid 2560 × 1712 (3:2) beeldpunten 2304 × 1728 beeldpunten corresponderende waarde in het beeldscherm (pagina 114) 2048 ×...
  • Pagina 28: Weergavefunctie (Play)

    VOORBEREIDINGEN Weergavefunctie (PLAY) Digitale zoomindicator (pagina 59) Zoomindicator (pagina 59) Weergavefunctie (PLAY) Mapnaam/bestandnaam • De linkerkant geeft optische zoom aan. bestand type (pagina 147) • De rechterkant geeft digitale zoom aan. Voorbeeld: Wanneer een bestand Snapshot dat CIMG0023.JPG heet Film opgeslagen is in een map die Korte filmfunctie 100CASIO heet...
  • Pagina 29 VOORBEREIDINGEN Witbalansindicator BELANGRIJK! • Snapshots: Beeldformaat (pagina 69) (pagina 81) • Sommige informatie wordt mogelijk niet juist getoond 2560 × 1920 beeldpunten 2560 × 1712 (3:2) beeldpunten als het een beeld betreft dat opgenomen was met Automatisch 2304 × 1728 beeldpunten een ander model camera.
  • Pagina 30: Veranderen Van De Inhoud Van Het Beeldscherm

    VOORBEREIDINGEN I Weergavefunctie (PLAY) Veranderen van de inhoud van het beeldscherm Telkens bij indrukken van [ ] (DISP) verandert de inhoud van het beeldscherm zoals hieronder aangegeven. I Opnamefunctie (REC) Indicators aan Histogram/details aan Indicators aan Histogram aan Indicators uit Indicators uit...
  • Pagina 31: Vastmaken Van De Polsriem

    VOORBEREIDINGEN BELANGRIJK! Vastmaken van de polsriem • Door indrukken van [ ] (DISP) zal de inhoud van het Maak de polsriem vast aan de polsriemring zoals beeldscherm niet veranderen tijdens standby of aangegeven in de afbeelding. opname van een audio snapshot. •...
  • Pagina 32: Spanningsvereisten

    VOORBEREIDINGEN Trek de stopper in de richting aangegeven Spanningsvereisten door de pijl in de afbeelding, plaats het Uw camera wordt door een oplaadbare lithium-ion accu pijlteken op de accu tegenover het pijlteken (NP-20) van stroom voorzien. op de camera en schuif daarna de accu in de camera.
  • Pagina 33: Opladen Van De Accu

    VOORBEREIDINGEN Sluit het accudeksel en schuif het vervolgens Opladen van de accu in de door de pijl aangegeven richting. Sluit de gebundelde netadapter aan op de [DC IN 5.3V] (5,3V gelijkspanningsingang) aansluiting van de USB slede en steek de stekker in het stopcontact. •...
  • Pagina 34 VOORBEREIDINGEN LET OP LET OP • De meegeleverde netadapter is ontworpen voor • De netadapter is ontworpen voor werking op spanning werking op elke voeding tussen 100V en 240V van 100 V tot 240 V wisselstroom. Merk echter op dat wisselspanning.
  • Pagina 35 VOORBEREIDINGEN • Het kost ongeveer 120 minuten voor de accu om • De oplaadindicator [CHARGE] kan oranje branden volledig op te laden. De werkelijke oplaadtijd hangt en het opladen begint soms niet onmiddellijk als u de af van de huidige accucapaciteit en de camera net daarvoor nog gebruikte (waardoor de oplaadomstandigheden.
  • Pagina 36 USB slede Aantal foto’s, doorlopende 410 foto’s plaatst nadat u de bovenstaande stappen heeft opname* (werkingstijd) (100 minuten) ondernomen, neem dan contact op met een CASIO Doorlopende weergave van erkende onderhoudswerkplaats. 160 minuten Snapshots* Doorlopende filmopname* 80 minuten...
  • Pagina 37 VOORBEREIDINGEN Ondersteunde accu: NP-20 (nominale capaciteit: 700mAh) • De bovenstaande waarden zijn gebaseerd op een nieuwe Opslagmedium : SD geheugenkaart accu die volledig opgeladen is. De levensduur van de accu loopt terug naarmate hij vaker wordt opgeladen. *1 Aantal foto’s (CIPA standaard) •...
  • Pagina 38: Vervangen Van De Accu

    VOORBEREIDINGEN I Lege accu indicator Vervangen van de accu Hieronder wordt aangegeven hoe de accucapaciteitsindicator op het beeldscherm verandert Open het accudeksel. naarmate meer accustroom wordt gebruikt. De indicator geeft aan dat de accu vrijwel leeg is. Merk op dat u Trek de stopnok in de door de pijl beelden mogelijk niet kan opnemen terwijl de indicator aangegeven richting.
  • Pagina 39: Voorzorgsmaatregelen Voor De Stroomvoorziening

    • De term “accu” in deze gebruiksaanwijzing slaat op polen) ingelegd is wanneer u hem in de camera legt de CASIO NP-20 oplaadbare lithium-ion accu. of aan de los verkrijgbare oplader koppelt. • Gebruik enkel de USB slede (CA-28) die met de —...
  • Pagina 40: Gebruik

    — Afgeven van hitte • Deze accu is ontworpen voor exclusief gebruik met — Verkleuren van de accu deze CASIO digitale camera. — Vervormen van de accu • Gebruik enkel de USB slede die met de camera — Andere abnormale omstandigheden bij de accu meegeleverd wordt of de speciale oplader om de accu •...
  • Pagina 41 VOORBEREIDINGEN G VOORZORGSMAATREGELEN VOOR HET I Voorzorgsmaatregelen voor de USB slede OPBERGEN en de netadapter • Bent u niet van plan de camera binnen afzienbare tijd • Gebruik nooit een stopcontact waarvan het te gebruiken, verwijder dan de accu. Mocht de accu in voltage verschilt van het op de netadapter de camera blijven zitten dan zal hij kleine aangegeven voltage.
  • Pagina 42: In- En Uitschakelen Van De Camera

    Druk op de spanningstoets, de [ ] (REC) toets of de [ CASIO onderhoudswerkplaats. Een (PLAY) toets. De bedrijfsindicator licht even groen op beschadigd netadaptersnoer brengt namelijk waarna de spanning ingeschakeld wordt. De functie van de...
  • Pagina 43 VOORBEREIDINGEN I Uitschakelen van de camera LET OP • Door op [ ] (REC) te drukken om de camera in te Druk op de spanningstoets om de camera uit te schakelen. schakelen wordt de opnamefunctie (REC) ingeschakeld terwijl de weergavefunctie (PLAY) LET OP ingeschakeld wordt bij indrukken van [ ] (PLAY).
  • Pagina 44: Configureren Van De Stroomspaarinstellingen

    VOORBEREIDINGEN G Zie “Gebruik van de in-beeld menu’s” (pagina 45) Configureren van de voor informatie hoe de menu’s worden gebruikt. stroomspaarinstellingen Configureren van deze functie: Selecteer deze instelling: U kunt de hieronder beschreven instellingen configureren Sleep (sluimer) Sleep (sluimer) om accustroom te besparen. Auto Power Off Auto Power Off Sluimer (Sleep) :...
  • Pagina 45: Gebruik Van De In-Beeld Menu's

    VOORBEREIDINGEN • De automatisch stroomonderbreker en de Gebruik van de in-beeld menu’s sluimerfunctie werken niet in de volgende gevallen. Bij indrukken van de [MENU] toets worden menu’s — Wanneer de camera aangesloten is op een verkregen op het beeldscherm die u kunt gebruiken voor computer of een ander toestel via de USB slede het uitvoeren van verschillende bedieningshandelingen.
  • Pagina 46 VOORBEREIDINGEN G Bediening van het menubeeldscherm Selectiecursor (toont het Druk op [MENU]. momenteel ingestelde item) [MENU] Wanneer u dit wilt doen: Doe dit: Beweeg heen en weer tussen Druk op [ ] en [ ]. tabs Beweeg van de tab naar de Druk op [ ].
  • Pagina 47 VOORBEREIDINGEN Druk op [ ] of [ ] om de gewenste tab te Voer één van de volgende handelingen uit om selecteren en druk daarna op [SET] om de de geconfigureerde instellingen toe te passen. selectiecursor van de tab naar de instellingen Om dit te doen: Voer deze toetsbediening uit: te verplaatsen.
  • Pagina 48: Configureren Van De Displaytaal En De Klokinstellingen

    VOORBEREIDINGEN — Wanneer de oplaadbare accu leeg is of van de Configureren van de displaytaal en de camera verwijderd is klokinstellingen — Wanneer geen stroom wordt afgegeven aan de Zorg ervoor de volgende instellingen te configureren camera via de USB slede terwijl de oplaadbare voordat u de camera gebruikt om beelden mee op te accu leeg is of van de camera verwijderd is nemen.
  • Pagina 49: Configureren Van De Displaytaal En De Klokinstellingen

    VOORBEREIDINGEN Configureren van de displaytaal en de Gebruik [ ], [ ], [ ], en [ ] om het klokinstellingen geografische gebied te selecteren waar u Druk op de spanningstoets, op de [ ] (REC) woont en druk daarna of [ ] (PLAY) toets om de camera in te op [SET].
  • Pagina 50 VOORBEREIDINGEN Gebruik [ ] en [ ] Stel de huidige datum om de gewenste en tijd in. instelling voor het datumformaat en druk daarna op [SET]. Voorbeeld: 24 december, 2005 Om dit te doen: Doe dit: Verander de instelling bij de huidige Om de datum zo te tonen: Selecteer deze opmaak: Druk op [ ] en [ ].
  • Pagina 51: Elementaire Beeldopname

    ELEMENTAIRE BEELDOPNAME ELEMENTAIRE BEELDOPNAME Dit hoofdstuk beschrijft de basisprocedure voor het BELANGRIJK! opnemen van een beeld. • Let erop dat uw vingers en de riem niet in de weg zitten van de flitser, microfoon, AF hulpverlichting/ Opnemen van een beeld zelfontspannerindicator of de lens.
  • Pagina 52: Opnemen Van Een Beeld

    ELEMENTAIRE BEELDOPNAME Opnemen van een beeld • Hierdoor verschijnen het beeld en de automatische opname icoon ( ) op het beeldscherm en wordt de Uw camera stelt automatisch de sluitersnelheid in op dat moment geselecteerde opnamefunctie overeenkomstig de helderheid van het onderwerp. Het ingeschakeld.
  • Pagina 53 ELEMENTAIRE BEELDOPNAME G Werking van de bedrijfsindicator en het Druk de sluitertoets scherpstelkader halverwege in om op het beeld scherp te stellen. Wanneer u dit ziet: Dat betekent dit: • Bij halverwege indrukken van Groen scherpstelkader Er is scherpgesteld op het de sluitertoets stelt de Groene bedrijfsindicator beeld.
  • Pagina 54 ELEMENTAIRE BEELDOPNAME *1 De grootte van de opening (lensopening) om licht door BELANGRIJK! te laten die dan de CCD kan bereiken. Een grotere • Wanneer de “Quick Shutter” (snelsluiter) instelling waarde voor de lensopening geeft een kleinere opening ingeschakeld is bij de opnametab (REC) (pagina 73), aan waardoor licht kan komen.
  • Pagina 55 ELEMENTAIRE BEELDOPNAME I Opname voorzorgsmaatregelen U kunt de AF hulpverlichting in- of uitschakelen. Het wordt aanbevolen om het AF hulpverlichting uit te schakelen bij • Open het accudeksel nooit en plaats de camera nooit op het opnemen van beelden van mensen in de buurt, enz. de USB slede terwijl de bedrijfsindicator groen aan het knipperen is.
  • Pagina 56 ELEMENTAIRE BEELDOPNAME I Aangaande autofocus • De camera verhoogt haar gevoeligheid en gebruikt een snellere sluitersnelheid bij het opnemen van een slecht • Bij het volgende types onderwerpen kan het moeilijk of belicht onderwerp terwijl “Auto” (automatisch) is zelfs onmogelijk zijn om scherp te stellen. geselecteerd als de ISO gevoeligheidsinstelling (pagina —...
  • Pagina 57: Gebruiken Van De Zoom

