Propex IQ -apexlocator gebruiken ® Leds en knoppen Aanduiding van vijlvoortgang Knop AAN/UIT/stand-by Knop Bluetooth® Bluetooth® UIT/niet ver- bonden Bluetooth® AAN/apparaat zoeken Deze led geeft ook de batterijstatus aan (zie B Apparaat verbonden met hieronder) Endo IQ®-app Verbinding verbroken (zie 'Probleemoplossing' in gebruiksaanwijzing) Verbinding verbroken;...
Pagina 4
Bedrijfsmodi Niet gekoppeld Propex IQ -apexlocator - niet verbonden. ® Propex IQ®-apexlocator uitsluitend gebruikt met vijlklem. Het apparaat wordt niet gebruikt in combinatie met de Endo IQ®-app. Propex IQ -apexlocator - verbonden met Endo IQ -app. ® ® Propex IQ®-apexlocator gebruikt met vijlklem in combinatie met de Endo IQ®-app.
Gekoppeld Met het X-Smart IQ -handstuk. ® Het X-Smart IQ®-handstuk en de Propex IQ®-apexlocator dienen via een kabel met elkaar verbonden te zijn. Gebruik altijd de beschermhoezen van het X-Smart IQ®-handstuk en de Propex IQ®-apexlocator om er zeker van te zijn dat het systeem goed functioneert. Propex IQ -apexlocator en X-Smart IQ -handstuk - niet verbonden.
Voortgang van vijl Voer altijd een test met gesloten circuit uit voordat met een behandeling begonnen wordt (zie hoofdstuk 3). Coronaal en mediaal gebied: Beweeg de endodontische vijl richting de apex. Led: brandt blauw Geluid: langzaam pulserende toon Coronaal gebied tot het referentiepunt voor het bepalen van de werklengte: De endodontische vijl kan verder richting het referentiepunt worden bewogen.
Pagina 7
Gebied voorbij referentiepunt: Aangegeven wordt wanneer de vijl tot voorbij het referentiepunt wordt bewogen. Led: brandt groen Geluid: continue toon Voorbij foramen apicale (groot foramen apicale of diameter)/overinstrumentatie: Led: knippert rood Geluid: snel pulserende toon De laatste groene balk geeft het foramen apicale aan. In de gekoppelde modus is de functie Apical Reverse (AR) standaard UITGESCHAKELD op het X-Smart IQ®-handstuk.
Test met gesloten circuit Met deze test worden de kabels gecontroleerd. Deze test dient vóór elke behandeling te worden uitgevoerd. Schakel de Propex IQ®-apexlocator (1) in. Sluit de Propex IQ®- of X-Smart IQ®-meetkabel (2 of 5) aan op de Propex IQ®-apexlocator (1). Verbind de Propex IQ®-lipklem (3) en de Propex IQ®-vijlklem (4) of het X-Smart IQ®-handstuk (6) met de Propex IQ®- of X-Smart IQ®-meetkabel (2 of 5).
Apparaten met Endo IQ -app verbinden ® Open de Endo IQ®-app. - Druk op de knop AAN/UIT/stand-by om de Propex IQ®-apexlocator in te scha- kelen. - Druk op de knop Bluetooth® om Bluetooth® in te schakelen en controleer of de Bluetooth®-led blauw knippert.
Pagina 10
Endo IQ -app gebruiken ® Beginscherm Behandeling starten Instellingen (volume, taal, enz.), statistieken en informatie van Endo IQ®-app Vijlenbibliotheek raadplegen en vijlenreeksen aanmaken of bewerken Gebruikershandleidingen Informatie en instellingen van Propex IQ®-apexlocator Behandelverslagen raadplegen en bewerken Gebruikersgegevens en uitloggen Klik op dit pictogram om het bijbehorende dialoogvenster weer te geven Batterijniveau Sterkte van Blue-...
