Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

FOR CAR USE ONLY/NUR FÜR AUTOMOBIL GEBRAUCH/POUR APPLICATION AUTOMOBILE UNIQUEMENT/PARA USO EN
AUTOMÓVILES/SOLO PER L'UTILIZZO IN AUTOMOBILE/ENDAST FÖR BILBRUK/ALLEEN VOOR GEBRUIK IN DE AUTO/ТОЛЬКО
ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В АВТОМОБИЛЯХ/DO UŻYCIA TYLKO W SAMOCHODZIE/ΓΙΑ ΧΡΗΣΗ ΜΟΝΟ ΣΕ ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟ
RDS MP3/WMA/AAC CD Receiver
• OWNER'S MANUAL
Please read before using this equipment.
• BEDIENUNGSANLEITUNG
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung
bitte vor Gebrauch des Gerätes.
• MODE D'EMPLOI
Veuillez lire avant d'utiliser cet appareil.
• MANUAL DE OPERACIÓN
Léalo antes de utilizar este equipo.
• ISTRUZIONI PER L 'USO
Si prega di leggere prima di utilizzare il
attrezzatura.
ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC.
1-1-8 Nishi Gotanda,
Shinagawa-ku,
Tokyo 141-0031, Japan
Phone 03-5496-8231
ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC.
19145 Gramercy Place, Torrance,
California 90501, U.S.A.
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
ALPINE ELECTRONICS OF CANADA, INC.
777 Supertest Road, Toronto,
Ontario M3J 2M9, Canada
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
CDA-9886R
ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD.
161-165 Princes Highway, Hallam
Victoria 3803, Australia
Phone 03-8787-1200
ALPINE ELECTRONICS GmbH
Frankfurter Ring 117, 80807 München, Germany
Phone 089-32 42 640
ALPINE ELECTRONICS OF U.K. LTD.
Alpine House
Fletchamstead Highway, Coventry CV4 9TW, U.K.
Phone 0870-33 33 763
ALPINE ELECTRONICS FRANCE S.A.R.L.
(RCS PONTOISE B 338 101 280)
98, Rue de la Belle Etoile, Z.I. Paris Nord Il,
B.P. 50016, 95945 Roissy Charles de Gaulle
Cedex, France
Phone 01-48638989
• ANVÄNDARHANDLEDNING
Innan du använder utrustningen bör du läsa
igenom denna användarhandledning.
• GEBRUIKERSHANDLEIDING
Lees deze aanwijzingen aandachtig alvorens
dit toestel te gebruiken.
• РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Прочтите настоящее руководство перед
началом использования оборудования.
• INSTRUKCJA OBSŁUGI
Prosimy zapoznać się z tą instrukcją przed
przystąpieniem do użytkowania urządzenia.
• ΕΓΧΕΙΡΙ∆ΙΟ ΧΡΗΣΤΗ
Παρακαλούµε διαβάστε το πριν
χρησιµοποιήσετε τη συσκευή.
Viale C. Colombo 8, 20090 Trezzano
ALPINE ELECTRONICS DE ESPAÑA, S.A.
Portal de Gamarra 36, Pabellón, 32
01013 Vitoria (Alava)-APDO 133, Spain
ALPINE ELECTRONICS (BENELUX) GmbH
R
ALPINE ITALIA S.p.A.
Sul Naviglio (MI), Italy
Phone 02-484781
Phone 945-283588
Leuvensesteenweg 510-B6,
1930 Zaventem, Belgium
Phone 02-725-13 15
Designed by ALPINE Japan
68-09359Z33-B
EN
DE
FR
ES
IT
SE
NL
RU
PL
GR

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Alpine CDA-9886R

  • Pagina 1 Si prega di leggere prima di utilizzare il Παρακαλούµε διαβάστε το πριν attrezzatura. χρησιµοποιήσετε τη συσκευή. ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC. ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD. ALPINE ITALIA S.p.A. 1-1-8 Nishi Gotanda, 161-165 Princes Highway, Hallam Viale C. Colombo 8, 20090 Trezzano...
  • Pagina 3: Inhoudsopgave

