Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

FOR CAR USE ONLY/NUR FÜR AUTOMOBIL GEBRAUCH/POUR APPLICATION AUTOMOBILE UNIQUEMENT/PARA USO EN
AUTOMÓVILES/SOLO PER L'UTILIZZO IN AUTOMOBILE/ENDAST FÖR BILBRUK/ALLEEN VOOR GEBRUIK IN DE AUTO/
ТОЛЬКО ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В АВТОМОБИЛЯХ/DO UŻYCIA TYLKO W SAMOCHODZIE/ΓΙΑ ΧΡΗΣΗ ΜΟΝΟ ΣΕ ΑΥTΟΚΙΝΗΤΟ
CD RECEIVER WITH ADVANCED BLUETOOTH
• OWNER'S MANUAL
Please read before using this equipment.
• BEDIENUNGSANLEITUNG
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung bitte vor
Gebrauch des Gerätes.
• MODE D'EMPLOI
Veuillez lire avant d'utiliser cet appareil.
• MANUAL DE OPERACIÓN
Léalo antes de utilizar este equipo.
• ISTRUZIONI PER L'USO
Si prega di leggere prima di utilizzare il
attrezzatura.
ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC.
1-7, Yukigaya-Otsukamachi, Ota-ku,
Tokyo 145-0067, JAPAN
Phone: 03-5499-4531
ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC.
19145 Gramercy Place, Torrance,
California 90501, U.S.A.
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
ALPINE ELECTRONICS OF CANADA, INC.
777 Supertest Road, Toronto,
Ontario M3J 2M9, Canada
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
CDA-137BTi
ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD.
161-165 Princes Highway, Hallam
Victoria 3803, Australia
Phone 03-8787-1200
ALPINE ELECTRONICS GmbH
Wilhelm-Wagenfeld-Str. 1-3, 80807 München, Germany
Phone 089-32 42 640
ALPINE ELECTRONICS OF U.K. LTD.
Alpine House
Fletchamstead Highway, Coventry CV4 9TW, U.K.
Phone 0870-33 33 763
ALPINE ELECTRONICS FRANCE S.A.R.L.
(RCS PONTOISE B 338 101 280)
98, Rue de la Belle Etoile, Z.I. Paris Nord Il,
B.P. 50016, 95945 Roissy Charles de Gaulle
Cedex, France
Phone 01-48638989
• ANVÄNDARHANDLEDNING
Innan du använder utrustningen bör du läsa
igenom denna användarhandledning.
• GEBRUIKERSHANDLEIDING
Lees deze aanwijzingen aandachtig alvorens dit
toestel te gebruiken.
• РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Прочтите настоящее руководство перед
началом использования оборудования.
• INSTRUKCJA OBSŁUGI
Prosimy zapoznać siç z tą instrukcją przed
przystąpieniem do użytkowania urządzenia.
• ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ
Παρακαλούμε διαβάστε το πριν χρησιμοποιήσετε
τη συσκευή.
Viale C. Colombo 8, 20090 Trezzano
ALPINE ELECTRONICS DE ESPAÑA, S.A.
Portal de Gamarra 36, Pabellón, 32
01013 Vitoria (Alava)-APDO 133, Spain
ALPINE ELECTRONICS (BENELUX) GmbH
R R
ALPINE ITALIA S.p.A.
Sul Naviglio (MI), Italy
Phone 02-484781
Phone 945-283588
Leuvensesteenweg 510-B6,
1930 Zaventem, Belgium
Phone 02-725-13 15
Designed by ALPINE Japan
68-21627Z44-A
EN
DE
FR
ES
IT
SE
NL
RU
PL
GR

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Alpine CDA-137BTi

  • Pagina 1 Si prega di leggere prima di utilizzare il Παρακαλούμε διαβάστε το πριν χρησιμοποιήσετε attrezzatura. τη συσκευή. ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC. ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD. ALPINE ITALIA S.p.A. 1-7, Yukigaya-Otsukamachi, Ota-ku, 161-165 Princes Highway, Hallam Viale C. Colombo 8, 20090 Trezzano...
  • Pagina 3: Inhoudsopgave