    ELEMENTAIRE BEELDOPNAME I Aangaande het beeldscherm van de Gebruiken van de zoom opnamefunctie (REC) Uw camera is uitgevoerd met twee types zoom: optische • Het tijdens de opnamefunctie (REC) op het beeldscherm zoom en digitale zoom. Gewoonlijk schakelt de camera getoonde beeld is een vereenvoudigd beeld voor het automatisch over naar digitale zoom nadat u de maximum maken van een compositie.
  • Pagina 58 ELEMENTAIRE BEELDOPNAME LET OP • De optische zoomfactor heeft ook invloed op de lensopening. • Het wordt aanbevolen een statief te gebruiken om te behoeden voor handbewegingen bij het gebruiken van de telefotostand (inzoomen). • Wanneer u tijdens opname met de autofocusfunctie, Uitzoomen Inzoomen de macrofunctie of handmatig scherpstellen een...
  • Pagina 59: Digitale Zoom

    ELEMENTAIRE BEELDOPNAME I Opnemen van een beeld d.m.v. digitale zoom Digitale zoom De digitale zoomfunctie vergroot op digitale wijze het deel Digitale zoomindicator Houd tijdens de van het beeld dat zich in het midden van het beeldscherm opnamefunctie (REC) bevindt. Het bereik van de digitale zoom is 3X – 12X de telefoto ( ) zijde (in combinatie met optische zoom).
  • Pagina 60 ELEMENTAIRE BEELDOPNAME I In- en uitschakelen van de digitale Laat de zoomtoets even los, houd nogmaals de telefoto ( ) kant ingedrukt om de zoomfunctie zoomaanwijzer tot binnen het digitale zoombereik te verplaatsen. Druk tijdens de opnamefunctie (REC) op [MENU]. •...
  • Pagina 61: Gebruiken Van De Flitser

    ELEMENTAIRE BEELDOPNAME Selecteer deze Gebruiken van de flitser Om dit te doen: instelling: Voer de volgende stappen uit om de flitserfunctie te Laat de flitser automatisch flitsen wanneer selecteren die u wilt gebruiken. dit nodig is (Auto Flash - automatisch None (geen) •...
  • Pagina 62 ELEMENTAIRE BEELDOPNAME I Flitser aan (Flash On) BELANGRIJK! • De flitsereenheid van deze camera flists een aantal Selecteer (flitser aan) als de flitserfunctie wanneer het malen bij het opnemen van een beeld. De onderwerp er donker uitziet ten opzichte van de aanvankelijke flitsen zijn voorflitsen waarbij de achtergrond zelfs als er genoeg licht aanwezig is zodat de camera informatie inwint die nodig is voor de...
  • Pagina 63: Flitsereenheid Status

    ELEMENTAIRE BEELDOPNAME BELANGRIJK! Flitsereenheid status Merk de volgende punten op voor rode ogen-effect U kunt de huidige flitsereenheid status opzoeken door de vermindering. sluitertoets halverwege in te drukken en het beeldscherm • De functie voor de rode ogen-effect vermindering en de bedrijfsindicator te checken. werkt niet tenzij de mensen in beeld direct naar de camera kijken tijdens de voorflits.
  • Pagina 64: Veranderen Van De Flitssterkte Instelling

    ELEMENTAIRE BEELDOPNAME Veranderen van de flitssterkte instelling Gebruik van de flitserassistent (Flash Assist) Voer de volgende stappen uit om de flitssterkte instelling te veranderen. Wanneer een onderwerp opgenomen wordt dat zich buiten het bereik van de flitser bevindt, kan dat onderwerp er Druk tijdens de opnamefunctie (REC) op donker uitzien op het resulterende beeld omdat niet [MENU].
  • Pagina 65 ELEMENTAIRE BEELDOPNAME I Voorzorgsmaatregelen voor de flitser Selecteer “Flash Assist” (flitserassistent) m.b.v. [ ] en [ ] en druk op [ ]. • Let erop dat uw vingers de Flitser flitser niet blokkeren terwijl u Selecteer “Auto” (automatisch) m.b.v. [ ] en de camera vasthoudt.
  • Pagina 66: Gebruiken Van De Zelfontspanner

    ELEMENTAIRE BEELDOPNAME • Als de flitser uitgeschakeld is ( ), bevestig dan de Gebruiken van de zelfontspanner camera op een statief om beelden op te nemen op een Met de zelfontspanner kunt u een vertraging van 2 plaats waar de hoeveelheid beschikbare belichting aan seconden of 10 seconden selecteren voordat de de lage kant is.
  • Pagina 67 ELEMENTAIRE BEELDOPNAME 1. De camera telt voor 10 seconden af en neemt Selecteer deze Om dit te doen: dan het eerste beeld op. instelling: 2. De camera bereidt zich voor om het volgende Specificeer een 10 seconden 10 sec beeld op te nemen. De hoeveelheid tijd benodigd zelfontspanner voor die voorbereiding hangt af van de huidige Specificeer een 2 seconden...
  • Pagina 68 ELEMENTAIRE BEELDOPNAME AF hulpverlichting/ Druk op de sluitertoets LET OP zelfontspannerindicator om het beeld op te • De “2 sec” instelling voor de zelfontspanner is het nemen. beste voor het opnemen met een langzame sluitersnelheid omdat het helpt bij het voorkomen •...
  • Pagina 69: Specificeren Van De Beeldgrootte

    ELEMENTAIRE BEELDOPNAME Beeldgrootte/ Specificeren van de beeldgrootte Afdrukformaat Beeldformaat “Beeldgrootte” is de grootte van het beeld uitgedrukt als het 2560 × 1920 A3 Print aantal verticale en horizontale beeldpunten. Een Groter 2560 × 1712 A3 Print (3:2 horizontaal- “beeldpunt” is één van de vele kleine puntjes die samen het (3:2) verticaal verhouding) beeld vormen.
  • Pagina 70: Specificeren Van De Beeldkwaliteit

    ELEMENTAIRE BEELDOPNAME Om dit te verkrijgen: Selecteer deze instelling: Specificeren van de beeldkwaliteit Hoge kwaliteit, groot Hogere Door een beeld te comprimeren voordat u het opslaat kan Fine (fijn) bestandformaat kwaliteit dit de kwaliteit aantasten. Hoe meer een beeld wordt Normale beeldkwaliteit en Normal gecomprimeerd des te groter het verlies in kwaliteit.
  • Pagina 71: Overige Opnamefuncties

    OVERIGE OPNAMEFUNCTIES OVERIGE OPNAMEFUNCTIES Scherpstelfunctie indicator • De belichtingscompen- Selecteren van de scherpstelfunctie satiewaarde wordt U kunt vijf verschillende scherpstelfuncties selecteren: Auto aangegevn op het Focus (autofocus = automatisch scherpstellen), Macro beeldscherm. (groothoek), Pan Focus (panfocus), Infinity (oneindig) en Manual Focus (handmatig scherpstellen). Druk tijdens de opnamefunctie (REC) op [MENU].
  • Pagina 72: Gebruik Van Autofocus

    OVERIGE OPNAMEFUNCTIES Gebruik van autofocus Voer compositie van het beeld zodanig uit dat hoofdonderwerp zich binnen het In het Engels betekent het woord “focus” scherpstellen, dus scherpstelkader bevindt en druk vervolgens Auto Focus betekent automatisch scherpstellen - we zullen de sluitertoets halverwege in. in deze gebruiksaanwijzing echter de technische term ‘autofocus’...
  • Pagina 73 OVERIGE OPNAMEFUNCTIES I Snelsluiter LET OP • De camera schakelt automatisch over naar het Wanneer de snelsluiterfunctie ingeschakeld is, begint de bereik van de macrofunctie (pagina 75) wanneer het camera onmiddellijk op te nemen zonder te wachten totdat niet mogelijk is goed scherp te stellen omdat het autofocus gaat werken als u de sluitertoets volledig indrukt.
  • Pagina 74 OVERIGE OPNAMEFUNCTIES I Specificeren van het bereik van autofocus Selecteer deze Voor dit type autofocusbereik: instelling: U kunt de volgende procedure gebruiken om het Bijzonder beperkt bereik in het midden autofocusbereik te veranderen tijdens de autofocusfunctie van het scherm. Spot en de macrofunctie.
  • Pagina 75: Gebruik Van De Macrofunctie

    OVERIGE OPNAMEFUNCTIES Gebruik van de macrofunctie LET OP • Wanneer de macrofunctie niet goed kan Gebruik de macrofunctie wanneer u scherp wilt stellen op scherpstellen omdat het onderwerp te ver weg is, zal close-up onderwerpen. Hieronder volgt het de camera automatisch overschakelen naar het scherpstelbereik van de macrofunctie.
  • Pagina 76: Het Gebruik Van Panfocus

    OVERIGE OPNAMEFUNCTIES Gebruik van de oneindig-functie Het gebruik van panfocus De oneindig functie zet de scherpstelling vast op oneindig Panfocus kan handig zijn bij het opnemen onder (∞). Gebruik deze functie voor het opnemen van omstandigheden waarbij het om de een of andere reden landschappen en van andere beelden die zich op grote moeilijk is om autofocus te gebruiken of wanneer het geluid afstand bevinden.
  • Pagina 77: Gebruik Van Handmatig Scherpstellen

    OVERIGE OPNAMEFUNCTIES Gebruik van handmatig scherpstellen Druk op [SET]. Met de handmatige scherpstelfunctie kunt u met de hand Terwijl u het beeld via op een beeld scherpstellen. Hieronder volgen het het beeldscherm scherpstelbereik tijdens de handmatige scherpstelfunctie. bekijkt, gebruikt u [ ] en [ ] om scherp te Optische zoomfactor Benadering van scherpstelbereik...
  • Pagina 78: Gebruik Van De Scherpstelvergrendeling

    OVERIGE OPNAMEFUNCTIES LET OP Gebruik van de scherpstelvergrendeling • Wanneer u tijdens het opnemen met handmatige Scherpstelvergrendeling is een techniek die u kunt scherpstelling een optische zoombewerking (pagina gebruiken om scherp te stellen op een onderwerp dat zich 57) uitvoert, verschijnt een waarde op het niet binnen het scherpstelkader bevindt terwijl u een beeld beeldscherm zoals hieronder is aangegeven om het aan het opnemen bent.
  • Pagina 79: Belichtingscompensatie (Ev Verschuiving)