    NEDERLANDS Inhoud Zoeken naar bestands-/mapnaam (betreffende MP3/WMA/AAC) ....14 Quick Search (snel zoeken) ......14 Gebruiksaanwijzing Over MP3/WMA/AAC ........14 Geluidsinstelling WAARSCHUWING Regelen van subwoofer-niveau/niveau lage tonen (bass)/niveau hoge tonen (treble)/balans (balance) (tussen links en rechts)/fader (tussen WAARSCHUWING ........3 voor en achter)/autovolume (auto volume)/ OPGELET ..........
  • Pagina 4 Het taallettertype instellen ....... 23 De verduisteringsmodus in- en Demonstratie ............ 23 uitschakelen ..........30 De adaptieve stuurafstandsbediening Aanpassing van het geluidsveld....30 instellen ............23 De parametrische equalizer-curve aanpassen ...30 De grafische equalizer-curve aanpassen ...31 Display-instelling De tijdcorrectie aanpassen .......31 De crossover-instellingen aanpassen ....31 Verlichtingskleur aanpassen ......
  • Pagina 5: Waarschuwing

    GEBRUIK DIT PRODUCT VOOR MOBIELE Wanneer u problemen ervaart, probeer het toestel dan niet zelf te 12V-TOEPASSINGEN. repareren. Breng het toestel ter reparatie terug naar uw Alpine- Gebruik voor andere toepassingen kan leiden tot brand, elektrocutie verdeler of het dichtstbijzijnde Alpine-servicecenter.
  • Pagina 6 Opening in Opening in het midden veroorzaken. Wij raden u aan deze accessoires niet te gebruiken op het midden Nieuwe cd cd's die worden afgespeeld met Alpine cd-spelers. Buitenkant Oneffenheden (Oneffenheden) Grillig gevormde cd's Doorzichtige folie Cd-stabilisator Gebruik enkel ronde cd's in dit toestel;...
  • Pagina 7 OPGELET CD-RW) • Raak het oppervlak niet aan. Alpine kan niet aansprakelijk worden gesteld voor verloren gegevens, • Stel de cd niet bloot aan direct zonlicht. enz., zelfs wanneer deze gegevens verloren zijn gegaan tijdens het • Kleef geen zelfklevers of etiketten op de cd.
  • Pagina 8: Aan De Slag

    Om het voorpaneel te sluiten, drukt u op de linkerkant tot Aan de slag het paneel sluit zoals hieronder weergegeven. Draaiknop /ENT (OPEN) MUTE Neem het voorpaneel stevig vast, schuif naar links , en trek vervolgens om te verwijderen. SOURCE/ F/SETUP /ESC Accessoirelijst...
  • Pagina 9: Het Volume Regelen

    Druk op RESET met een balpen of een gelijkaardig Radio puntig voorwerp. Draaiknop BAND/TA /ENT TUNE/A.ME SOURCE/ RESET-knop Het volume regelen Draai aan de draaiknop tot het gewenste volume is Preselectieknoppen /ESC F/SETUP (1 tot 6) bereikt. Snel het volume verlagen Luisteren naar de radio Wanneer u de functie geluidsdemping activeert, wordt het volumeniveau Druk op SOURCE/...
  • Pagina 10: Zenders Automatisch Instellen

    Zenders automatisch instellen Druk herhaaldelijk op BAND/TA tot de gewenste Draaiknop frequentieband wordt weergegeven. /ENT BAND/TA /ESC Houd TUNE/A.ME gedurende minstens 2 seconden ingedrukt. De tuner zal automatisch 6 sterke zenders binnen de geselecteerde frequentieband zoeken en opslaan. Ze worden opgeslagen onder de preselectieknoppen 1 tot 6 in volgorde van hun signaalsterkte.
  • Pagina 11: Vooraf Ingestelde Rds-Zenders Oproepen

    Vooraf ingestelde RDS-zenders PI SEEK-instelling oproepen Houd F/SETUP gedurende minstens 2 seconden ingedrukt om de instellingsmodus te activeren. Druk op F/SETUP om de functiemodus te activeren. Draai aan de draaiknop om de Tuner-modus te Druk op 1 AF om de RDS-modus te activeren. selecteren en druk vervolgens op /ENT.
  • Pagina 12: De Tijd Instellen Op Automatisch Aanpassen

    De tijd instellen op automatisch PTY (programmatype)-afstemming aanpassen Druk op F/SETUP om de functiemodus te activeren. Wanneer u kiest voor ON, wordt de tijd automatisch aangepast door Druk op 3 PTY om de PTY-modus te activeren RDS-gegevens. terwijl het toestel in radiomodus (FM-ontvangst) is. Houd F/SETUP gedurende minstens 2 seconden Het programmatype van de ontvangen zender wordt ingedrukt om de instellingsmodus te activeren.
  • Pagina 13: Nieuwsprioriteit