Behandelscherm in niet-gekoppelde modus (uitsluitend Propex IQ -apexlocator) ® Voortgang van vijl Behandelscherm in gekoppelde modus met X-Smart IQ -handstuk ® Gegevens van X-Smart IQ®-hand- stuk Een patiëntnummer aanmaken of selecteren Behandelgegevens invoeren (noti- ties, werklengten, laatst gebruikte vijl, obturatiemethode) Vijlenreeks (of vijlsysteem) selec- teren Op vijl toegepaste torsiekracht en...
Standaardweergave van Propex IQ -apexlocator ® Voer altijd een test met gesloten circuit uit voordat met een behandeling begonnen wordt (zie hoofdstuk 3). Positie van de vijl Dit is het referentiepunt voor het Indicatie overinstrumentatie bepalen van de werklengte Er klinkt een onderbroken Als dit punt wordt bereikt, geluidssignaal klinkt er een continu ge-...
Pagina 13
Weergave van IQ -apexlocator aanpassen ® Voer altijd een test met gesloten circuit uit voordat met een behandeling begonnen wordt (zie hoofdstuk 3). Locatie van de vijl Dit is het standaardreferentiepunt voor het bepalen van de werklengte Indicatie overinstrumentatie Dit is het door U ingestelde refe- rentiepunt voor het bepalen van Er klinkt een onderbroken de werklengte...
Apparaatinstellingen in Endo IQ -app ® Instellingen van Propex IQ®-apexlocator Technische gegevens van Propex IQ®-apexlocator Volume- en geluidsinstellingen van Propex IQ®-apexlocator Functie SHAPING TARGET Basisfuncties van apparaat testen Voor meer informatie over de instellingen van het X-Smart IQ Instellingen van ®...
Functie SHAPING TARGET Standaardinstellingen voor de werklengte aanpassen. Functie SHAPING TARGET inschakelen/ uitschakelen Instellingen aangepaste vijlvoortgang inschakelen of uitschakelen Beweeg uw referentiepunt omhoog of omlaag binnen het groene gebied De functie SHAPING TARGET is standaard UITGESCHAKELD. Deze is alleen beschikbaar wanneer de Propex IQ®-apexlocator verbonden is met de Endo IQ®-app.
Voorzorgsmaatregelen Propex IQ ® apexlocator Bevestig de vijlklem niet aan de vijl wanneer de vijl in het handstuk is geplaatst Gebruik tijdens de endo- dontische behandeling een rubberdam. De vijl of lipklem mag niet in contact komen met metalen tandprothesen Wortelfracturen en -perfora- ties, diep tandbederf en grote Droog de toegangsholte...
Pagina 17
Terminologie Functies van X-Smart IQ -handstuk indien verbonden met Propex IQ -apexlocator ® ® Apical Reverse (AAN) Torque Reverse (AAN) De functie AR zorgt ervoor dat het Als de toegepaste torsiekracht op X-Smart IQ®-handstuk automatisch stopt het X-Smart IQ®-handstuk hoger is wanneer het referentiepunt wordt bereikt dan het bepaalde maximum, gaat het en dat het X-Smart IQ®-handstuk in...
Pagina 18
Symbolen Statussymbolen van X-Smart IQ -handstuk ® Pictogram Omschrijving X-Smart IQ®-handstuk verbonden, Apical Reverse (AR) is UIT Apical Reverse (AR) is AAN op X-Smart IQ®-handstuk Apical Reverse (AR) is UIT op X-Smart IQ®-handstuk Gegevensoverdracht naar X-Smart IQ®-handstuk Statussymbolen van Propex IQ -apexlocator ®...
Na gebruik Volg de desinfectie-, sterilisatie- en reinigingsprocedures uit de Voorwoord gebruiksaanwijzing. Reiniging en Verwijder na elk gebruik de wegwerpbeschermhoes. desinfectie Gebruik uitsluitend desinfectiemiddelen die alcohol met quaternair ammonium als werkzame stof bevatten (bijv. CaviWipes™ of CaviCide™), behalve voor de Propex IQ®-vijlklem of -lipklem (zie gebruiksaanwijzing).