Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Alpine CDA-105Ri Gebruikershandleiding
Verberg thumbnails Zie ook voor CDA-105Ri:
Inhoudsopgave

Advertenties

FOR CAR USE ONLY/NUR FÜR AUTOMOBIL GEBRAUCH/POUR APPLICATION AUTOMOBILE UNIQUEMENT/PARA USO EN
AUTOMÓVILES/SOLO PER L'UTILIZZO IN AUTOMOBILE/ENDAST FÖR BILBRUK/ALLEEN VOOR GEBRUIK IN DE AUTO/ТОЛЬКО
ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В АВТОМОБИЛЯХ/DO UŻYCIA TYLKO W SAMOCHODZIE/ΓΙΑ ΧΡΗΣΗ ΜΟΝΟ ΣΕ ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟ
MP3/WMA/AAC CD Receiver
• OWNER'S MANUAL
Please read before using this equipment.
• BEDIENUNGSANLEITUNG
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung
bitte vor Gebrauch des Gerätes.
• MODE D'EMPLOI
Veuillez lire avant d'utiliser cet appareil.
• MANUAL DE OPERACIÓN
Léalo antes de utilizar este equipo.
• ISTRUZIONI PER L 'USO
Si prega di leggere prima di utilizzare il
attrezzatura.
ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC.
1-1-8 Nishi Gotanda,
Shinagawa-ku,
Tokyo 141-0031, Japan
Phone 03-5496-8231
ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC.
19145 Gramercy Place, Torrance,
California 90501, U.S.A.
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
ALPINE ELECTRONICS OF CANADA, INC.
777 Supertest Road, Toronto,
Ontario M3J 2M9, Canada
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
CDA-105Ri
• ANVÄNDARHANDLEDNING
• GEBRUIKERSHANDLEIDING
• РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
• INSTRUKCJA OBSŁUGI
• ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ
ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD.
161-165 Princes Highway, Hallam
Victoria 3803, Australia
Phone 03-8787-1200
ALPINE ELECTRONICS GmbH
Frankfurter Ring 117,
80807 München, Germany
Phone 089-32 42 640
ALPINE ELECTRONICS OF U.K. LTD.
Alpine House
Fletchamstead Highway, Coventry CV4 9TW, U.K.
Phone 0870-33 33 763
ALPINE ELECTRONICS FRANCE S.A.R.L.
(RCS PONTOISE B 338 101 280)
98, Rue de la Belle Etoile, Z.I. Paris Nord Il,
B.P. 50016, 95945 Roissy Charles de Gaulle
Cedex, France
Phone 01-48638989
Innan du använder utrustningen bör du läsa
igenom denna användarhandledning.
Lees deze aanwijzingen aandachtig alvorens
dit toestel te gebruiken.
Прочтите настоящее руководство перед
началом использования оборудования.
Prosimy zapoznać się z tą instrukcją przed
przystąpieniem do użytkowania urządzenia.
Παρακαλούμε διαβάστε το πριν
χρησιμοποιήσετε τη συσκευή.
ALPINE ITALIA S.p.A.
Viale C. Colombo 8, 20090 Trezzano
Sul Naviglio (MI), Italy
ALPINE ELECTRONICS DE ESPAÑA, S.A.
Portal de Gamarra 36, Pabellón, 32
01013 Vitoria (Alava)-APDO 133, Spain
ALPINE ELECTRONICS (BENELUX) GmbH
Leuvensesteenweg 510-B6,
1930 Zaventem, Belgium
Phone 02-725-13 15
R
Phone 02-484781
Phone 945-283588
Designed by ALPINE Japan
68-09359Z79-B
EN
DE
FR
ES
IT
SE
NL
RU
PL
GR

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Alpine CDA-105Ri

  • Pagina 1 Si prega di leggere prima di utilizzare il Παρακαλούμε διαβάστε το πριν attrezzatura. χρησιμοποιήσετε τη συσκευή. ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC. ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD. ALPINE ITALIA S.p.A. 1-1-8 Nishi Gotanda, 161-165 Princes Highway, Hallam Viale C. Colombo 8, 20090 Trezzano...
  • Pagina 3: Inhoudsopgave