    Inhoud NEDERLANDS CD/MP3/WMA/AAC Gebruiksaanwijzing Afspelen ...............15 Repeat (herhaald afspelen) ........16 WAARSCHUWING M.I.X. (willekeurig afspelen) ........16 WAARSCHUWING .......... 7 Zoeken naar cd-tekst..........16 OPGELET ............7 Zoeken naar bestands-/mapnaam VOORZORGSMAATREGELEN ......7 (betreffende MP3/WMA/AAC)......16 Zoekmodus mapnaam ........16 Aan de slag Zoekmodus bestandsnaam ......16 Accessoirelijst ............
  • Pagina 4 Inhoud NEDERLANDS SETUP (instellen) De BLUETOOTH-geluidskwaliteit instellen..............30 Instelling..............23 Het volume regelen (VOL LV Adj) ......30 Algemene instelling..........24 Instelling geluidstype (Type Set) ......30 Verjaardagsbericht instellen (Birthday Set) ..24 Het oproepinformatiescherm / de De klokweergave instellen (Clock Mode) ..24 sms-indicator instellen op ON/OFF....30 Regeling patroon kalenderweergave instellen De sms-indicator instellen op ON/OFF (Calendar)..............24...
  • Pagina 5 Inhoud NEDERLANDS USB Geheugen (optioneel) De responscurve voor de hogetonenluidspreker instellen Een USB-geheugen aansluiten (optioneel) ..35 (TW Setup) ..............43 De bankfunctie van het USB-geheugen Het type filter instellen ........43 gebruiken..............35 Media Xpander instellen op ON/OFF ....43 Afspelen............... 35 Het MX-niveau instellen........43 Repeat (herhaald afspelen) ........
  • Pagina 6 Inhoud NEDERLANDS Schermaanduidingen voor een USB-geheugen............54 Schermaanduidingen voor de iPod-modus............54 BLUETOOTH-modus..........55 Specificaties ............... 56 Installatie en aansluitingen Waarschuwing..........57 Opgelet ............57 Voorzorgsmaatregelen....... 57 Installatie..............58 Verwijdering ............59 iPod/iPhone Aansluiting (apart verkrijgbaar) ..........59 De iPod/iPhone verwijderen........59 Aansluiting USB-geheugen (apart verkrijgbaar) ..........
  • Pagina 7: Waarschuwing

    Doet u dit niet, dan kan dit leiden tot letsels of schade aan het verwondingen of de dood tot gevolg hebben. product. Breng het toestel ter reparatie terug naar uw bevoegde Alpine-verdeler of het dichtstbijzijnde Alpine-servicecenter. GEBRUIK HET TOESTEL NIET WANNEER DIT U VERHINDERT VEILIG MET UW VOERTUIG TE RIJDEN.
  • Pagina 8 Opening in het midden Opening in het midden standaardspecificaties valt en kan zo operationele problemen Nieuwe cd veroorzaken. Wij raden u aan deze accessoires niet te gebruiken op cd's die worden afgespeeld met cd-spelers van Alpine. Buitenkant Oneffenheden (Oneffenheden) Grillig gevormde cd's Gebruik enkel ronde cd's in dit toestel;...
  • Pagina 9 Bepaalde speciale karakters worden mogelijk niet correct zijn gedeponeerde handelsmerken van Bluetooth SIG, Inc. en elk weergegeven. gebruik van deze merken door Alpine Electronics, Inc. gebeurt onder licentie. Betreffende het behandelen van een USB-geheugen • "MPEG Layer-3-audiocoderingstechnologie onder licentie van Fraunhofer IIS en Thomson."...
  • Pagina 10: Aan De Slag

    Het voorpaneel loskoppelen en vastmaken Aan de slag Loskoppelen SOURCE/ Draaiknop Schakel het toestel uit.  /ENTER/DIMMER SETUP Druk op y (OPEN) om het voorpaneel te openen (afbeelding 1). Om het voorpaneel te sluiten, drukt u op de linkerkant tot het paneel sluit zoals weergegeven in afbeelding 2.
  • Pagina 11: Eerste Gebruik Van Het Toestel