    Wanneer zenders voor verkeersinformatie niet kunnen Radiotekst weergeven worden ontvangen: In de tuner-modus: Wanneer het TP-signaal gedurende langer dan 1 minuut Tekstberichten van radiozenders kunnen worden weergegeven. niet meer kan worden ontvangen, knippert de "TA"-indicator. Druk op VIEW in de radiomodus (FM-ontvangst) om het In de CD-modus: scherm voor radiotekst te selecteren.
  • Pagina 14: Cd/Mp3/Wma/Aac

    Druk op terwijl MP3/WMA/AAC wordt CD/MP3/WMA/AAC afgespeeld om de gewenste map te selecteren. Door ingedrukt te houden, blijft u van map veranderen. Draaiknop SOURCE/ Druk op om het gewenste nummer /ENT (OPEN) /ESC (bestand) te selecteren. Terugkeren naar het begin van het huidige nummer (bestand): Druk op Snel terugspoelen: Houd...
  • Pagina 15: Repeat (Herhaald Afspelen)

    Repeat (herhaald afspelen) M.I.X. (willekeurig afspelen) Druk op 4 om het nummer dat wordt afgespeeld te Druk op 5 in de afspeel- of pauzemodus. herhalen. De nummers (bestanden) op de cd zullen worden afgespeeld in Het nummer (bestand) wordt herhaaldelijk afgespeeld. willekeurige volgorde.
  • Pagina 16: Zoeken Naar Cd-Tekst

    Zoeken naar cd-tekst Quick Search (snel zoeken) Op cd's die gebruik maken van cd-tekst kunnen liedjes worden gezocht U kunt zoeken naar nummers (bestanden). en afgespeeld door gebruik te maken van hun opgenomen titels. Op cd's zonder cd-tekst wordt gezocht door gebruik te maken van het Houd /ENT gedurende minstens 2 seconden muziekstuknummer dat verbonden is met elk liedje.
  • Pagina 17 Ondersteunde bemonsteringsfrequenties en bitsnelheden voor Bestandsvolgorde het afspelen Bestanden worden afgespeeld in de volgorde waarin de schrijfsoftware ze brandt op de cd. Daardoor is de afspeelvolgorde mogelijk niet wat u verwacht. Controleer de Bemonsteringsfrequenties: 48 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz, 24 kHz, schrijfvolgorde in de handleiding bij de software.
  • Pagina 18: Geluidsinstelling

    Geluidsinstelling Het subwoofer-niveau instellen U kunt het subwoofer-niveau aanpassen om uw eigen toonvoorkeur te creëren. Draaiknop (AUDIO·LOUD) SOURCE/ Druk op SOUND SETUP om de modus /ENT BAND/TA Geluidsinstelling te activeren. Draai aan de draaiknop om de SUBW. Level- aanpassingsmodus te selecteren, en druk vervolgens op /ENT.
  • Pagina 19: Instellen Van Het Niveau Voor Lage Tonen

    Instellen van het niveau voor lage tonen Instellen van het niveau voor hoge tonen Draai aan de draaiknop om het gewenste niveau Draai aan de draaiknop om het gewenste niveau voor lage tonen te selecteren (–7~+7). voor hoge tonen te selecteren (–7~+7). U kunt de lage tonen versterken of verzwakken.
  • Pagina 20: De Verduisteringsmodus In- En Uitschakelen

    De verduisteringsmodus in- en De subwoofer in- of uitschakelen uitschakelen Wanneer de subwoofer is ingeschakeld, kunt u het uitgangsniveau van de subwoofer aanpassen (zie pagina 16). Wanneer de verduisteringsmodus is ingeschakeld, zullen alle schermaanduidingen uitschakelen om het stroomverbruik te Houd SOUND SETUP gedurende minstens 2 verminderen.
  • Pagina 21: Overige Functies

    De weergave in MP3/WMA/AAC-modus: Overige functies Mapnr./Bestandsnr. (Leeg) Verstreken tijd (Leeg) Artiest* Kalender Naam van het nummer* Klok Mapnaam* Albumnaam* Bestandsnaam Naam van het nummer* VIEW Mapnr./Bestandsnr. Verstreken tijd De tekst weergeven De weergave in Bluetooth Audio-modus: Het volgende scherm wordt enkel weergegeven wanneer een telefoon of Tekstinformatie, zoals de cd-naam en de naam van het nummer, zal worden weergegeven wanneer u een cd afspeelt die compatibel is met Bluetooth Streaming-apparaat met metadata-mogelijkheden correct is...
  • Pagina 22: De Tijd Weergeven