    NEDERLANDS Inhoud CD/MP3/WMA/AAC Afspelen ............11 Repeat (herhaald afspelen) ......12 Gebruiksaanwijzing M.I.X. (willekeurig afspelen) ......12 Zoeken naar cd-tekst ........12 WAARSCHUWING Zoeken naar bestands-/mapnaam (betreffende MP3/WMA/AAC) ....13 WAARSCHUWING ........3 Quick Search (snel zoeken) ......13 OPGELET ..........3 Over MP3/WMA/AAC ........
  • Pagina 4 De fase van de subwoofer instellen .....27 Visueel aanpassen Het subwooferkanaal instellen Verlichtingskleur aanpassen ......19 (SUBW CHANNEL) ........27 Schermcontrast aanpassen ....... 19 Voorgeprogrammeerde equalizer-instellingen Instelling Scroll Type ........20 (FACTORY'S EQ) ........27 Scroll-instelling (TEXT SCROLL) ....20 De responscurve voor de hogetonenluidspreker Het taallettertype instellen .......
  • Pagina 5: Gebruiksaanwijzing

    Onderhoud Wanneer u problemen ervaart, probeer het toestel dan niet zelf te GEBRUIK DE CORRECTE AMPÈREWAARDE BIJ HET repareren. Breng het toestel ter reparatie terug naar uw Alpine- VERVANGEN VAN DE ZEKERINGEN. verdeler of het dichtstbijzijnde Alpine-servicecenter. Doet u dit niet, dan kan dit leiden tot brand of elektrocutie.
  • Pagina 6 Opening in Opening in operationele problemen veroorzaken. Wij raden u aan deze accessoires het midden het midden Nieuwe cd niet te gebruiken op cd's die worden afgespeeld met Alpine cd-spelers. Oneffenheden Buitenkant (oneffenheden) Doorzichtige folie Cd-stabilisator Grillig gevormde cd's Gebruik enkel ronde cd's in dit toestel;...
  • Pagina 7 • Het Bluetooth-merkteken en -logo zijn eigendom van Bluetooth Alpine kan niet aansprakelijk worden gesteld voor verloren gegevens, SIG, Inc. en elk gebruik van deze tekens door Alpine Electronics, enz., zelfs wanneer deze gegevens verloren zijn gegaan tijdens het Inc. gebeurt onder licentie. Andere handelsmerken en gebruik van dit product.
  • Pagina 8: Aan De Slag

    Neem het voorpaneel stevig vast, schuif naar links Aan de slag , en trek vervolgens om te verwijderen. (OPEN) MUTE • Het voorpaneel kan warm worden bij normaal gebruik (vooral de contactpunten op de achterkant van het voorpaneel). Dit duidt niet op een storing.
  • Pagina 9: Eerste Gebruik Van Het Toestel

    -indicator. Draai aan de draaiknop tot het gewenste volume is bereikt. Bedienbaar met de afstandsbediening Dit toestel kan worden bediend met een optionele Alpine afstandsbediening. Contacteer uw Alpine-verdeler voor Snel het volume verlagen meer informatie. Richt de zender van de optionele afstandsbediening naar de afstandsbedieningssensor.
  • Pagina 10: Radio

    • In het totaal kunnen 30 zenders worden opgeslagen in het Radio preselectiegeheugen (zes zenders per frequentieband: FM1, FM2, FM3, MW en LW). • Wanneer u een zender opslaat in een preselectiegeheugen dat reeds een zender bevat, zal de huidige zender worden gewist en vervangen SOURCE/ Draaiknop door de nieuwe zender.
  • Pagina 11: Rds

    Vooraf ingestelde RDS-zenders oproepen Draaiknop /ESC Druk op F/SETUP zodat de -indicator oplicht. BAND/TA /ENT Druk op 1 AF om de RDS-modus te activeren. Druk op F/SETUP om de normale modus te activeren. -indicator dooft uit. Zorg ervoor dat het -indicatorlampje dooft en druk vervolgens op de preselectieknop waaronder VIEW...
  • Pagina 12: Pi Seek-Instelling