    OVERIGE OPNAMEFUNCTIES Houd de sluitertoets Belichtingscompensatie (EV verschuiving) halverwege ingedrukt De belichtingscompensatie laat u de belichtingsinstelling en voer (EV waarde) met de hand veranderen voor aanpassing aan F2.7 F2.7 hercompositie van 1 / 1000 1 / 1000 de belichting van het onderwerp. Deze functie helpt u bij het beeld uit zoals u ISO100 ISO100...
  • Pagina 80 OVERIGE OPNAMEFUNCTIES Gebruik [ ] en [ ] om • Om de belichtingscompensatie te annuleren dient u de waarde bij te stellen tot 0.0. de belichtingscom- pensatiewaarde te Druk op de sluitertoets om het beeld op te veranderen en druk nemen.
  • Pagina 81: Bijstellen Van De Witbalans

    OVERIGE OPNAMEFUNCTIES Gebruik [ ] en [ ] om de gewenste instelling Bijstellen van de witbalans te selecteren en druk vervolgens op [SET]. De golflengte van het licht dat geproduceerd wordt door de verschillende lichtbronnen (daglicht, gloeilamp, enz.) kan Tijdens opnemen onder deze Selecteer deze de kleur beïnvloeden van het onderwerp dat wordt omstandigheden:...
  • Pagina 82: Handmatig Configureren Van De Witbalans

    OVERIGE OPNAMEFUNCTIES LET OP Handmatig configureren van de • Wanneer “Auto” (automatisch) geselecteerd is als de witbalans instelling van de witbalans bepaalt de camera Bepaalde complexe lichtbronnen en andere condities in de automatisch het witpunt van het onderwerp. omgeving kunnen het onmogelijk maken om goede Bepaalde kleuren van de onderwerp en bepaalde resultaten te verkrijgen wanneer de “Auto”...
  • Pagina 83 OVERIGE OPNAMEFUNCTIES Gebruik [ ] en [ ] om • Hierdoor wordt de procedure voor het bijstellen van de witbalans gestart. Als deze procedure voltooid is, “Manual” (handmatig) verschijnt de boodschap “Complete” op het te selecteren. beeldscherm. • Hierdoor verschijnt het voorwerp dat u het laatst Druk op [SET].
  • Pagina 84: Opnemen Van Achtereenvolgende Beelden (Doorlopende Sluiterfunctie)

    OVERIGE OPNAMEFUNCTIES BELANGRIJK! Opnemen van achtereenvolgende beelden • De snelheid van de doorlopende sluiteropname (doorlopende sluiterfunctie) hangt af van het type geheugenkaart die in de U kunt de camera configureren om een enkele snapshot op camera geladen is. Doorlopende sluiteropname vindt te nemen telkens wanneer de sluitertoets wordt ingedrukt relatief langzaam plaats als opgenomen wordt naar of om te blijven opnemen zolang de sluitertoets ingedrukt...
  • Pagina 85: Best Shot Functie Voor Snapshots En Films

    OVERIGE OPNAMEFUNCTIES Druk tijdens de BEST SHOT functie voor snapshots en opnamefunctie (REC) films op [BS] (BEST SHOT). Door één van de BEST SHOT voorbeeld achtergronden te • Hierdoor wordt de BEST selecteren wordt de camera automatisch klaar gemaakt SHOT functie voor het opnemen van een soortgelijk beeld.
  • Pagina 86 OVERIGE OPNAMEFUNCTIES • Door het “Auto” decor te selecteren wordt het BELANGRIJK! opnametype veranderd naar snapshot automatische • BEST SHOT achtegronden werden niet met deze opname (de “ ” wordt getoond) (pagina 52). camera opgenomen. Ze dienen enkel als voorbeeld. •...
  • Pagina 87: Afzonderlijk Tonen Van De Voorbeelddecors

    OVERIGE OPNAMEFUNCTIES • Digitale ruisonderdrukking vindt automatisch plaats Afzonderlijk tonen van de wanneer u een nachtscène, vuurwerk of een ander voorbeelddecors beeld opneemt dat een langzame sluitertijd vereist. Dat is de reden waarom het langer duurt om beelden U kunt de volgende procedure gebruiken om de BEST op te nemen bij een langzame sluitersnelheid.
  • Pagina 88: Creëren Van Uw Eigen Best Shot Instelling

    OVERIGE OPNAMEFUNCTIES Creëren van uw eigen BEST SHOT Gebruik [ ] en [ ] om “Save” (opslaan) te selecteren en druk vervolgens op [SET]. instelling • Hierdoor wordt de instelling geregistreerd. Nu kunt u U kunt de onderstaande procedure gebruiken om een de procedure op pagina 85 gebruiken om uw basisinstelling op te slaan van een snapshot of een film die gebruikersinstelling te selecteren voor het maken...
  • Pagina 89: Wissen Van Een Best Shot Functie Gebruikersinstelling

    OVERIGE OPNAMEFUNCTIES LET OP Wissen van een BEST SHOT functie • De volgende zijn de instellingen die onderdeel gebruikersinstelling uitmaken van de snapshotinstelling: scherpstelfunctie, EV verschuivingswaarde, Druk tijdens de opnamefunctie (REC) op [BS] witbalansfunctie, flitserfunctie, ISO gevoeligheid, (BEST SHOT). meetfunctie, flitsintensiteit, flitserassistent, filter, scherpte, verzadiging en contrast.
  • Pagina 90 OVERIGE OPNAMEFUNCTIES Druk op de sluitertoets om het beeld op te nemen. Verminderen van de effecten van het bewegen van uw hand of het bewegen van BELANGRIJK! het onderwerp • De anti-trilfunctie wordt uitgeschakeld bij andere U kunt de effecten verminderen van het bewegen van het instellingen dan wanneer “Auto”...
  • Pagina 91: Opnemen Met Een Hogere Gevoeligheid

    OVERIGE OPNAMEFUNCTIES BELANGRIJK! Opnemen met een hogere gevoeligheid • De hoge gevoeligheidsfunctie wordt uitgeschakeld bij Een hogere gevoeligheid maakt het mogelijk om een andere instellingen dan wanneer “Auto” helderder beeld op te nemen wanneer er niet genoeg licht (automatisch) wordt geselecteerd voor de ISO beschikbaar is om een normale belichting te verkrijgen.
  • Pagina 92: Opnemen Van Beelden Van Naamkaartjes En Documenten (Business Shot)

    OVERIGE OPNAMEFUNCTIES I Beelden van instelvoorbeelden Opnemen van beelden van naamkaartjes en documenten (Business Shot) • Business cards and • White board, etc. Wanneer beelden van naamkaartjes, documenten, een documents (Witbord, enz.) witbord of soortgelijke voorwerpen vanuit een hoek worden (Naamkaartjes en opgenomen kunnen deze onderwerpen er vervormd uitzien documenten)
  • Pagina 93: Gebruiken Van De Business Shot Instelling

    OVERIGE OPNAMEFUNCTIES LET OP Gebruiken van de Business Shot • Wanneer de camera zich in een hoek bevindt t.o.v. instelling naamkaartje of document dat u aan het opnemen bent, dan kan de vorm van het naamkaartje of het Druk tijdens de opnamefunctie (REC) op [BS] document er vervormd uit zien als beeld.
  • Pagina 94: Opnemen Van Een Film

    OVERIGE OPNAMEFUNCTIES Selecteer m.b.v. [ ] en [ ] de kandidaat die u Opnemen van een film wilt corrigeren. U kunt hoge resolutie films opnemen met geluid. De enige beperking die geldt voor de lengte van de film is de Selecteer “Correct”...
  • Pagina 95: Specificeren Van De Kwaliteit Van Het Filmbeeld

    OVERIGE OPNAMEFUNCTIES — Korte filmfunctie (Short Movie) Specificeren van de kwaliteit van het Telkens bij indrukken van de [ ] (MOVIE) toets filmbeeld wordt een kort filmpje opgenomen dat begint voor indrukken van de [ ] (MOVIE) toets en eindigt nadat De instelling voor de beeldkwaliteit bepaalt hoe ver de de [ ] (MOVIE) toets is ingedrukt (pagina 97).
  • Pagina 96 OVERIGE OPNAMEFUNCTIES Opnemen van een film Datasnelheid Instelling Beeldsnelheid (benadering) HQ (640 × 480 Hogere 4,1 megabits 30 beelden/ Richt de camera tijdens de opnamefunctie kwaliteit beeldpunten) per seconde seconde (REC) op het onderwerp. Normal (640 × 480 2,0 megabits 30 beelden/ beeldpunten) per seconde...
  • Pagina 97: Opnemen Van Een Korte Film (Short Movie)

    OVERIGE OPNAMEFUNCTIES I Opnemen van een filmpje met de korte film Opnemen van een korte film (Short Movie) Druk tijdens de opnamefunctie (REC) op [BS] De korte film neemt een film op van een van te voren (BEST SHOT). ingestelde lengte telkens wanneer u op de [ ] (MOVIE) toets drukt.
  • Pagina 98 OVERIGE OPNAMEFUNCTIES Voorafgaande Toekomstige Specificeer de lengte Selecteer het gewenste layout formaat voor gedeelte gedeelte van het voorafgaande de MOTION PRINT d.m.v. [ ] en [ ] en druk gedeelte (het op [SET]. onderdeel voordat de Selecteren van ] (MOVIE) toets Om dit te doen: deze instelling: ingedrukt wordt)
  • Pagina 99: Opnemen Van Een Voorafgaande Film (Past Movie)

    OVERIGE OPNAMEFUNCTIES Richt de camera op het voorwerp en druk op Opnemen van een voorafgaande film de [ ] (MOVIE) toets. (Past Movie) • Hierdoor wordt een film opgenomen van een lengte De voorafgaande film maakt gebruik van een buffer van 5 die gespecificeerd wordt door de tijdwaarden die u seconden die doorlopende wordt ge-update.
  • Pagina 100 OVERIGE OPNAMEFUNCTIES I Voorzorgsmaatregelen voor het opnemen Richt de camera op het onderwerp en druk daarna op de [ ] (MOVIE) toets. van films • Hierdoor wordt alles dat zich afspeelde voor de • De flitser flitst niet tijdens het opnemen van een film. camera tijdens de voorafgaande vijf seconden •...
  • Pagina 101: Opnemen Van Een Snapshot Tijdens Het Opnemen Van Een Film

    OVERIGE OPNAMEFUNCTIES • Een heel helder licht in het beeld kan er de oorzaak van Opnemen van een snapshot tijdens het zijn dat er een verticale streep op het beeldscherm opnemen van een film verschijnt. Dit is een fenomeen eigen aan CCD U kunt de onderstaande procedure gebruiken om een technologie dat bekend staat als “verticale veeg”...
  • Pagina 102: Opnemen Van Audio

    OVERIGE OPNAMEFUNCTIES BELANGRIJK! Opnemen van audio • Tijdens het opnemen van een film kunt u enkel automatisch opgenomen snapshots en BEST SHOT Toevoegen van geluid aan een snapshot snapshots opnemen (met uitzondering van “Business U kunt geluid toevoegen aan een snapshot nadat u deze Cards and Documents”...
  • Pagina 103 OVERIGE OPNAMEFUNCTIES Druk tijdens de opnamefunctie (REC) op Druk op de sluitertoets om audio opname te [MENU]. starten. • De bedrijfsindicator gaat groen knipperen terwijl het Selecteer de “REC” (opname) tab, selecteer opnemen plaatsvindt. “Audio Snap” (audio snapshotfunctie) en • Als het beeldscherm uitgeschakeld is, zal het scherm druk vervolgens op [ ].
  • Pagina 104: Opnemen Van Spraak