    Over de schermaanduidingen SET-UP (instellen) Bij het weergeven van tekst lichten de volgende indicatoren op naargelang de modus. U kunt het toestel gemakkelijk aanpassen zodat het aan uw eigen MP3/WMA/AAC/ iPod-modus/BT voorkeuren en gebruik voldoet. Vanuit het instelmenu kunt u de Indicator/Modus Cd-modus USB Audio-...
  • Pagina 23: Bluetooth-Instelling

    Draai aan de draaiknop om de instelling te wijzigen MP3/WMA/AAC-gegevens afspelen (Play Mode) en druk vervolgens op /ENT. CD-DA (standaardinstelling) / CDDA&MP3/WMA (bv. selecteer Power IC ON of Power IC OFF) Dit toestel kan cd's afspelen die zowel cd- als MP3/WMA/AAC- gegevens bevatten (aangemaakt in Enhanced CD-formaat (CD-Extra)).
  • Pagina 24: De Externe Digitale Invoer Instellen

    Digital AUX ON / Digital AUX OFF (standaardinstelling) Power IC ON (standaardinstelling) / Power IC OFF Wanneer een digitale audioprocessor die compatibel is met ALPINE Wanneer een externe versterker is aangesloten, kan de geluidskwaliteit Ai-NET (PXA-H701) en een dvd-speler (DVE-5207) die niet...
  • Pagina 25: Het Taallettertype Instellen

    Verlichtingskleur aanpassen /ENT te hebben gedrukt. Illumination TYPE 1 (standaardinstelling) / TYPE 2 / TYPE 3 Contacteer uw dichtstbijzijnde Alpine-verdeler voor meer informatie. U kunt de verlichtingskleur van de volgende zes knoppen aanpassen. Selecteer de toegewezen functie door te draaien aan SOURCE/ , BAND/TA, de draaiknop.
  • Pagina 26: Instelling Scroll Type

    Instelling Scroll Type USB-geheugen (optioneel) TYPE 1 / TYPE 2 (standaardinstelling) Kies uit twee scrollmethodes. Kies het type waarnaar uw voorkeur uitgaat. TYPE 1 : De karakters rollen van rechts naar links over het SOURCE/ scherm, één karakter per keer, tot de volledige titel is verschenen.
  • Pagina 27: Ipod® (Optioneel)

    ® U kunt een iPod aansluiten op dit toestel via de ALPINE FULL het werd gepauzeerd na het loskoppelen. • Wanneer u luistert naar een episode uit een podcast of gesproken SPEED™-verbindingskabel (KCE-422i) (apart verkrijgbaar).
  • Pagina 28: Quick Search (Snel Zoeken)

    Draai aan de draaiknop om een album te selecteren Direct Search Functie (gericht zoeken) en druk vervolgens op /ENT. Draai aan de draaiknop om een nummer te De directe zoekfunctie van het toestel kan worden gebruikt om selecteren en druk vervolgens op /ENT.
  • Pagina 29: Willekeurig Afspelen (M.i.x.)

    Willekeurig afspelen (M.I.X.) De tekst weergeven De Shuffle-functie van de iPod wordt weergegeven als M.I.X. op dit U kunt de tag-informatie van een nummer op de iPod weergeven. toestel. Druk op VIEW. Shuffle Albums: Elke druk schakelt over naar een andere schermweergave. De nummers uit elk album worden in de juiste volgorde •...
  • Pagina 30: Imprint-Functie (Optioneel)

    (treble)/fader (tussen voor en achter)/ balans (balance) (tussen links en rechts)/verduistering in de MultEQ- Alpine introduceert IMPRINT, de eerste technologie ter wereld die de akoestische problemen in uw auto, die anders de geluidskwaliteit doen modus verminderen, grondig aanpakt. Dit laat de gebruiker toe muziek te ervaren zoals de artiest het voor ogen had (zie "Over IMPRINT"...
  • Pagina 31: Geluidsinstelling Aanpassen In De Manuele Modus