    • Maak het voorpaneel voorzichtig vast door de zijkanten van het paneel Opmerkingen vast te houden, om te vermijden per ongeluk op een knop te drukken. • Druk op  om terug te keren naar de vorige SETUP-modus. • Wanneer gedurende 60 seconden geen handeling wordt uitgevoerd, wordt SETUP geannuleerd.
  • Pagina 12: Radio

    • Wanneer u een zender opslaat in een preselectiegeheugen dat reeds een Radio zender bevat, zal de huidige zender worden gewist en vervangen door de nieuwe zender. Zenders automatisch instellen SOURCE/ Draaiknop  /ENTER   Druk herhaaldelijk op BAND tot de gewenste radiofrequentieband wordt weergegeven.
  • Pagina 13: Rds

    Regionale (lokale) RDS-zenders ontvangen Houd SETUP gedurende minstens 2 seconden ingedrukt om de SETUP-modus te activeren. Draaiknop    /ENTER SETUP Draai aan de draaiknop om de modus Tuner te selecteren en druk vervolgens op ENTER. Bluetooth  General  Display  Tuner  USB  Bluetooth Draai aan de draaiknop om RDS Regional te selecteren en druk vervolgens op ENTER.
  • Pagina 14: De Tijd Instellen Op Automatisch Aanpassen

    Draai aan de draaiknop om ON of OFF te selecteren. Opmerkingen • Wanneer het signaal van de uitzending met verkeersinformatie beneden Wanneer u ON kiest, worden nooduitzendingen ontvangen, een bepaald niveau zakt, blijft het toestel gedurende 1 minuut in de ongeacht de bron.
  • Pagina 15: Nieuwsprioriteit

    Wanneer zenders voor verkeersinformatie niet kunnen worden ontvangen: CD/MP3/WMA/AAC In de tuner-modus: Wanneer het TP-signaal gedurende langer dan 1 minuut niet meer kan worden ontvangen, knippert de "TA"-indicator. In de CD-modus: SOURCE/ Wanneer het TP-signaal niet langer kan worden ontvangen, wordt Draaiknop een zender voor verkeersinformatie van een andere frequentie ...
  • Pagina 16: Repeat (Herhaald Afspelen)

    • Druk op VIEW om de schermweergave te wijzigen. Zie "De tekst Opmerkingen weergeven" op pagina 22 voor meer informatie. • Druk op  in de zoekmodus om te annuleren. De zoekmodus wordt eveneens geannuleerd wanneer gedurende 60 seconden geen handeling wordt uitgevoerd.
  • Pagina 17: Geheugen Zoekpositie

    • Wanneer naar een bestandsnaam wordt gezocht tijdens het afspelen in Ondersteunde bemonsteringsfrequenties en bitsnelheden voor het afspelen M.I.X., wordt de M.I.X.-modus geannuleerd. Bemonsteringsfrequenties: 48 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz, 24 kHz, 22,05 kHz, 16 kHz, Geheugen zoekpositie 12 kHz, 11,025 kHz, 8 kHz Bitsnelheden: 8 - 320 kbps Tijdens het afspelen, kunt u in de zoekmodus snel naar het laatst...
  • Pagina 18: Terminologie

    Bestandsvolgorde Geluidsinstelling Bestanden worden afgespeeld in de volgorde waarin de schrijfsoftware ze brandt op de cd. Daardoor is de afspeelvolgorde mogelijk niet wat u verwacht. Controleer de schrijfvolgorde in de handleiding bij de software. De afspeelvolgorde van de mappen en bestanden is als volgt. SOURCE/...
  • Pagina 19: De Mx-Modus Instellen

    De MX-modus instellen Geluidsinstelling MX (Media Xpander) doet de zang of instrumenten helder weerklinken, U kunt het toestel gemakkelijk aanpassen zodat het aan uw eigen ongeacht de muziekbron. De cd en de iPod zullen in staat zijn de muziek voorkeuren en gebruik voldoet. De audio-instelling kan worden duidelijk weer te geven, zelfs in auto's met veel lawaai van buitenaf.
  • Pagina 20: De Hoogdoorlaatfilter Aanpassen