    OVERIGE OPNAMEFUNCTIES Opnemen van spraak Druk tijdens de opnamefunctie (REC) op [BS] (BEST SHOT). Spraakopname maakt opnemen van uw stem snel en eenvoudig. Selecteer het “Voice Opnametijd Recording” • Audioformaat: WAVE/ADPCM opnameformaat (spraakopname) decor Dit is het Windows standaardformaat voor het d.m.v.
  • Pagina 105 OVERIGE OPNAMEFUNCTIES I Voorzorgsmaatregelen bij audio opname De opname stopt wanneer u op de sluitertoets drukt, wanneer het geheugen vol is of • Let er op dat u de microfoon wanneer de accu leeg geraakt is. niet met uw vingers blokkeert.
  • Pagina 106: Gebruiken Van Het Histogram

    OVERIGE OPNAMEFUNCTIES • Een RGB histogram wordt ook weergegeven dat de Gebruiken van het histogram verdeling van R (rood), G (groen) en B (blauw) aangeeft. U kunt [ ] (DISP) gebruiken voor het tonen van een histogram Dit histogram kan gebruikt worden om te bepalen of er te op het beeldscherm (pagina 30).
  • Pagina 107 OVERIGE OPNAMEFUNCTIES • Neigt het histogram te veel • Een histogram dat in het naar links, dan betekent dit midden geconcentreerd is dat er te veel donkere duidt op een goede verdeling beeldpunten zijn. Dit type van lichte en donkere histogram is het resultaat van beeldpunten.
  • Pagina 108: Camera Instellingen Van De Rec (Opname) Functie

    OVERIGE OPNAMEFUNCTIES BELANGRIJK! Camera instellingen van de REC (opname) • Merk op dat het bovenstaande histogram enkel als functie toelichting wordt verstrekt. Het is mogelijk is dat u Volgend zijn de instellingen die u kunt configureren voordat voor een bepaald onderwerp niet precies deze u een beeld opneemt m.b.v.
  • Pagina 109: Toewijzen Van Functies Aan De En Toetsen

    OVERIGE OPNAMEFUNCTIES LET OP Toewijzen van functies aan de [ ] en [ ] • U kunt ook de hieronder beschreven instellingen toetsen configureren. Zie de referentiepagina’s voor nadere Een functie voor “toetsaanpassing” stelt u in staat de [ ] informatie.
  • Pagina 110: In- En Uitschakelen Van Het In-Beeld Raster

    OVERIGE OPNAMEFUNCTIES Gebruik [ ] en [ ] om de gewenste instelling In- en uitschakelen van het in-beeld te selecteren en druk vervolgens op [SET]. raster • Nadat u een functie toegewezen heeft kunt u de U kunt rasterlijnen op het beeldscherm verkrijgen om u te instelling ervan eenvoudigweg veranderen door op helpen bij de compositie van beelden en om er zeker van de [ ] of [ ] toetsen te drukken.
  • Pagina 111: In- En Uitschakelen Van Beeldcontrole

    OVERIGE OPNAMEFUNCTIES In- en uitschakelen van beeldcontrole Gebruik van icoonhulp Beeldcontrole laat de door u opgenomen beelden zien op Icoonhulp toont begeleidende tekst over een icoon het beeldscherm zodra u ze opneemt. Gebruik de volgende wanneer u deze selecteert op het beeldscherm tijdens de procedure om beeldcontrole in en uit te schakelen.
  • Pagina 112: Specificeren Van De Default Instellingen Bij Inschakelen Van De Spanning

    OVERIGE OPNAMEFUNCTIES Selecteer de gewenste instelling m.b.v. [ ] en Specificeren van de default instellingen [ ] en druk op [SET]. bij inschakelen van de spanning Met het “functiegeheugen” van deze camera kunt u de Selecteer deze Om dit te doen: instelling: default instellingen bij inschakelen van de spanning afzonderlijk instellen voor de BEST SHOT functie...
  • Pagina 113 OVERIGE OPNAMEFUNCTIES Druk tijdens de opnamefunctie (REC) op Functie On (Aan) Off (Uit) [MENU]. BEST SHOT functie BEST SHOT* uitgeschakeld Selecteer de “REC” (opname) tab, selecteer Flash (Flitser) Auto (Automatisch) “Memory” (geheugen) en druk vervolgens op Focus (Scherpstellen) Auto (Automatisch) [ ].
  • Pagina 114: Specificeren Van De Iso Gevoeligheid

    OVERIGE OPNAMEFUNCTIES BELANGRIJK! Specificeren van de ISO gevoeligheid • Merk op dat de instellingen van de BEST SHOT U kunt de ISO gevoeligheidsinstelling veranderen voor functie voorrang krijgen over de instellingen van het betere beelden op plaatsen waar de belichting laag is of geheugen.
  • Pagina 115: Selecteren Van De Meetfunctie

    OVERIGE OPNAMEFUNCTIES BELANGRIJK! Selecteren van de meetfunctie • Onder bepaalde omstandigheden kan een hoge De meetfunctie bepaalt welk gedeelte van het onderwerp sluitersnelheid in combinatie met een hoge ISO gemeten wordt voor de belichting. U kunt de volgende gevoeligheid leiden tot digitale ruis (korreligheid) procedure gebruiken om de meetfunctie van de camera te waardoor het beeld er grof uitziet.
  • Pagina 116 OVERIGE OPNAMEFUNCTIES Multi (Multi-patroon meten) BELANGRIJK! Multi-patroon meten verdeelt het beeld • Als “Multi” (multi-patroon meten) als meetmethode in raster onderdelen en meet het licht bij wordt geselecteerd, kunnen bepaalde procedures de elke sectie voor een gebalanceerde instelling voor de meetfunctie automatisch belichtingaflezing.
  • Pagina 117: Gebruiken Van De Filterfunctie

    OVERIGE OPNAMEFUNCTIES Gebruiken van de filterfunctie Speciferen van de contourscherpte Met de filterfunctie van de camera kunt u de kleurtoon van Gebruik de volgende procedure om de scherpte van de een beeld veranderen tijdens het opnemen. contouren in het beeld te regelen. Druk tijdens de opnamefunctie (REC) op Druk tijdens de opnamefunctie (REC) op [MENU].
  • Pagina 118: Specificeren Van Kleurverzadiging

    OVERIGE OPNAMEFUNCTIES Specificeren van kleurverzadiging Specificeren van het contrast Gebruik de volgende procedure om de gevoeligheid te Gebruik de volgende procedure om het relatieve verschil regelen van het beeld dat u opneemt. tussen de lichte delen en de donkere delen te regelen van het beeld dat u opneemt.
  • Pagina 119: Terugstellen (Reset) Van De Camera

    OVERIGE OPNAMEFUNCTIES Terugstellen (reset) van de camera Gebruik de volgende procedure om alle instellingen van de camera terug te stellen (reset) tot hun oorspronkelijke defaultwaarden zoals aangegeven bij “Menureferentie” op pagina 217. Druk op [MENU]. Selecteer de “Set Up” (instelling) tab, selecteer “Reset”...
  • Pagina 120 WEERGAVE WEERGAVE U kunt het ingebouwde monitorscherm van de camera Gebruik [ ] (voorwaarts) of [ ] (achterwaarts) gebruiken om beelden te bekijken nadat u ze heeft om door de bestanden te bladeren op het opgenomen. beeldscherm. Elementaire weergavebediening Gebruik de volgende procedure om door bestanden te bladeren die in het geheugen van de camera opgeslagen zijn.
  • Pagina 121: Weergave Van Een Audio Snapshot

    WEERGAVE Weergave van een audio snapshot On dit te doen: Doe dit: Versneld afspelen van de Voer de onderstaande stappen uit om een audio snapshot audio in voorwaartse of Houd [ ] of [ ] ingedrukt. te tonen (aangegeven door ) en de audio (het geluid) af achterwaarts richting.
  • Pagina 122: Inzoomen Op Het Weergegeven Beeld

    WEERGAVE Verschuif het beeld d.m.v. [ ], [ ], [ ] en [ ] Inzoomen op het weergegeven beeld naar boven, naar beneden, naar links of naar Voer de volgende procedure uit om in te zoomen op het rechts. beeld op het beeldscherm. Inzoomen kan tot maximaal acht maal de oorspronkelijke grootte worden uitgevoerd.
  • Pagina 123: Afmetingen Van Een Beeld Heraanpassen

    WEERGAVE Gebruik [ ] of [ ] om de gewenste instelling Afmetingen van een beeld heraanpassen te selecteren druk varvolgens dan op [SET]. U kunt het formaat van het opgenomen beeld • Selecteer “Cancel” (annuleren) om het heraanpassen tot één van de volgende drie formaten. heraanpassen van de afmetingen te annuleren.
  • Pagina 124: Trimmen Van Een Beeld

    WEERGAVE Gebruik de zoomtoets om op het beeld in te Trimmen van een beeld zoomen. U kunt de volgende procedure volgen om een gedeelte van • Het gedeelte van het beeld dat op het beeldscherm een vergroot beeld te trimmen. weergegeven wordt is het getrimde gedeelte.
  • Pagina 125: Weergeven En Bewerken Van Een Film

    WEERGAVE BELANGRIJK! Weergeven en bewerken van een film • Door het beeld te trimmen worden het originele beeld (voor het trimmen) en de nieuwe (getrimde) versie Weergeven van een film als gescheiden bestanden opgeslagen. Gebruik de volgende procedure om een film weer te geven •...
  • Pagina 126: Montage Van Een Film

    WEERGAVE Montage van een film Om dit te doen: Doe dit: Versnelde voorwaartse of Gebruik deze procedure van dit hoofdstuk om films te achterwaartse weergave monteren en te wissen. Met de montagebewerkingen kunt • De snelheid wordt steeds bij Druk op [ ] of [ ]. u alles voor of na een specifiek beeld of alles tussen twee elk maal indrukken met één bepaalde beelden in knippen.
  • Pagina 127 WEERGAVE I Knippen van alles voor of na een specifiek Toon het beeld waar de film moet worden geknipt. beeld Om dit te doen: Doe dit: Druk op [SET] terwijl Versnelde voorwaartse of de film die u wilt Druk op [ ] of [ ] drukken. achterwaartse weergave monteren weergegeven Filmweergave pauzeren en...
  • Pagina 128 WEERGAVE I Alles tussen twee specifieke beelden in Druk [ ] wanneer het gewenste beeld wordt knippen getoond. Druk op [SET] terwijl de film die u wilt monteren weergegeven wordt. Selecteer “Yes” (Ja) d.m.v. [ ] en [ ] en druk •...
  • Pagina 129 WEERGAVE Toon het startbeeld waar de eerste Herhaal stap 4 om het knipbewerking moet worden uitgevoerd. eindbeeld te tonen waar u de tweede Om dit te doen: Doe dit: knipbewerking wilt Versnelde voorwaartse of uitvoeren. Druk op [ ] of [ ] drukken. achterwaartse weergave •...
  • Pagina 130: Vastleggen Van Een Stilbeeld Van Een Film (Motion Print)