    • Wanneer het signaal van de uitzending met verkeersinformatie PI SEEK-instelling beneden een bepaald niveau zakt, blijft het toestel gedurende 1 minuut in de ontvangstmodus. Wanneer het signaal langer dan 1 minuut beneden een bepaald niveau blijft, knippert de "TA"-indicator. Houd F/SETUP gedurende minstens 2 seconden •...
  • Pagina 13: Nieuwsprioriteit

    Wanneer zenders voor verkeersinformatie niet kunnen CD/MP3/WMA/AAC worden ontvangen: In de CD-modus: Wanneer het TP-signaal niet langer kan worden ontvangen, wordt een zender voor verkeersinformatie van een andere SOURCE/ Draaiknop /ESC frequentie automatisch geselecteerd. /ENT (OPEN) • De ontvanger is uitgerust met de EON-functie (versterkte andere netwerken) om bijkomende alternatieve frequenties op de AF-lijst bij te houden.
  • Pagina 14: Repeat (Herhaald Afspelen)

    Druk op om het afspelen te pauzeren. Wanneer een MP3-compatibele cd-wisselaar is aangesloten. Wanneer u opnieuw drukt op zal het afspelen hervatten. • Wanneer een cd-wisselaar of een MP3-compatibele cd-wisselaar is aangesloten: Druk op (OPEN) om het voorpaneel te openen en Nadat u hebt gedrukt op F/SETUP om de functiemodus ( ) te selecteren, dient u de handeling uit te voeren binnen de 10 seconden.
  • Pagina 15: Zoeken Naar Bestands-/Mapnaam (Betreffende Mp3/Wma/Aac)

    Zoeken naar bestands-/mapnaam Over MP3/WMA/AAC (betreffende MP3/WMA/AAC) OPGELET Map- en bestandsnamen kunnen worden gezocht en weergegeven Het dupliceren, verspreiden, overzetten of kopiëren van tijdens het afspelen. audiogegevens (waaronder MP3/WMA/AAC-gegevens), gratis of tegen betaling, zonder toestemming van de copyrighthouder, is Druk tijdens het afspelen van MP3/WMA/AAC op strikt verboden door de Copyright Act en door internationale /ENT om de zoekmodus te activeren.
  • Pagina 16 Ondersteunde bemonsteringsfrequenties en bitsnelheden voor Ondersteunde formaten het afspelen Dit toestel ondersteunt CD-ROM XA, Mixed Mode CD, Enhanced CD (CD-Extra) en multi-sessie-CD. Dit toestel kan cd's die werden opgenomen met Track-At-Once Bemonsterings- of packet writing niet correct afspelen. frequenties: 48 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz, 24 kHz, 22,05 kHz, 16 kHz, 12 kHz, 11,025 kHz, 8 kHz Bestandsvolgorde Bitsnelheden:...
  • Pagina 17: Geluidsinstelling

    Geluidsinstelling Het subwoofer-niveau instellen U kunt het subwoofer-niveau aanpassen om uw eigen toonvoorkeur te creëren. SOURCE/ Draaiknop (AUDIO/LOUD) BAND/TA /ENT Druk op SOUND SETUP om de modus Geluidsinstelling te activeren. Draai aan de draaiknop om de aanpassingsmodus SUBW LEVEL te selecteren en druk vervolgens op /ENT.
  • Pagina 18: Instellen Van Het Niveau Voor Lage Tonen

    Wanneer de subwoofer-modus op OFF staat, kan het niveau ervan niet Instellen van het niveau voor lage tonen worden aangepast (Zie "De subwoofer in- of uitschakelen" (pagina 17)). Deze functie kan niet worden gebruikt wanneer DEFEAT op ON staat. Draai aan de draaiknop om het gewenste niveau De aanpassing kan ook worden doorgevoerd door te drukken op voor lage tonen te selecteren (–7~+7).
  • Pagina 19: De Subwoofer In- Of Uitschakelen

    De subwoofer in- of uitschakelen Loudness in- of uitschakelen Wanneer de subwoofer is ingeschakeld, kunt u het uitgangsniveau van Loudness legt een speciale nadruk op de lage en hoge frequentie bij een de subwoofer aanpassen (zie pagina 15). laag volume. Dit compenseert voor de lagere gevoeligheid van het oor voor de lage en hoge tonen.
  • Pagina 20: Overige Functies