    De hoogdoorlaatfilter aanpassen De EQ-modus instellen De hoogdoorlaatfilter op dit toestel kan worden aangepast aan uw Deze instelling laat u toe te kiezen tussen een 5-band parametrische of persoonlijke smaak. een 7-band grafische equalizer.  Instelitem: HPF  Instelitem: EQ Mode Instelmogelijkheden: Instelmogelijkheden: OFF (standaardinstelling) / 60 Hz / 80 Hz / 100 Hz...
  • Pagina 21: De Grafische Equalizer-Curve Aanpassen

    De grafische equalizer-curve aanpassen • Wanneer NO wordt geselecteerd, wordt de preselectie opgeslagen. • Terwijl u deze handeling uitvoert, worden alle aangepaste gegevens U kunt de equalizer-instellingen aanpassen om een responscurve te betreffende Parametric EQ/Graphic EQ en T.Correction opgeslagen in creëren die meer aan uw persoonlijke smaak beantwoordt.
  • Pagina 22: Overige Functies

    De weergave in CD-modus: Overige functies Nr. nummer (Leeg) Verstreken tijd (Leeg) Tekst (cd-naam) Kalender Tekst (naam nummer) Klok Nr. nummer Verstreken tijd VIEW De weergave in MP3/WMA/AAC-modus: De tekst weergeven Mapnr./Bestandsnr. (Leeg) Tekstinformatie, zoals de cd-naam en de naam van het nummer, zal Verstreken tijd (Leeg) worden weergegeven wanneer u een cd afspeelt die compatibel is met...
  • Pagina 23: Over De Schermaanduidingen

    *5 Wanneer Text Scroll (zie "Scroll-instelling (Text Scroll)" op SETUP (instellen) pagina 26) is ingesteld op "Auto", kan het scherm niet worden gewijzigd door op VIEW te drukken. De schermweergave wisselt automatisch. Over de schermaanduidingen SOURCE/ Draaiknop Bij het weergeven van tekst lichten de volgende indicatoren op ...
  • Pagina 24: Algemene Instelling

    U kunt het klokweergavetype (12-uurs of 24-uurs) instellen volgens uw De externe digitale invoer instellen voorkeur. Wanneer een digitale audioprocessor die compatibel is met ALPINE  Instelitem: Clock Mode Ai-NET (PXA-H800) en een dvd-speler (DVE-5207) die niet compatibel is met Ai-NET zijn aangesloten, dan moet u Digital AUX op Instelmogelijkheden: ON instellen om te kunnen genieten van 5.1-kanaal-surroundgeluid.
  • Pagina 25: De Aux-Modus Instellen (V-Link)

    De AUX-modus instellen (V-Link) ON : De luidsprekers worden gestuurd door de ingebouwde versterker. U kunt tv/video-geluid invoeren door een optionele Ai-NET/RCA Interface-kabel (KCA-121B) of een Versatile Link Terminal (KCA-410C) POWER IC OFF: aan te sluiten op deze component. Voor U kunt de naamweergave van AUX wijzigen wanneer AUX IN is links Versterker...
  • Pagina 26: De Adaptieve Stuurafstandsbediening Instellen

    ON te hebben ingesteld en op U kunt de verlichtingskleur van de knoppen van het toestel aanpassen. ENTER te hebben gedrukt. Contacteer uw dichtstbijzijnde Alpine-verdeler voor meer informatie.  Instelitem: Illumination  Instelitem: Steering...
  • Pagina 27: Het Lettertype Van De Karakters Wijzigen

    Text Scroll Auto: Opmerking Cd-tekstinformatie, map- en bestandsnamen, en taginformatie • Ruis is mogelijk meer aanwezig wanneer HiFi is ingesteld, afhankelijk blijven over het scherm rollen. van de status van de ontvangst. In dit geval raden wij de Normal-instelling aan. Opmerking •...
  • Pagina 28: Bt Handenvrij Bellen

    • Als u dit toestel zoekt met een telefoon die BLUETOOTH ondersteunt, toestel. zie "Een BLUETOOTH-apparaat koppelen via het toestel" op wordt de naam van het toestel weergegeven als "Alpine CD Receiver". pagina 29 voor meer informatie. Voor u de BLUETOOTH-functie gebruikt...
  • Pagina 29: De Bluetooth-Verbinding Instellen (Bluetooth In)