    WEERGAVE I Een stilbeeld van een film vastleggen Vastleggen van een stilbeeld van een film (MOTION PRINT) Blader tijdens de weergave functie PLAY Met de MOTION PRINT functie kunt u een beeld d.m.v. [ ] en [ ] door de films op het vastleggen van een bestaande film en een stilbeeld beeldscherm en toon de film die de gewenste creëren dat geschikt is om af te drukken.
  • Pagina 131: Tonen Van Een 9-Beelden Scherm

    WEERGAVE Toon d.m.v. [ ] en [ ] het beeld dat u wilt Tonen van een 9-beelden scherm gebruiken als het hoofdbeeld. Met de volgende procedure verkrijgt u negen beelden • Door één van beide toetsen ingedrukt te houden tegelijkertijd op het beeldscherm. wordt het bladeren versneld uitgevoerd.
  • Pagina 132: Tonen Van Het Kalenderscherm

    WEERGAVE Selectiekader Gebruik [ ], [ ], [ ] Tonen van het kalenderscherm en [ ] om het Gebruik de volgende procedure om een kalender van 1 selectiekader te maand te tonen. Elke dag toont het eerste bestand dat op verplaatsen naar het die dag was opgenomen wat het gemakkelijker maakt om gewenste beeld.
  • Pagina 133: Spelen Van Een Slideshow (Diashow)

    WEERGAVE Verplaats het selectiekader m.b.v. [ ], [ ], [ ] Spelen van een Slideshow (diashow) en [ ] naar de gewenste datum en druk De Slideshow (diashow) speelt beelden automatisch af in vervolgens op [SET]. volgorde en met vaste tussenpauzes. •...
  • Pagina 134 WEERGAVE Configureer m.b.v. het scherm dat verschijnt • Pattern 1, 2, 3 (patroon 1, 2, 3) de instellingen voor het beeld, de tijd, de • Oefent een vooringesteld effect uit wanneer van het ene beeld naar het volgende beeld tussenpauzes en de effecten. wordt overgegaan.
  • Pagina 135 WEERGAVE BELANGRIJK! • Merk op dat de effectinstellingen niet van kracht zijn wanneer de slideshow “Images” (beelden) instelling • Merk op dat alle toetsen onbedienbaar zijn terwijl “Favorites” (favorieten) is of wanneer de slideshow een beeldverandering aan de gang is. Wacht totdat “Interval”...
  • Pagina 136: Gebruik Van De Fotostandaardfunctie

    WEERGAVE Gebruik van de fotostandaardfunctie • Door op [MENU] te drukken wordt een scherm verkregen voor het configureren van diashow De fotostandaardfunctie stelt u in staat te specificeren wat instellingen. Druk op [MENU] terwijl het menuscherm er dient te verschijnen op het beeldscherm van de camera getoond wordt of selecteer “Start”...
  • Pagina 137: Roteren Van Het Displaybeeld

    WEERGAVE Gebruik [ ] en [ ] om Roteren van het displaybeeld “Rotate” (roteren) te Gebruik de volgende procedure om het beeld 90 graden te selecteren en druk roteren en de rotatie informatie samen met het beeld te vervolgens op [SET]. registreren.
  • Pagina 138: Gebruik Van Beeldroulette

    WEERGAVE BELANGRIJK! Gebruik van beeldroulette • U kunt een beeld dat beveiligd is niet roteren. Wilt u Beeldroulette circuleert de beelden zoals een munt- of toch een dergelijk beeld roteren dan dient u het eerst fruitautomaat op de display voordat één ervan stopt. Het onbeveiligd te maken.
  • Pagina 139: Toevoegen Van Audio Aan Een Snapshot

    WEERGAVE BELANGRIJK! Toevoegen van audio aan een snapshot • De beeldroulettefunctie geeft geen filmbestanden De “post-opname” functie laat u geluid toevoegen aan weer en toont geen spraakopnamebestandiconen. snapshots nadat deze zijn opgenomen. U kunt het • De beeldroulettefunctie werkt niet wanneer er slechts audiogedeelte van een audio snapshot (die met een één beeld beschikbaar is.
  • Pagina 140: Heropnemen Van Het Geluid

    WEERGAVE Gebruik tijdens de weergavefunctie (PLAY) de Heropnemen van het geluid [ ] en [ ] toetsen om door de snapshots te bladeren totdat de gewenste getoond wordt Gebruik tijdens de weergavefunctie (PLAY) de waaraan u audio wilt toevoegen. [ ] en [ ] toetsen om door de snapshots te bladeren totdat de gewenste getoond wordt Druk op [MENU].
  • Pagina 141: Weergeven Van Een Spraakopnamebestand

    WEERGAVE BELANGRIJK! Weergeven van een spraakopnamebestand • Let er op dat u de Voer de volgende stappen uit om een microfoon niet met uw spraakopnamebestand weer te geven. vingers blokkeert. • Goede opnameresultaten zijn Gebruik [ ] en [ ] tijdens de weergavefunctie niet mogelijk wanneer (PLAY) om het gewenste de camera te ver van...
  • Pagina 142: Tonen Van Camerabeelden Op Een Televisiescherm

    WEERGAVE Tonen van camerabeelden op een Om dit te doen: Doe dit: televisiescherm Snel vooruit- of Houd [ ] of [ ] achteruitspoelen van het geluid. ingedrukt. U kunt opgenomen beelden via een televisiescherm tonen. Pauzeren en hervatten van de Om camerabeelden via een televisiescherm te tonen dient Druk op [SET].
  • Pagina 143 WEERGAVE AV kabel BELANGRIJK! • U dient als de spanning aan/uit functie (pagina 161) “Power On” (spanning aan) of “Power On/Off” (spanning aan/uit) te selecteren als u de camera aansluit op een televisietoestel voor het bekijken van videobeelden. • Alle iconen en indicators die op het beeldscherm van de camera te zien zijn zullen ook op het televisiescherm verschijnen.
  • Pagina 144: Selecteren Van Het Video Uitgangssysteem

    WEERGAVE Selecteren van het video uitgangssysteem BELANGRIJK! • Beelden zullen niet op de juiste wijze worden U kunt kiezen uit het PAL of het NTSC systeem als het weergegeven als een verkeerd videosysteem wordt videosysteem voor aanpassing aan het systeem van de TV geselecteerd.
  • Pagina 145: Wissen Van Bestanden

    WISSEN VAN BESTANDEN WISSEN VAN BESTANDEN U kunt een enkel bestand wissen of u kunt alle bestanden Wissen van een enkel bestand wissen die zich op dat ogenblik in het geheugen bevinden. Druk tijdens de BELANGRIJK! weergavefunctie • Merk op dat het wissen van bestanden niet (PLAY) op [ ] ( ongedaan gemaakt kan worden.
  • Pagina 146: Wissen Van Alle Bestanden

    WISSEN VAN BESTANDEN Wissen van alle bestanden Druk tijdens de weergavefunctie (PLAY) op [ ] ( Gebruik [ ] of [ ] om “All Files Delete” (alle bestanden wissen) te selecteren en druk vervolgens op [SET]. Gebruik [ ] of [ ] om “Yes” (ja) te selecteren. •...
  • Pagina 147: Geheugenmappen En -Bestanden

    BEHEER VAN BESTANDEN BEHEER VAN BESTANDEN Dankzij de mogelijkheden van de camera voor Elke map kan maximaal 9999 bestanden bevatten. bestandsbeheer kunt u makkelijk uw beelden in het oog Als u probeert het 10000ste bestand op te slaan in een houden.
  • Pagina 148: Beschermen Van Bestanden

    BEHEER VAN BESTANDEN Gebruik [ ] of [ ] om door de bestanden de Beschermen van bestanden bladeren en dat beeld te tonen dat u wilt Als u een bestand eenmaal beveiligd heeft kan hij niet beveiligen. worden gewist (pagina 145). U kunt bestanden afzonderlijk beveiligen of u kunt alle bestanden in het geheugen Gebruik [ ] of [ ] om beveiligen door een enkele bedieningshandeling.
  • Pagina 149: Beveiligen Van Alle Bestanden

    BEHEER VAN BESTANDEN Beveiligen van alle bestanden Gebruik van de FAVORITE folder U kunt landschapfoto’s, foto’s van uw familie of andere Druk tijdens de weergavefunctie (PLAY) op speciale beelden van een bestandsopslagmap (pagina [MENU]. 195) kopiëren naar de FAVORITE map in het ingebouwde geheugen (pagina 195).
  • Pagina 150 BEHEER VAN BESTANDEN Gebruik [ ] of [ ] om LET OP “Save” (opslaan) te • Door een beeldbestand volgens de bovenstaande selecteren en druk procedure te kopiëren wordt een beeld maat QVGA van 320 × 240 beeldpunten naar de FAVORITE map vervolgens op [SET].
  • Pagina 151: Tonen Van Een Bestand In De Favorite Map

    BEHEER VAN BESTANDEN Tonen van een bestand in de FAVORITE BELANGRIJK! • Merk op dat een FAVORITE map enkel gecreërd wordt in het ingebouwde geheugen van de camera. Er wordt geen FAVORITE map gecreëerd op een Druk tijdens de weergavefunctie (PLAY) op geheugenkaart mocht u die gebruiken.
  • Pagina 152 BEHEER VAN BESTANDEN Wissen van een bestand uit de Wissen van alle bestanden uit de FAVORITE map FAVORITE map Druk tijdens de weergavefunctie (PLAY) op Druk tijdens de weergavefunctie (PLAY) op [MENU]. [MENU]. Selecteer de “PLAY” (weergave) tab, selecteer Selecteer de “PLAY” (weergave) tab, selecteer “Favorites”...
  • Pagina 153: Andere Instellingen

    ANDERE INSTELLINGEN ANDERE INSTELLINGEN Instellen van het geluidsniveau van de Configureren van de geluidsinstellingen bevestigingstoon U kunt verschillende geluiden configureren die dan gespeeld worden telkens wanneer u de camera inschakelt, Druk op [MENU]. de sluitertoets halverwege of geheel indrukt of een toetsbewerking uitvoert.
  • Pagina 154: Instellen Van Het Geluidsniveau Voor De Weergave Van Films En Audio Snapshots

    ANDERE INSTELLINGEN Instellen van het geluidsniveau voor de Specificeren van een beeld voor het beginscherm weergave van films en audio snapshots U kunt een opgenomen beeld specificeren als het beeld voor het beginscherm, waardoor dit op het beeldscherm Druk op [MENU]. verschijnt telkens wanneer u de camera inschakelt door op de spanningstoets of op [ ] (REC) te drukken.
  • Pagina 155 ANDERE INSTELLINGEN BELANGRIJK! Specificeren van de bestandsnaam • U kunt elk van de volgende types beelden selecteren serienummer generatiemethode als het startbeeldscherm. Gebruik de volgende procedure om de methode te — Het ingebouwde beeld van de camera specificeren voor het genereren van het serienummer dat —...
  • Pagina 156: Instellen Van De Klok

    ANDERE INSTELLINGEN Selecteren van uw thuistijdzone Instellen van de klok Gebruik de procedures in dit hoofdstuk om een Druk op [MENU]. thuistijdzone te selecteren en om de instellingen voor de datum en de tijd te veranderen. Als u enkel de tijd- en Selecteer de “Set Up”...
  • Pagina 157: Instellen Van De Huidige Tijd En Datum

