(Перевод оригинальных инструкций)
Для облегчения поворотов оба моста
снабжены дифференциалами.
Устанавливаемые спереди навесные
орудия приводятся в действие посредством
приводных ремней.
Некоторые регулировки навесных орудий,
как, например, регулировка высоты стрижки
режущего узла, могут выполняться с ручным
или электрическим приводом. Регулировка
движений других принадлежностей
может быть ручной или гидравлической.
Подключение устройств управления этими
движениями к гидроустановке машины
осуществляется через два опционных
механизма отбора гидравлической мощности
(18:A; 18:B).
2 .2
ПРЕДУСМОТРЕННОЕ
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Данная машина запроектирована и
изготовлена для стрижки травы.
Использование навесных орудий, включенных
производителем в оснащение машины
или приобретаемых отдельно, позволяет
выполнять широкий набор работ, описанных
в данном Руководстве или в инструкциях
отдельных принадлежностей. Возможность
применения дополнительных орудий (если это
предусмотрено производителем) расширяет
область предусмотренного использования за
счет других функций, но в пределах и согласно
условиям, указанным в инструкциях таких
орудий.
Машина должна управляться одним
водителем.
При использовании иных
фронтальных навесных орудий,
чем режущий узел, снижается
устойчивость машины.
Машина должна использоваться
с режущим узлом или другим
фронтальным навесным орудием.
2 .2 .1 Определение типологии
пользователя
Данная машина предназначена для простых поль-
зователей, т.е. непрофессиональных операторов.
Данная машина предназначена для
любительского использования.
РУССКИЙ
2 .3
НЕНАДЛЕЖАЩЕЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Любое использование, отличающееся от
вышеуказанного, может оказаться опасным и
привести к травмам людей и/или нанесению
материального ущерба. Следующие способы
использования (как, например, но, не
ограничиваясь) должны рассматриваться как
ненадлежащие:
• перевозка на газонокосилке или на прицепе
других людей, детей или животных;
• буксировка или перемещение грузов
без использования специального
буксировочного устройства;
• использование машины на неустойчивом,
скользком, обледенелом, каменистом или
неровном грунте, при наличии луж или в
заболоченных местах, не позволяющих
оценить плотность грунта;
• приведение в действие ножей при
отсутствии травы.
Ненадлежащее использование
машины ведет к прекращению
действия гарантии и освобождению
Производителя от любой
ответственности за возможные
убытки, возникшие в результате
нанесения повреждений
управляющему машиной лицу
или третьим лицам. Такая
ответственность возлагается на
пользователя.
2 .4
ЗНАКИ БЕЗОПАСНОСТИ (4)
Имеющиеся на машине знаки безопасности
информируют пользователя о правильных
способах ее эксплуатации, в частности при
выполнении действий, требующих особой
осторожности и внимания.
ВНИМАНИЕ. Обозначает опасность.
Как правило, сопровождается
другими знаками, указывающими
характер опасности.
Внимание! Перед применением
машины внимательно изучите
руководство по эксплуатации.
Внимание! Осторожно! Внимательно
следите за тем, чтобы под работающей
машиной не оказались посторонние
предметы. Внимательно следите за
людьми, находящимися на участке
работ.
RU
5