    Draai aan de draaiknop om "Bluetooth" te selecteren en Het BLUETOOTH-apparaat instellen druk vervolgens op ENTER. De BLUETOOTH-instelmodus wordt geactiveerd. Selecteer een van de 3 aangesloten apparaten die BLUETOOTH ondersteunen die u eerder al hebt geregistreerd. Draai aan de draaiknop om de gewenste items te selecteren en druk vervolgens op ENTER.
  • Pagina 30: De Bluetooth-Geluidskwaliteit Instellen

    Draai aan de draaiknop om de naam van het aan te Het oproepinformatiescherm / de sluiten apparaat te selecteren in de apparaatzoeklijst en sms-indicator instellen op ON/OFF druk vervolgens op ENTER. U kunt aan de hand van de volgende instelling kiezen of u deze functies Als dit toestel correct aangesloten is op een apparaat dat al dan niet gebruikt.
  • Pagina 31: De Lijstvolgorde Van Het Telefoonboek Wijzigen

    Voor meer informatie over het bijwerken van uw Daarnaast kan het wijzigen van de volgorde het afspelen van Bluetooth BLUETOOTH-firmware kunt u uw plaatselijke Alpine-website Audio beïnvloeden. raadplegen of uw land kiezen op de Europese startpagina van Alpine (http://www.alpine-europe.com). Instellen van automatisch oproepen ontvangen (Auto Answer) ...
  • Pagina 32: De Telefoon Inhaken

    Opmerkingen Druk op ENTER. • Als "Auto Answer" op ON is ingesteld, dan kunt u een gesprek De uitgaande modus wordt geactiveerd en elke moduslijst automatisch aannemen. Zie "Instellen van automatisch oproepen wordt weergegeven. ontvangen (Auto Answer)" op pagina 31. Opmerking •...
  • Pagina 33: Nummerherhaling In De Uitgaande Geschiedenis

    Nummerherhaling in de uitgaande geschiedenis Draai aan de draaiknop om de tweede letter te selecteren (bv. I) en druk vervolgens op . Eerder gekozen nummers worden opgeslagen in de lijst met gebelde De letterkeuzelijst wordt weergegeven. nummers. U kunt een nummer opnieuw kiezen door in de lijst met gebelde nummers te zoeken.
  • Pagina 34: Een Nummer Voorprogrammeren In Het Telefoonmenu (Sneltoets)

    Een nummer voorprogrammeren in het De microfooningang snel dempen telefoonmenu (sneltoets) (stemdemping) U kunt vaak gebelde nummers toewijzen aan voorgeprogrammeerde Als u tijdens het bellen de functie voor stemdemping activeert, wordt de toetsen om deze snel te kunnen bellen. U kunt maximaal zes vaak microfooningang onmiddellijk gedempt.
  • Pagina 35: Usb Geheugen (Optioneel)

    Beschikbare functies tijdens het banken USB Geheugen (optioneel) • Tijdens het banken wijzigt het informatiescherm waardoor VIEW niet kan worden gebruikt. • Normaal snel vooruitspoelen en selectie van het volgende nummer zijn beschikbaar tijdens het afspelen van een nummer. • Tijdens het banken verschilt de afspeelvolgorde van de nummers mogelijk van de volgorde van de nummers in het USB-geheugen.
  • Pagina 36: Repeat (Herhaald Afspelen)

    Repeat (herhaald afspelen) Een gewenst nummer zoeken U kunt selecteren om een nummer te zoeken volgens Taggegevens of Druk op z 4. volgens de (FILE NAME)-modus. Voordat u een nummer zoekt, moet u Het nummer wordt herhaaldelijk afgespeeld. de gewenste zoekmodus selecteren in "De USB-zoekmodus instellen" Wanneer een nummer wordt gezocht volgens de Taggegevens (zie "De USB-zoekmodus instellen"...
  • Pagina 37: Zoeken Op Modus (File Name)