    ANDERE INSTELLINGEN Instellen van de huidige tijd en datum Veranderen van de datumopmaak U kunt een selectie maken uit drie verschillende opmaken Druk op [MENU]. van het tonen van de datum. Selecteer de “Set Up” (instelling) tab en Druk op [MENU]. selecteer “Adjust”...
  • Pagina 158: Gebruiken Van Wereldtijd

    ANDERE INSTELLINGEN Configureren van wereldtijdinstellingen Gebruiken van wereldtijd U kunt het wereldtijdscherm gebruiken om een tijdzone te Druk op [MENU]. selecteren en de tijdinstelling van de klok van de camera in een handomdraai veranderen wanneer u op reis gaat, enz. Selecteer de “Set Up”...
  • Pagina 159: Veranderen Van De Displaytaal

    ANDERE INSTELLINGEN Selecteer m.b.v. [ ], Veranderen van de displaytaal [ ], [ ] en [ ] het U kunt de volgende procedure gebruiken om één van de gewenste geografische onderstaande tien talen te selecteren als de displaytaal. gebied en druk vervolgens op [SET].
  • Pagina 160: Veranderen Van Het Protocol Van De Usb Poort

    ANDERE INSTELLINGEN • Mass Storage (massageheugen) (USB DIRECT- Veranderen van het protocol van de USB PRINT) zorgt er voor dat de camera de computer poort beschouwt als een extern opslagmedium. Gebruik U kunt de onderstaande procedure gebruiken om het deze instelling voor het allerdaagse oversturen van communicatieprotocol te veranderen van de USB poort van beelden van de camera naar de computer (waarbij u de camera wanneer u aansluit op een computer, een...
  • Pagina 161 ANDERE INSTELLINGEN BELANGRIJK! Configureren van de [ ] (REC) en [ (PLAY) toets en spanning aan/uit functies • Wanneer de stand “Power On/Off” (spanning aan/uit) geselecteerd is, wordt de camera uitgeschakeld bij U kunt de volgende procedure gebruiken om de spanning indrukken van [ ] (REC) tijdens de opnamefunctie van de [...
  • Pagina 162: Formatteren Van Het Ingebouwde Geheugen

    ANDERE INSTELLINGEN Controleer dat er geen geheugenkaart in de Formatteren van het ingebouwde geheugen camera geladen is. Mocht u het ingebouwde geheugen formatteren dan wordt • Mocht er een geheugenkaart geladen zijn in de alle opgeslagen data uitgewist. camera, verwijder deze dan (pagina 165). BELANGRIJK! Druk op [MENU].
  • Pagina 163: Gebruiken Van Een Geheugenkaart

    GEBRUIKEN VAN EEN GEHEUGENKAART GEBRUIKEN VAN EEN GEHEUGENKAART U kunt de opslagmogelijkheden van • Bepaalde types kaarten kunnen de uw camera uitbreiden door een los verwerkingssnelheid afremmen. Gebruikt u een verkrijgbare geheugenkaart (SD langzame geheugenkaart, dan kan het voorkomen geheugenkaart of MultiMediaCard) dat u een film niet kunt opnemen met de “HQ”...
  • Pagina 164: Insteken Van Een Geheugenkaart In De Camera

    GEBRUIKEN VAN EEN GEHEUGENKAART Houd de geheugenkaart Gebruiken van een geheugenkaart zodanig dat de voorkant in dezelfde richting wijst BELANGRIJK! als het beeldscherm van • Zorg ervoor dat u de camera uitschakelt voordat u de camera en schuif de een geheugenkaart insteekt of verwijdert. kaart dan voorzichtig in •...
  • Pagina 165: Vervangen Van De Geheugenkaart

    CASIO onderhoudswerkplaats. Trek de geheugenkaart uit de sleuf. • Verwijder de kaart nooit uit de camera terwijl de bedrijfsindicator groen aan het knipperen is. Hierdoor Leg een andere geheugenkaart in.
  • Pagina 166: Formatteren Van Een Geheugenkaart

    GEBRUIKEN VAN EEN GEHEUGENKAART I Formatteren van een geheugenkaart Formatteren van een geheugenkaart Mocht u een geheugenkaart formatteren dan wordt alle Steek een geheugenkaart in de camera. data uitgewist die is opgeslagen op de kaart. Schakel de camera in en druk op [MENU]. BELANGRIJK! •...
  • Pagina 167: Kopiëren Van Bestanden

    GEBRUIKEN VAN EEN GEHEUGENKAART I Voorzorgsmaatregelen voor de Kopiëren van bestanden geheugenkaart Gebruik de onderstaande procedures om bestanden tussen • Mocht een geheugenkaart zich abnormaal gedragen, dan het ingebouwde geheugen en een geheugenkaart te zal hij waarschijnlijk weer normaal werken als hij opnieuw kopiëren.
  • Pagina 168: Kopiëren Van Alle Bestanden In Het Ingebouwde Geheugen Naar Een Geheugenkaart

    GEBRUIKEN VAN EEN GEHEUGENKAART Kopiëren van alle bestanden in het Kopiëren van een specifiek bestand van ingebouwde geheugen naar een een geheugenkaart naar het ingebouwde geheugenkaart geheugen Steek een geheugenkaart in de camera. Voer de stappen 1 tot en met 3 van de procedure onder “Kopiëren van alle Schakel de camera in.
  • Pagina 169 GEBRUIKEN VAN EEN GEHEUGENKAART Druk op [MENU] om de kopieerfunctie te verlaten. LET OP • Bestanden worden gekopieerd naar de map in het ingebouwde geheugen waarvan de naam het grootste nummer heeft.
  • Pagina 170 AFDRUKKEN VAN BEELDEN AFDRUKKEN VAN BEELDEN I Direct afdrukken met een printer die Een digitale camera geeft u een aantal verschillende methoden voor het afdrukken van de beelden die hij heeft uitgerust is met een kaartgleuf of die USB opgenomen. De drie belangrijkste afdrukmethoden worden DIRECT-PRINT of PictBridge ondersteunt hieronder beschreven.
  • Pagina 171 AFDRUKKEN VAN BEELDEN I Afdrukken met een computer DPOF Windows gebruikers De letters “DPOF” zijn de afkorting van “Digital De camera wordt geleverd met de Photo Loader en Print Order Format” hetgeen een formaat is Photohands applicaties die op een Windows computer voor opnemen op een geheugenkaart of een geïnstalleerd kunnen worden voor het oversturen, het ander medium met informatie welke digitale...
  • Pagina 172: Configureren Van De Afdrukinstellingen Voor Een Enkel Beeld

    AFDRUKKEN VAN BEELDEN Configureren van de afdrukinstellingen Specificeer het aantal kopieën m.b.v. [ ] en [ ]. voor een enkel beeld • U kunt maximaal 99 specificeren voor het aantal kopieën. Specificeer 00 als u het beeld niet afgedrukt Druk tijdens de weergavefunctie (PLAY) op wilt hebben.
  • Pagina 173: Configureren Van De Afdrukinstellingen Voor Alle Beelden

    AFDRUKKEN VAN BEELDEN Configureren van de afdrukinstellingen Druk op [BS] zodat wordt getoond om 12 12 datumafstempeling voor de afdrukken in te voor alle beelden schakelen. • geeft aan dat datumafstempeling (date stamping) 12 12 Druk tijdens de weergavefunctie (PLAY) op ingeschakeld is.
  • Pagina 174: Gebruiken Van Pictbridge En Usb

    AFDRUKKEN VAN BEELDEN BELANGRIJK! Gebruiken van PictBridge en USB • De DPOF instellingen worden niet automatisch DIRECT-PRINT gewist nadat het afdrukken voltooid is. Dit houdt in U kunt de camera direct op een dat als u een andere afdrukbediening uitvoert zonder printer aansluiten die PictBridge of eerst de DPOF instellingen te wissen, het afdrukken USB DIRECT-PRINT ondersteunt...
  • Pagina 175 AFDRUKKEN VAN BEELDEN Druk op [MENU]. Sluit de USB kabel die met de camera gebundeld is aan op de USB slede en op een Selecteer de “Set Up” (instelling) tab, printer. selecteer “USB” en druk vervolgens op [ ]. Aansluiting B USB kabel Selecteer de gewenste instelling m.b.v.
  • Pagina 176 AFDRUKKEN VAN BEELDEN 10 . Schakel de camera uit en zet daarna de Selecteer het papierformaat dat u wilt camera op de USB slede. gebruiken om af te drukken m.b.v. [ ] en [ ] en druk op [SET]. Schakel de printer in. •...
  • Pagina 177 AFDRUKKEN VAN BEELDEN 11 . Specificeer de Gebruik [ ] en [ ] op het beeldscherm van de gewenste camera om “Print” (afdrukken) te selecteren afdrukmogelijkheid en druk vervolgens op [SET]. m.b.v. [ ] , [ ]. • Hierdoor wordt het afdrukken gestart en verschijnt de boodschap “Busy….
  • Pagina 178: Datumafdruk

    AFDRUKKEN VAN BEELDEN Datumafdruk • Specificeren van het afdrukken van de datum wanneer het afdrukken wordt uitgevoerd door een Eén van de hier onder beschreven procedures kan worden afdrukdienstverleningsbedrijf. gebruikt om opnamedata af te drukken bij de – Sommige afdrukdienstverleningsbedrijven beeldafdrukken.
  • Pagina 179: Print Image Matching

    AFDRUKKEN VAN BEELDEN PRINT Image Matching III Exif Print Beelden bevatten PRINT Image Exif Print is een Matching data (functie instelling en internationaal ondersteund, andere camera instelinformatie). Een open standaard printer die Print Image Matching bestandformaat waarmee ondersteunt leest deze data en stelt het het mogelijk is om afgedrukte beeld automatisch bij zodat levendige digitale beelden...
  • Pagina 180: Bekijken Van Beelden Met Een Computer