    Het subwoofer-systeem instellen Geluidsinstelling aanpassen in de manuele modus Wanneer de subwoofer is ingeschakeld, kunt u System1 of System2 kiezen voor het gewenste subwoofer-effect. U kunt deze geluidsinstellingen aanpassen aan uw eigen voorkeur 1 (standaardinstelling) wanneer de MultEQ-modus is ingesteld op MultEQ off (manuele System 1 : Het niveau van de subwoofer wijzigt modus).
  • Pagina 32: De Responscurve Voor De Hogetonenluidspreker Instellen (Tw Setup)

    AUX (MX niveau 1): De responscurve voor de Kies de MX-modus (CMPM, MOVIE of MUSIC) die overeenstemt hogetonenluidspreker instellen (TW Setup) met het aangesloten medium. • Elke muziekbron, zoals FM-radio, cd en MP3/WMA/AAC, kunnen Afhankelijk van de responskenmerken van de luidspreker, dient u op te een eigen MX-instelling hebben.
  • Pagina 33: De Grafische Equalizer-Curve Aanpassen

    Na Parametric EQ te hebben gekozen in de 2.2ch-systeem (3WAY) aanpassingsmodus voor het geluidsveld, drukt u op F-L (standaardinstelling) BAND/TA om de band te selecteren die moet (Mid-L) (Mid-R) (High-L ) (High-R) worden aangepast. SW-L SW-R Band1 Band2 Band3 Band4 Band5 Band1 (Mid-L)
  • Pagina 34: De Instellingen Voor De Aanpassing Van Het Geluidsveld Opslaan

    Druk op SOURCE/ om de curve aan te passen. De instellingen voor de aanpassing van het Aanpasbare curve: FLAT , 6 dB/oct., 12 dB/oct., 18 dB/oct., geluidsveld opslaan 24 dB/oct. De instellingen voor de aanpassing van het geluidsveld, waaronder * FLAT kan enkel voor de hoge curve worden ingesteld wanneer User's Parametric EQ/Graphic EQ Adjustment, Time Correction en X-Over, geselecteerd is in "De responscurve voor de hogetonenluidspreker kunnen worden opgeslagen in het preselectiegeheugen.
  • Pagina 35: Over Tijdcorrectie

    Deze waarden vormen de tijdcorrectiewaarden voor de Over tijdcorrectie verschillende luidsprekers. Door deze waarden in te stellen, bereikt elk geluid de luisterpositie op hetzelfde ogenblik als het geluid van de andere luidsprekers. De afstand tussen de luisteraar en de luidsprekers in een auto is erg Waardenlijst tijdcorrectie uiteenlopend wegens de complexe positionering van de luidsprekers.
  • Pagina 36: Over De Crossover

    12, 18, ---- luidspreker 200 Hz -12 dB veroorzaken aan de luidsprekers. achter 24 dB/oct. De aan te raden crossover-frequenties van Alpine-luidsprekers kunt u FLAT, 6, Hogetonen- 20 Hz - 0 tot terugvinden in hun respectieve gebruiksaanwijzingen. ---- 12, 18,...
  • Pagina 37: Over Imprint

    Deze akoestische problemen zijn dermate ernstig, dat geen enkel correctiesysteem er in geslaagd is ze op te lossen. Tot vandaag. Met de introductie van IMPRINT, voorziet Alpine een hardware-/software- combinatie die niet enkel deze problemen oplost, maar zelfs de geluidskwaliteit, toonbalans en toondefinitie nog verbetert - en dat automatisch, in slechts enkele minuten! VISIE VS.
  • Pagina 38: Wisselaar (Optioneel)

    KCA-410C (Versatile Link Terminal), kunt u meerdere wisselaars bedienen via dit toestel. Het Ai-NET-systeem van Alpine ondersteunt tot 6 cd-wisselaars. Zie "Meerdere wisselaars selecteren (optioneel)" op pagina 36 om de Wanneer u twee of meer wisselaars gebruikt, moet u gebruik maken van cd-wisselaars te selecteren.
  • Pagina 39: Afstandsbediening

    Knop audioprocessor Afstandsbediening Telkens u op de knop drukt, wijzigt de audioprocessormodus. Meer informatie vindt u onder "De audioprocessor bedienen" zoals hieronder weergegeven. Druk op deze knop om de externe audioprocessormodus te activeren wanneer een externe audioprocessor is aangesloten.* * Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de externe audioprocessor die u hebt gekocht voor de bediening van de externe audioprocessor.
  • Pagina 40: De Batterijen Vervangen