    Draai aan de draaiknop om een album te selecteren en Direct Search-functie (gericht zoeken) druk vervolgens op ENTER. Draai aan de draaiknop om een nummer te selecteren en De directe zoekfunctie van het toestel kan worden gebruikt om druk op ENTER. efficiënter te zoeken naar een album, nummer enz.
  • Pagina 38: Alfabetische Zoekfunctie

    Alfabetische zoekfunctie iPod/iPhone (optioneel) De alfabetische zoekfunctie van het toestel kan worden gebruikt om efficiënter te zoeken naar een album, nummer enz. In de zoekmodus SOURCE/ Playlist/Artist/Album/Song/Podcast/Genre/Composer selecteert u de Draaiknop eerste letter van uw gewenste titel (album, nummer enz.) en de titels die ...
  • Pagina 39: Afspelen

    • Voor meer informatie over het identificeren van uw iPod-model, Druk op ENTER om de zoekselectiemodus te raadpleegt u het Apple-document "Identifying iPod models" op activeren. http://support.apple.com/kb/HT1353 • Dit toestel laat geen videoweergave via iPod/iPhone toe, ook al wordt Draai aan de draaiknop om de zoekmodus Artiest te een voor video geschikte kabel gebruikt.
  • Pagina 40: Afspeellijst/Artiest/Album/Genre/Componist/Episode Selecteren

    hieronder). Deze groepen worden toegewezen aan de • Als de zoekmodus Playlist gebruikt wordt om naar een nummer te preselectieknoppen 1 tot 6. zoeken, is de alfabetische zoekfunctie niet actief in de nummerzoekhiërarchie. Voorbeeld 1: Stel dat het nummer dat u zoekt zich ongeveer in het midden (50%) van uw bibliotheek bevindt: druk op knop 4 om naar het Geheugen zoekpositie 50e nummer te gaan en draai aan de draaiknop om het...
  • Pagina 41: Repeat (Herhaald Afspelen)

    Preselectieknoppen De tekst weergeven AUDIO/SOUND SETUP (1 tot 6) Alpine introduceert IMPRINT, de eerste technologie ter wereld die de U kunt de taginformatie van een nummer op de iPod/iPhone akoestische problemen in uw auto, die anders de geluidskwaliteit doen weergeven.
  • Pagina 42: Subwooferniveau/Niveau Lage Tonen (Bass)

    Subwooferniveau/niveau lage tonen (bass)/ Geluidsinstelling aanpassen in de manuele niveau hoge tonen (treble)/fader (tussen modus voor en achter)/balans (balance) (tussen U kunt deze geluidsinstellingen aanpassen aan uw eigen voorkeur links en rechts)/verduistering in de wanneer de MultEQ-modus is ingesteld op Mult EQ OFF (manuele modus).
  • Pagina 43: Het Subwoofer-Systeem Instellen

    Het subwoofer-systeem instellen De responscurve voor de hogetonenluidspreker instellen Wanneer de subwoofer is ingeschakeld, kunt u System 1 of System 2 (TW Setup) kiezen voor het gewenste subwoofereffect. Wanneer het responskenmerk van de tweeter op FLAT is ingesteld in de ...
  • Pagina 44: De Eq-Modus Instellen

    Opmerkingen Draai aan de draaiknop om het niveau te regelen. • Elke muziekbron, zoals cd en MP3/WMA/AAC, kan een eigen Aanpasbaar niveau: –6 tot +6 dB MX-instelling hebben. • Op cd's met zowel MP3/WMA/AAC- als CD-DA-gegevens, en dit Druk op SOURCE om de bandbreedte in te stellen (Q). wanneer de bron wijzigt van "MP3/WMA/AAC naar CD-DA"...
  • Pagina 45: De Crossover-Instellingen Aanpassen

    Herhaal stappen 1 en 2 om een andere luidspreker in te 4.2ch (FRONT/REAR/SUBW.)-systeem stellen. Na X-Over te hebben gekozen in de modus Sound Field Door deze waarden in te stellen, bereikt het geluid van de Adjustment, drukt u op BAND om de band te selecteren luidspreker de luisterpositie op hetzelfde ogenblik als het geluid die moet worden aangepast.
  • Pagina 46: De Opgeslagen Instellingen Voor De Aanpassing Van Het Geluidsveld Oproepen