    BEKIJKEN VAN BEELDEN MET EEN COMPUTER BEKIJKEN VAN BEELDEN MET EEN COMPUTER Na de USB slede te hebben gebruikt om een USB Gebruik van de camera met een Windows aansluiting te maken tussen de camera en de computer, computer kunt u de computer gebruiken om beelden in het Hieronder volgende de algemene stappen voor het bestandsgeheugen te bekijken en een kopie op te slaan op bekijken en kopiëren van bestanden van een computer die...
  • Pagina 181 BEKIJKEN VAN BEELDEN MET EEN COMPUTER BELANGRIJK! Breng geen aansluiting tot stand tussen de camera • Bij een lage accuspanning kan de camera plotseling en de computer voordat u de USB driver installeert uitgeschakeld worden tijdens het uitvoeren van bij de computer. Doet u dat wel dan zal de computer datacommunicatie.
  • Pagina 182 BEKIJKEN VAN BEELDEN MET EEN COMPUTER Wat u het eerst dient te doen hangt af van of Leg de gebundelde CD-ROM in de CD-ROM uw computer draait onder Windows XP, 2000, drive van uw computer. Me, 98SE en 98. • Gebruik de CD-ROM waarvan het label met de inhoud “USB driver”...
  • Pagina 183 BEKIJKEN VAN BEELDEN MET EEN COMPUTER Klik wanneer het laatste instelscherm verschijnt op de [Uitgang] toets van het CD- ROM menu om het menu te verlaten en verwijder de CD-ROM uit uw computer. 5,3V gelijkspanning [DC IN 5.3V] • Bij bepaalde computer besturingssystemen verschijnt een boodschap om u er toe aan te sporen uw computer te herstarten.
  • Pagina 184 BEKIJKEN VAN BEELDEN MET EEN COMPUTER Schakel de camera uit, en sluit de USB kabel Druk eerst op de spanningstoets van de die met de camera gebundeld is aan op de camera en druk vervolgens op de [MENU] USB slede en op de USB poort van uw toets.
  • Pagina 185 BEKIJKEN VAN BEELDEN MET EEN COMPUTER Plaats de camera in de USB slede. • Door indrukken van de [USB] toets wordt de USB functie ingeschakeld waardoor de [USB] indicator • Plaats de camera niet op de USB slede wanneer hij van de USB slede groen gaat branden (pagina 222).
  • Pagina 186 BEKIJKEN VAN BEELDEN MET EEN COMPUTER Dubbelklik “Deze computer” op uw computer. Voer afhankelijk van het besturingssysteem één van de volgende procedures uit om de • Als uw computer onder Windows XP draait, klik dan bestanden op te slaan, indien u dat wilt. op [Start] en vervolgens op [Deze computer].
  • Pagina 187 BEKIJKEN VAN BEELDEN MET EEN COMPUTER Windows XP Gebruik afhankelijk van de versie van Windows die u gebruikt één van de volgende 1. Klik in het bestandsgeheugen (verwisselbare schijf) van de camera bij de “Dcim” map op de rechtertoets procedures om de USB aansluiting tot een van de muis.
  • Pagina 188: Gebruik Van De Camera Met Een Macintosh Computer

    BEKIJKEN VAN BEELDEN MET EEN COMPUTER I Voorzorgsmaatregelen voor de USB Gebruik van de camera met een aansluiting Macintosh computer • Laat hetzelfde beeld niet voor lange tijd op het Hieronder volgend de algemene stappen voor het bekijken beeldscherm van uw computer staan. Hierdoor kan het en kopiëren van bestanden van een computer die draait onder Macintosh.
  • Pagina 189 BEKIJKEN VAN BEELDEN MET EEN COMPUTER BELANGRIJK! Sluit de gebundelde netadapter aan op de [DC IN 5.3V] (5,3V gelijkspanningsingang) • Als u bestanden wilt overzetten van het ingebouwde geheugen van de camera naar een computer, let er aansluiting van de USB slede en steek de dan op dat er zich geen geheugenkaart bevindt in de stekker in het stopcontact.
  • Pagina 190 BEKIJKEN VAN BEELDEN MET EEN COMPUTER Schakel de camera uit, en sluit de USB kabel die met de camera gebundeld is aan op de USB slede en op de USB poort van uw computer. 5,3V gelijkspanning [DC IN 5.3V] USB kabel Aansluiting B (gebundeld) USB poort...
  • Pagina 191 BEKIJKEN VAN BEELDEN MET EEN COMPUTER Druk eerst op de spanningstoets van de Druk op de [USB] toets van de USB slede. camera en druk vervolgens op de [MENU] • Door indrukken van de [USB] toets wordt de USB toets. functie ingeschakeld waardoor de USB indicator van de USB slede groen gaat branden (pagina 222).
  • Pagina 192 BEKIJKEN VAN BEELDEN MET EEN COMPUTER Dubbelklik het bestand dat het beeld bevat BELANGRIJK! dat u wilt bekijken. • Gebruik uw computer nooit om beelden die opgeslagen zijn in het ingebouwde geheugen van de • Zie “Geheugenmapstructuur” op pagina 195 voor camera of op de geheugenkaart te bewerken, informatie aangaande bestandnamen.
  • Pagina 193: Gebruiken Van Een Geheugenkaart Om Beelden Over Te Schrijven Naar Een Computer

    BEKIJKEN VAN BEELDEN MET EEN COMPUTER I Voorzorgsmaatregelen voor de USB Gebruiken van een geheugenkaart om aansluiting beelden over te schrijven naar een computer • Laat hetzelfde beeld niet voor lange tijd op het De procedures in dit hoofdstuk beschrijven hoe beelden beeldscherm van uw computer staan.
  • Pagina 194: Geheugendata

    BEKIJKEN VAN BEELDEN MET EEN COMPUTER Gebruiken van een los verkrijgbare SD geheugenkaart Geheugendata lezer/schrijver Met deze camera opgenomen beelden en andere data Zie voor details aangaande het gebruik de worden in het geheugen opgeslagen m.b.v. het DCF gebruikersdocumentatie die meegeleverd wordt met de SD geheugenkaart lezer/schrijver.
  • Pagina 195: Geheugenmapstructuur

    BEKIJKEN VAN BEELDEN MET EEN COMPUTER I Inhoud van mappen en bestanden Geheugenmapstructuur I Mapstructuur • DCIM map Map die alle digitale camerabestanden opslaat DCIM (DCIM map) • Opslagmap 100CASIO (Opslagmap) Map voor het opslaan van bestanden die zijn gecreëerd CIMG0001.JPG (Beeldbestand) CIMG0002.AVI...
  • Pagina 196: Door De Camera Ondersteunde Beeldbestanden

    BEKIJKEN VAN BEELDEN MET EEN COMPUTER • FAVORITE folder (alleen voor het ingebouwde geheugen) Door de camera ondersteunde Map die favoriete beeld bestanden bevat beeldbestanden (Beeldgrootte: 320 × 240 beeldpunten) • Beeldbestanden die opgenomen zijn met deze camera • DPOF bestandmap •...
  • Pagina 197 BEKIJKEN VAN BEELDEN MET EEN COMPUTER I Voorzorgsmaatregelen voor het ingebouwde geheugen en de geheugenkaart • Merk op dat de map die “DCIM” heet, de bovenliggende (bovenste) map is van alle bestanden in het geheugen. Bij het oversturen van de inhoud van het geheugen naar een harde schijf, een CD-R een MO disk of andere externe opslagapparatuur, dient u de inhoud van de DCIM map altijd als één geheel te behandelen en altijd bij...
  • Pagina 198: Gebruiken Van De Camera Met Een Computer

    GEBRUIKEN VAN DE CAMERA MET EEN COMPUTER GEBRUIKEN VAN DE CAMERA MET EEN COMPUTER Dit hoofdstuk geeft uitleg aangaande het software en de applicaties op de CD-ROM die met de camera meegeleverd is en geeft een overzicht van wat u er mee kunt doen. Merk op dat de procedure die u dient uit te voeren afhangt van of een Macintosh (pagina 213) gebruikt of u een computer die draait onder Windows (zie hieronder).
  • Pagina 199 GEBRUIKEN VAN DE CAMERA MET EEN COMPUTER CD-ROM software Doeleinde Naam software Ondersteunde versies van Windows Vereiste bedieningshandeling Retoucheren, oriënteren Photohands 1.0 XP/2000/Me/98SE/98 Installeer Photohands 1.0 (pagina 205). en afdrukken van foto’s Weergave van films Windows Media Player 9 XP/2000/Me/98SE •...
  • Pagina 200: Systeemvereisten Voor Uw Computer

    GEBRUIKEN VAN DE CAMERA MET EEN COMPUTER Systeemvereisten voor uw computer USB driver Type B Besturingssysteem (OS): 98SE/98 De systeemvereisten voor uw computer verschillen • Breng m.b.v. de meegeleverde USB slede een aansluiting allemaal afhankelijk van de applicatie. Let er dus op de tot stand tussen de camera en de computer wanneer de vereisten te checken voor die bepaalde applicatie die u computer draait onder Windows XP, 2000 of Me.
  • Pagina 201 GEBRUIKEN VAN DE CAMERA MET EEN COMPUTER Photohands 1.0 Windows Media Player 9 Besturingssysteem (OS): XP/2000/Me/98SE/98 Besturingssysteem (OS): XP/2000/Me/98SE Geheugen: Minstens 64 MB CPU: 233 MHz Intel Pentium II, AMD, enz. Harde schijf: Minstens 10 MB Geheugen: Minstens 64 MB Harde schijf: 100 MB Overige: Geluidskaart;...
  • Pagina 202: Beheren Van Beelden Op Een Pc

    GEBRUIKEN VAN DE CAMERA MET EEN COMPUTER I Voorbereidingen Beheren van beelden op een PC Start uw computer en steek de CD-ROM in de CD-ROM Om beelden op een PC te beheren dient u de Photo drive. Dit start de menu applicatie automatisch die dan een Loader applicatie van de CD-ROM te installeren die met de menuscherm op uw computer toont.
  • Pagina 203 GEBRUIKEN VAN DE CAMERA MET EEN COMPUTER I Bekijken van het “Lees mij” bestand I Installeren van Photo Loader U dient altijd eerst het “Lees mij” bestand te lezen voordat Klik op de “Installeer” toets voor “Photo u “Photo Loader” installeert. Het “Lees mij” bestand bevat informatie waarvan op de hoogte moet zijn bij het Loader”.
  • Pagina 204 GEBRUIKEN VAN DE CAMERA MET EEN COMPUTER I Controleren van de juiste versie van DirectX Klik op [Afsluiten] of Diagnostisch hulpprogramma vcoor DirectX. Om beelden te beheren m.b.v. Photo Loader is het nodig dat er DirectX 9.0 or hoger geïnstalleerd is bij uw •...
  • Pagina 205: Retoucheren, Oriënteren En Afdrukken Van Foto's

    GEBRUIKEN VAN DE CAMERA MET EEN COMPUTER I Voorbereidingen Retoucheren, oriënteren en afdrukken van foto’s Start uw computer en steek de CD-ROM in de CD-ROM drive. Dit start de menu applicatie automatisch die dan een Om foto’s op uw PC te retoucheren, te oriënteren of af te menuscherm op uw computer toont.
  • Pagina 206 GEBRUIKEN VAN DE CAMERA MET EEN COMPUTER I Bekijken van het “Lees mij” bestand I Installeren van Photohands U dient altijd eerst het “Lees mij” bestand te lezen voordat Klik op de “Installeer” toets voor u “Photohands” installeert. Het “Lees mij” bestand bevat informatie waarvan op de hoogte moet zijn bij het “Photohands”.
  • Pagina 207: Weergeven Van Een Film

    GEBRUIKEN VAN DE CAMERA MET EEN COMPUTER Weergeven van een film LET OP • Als de MPEG-4 codec reeds geïnstalleerd is bij de Om een met deze camera opgenomen film weer te geven PC, wordt het filmbestand weergegeven zodra u het op uw PC m.b.v.
  • Pagina 208 GEBRUIKEN VAN DE CAMERA MET EEN COMPUTER I Om de codec te installeren op een PC die G Voorbereidingen Start uw computer en steek de CD-ROM in de CD-ROM geen toegang heeft tot Internet drive. Dit start de menu applicatie automatisch die dan een Als uw PC geen toegang heeft tot Internet, installeer dan menuscherm op uw computer toont.
  • Pagina 209 GEBRUIKEN VAN DE CAMERA MET EEN COMPUTER G Bekijken van het “Lees mij” bestand • Merk de volgende belangrijke voorzorgsmaatregelen U dient altijd eerst het “Lees mij” bestand te lezen voordat op bij het weergeven van een film m.b.v. Windows u “Windows Media Player 9”...
  • Pagina 210: Monteren Van Films