    ID3-tag/WMA-tag Overige functies Als een MP3/WMA/AAC-bestand ID3-tag/WMA-taginformatie bevat, wordt de ID3-tag/WMA-taginformatie weergegeven (bv. titel van het nummer, artiest en albumnaam). Alle andere tag-gegevens worden genegeerd. Wanneer de TEXT SCROLL (pagina 20) is ingesteld op "SCROLL AUTO", zal de tag-informatie automatisch over het scherm rollen. Wanneer een BT AUDIO-signaal wordt ontvangen, wordt tekstinformatie zoals artiest, album en nummer weergegeven.
  • Pagina 21: Set-Up (Instellen)

    BLUETOOTH IN SET-UP (instellen) De Bluetooth-verbinding instellen U kunt het toestel gemakkelijk aanpassen zodat het aan uw eigen BT IN ADAPTE / BT IN OFF (standaardinstelling) voorkeuren en gebruik voldoet. Vanuit het instelmenu kunt u de opties Wanneer een optionele Bluetooth INTERFACE (KCE-400BT) is Geluid aanpassen, Visueel aanpassen, enz.
  • Pagina 22: Instelling Scroll Type

    Instelling Scroll Type Extern apparaat SCROLL TYPE1 / SCROLL TYPE2 (standaardinstelling) Kies uit twee scrollmethodes. Aansluiten op een externe versterker Kies het type waarnaar uw voorkeur uitgaat. POWER IC ON (standaardinstelling) / POWER IC OFF SCROLL TYPE1: De karakters rollen over het scherm van rechts Wanneer een externe versterker is aangesloten, kan de geluidskwaliteit naar links, één karakter per keer.
  • Pagina 23: De Adaptieve Stuurafstandsbediening Instellen

    De externe digitale invoer instellen D-AUX ON / D-AUX OFF (standaardinstelling) DE SOURCE FF Wanneer een digitale audioprocessor die compatibel is met ALPINE Ai-NET (PXA-H701) en een dvd-speler (DVE-5207) die niet compatibel is met Ai-NET zijn aangesloten, dan moet u DIGITAL AUX De gewijzigde signaalwaarde van de op ON instellen om te kunnen genieten van 5.1-kanaal-surroundgeluid.
  • Pagina 24: Usb-Geheugen (Optioneel)

    USB-geheugen (optioneel) iPhone/iPod (optioneel) /ESC SOURCE/ SOURCE/ /ENT Draaiknop Preselectieknoppen Een USB-geheugen bedienen (optioneel) VIEW (1 tot 6) U kunt een iPhone/iPod aansluiten op dit toestel met behulp van een Een USB-geheugen kan worden aangesloten op dit toestel. Wanneer er Interface-kabel voor iPod (meegeleverd).
  • Pagina 25: Een Gewenst Nummer Zoeken

    Druk op om het gewenste nummer te Draai aan de draaiknop om het gewenste nummer selecteren. te selecteren en druk vervolgens op /ENT. Het geselecteerde nummer wordt afgespeeld. Terugkeren naar het begin van het huidige nummer: Druk op • Na /ENT gedurende minstens twee seconden ingedrukt te houden in elke hiërarchie (uitgezonderd SONG- en AUDIOBOOK- Snel terugspoelen door het huidige nummer:...
  • Pagina 26: Direct Search-Functie (Gericht Zoeken)

    Direct Search-functie (gericht zoeken) Willekeurig afspelen (M.I.X.) De directe zoekfunctie van het toestel kan worden gebruikt om De Shuffle-functie van de iPhone/iPod wordt weergegeven als efficiënter te zoeken naar een album, nummer, enz. In de modi dit toestel. Afspeellijst/Artiest/Album/Nummer/Podcast/Genre/Componist/ Shuffle Albums: Gesproken boek, kunt u snel een nummer kiezen.
  • Pagina 27: Repeat (Herhaald Afspelen)

    Enkel Herhaal Eén is beschikbaar voor de iPhone/iPod. (optioneel) Herhaal Eén: Een enkel nummer wordt herhaaldelijk afgespeeld. Alpine introduceert IMPRINT, de eerste technologie ter wereld die de Druk op akoestische problemen in uw auto, die anders de geluidskwaliteit doen Het nummer wordt herhaaldelijk afgespeeld.
  • Pagina 28: Regelen Van Subwoofer-Niveau/Niveau Lage