    • De opgeslagen gegevens kunnen worden opgeroepen door de handeling In het diagram hierboven berekenen we de tijdcorrectiewaarde voor de uit te voeren Zie "De opgeslagen instellingen voor de aanpassing van het luidspreker linksvoor. geluidsveld oproepen" op pagina 46. Omstandigheden: Verste luidspreker - luisterpositie: 2,25 m De opgeslagen instellingen voor de aanpassing Luidspreker linksvoor –...
  • Pagina 47: Over De Crossover

    Aanpassingen dienen te worden uitgevoerd op basis van de 200,6 79,1 weergavekenmerken van de luidsprekers. Afhankelijk van de luidsprekers is het mogelijk dat er geen nood is aan een passief 204,0 80,4 netwerk. Contacteer uw bevoegde Alpine-verdeler indien u hierover 207,4 81,7 twijfelt. 210,8 83,1 214,2...
  • Pagina 48 (Verschilt van de werkelijke weergave) een frequentie buiten het aangeraden bereik kan schade veroorzaken aan de luidsprekers. 2.2ch (3WAY)-modus De aan te raden crossover-frequenties van Alpine-luidsprekers kunt u terugvinden in hun respectieve gebruiksaanwijzingen. Grensfrequentie Wij zijn niet verantwoordelijk voor schade of storingen aan de...
  • Pagina 49: Wisselaar (Optioneel)

    Zie "Meerdere wisselaars selecteren (optioneel)" op pagina 49 om de cd-wisselaars te selecteren. Het Ai-NET-systeem van Alpine ondersteunt tot 6 cd-wisselaars. Wanneer u twee of meer wisselaars gebruikt, moet u gebruik maken van Opmerkingen de KCA-400C (apparaat om te schakelen tussen meerdere wisselaars).
  • Pagina 50: Afstandsbediening

    Druk op BAND tot de indicator voor de gewenste Afstandsbediening wisselaar verschijnt op het scherm. Opmerkingen • Indien de geselecteerde cd-wisselaar niet is aangesloten, geeft het scherm de boodschap "NO CHANGER-(No.)" weer. • Zie "CD/MP3/WMA/AAC" op pagina 15 om de geselecteerde wisselaar ...
  • Pagina 51: De Audioprocessor Bedienen

     Knop audioprocessor De batterijen vervangen Telkens u op de knop drukt, wijzigt de audioprocessormodus. Meer informatie vindt u onder "De audioprocessor bedienen" zoals hieronder weergegeven. Geschikte batterijen: gebruik twee "AAA" droge batterijen of Druk op deze knop om de externe audioprocessormodus te activeren wanneer een externe audioprocessor is aangesloten.
  • Pagina 52: Aansluitbaar Op De Interfacebox Voor De Afstandsbediening

    Daarvoor hebt u een optionele interfacebox voor de afstandsbediening van Alpine nodig. Contacteer uw Alpine-verdeler voor meer informatie. Wanneer u een probleem ervaart, schakel dan het toestel uit en daarna weer in. Indien het toestel nog steeds niet normaal functioneert, overloop dan de items op de checklist hieronder.
  • Pagina 53: Mp3/Wma/Aac

    – Gebruik geen in de handel verkrijgbare cd om de lens te reinigen. u nogmaals op . Contacteer uw dichtstbijzijnde Alpine-verdeler. Contacteer uw Alpine-verdeler wanneer Error blijft verschijnen na verschillende keren op  te hebben gedrukt. Het afspeelgeluid van de cd hapert zonder trillingen.
  • Pagina 54: Schermaanduidingen Voor Een Usb-Geheugen

    • Storing in de cd-wisselaar. • Er is geen USB-geheugen aangesloten. – Raadpleeg uw Alpine-verdeler. Druk op de knop om de lader uit te – Zorg ervoor dat het USB-geheugen correct is aangesloten en dat de werpen en verwijder de lader.
  • Pagina 55: Bluetooth-Modus