    GEBRUIKEN VAN DE CAMERA MET EEN COMPUTER I Voorzorgsmaatregelen bij filmweergave Monteren van films De hieronder beschreven aanbevolen systeemvereisten Om films op uw PC te monteren, dient u Ulead Movie zijn nodig om uw computer te gebruiken voor het Wizard SE VCD te installeren vanaf de met de camera weergeven van films die met deze camera zijn opgenomen.
  • Pagina 211 GEBRUIKEN VAN DE CAMERA MET EEN COMPUTER I Voorbereidingen I Bekijken van het “Lees mij” bestand Start uw computer en steek de CD-ROM in de CD-ROM U dient altijd eerst het “Lees mij” bestand te lezen voordat drive. Dit start de menu applicatie automatisch die dan een u “Ulead Movie Wizard SE VCD”...
  • Pagina 212: Bekijken Van Gebruikersdocumentatie (Pdf Bestanden)

    Bekijken van gebruikersdocumentatie Gebruikersregistratie (PDF bestanden) Het registreren via het internet wordt alleen ondersteund. Bezoek de volgende CASIO website om te registreren: http://world.casio.com/qv/register/ Klik in het “Handleiding” gebied de naam aan van de gebruiksaanwijzing die u wilt lezen. Verlaten van de menu applicatie BELANGRIJK! •...
  • Pagina 213: Gebruik Van De Camera Met Een Macintosh Computer

    GEBRUIKEN VAN DE CAMERA MET EEN COMPUTER Gebruik van de camera met een Macintosh computer Uw digitale camera wordt geleverd met allerlei handige applicaties zodat de camera gebruikt kan worden in combinatie met uw computer. Installeer de applicaties die u nodig heeft vervolgens op uw computer. Aangaande de gebundelde CD-ROM De CD-ROM die met de camera gebundeld is, bevat de volgende applicaties.
  • Pagina 214: Systeemvereisten Voor Uw Computer

    GEBRUIKEN VAN DE CAMERA MET EEN COMPUTER Systeemvereisten voor uw computer Photo Loader 1.1 Besturingssysteem (OS): OS 9 De systeemvereisten voor uw computer verschillen Geheugen: Minstens 32 MB allemaal afhankelijk van de applicatie. Let er dus op de Harde schijf: Minstens 3 MB vereisten te checken voor die bepaalde applicatie die u •...
  • Pagina 215: Beheren Van Beelden Op Een Macintosh

    GEBRUIKEN VAN DE CAMERA MET EEN COMPUTER Beheren van beelden op een Macintosh BELANGRIJK! • Als u gaat upgraden van een eerdere versie naar de nieuwe versie van Photo Loader en u wilt I Beheren van beelden op een Macintosh die bibliotheekbeheer (library management) data en HTML bestanden gebruiken die gecreëerd werden draait onder OS 9...
  • Pagina 216: Bekijken Van Gebruikersdocumentatie (Pdf Bestanden)

    Registreren als cameragebruiker Open op de CD-ROM het “Manual” Het registreren via het internet wordt alleen ondersteund. Bezoek de volgende CASIO website om te registreren: (handleiding) bestand. http://world.casio.com/qv/register/ Open de “Digital Camera” map en open dan de map voor de taal waarvan u de gebruiksaanwijzing wilt bekijken.
  • Pagina 217: Appendix

    APPENDIX APPENDIX Quick Shutter On (aan) / Off (uit) Menureferentie (snelsluiter) De volgende tabellen tonen de items die verschijnen tijdens Audio Snap On (aan) / Off (uit) de opnamefunctie (REC) en de weergavefunctie (PLAY) (foto met geluid) samen met hun instellingen. Grid (rooster) On (aan) / Off (uit) •...
  • Pagina 218 APPENDIX G Quality (kwaliteit) tabmenu Saturation +2 / +1 / 0 / –1 / –2 (verzadiging) 2560 × 1920 / 2560 × 1712 (3:2) / Size (formaat) Contrast +2 / +1 / 0 / –1 / –2 2304 × 1728 / 2048 × 1536 / 1600 × 1200 / Flash Intensity +2 / +1 / 0 / –1 / –2 640 ×...
  • Pagina 219 APPENDIX I Weergavefunctie (PLAY) Language (taal) (Japans) / English (Engels) / G PLAY (weergave) tabmenu Français (Frans) / Deutsch (Duits) / Español (Spaans) / Italiano (Italiaans) / Slideshow Start (starten) / Images (beelden) / Time (tijd) / Português (Portugees) / (diashow) Interval (tussenpauze) / Effect (Effecten) / (Chinees (complex)) /...
  • Pagina 220: Indicator Referentie

    APPENDIX I Opnamefunctie (REC) Indicator referentie De camera heeft twee indicators: Een bedrijfsindicator en hulp- een AF hulpverlichting / zelfontspannerindicator. Deze verlichting/ Bedrijfsindicator indicators gaan branden en knipperen om de huidige status zelfont- Betekenis spanne- van de camera te tonen. rindicator Green Rood...
  • Pagina 221 APPENDIX BELANGRIJK! hulp- • Bij gebruik van de geheugenkaart mag u de kaart verlichting/ Bedrijfsindicator zelfont- nooit uit de camera verwijderen wanneer de Betekenis spanne- bedrijfsindicator groen aan het knipperen is. Hierdoor rindicator kunnen namelijk alle opgenomen beelden verloren Green Rood Oranje Rood...
  • Pagina 222 APPENDIX I Weergavefunctie (PLAY) I USB slede indicators De USB slede is voorzien van twee indicators: een [CHARGE] (oplaad) indicator en een [USB] indicator. Deze AF hulpver- indicators gaan branden en knipperen om de huidige status lichting/ Bedrijfsindicator zelfontspan- van de slede en de camera te tonen. Betekenis nerindicator Groen...
  • Pagina 223: Gids Voor Het Oplossen Van Moeilijkheden

    APPENDIX Gids voor het oplossen van moeilijkheden Symptoom Mogelijke oorzaak Handeling Spanning gaat niet aan. 1) De accu is onjuist ingelegd. 1) Plaats de accu in de juiste richting (pagina 32). 2) De accu is leeg. 2) Laad de accu op (pagina 33). Als de accu na het opladen weer snel leeg raakt, betekent dat dat de accu het einde van zijn levensduur heeft bereikt en te worden vervangen.
  • Pagina 224 APPENDIX Symptoom Mogelijke oorzaak Handeling Het onderwerp is niet Er was niet scherpgesteld op het beeld. Bij het maken van de compositie van het beeld scherp bij het opgenomen dient u er op te letten dat. beeld. De flitser flitst niet. 1) “...
  • Pagina 225 APPENDIX Symptoom Mogelijke oorzaak Handeling Opgenomen beelden 1) De camera schakelt zichzelf uit voordat het 1) Als de accu indicator “ ” toont, dient u de worden niet in het opslaan van beelden naar het geheugen accu zo snel mogelijk op te laden (pagina 33). geheugen opgeslagen.
  • Pagina 226 APPENDIX Symptoom Mogelijke oorzaak Handeling De kleur van het Zonlicht of licht van een andere lichtbron schijnt Plaats de camera zodanig dat zonlicht niet direct weergavebeeld verschilt tijdens het opnemen direct in de lens. in de lens kan schijnen. van het beeld op het beeldscherm tijdens het opnemen.
  • Pagina 227: Mocht U Problemen Ondervinden Bij Het Installeren Van De Usb Driver

    APPENDIX Mocht u problemen ondervinden bij het installeren van de USB driver… U kunt de USB driver mogelijk niet correct installeren als u de USB kabel gebruikt om de camera op een computer aan te sluiten die draait onder Windows 98SE/98 voordat u de USB driver geïnstalleerd heeft van de CD-ROM die meegeleverd wordt met de camera, of als reeds een ander type driver geïnstalleerd is.
  • Pagina 228: Tonen Van Boodschappen

    APPENDIX Tonen van boodschappen Battery is low. De accu is leeg. Check Connections! • U probeert de camera aan te sluiten op een printer terwijl de USB aansluitingen van de camera niet compatibel zijn met de USB van de Cannot correct Keystone correctie kan om de een of andere reden printer (pagina 160).
  • Pagina 229 SYSTEM ERROR Uw camerasysteem is beschadigd. Neem contact This function is not De functie die u probeert uit te voeren wordt niet op met een CASIO onderhoudswerkplaats. supported for this ondersteund voor het bestand waarop u de functie file. probeert uit te voeren.
  • Pagina 230: Technische Gegevens

    APPENDIX Dataformaat Technische gegevens • Snapshot Product ....... Digitale camera Ingebouwd Bestandsgrootte Beeldbestandsgrootte Model ........EX-S500 geheugen geheugenkaart* Kwaliteit (beeldpunten) (naar schatting) 8,3 MB 256 MB 2560 × 1920 Fijn 3,0MB 2 opnamen 80 opnamen I Camerafunctie Normaal 2,0MB 3 opnamen 118 opnamen Economisch 1,0MB...
  • Pagina 231 APPENDIX • Films Wissen ........ Enkel bestand, alle bestanden (met beveiliging) Beeld- Maximale Geschatte Geschatte Geschatte Effectieve beeldpunten ..5,0 miljoen formaat opnametijd datasnelheid opnametijd voor opnametijd (beeld- (beeldsnelheid) het ingebouwde voor SD Beeldelement ..... 1/2,5-inch vierkante beeldpunten punten) bestand geheugen geheugenkaart kleuren CCD...
  • Pagina 232 APPENDIX Geschat scherpstelbereik (van het oppervlak van de lens) Gevoeligheid ...... Foto’s: Auto, ISO 50, ISO 100, Autofocus ......40 cm – ∞ ISO 200, ISO 400 Macro ......17 cm – 50 cm Films: Auto Oneindigfunctie ....∞ Zelfontspanner ....10 seconden, 2 seconden, drievoudige Handmatig .......
  • Pagina 233 APPENDIX I Spanningsvereisten Audio opnametijd Audio snapshot ....Circa max. 30 seconden per beeld Spraakopname ....Circa 25 minuten met ingebouwd Spanningsvereisten ..Oplaadbare lithium-ion accu (NP-20) × 1 geheugen Post-opname ....Circa max. 30 seconden per beeld Levensduur accu (naar schatting): Beeldscherm ......
  • Pagina 234 APPENDIX I Oplaadbare lithium-ion accu (NP-20) *2 Omstandigheden bij doorlopende opname • Temperatuur: 23°C • Beeldscherm: Ingeschakeld Nominale spanning ... 3,7 V • Flitser: Uitgeschakeld Nominale capaciteit ..700 mAh • Beeld opgenomen na elke 15 seconden, wisselend tussen volledige groothoek en volledige telefoto.
  • Pagina 235 APPENDIX I Speciale netadapter (Inlaat type) I Speciale netadapter (Insteek type) (AD-C51G of AD-C52G) (AD-C51J of AD-C52J) Spanningsvereisten ..100 – 240 V wisselspanning, Spanningsvereisten ..100 – 240 V wisselspanning, 50/60 Hz, 83 mA 50/60 Hz, 83 mA Uitgangsvermogen .... 5,3 V gelijkstroom, 650 mA Uitgangsvermogen ....

Inhoudsopgave