    Afstandsbedieningssensor Aansluitbaar op de interface box voor de afstandsbediening Dit apparaat kan worden bediend via de audiobediening van uw voertuig. Daarvoor hebt u een optionele interface box voor de afstandsbediening van Alpine nodig. Contacteer uw Alpine-verdeler voor meer informatie.
  • Pagina 41: Informatie

    • Mechanische fout. voorwerp. - Druk op . Plaats de cd nogmaals nadat Error verdwenen is. Raadpleeg uw dichtstbijzijnde Alpine-verdeler indien de Radio bovenvermelde oplossing het probleem niet verhelpt. U kunt geen zenders ontvangen. Het afspelen van een CD-R/CD-RW is niet mogelijk.
  • Pagina 42: Schermaanduidingen Voor De Cd-Speler

    • Storing in de cd-wisselaar. - Raadpleeg uw Alpine-verdeler. Druk op de knop om de lader uit te werpen en verwijder de lader. Controleer de schermaanduiding. Laad de lader opnieuw.
  • Pagina 43: Schermaanduidingen Voor Een Usbgeheugen

    Schermaanduidingen voor een USB- geheugen Error • Het USB-aansluitingsapparaat ontvangt een abnormale stroomsterkte (een foutmelding wordt mogelijk weergegeven indien een USB-apparaat is aangesloten dat niet compatibel is met het toestel). Er is een storing in het USB-geheugen of er heeft zich een kortsluiting voorgedaan.
  • Pagina 44: Specificaties

    ALGEMEEN Specificaties Stroomvereiste 14,4 V DC (11-16 V toelaatbaar) FM-TUNERGEDEELTE Maximaal uitgangsvermogen 50 W × 4 Afstembereik 87,5-108,0 MHz Maximaal pre-uitgangsvoltage 4 V/10 kilo-ohm Bruikbare gevoeligheid mono 0,7 µV Lage tonen +14/–14 dB bij 60 Hz Afwisselende kanaalselectiviteit 80 dB Hoge tonen ±14 dB bij 10 kHz Signaal/ruis-verhouding...
  • Pagina 45: Installatie En Verbindingen Waarschuwing

    Zorg bij het Wanneer deze worden ingeslikt, kan dit leiden tot ernstige aansluiten van de CDA-9886R op de zekeringkast ervoor dat de verwondingen. Contacteer onmiddellijk een dokter bij inslikken. zekering voor het circuit bedoeld voor de CDA-9886R de juiste stroomsterkte heeft.
  • Pagina 46: Installatie

    • Voorzie voor de schroef * een goede schroef voor de installatieplaats in het chassis. Schuif de CDA-9886R in het dashboard. Zorg ervoor Opgelet dat de sluitpinnen helemaal naar beneden staan Verwijder het verwijderbare voorpaneel niet wanneer u dit wanneer het toestel op zijn plaats zit.
  • Pagina 47 <JAPANSE AUTO> Voorpaneel Schroeven (M5 × 8) (meegeleverd) Dit toestel Montagebeugel Aansluiting USB-geheugen (apart verkrijgbaar) Een USB-geheugen aansluiten Sluit het USB-geheugen aan op de USB-kabel. USB-geheugen Dit toestel (apart verkrijgbaar) USB-aansluiting Kabel (apart verkrijgbaar) Een USB-geheugen verwijderen Trek het USB-geheugen recht uit de USB-kabel. USB-geheugen Dit toestel (apart verkrijgbaar)
  • Pagina 48: Aansluitingen

    Aansluitingen (Zwart) ADAPTIEVE STUURAFSTANDSBEDIENING G . AARDE Naar interface box adaptieve stuurafstandsbediening (Bruin/Geel) ADAPTIEVE STUURAFSTANDSBEDIENING IN1 Naar interface box adaptieve stuurafstandsbediening (Bruin/Oranje) ADAPTIEVE STUURAFSTANDSBEDIENING IN2 Naar interface box adaptieve stuurafstandsbediening (Blauw) Naar iPod (Zwart) Naar scherminterface voertuig Antenne ISO- JASO- antenneaansluiting antenneaansluiting (Roze/Zwart) Audio-onderbreking (mute)
  • Pagina 49 • Wanneer u een optionele ruisonderdrukker toevoegt, sluit hem dan zover mogelijk verwijderd van het toestel aan. Contacteer uw Alpine-verdeler voor meer informatie over verschillende ruisonderdrukkers. • Uw Alpine-verdeler is uitvoerig op de hoogte van middelen voor ruispreventie. Contacteer uw verdeler dus voor meer informatie.

Inhoudsopgave