Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Bosch Professional GCS 18V-230 Oorspronkelijke Gebruiksaanwijzing pagina 174

Doorslijpmachine
Inhoudsopgave

Advertenties

174 | Русский
Светодиод
Непрерывный свет 1 зеленого
светодиода
Мигающий свет 1 зеленого
светодиода
Тип аккумулятора ProCORE18V...
Светодиод
Непрерывный свет 5 зеленых
светодиодов
Непрерывный свет 4 зеленых
светодиодов
Непрерывный свет 3 зеленых
светодиодов
Непрерывный свет 2 зеленых
светодиодов
Непрерывный свет 1 зеленого
светодиода
Мигающий свет 1 зеленого
светодиода
Индикатор заряда на электроинструменте
(см. рис. D)
Индикатор уровня заряда аккумулятора на элек-
троинструменте при включении электроинструмента в
течение нескольких секунд показывает текущий уровень
заряда аккумулятора или сигнализирует о перегрузке.
Светодиоды
5 зеленых, горят постоянно
4 зеленых, горят постоянно
3 зеленых, горят постоянно
2 зеленых, горят постоянно
1 желтый, горит постоянно
1 красный, горит постоянно
Указания по оптимальному обращению с
аккумулятором
Защищайте аккумулятор от влаги и воды.
Храните аккумулятор только в диапазоне температур от
−20 °C до 50 °C. Не оставляйте аккумулятор летом в авто-
мобиле.
Время от времени прочищайте вентиляционные прорези
аккумулятора мягкой, сухой и чистой кисточкой.
Значительное сокращение продолжительности работы
после заряда свидетельствует о старении аккумулятора и
указывает на необходимость его замены.
Учитывайте указания по утилизации.
1 609 92A 3AM | (15.11.2024)
Емкость
Монтаж
5–30 %
Удаление пыли и стружки
0–5 %
Пыль некоторых материалов, как напр., красок с со-
держанием свинца, некоторых сортов древесины, мине-
ралов и металлов, может быть вредной для здоровья.
Прикосновение к пыли и попадание пыли в дыхательные
пути может вызвать аллергические реакции и/или забо-
левания дыхательных путей оператора или находящегося
вблизи персонала.
Определенные виды пыли, напр., дуба и бука, считаются
Емкость
канцерогенными, особенно совместно с присадками для
80–100 %
обработки древесины (хромат, средство для защиты дре-
весины). Материал с содержанием асбеста разрешается
обрабатывать только специалистам.
60–80 %
– Хорошо проветривайте рабочее место.
– Рекомендуется пользоваться респираторной маской с
40–60 %
фильтром класса Р2.
Соблюдайте действующие в Вашей стране предписания
20–40 %
для обрабатываемых материалов.
Избегайте скопления пыли на рабочем месте. Пыль
u
5–20 %
может легко воспламеняться.
0–5 %
Установка/замена алмазного отрезного круга
(см. рис. A)
Для установки и смены алмазного отрезного круга
u
рекомендуется пользоваться защитными перчат-
ками.
При работе алмазные отрезные круги сильно на-
u
греваются, не прикасайтесь к ним, пока они не
остынут.
Всегда используйте алмазный отрезной круг пра-
u
Степень заря-
вильного размера с подходящим посадочным от-
женности
верстием, параметры которого совпадают с данны-
0–100 %
ми, указанными в технических характеристиках.
60–80 %
Используйте только алмазные отрезные круги.
u
Сегментированные алмазные диски допускаются
40–60 %
только с отрицательным углом резания и размером
20–40 %
канавки между сегментами не более 10 мм.
1–20 %
Монтаж алмазного отрезного круга
0–1 %
– Очистите алмазный отрезной круг (25) и все монтиру-
емые детали.
– Выньте кольцевой гаечный ключ (24) с нижней сторо-
ны рукоятки (4).
– Насадите алмазный отрезной круг (25) на шпиндель
привода (12). Направление стрелки на алмазном от-
резном круге (25) и стрелки, указывающей направле-
ние вращения, (8) на защитном кожухе (5) должны
совпадать.
– Вкрутите зажимной винт с шайбой (9) в шпиндель от
руки.
– Оттяните рычаг блокировки шпинделя (13) и поверни-
те алмазный отрезной круг (25), чтобы блокировка
шпинделя вошла в зацепление.
Bosch Power Tools

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Inhoudsopgave