    Regelen van subwoofer-niveau/niveau Geluidsinstelling aanpassen in de lage tonen (bass)/niveau hoge tonen manuele modus (treble)/fader (tussen voor en achter)/ U kunt deze geluidsinstellingen aanpassen aan uw eigen voorkeur wanneer balans (balance) (tussen links en de MultEQ-modus is ingesteld op MULTEQ off (manuele modus). rechts)/verduistering in de MultEQ- Gebruik stappen 1 tot 4 om een van de modus...
  • Pagina 29: De Fase Van De Subwoofer Instellen

    De fase van de subwoofer instellen Het MX-niveau instellen MX (MEDIAXPANDER) doet de zang of instrumenten helder NORMAL (standaardinstelling) REVERSE weerklinken ongeacht de muziekbron. De FM-radio, de cd, het usb- De uitvoerfase van de subwoofer kunt u instellen op SUBWOOFER geheugen en de iPhone/iPod zullen in staat zijn de muziek duidelijk NORMAL (0°) of SUBWOOFER REVERSE (180°).
  • Pagina 30: De Verduisteringsmodus In- En Uitschakelen

    Herhaal stappen 1 en 2 om een andere band aan te De verduisteringsmodus in- en uitschakelen passen, en pas alle banden aan. Wanneer de verduisteringsmodus is ingeschakeld, zullen alle De tijdcorrectie aanpassen schermaanduidingen uitschakelen om het stroomverbruik te Raadpleeg "Over tijdcorrectie" (pagina 30) voor u de volgende verminderen.
  • Pagina 31: De Instellingen Voor De Aanpassing Van Het Geluidsveld Opslaan

    Druk op SOURCE/ om de curve aan te passen. De instellingen voor de aanpassing van het Aanpasbare curve: FLAT , 6 dB/oct., 12 dB/oct., 18 dB/oct., geluidsveld opslaan 24 dB/oct. De instellingen voor SOUND ADJUST, waaronder PARAMETER EQ/ * FLAT kan enkel voor de hoge curve worden ingesteld wanneer GRAPHIC EQ, T.CORRECTION en CROSSOVER, kunnen worden USER'S geselecteerd is in "De responscurve voor de opgeslagen in het preselectiegeheugen.
  • Pagina 32: Over Tijdcorrectie

    Waardenlijst tijdcorrectie Over tijdcorrectie Tijdsversc Tijds- Nummer Afstand Afstand Nummer Afstand Afstand verschil vertraging (cm) (inch) vertraging (cm) (inch) (ms) (ms) De afstand tussen de luisteraar en de luidsprekers in een auto is erg 173,4 68,3 uiteenlopend wegens de complexe positionering van de luidsprekers. Deze verschillen in afstanden tussen de verschillende luidsprekers en de luisteraar 176,8 69,7...
  • Pagina 33: Over De Crossover

    Bepaal de aangeraden crossover-frequentie van de luidsprekers. Het instellen op een frequentie buiten het aangeraden bereik kan schade veroorzaken aan de luidsprekers. De aan te raden crossover-frequenties van Alpine-luidsprekers kunt u terugvinden in hun respectieve gebruiksaanwijzingen. Wij zijn niet verantwoordelijk voor schade of storingen aan de...
  • Pagina 34: Over Imprint

    Deze akoestische problemen zijn dermate ernstig, dat geen enkel correctiesysteem er in geslaagd is ze op te lossen. Tot vandaag. Met de introductie van IMPRINT, voorziet Alpine een hardware-/software- combinatie die niet enkel deze problemen oplost, maar zelfs de geluidskwaliteit, toonbalans en toondefinitie nog verbetert - en dat automatisch, in slechts enkele minuten! VISIE VS.
  • Pagina 35: Wisselaar (Optioneel)

    Zie "Meerdere wisselaars selecteren (optioneel)" op pagina 33 om de Het Ai-NET-systeem van Alpine ondersteunt tot 6 cd-wisselaars. cd-wisselaars te selecteren. Wanneer u twee of meer wisselaars gebruikt, moet u gebruik maken van de KCA-400C (apparaat om te schakelen tussen meerdere wisselaars).
  • Pagina 36: Informatie