    • Het USB-aansluitingsapparaat ontvangt een abnormale stroomsterkte. – U kunt het probleem oplossen door de bron te veranderen. • Een USB-apparaat is aangesloten dat niet wordt ondersteund door het toestel. – Sluit een USB-apparaat aan dat wordt ondersteund door het toestel.
  • Pagina 56: Specificaties

    BLUETOOTH-GEDEELTE Specificaties Specificatie BLUETOOTH BLUETOOTH V 3.0 Uitgangsvermogen Max. +4 dBm (Vermogens- klasse 2) FM-TUNERGEDEELTE Profiel HFP (Hands-Free Profile) Afstembereik 87,5-108,0 MHz HSP (Head Set Profile) Bruikbare gevoeligheid mono 0,7 μV A2DP (Advanced Audio Afwisselende 80 dB Distribution Profile) kanaalselectiviteit AVRCP (Audio/Video Remote Signaal/ruis-verhouding 65 dB...
  • Pagina 57: Installatie En Aansluitingen

    • Zorg ervoor dat u de kabel verwijdert van de (–) batterijaansluiting stuurinrichting (of een ander veiligheidssysteem) of tanks mogen voor u uw CDA-137BTi installeert. Dit verkleint de kans op schade NOOIT gebruikt worden voor installaties of als aardverbinding. aan het toestel bij een kortsluiting.
  • Pagina 58: Installatie

    Wanneer uw voertuig uitgerust is met de beugel, monteer dan de lange zeskantbout op het achterpaneel van de CDA-137BTi en plaats het rubberen kapje op de zeskantbout. Versterk de hoofdeenheid met de metalen montageband (niet meegeleverd) indien uw voertuig niet is uitgerust met de montagebeugel.
  • Pagina 59: Verwijdering

    • Voorzie voor de schroef een goede schroef voor de installatieplaats in het chassis. verkrijgbaar) Schuif de CDA-137BTi in het dashboard. Zorg ervoor dat Sluit de USB-kabel aan op een iPod/iPhone met een Interface-kabel voor de sluitpinnen helemaal naar beneden staan wanneer het iPod.
  • Pagina 60: Een Usb-Geheugen Verwijderen

    Een USB-geheugen verwijderen Trek het USB-geheugen recht uit de USB-kabel. USB-geheugen Dit toestel USB-aansluiting (apart verkrijgbaar) Kabel (bijgeleverd) Opmerkingen • Trek een USB-geheugen bij het verwijderen recht uit de USB-aansluiting. • Wanneer er geen geluid hoorbaar is of het USB-geheugen niet wordt herkend maar toch is aangesloten, verwijder dan het USB-geheugen onmiddellijk en sluit het opnieuw aan.
  • Pagina 61: Aansluitingen

    Aansluitingen (Zwart) ADAPTIVE STEERING REMOTE G.GND Naar de interfacebox van de adaptieve stuurafstandsbediening (Bruin/Geel) ADAPTIVE STEERING REMOTE CONTROL IN1 Naar de interfacebox van de adaptieve stuurafstandsbediening (Bruin/Oranje) ADAPTIVE STEERING REMOTE CONTROL IN2 Naar de interfacebox van de adaptieve stuurafstandsbediening Naar scherminterface voertuig (Zwart) Antenne ISO-antenneaansluiting...
  • Pagina 62 Deze aansluiting kan ook worden gebruikt voor het aansluiten van  RCA-aansluitingen uitvoer/invoer achteraan de Marine Remote Commander (apart verkrijgbaar). Deze kunnen gebruikt worden als RCA-aansluitingen voor uitvoer of Contacteer uw dichtstbijzijnde Alpine-verdeler voor meer informatie invoer achteraan. over de aansluitingen. ROOD is rechts en WIT is links.
  • Pagina 63: About The Rules Of Bluetooth Electromagnetic Radiation Regulation

    Contacteer uw Alpine-verdeler voor meer informatie over verschillende ruisonderdrukkers. • Contacteer uw Alpine-verdeler voor meer informatie aangezien die uitvoerig op de hoogte is van middelen voor ruispreventie. About the Rules of Bluetooth Electromagnetic...

Inhoudsopgave