    . Plaats de cd nogmaals nadat Error verdwenen is. - Zorg ervoor dat de tuner is ingesteld op DX-modus. Raadpleeg uw dichtstbijzijnde Alpine-verdeler indien de • Wanneer u zich in een gebied met sterke ontvangst bevindt, is het bovenvermelde oplossing het probleem niet verhelpt.
  • Pagina 37: Schermaanduidingen Voor De Cd-Speler

    • Storing in de cd-wisselaar. Schermaanduidingen voor de cd-speler - Raadpleeg uw Alpine-verdeler. Druk op de knop om de lader uit te werpen en verwijder de lader. Controleer de schermaanduiding. Laad de lader opnieuw.
  • Pagina 38 Schermaanduidingen voor een USB- Schermaanduidingen voor de iPhone/iPod- geheugen modus • De iPhone/iPod is niet aangesloten. • Communicatiestoornis. - Zorg ervoor dat de iPhone/iPod correct is aangesloten (Zie - Schakel het contact van de auto uit en daarna weer in. "Aansluitingen").
  • Pagina 39: Specificaties

    FRAMEFORMAAT Specificaties Breedte 178 mm Hoogte 50 mm FM-TUNERGEDEELTE Diepte 160 mm Afstembereik 87,5-108,0 MHz FORMAAT VOORKANT Bruikbare gevoeligheid mono 0,7 µV Afwisselende kanaalselectiviteit 80 dB Breedte 170 mm Signaal/ruis-verhouding 65 dB Hoogte 46 mm Stereoscheiding 35 dB Diepte 24 mm Ontvangstverhouding 2,0 dB •...
  • Pagina 40: Installatie En Verbindingen

    HOUD KLEINE VOORWERPEN ZOALS BATTERIJEN BUITEN kabels om stroom te voorzien voor dit toestel. Zorg bij het aansluiten van de CDA-105Ri op de zekeringkast ervoor dat de zekering voor HET BEREIK VAN KINDEREN. het circuit bedoeld voor de CDA-105Ri de juiste stroomsterkte Wanneer deze worden ingeslikt, kan dit leiden tot ernstige heeft.
  • Pagina 41: Installatie

    Verbind alle andere kabels van de CDA-105Ri volgens de details omschreven in het • De hoofdeenheid moet binnen een hoek van 35 graden met het onderdeel VERBINDINGEN.
  • Pagina 42: Aansluiting Usb-Geheugen (Apart Verkrijgbaar) Een Usb-Geheugen Aansluiten

    <JAPANSE AUTO> Aansluiting USB-geheugen (apart verkrijgbaar) Een USB-geheugen aansluiten 1. Sluit de USB-kabel aan op de USB-aansluiting van het toestel en maak de aansluiting vervolgens vast met de sluiting die meegeleverd werd met de USB-kabel zoals hieronder Voorpaneel aangegeven. USB-geheugen Dit toestel (apart verkrijgbaar) sluiting...
  • Pagina 43: Aansluitingen

    Aansluitingen (Zwart) ADAPTIEVE STUURAFSTANDSBEDIENING G . AARDE Naar de interface box van de adaptieve stuurafstandsbediening (Bruin/Geel) ADAPTIEVE STUURAFSTANDSBEDIENING IN1 Naar de interface box van de adaptieve stuurafstandsbediening (Bruin/Oranje) ADAPTIEVE STUURAFSTANDSBEDIENING IN2 Naar de interface box van de adaptieve stuurafstandsbediening (Blauw) Naar Bluetooth INTERFACE (KCE- 400BT) (afzonderlijk verkrijgbaar) (Zwart)
  • Pagina 44 • Wanneer u een optionele ruisonderdrukker toevoegt, sluit hem dan zover mogelijk verwijderd van het toestel aan. Contacteer uw Alpine-verdeler voor meer informatie over verschillende ruisonderdrukkers. • Uw Alpine-verdeler is uitvoerig op de hoogte van middelen voor ruispreventie. Contacteer uw verdeler dus voor meer informatie.

Inhoudsopgave