Pagina 1
Gebrauchs- und Montageanleitung Operating and installation instructions E-Komfortdurchlauferhitzer DFX Next E-convenience instant water heater DFX Next de > en > > > > > 122 > 146 > 170 > 194 > 218 bg > 242 > 266...
® Fernbedienung FX Next von 20 °C bis 60 °C eingegeben und abgelesen werden. Alternativ lässt sich das Gerät bequem mit der CLAGE App über Smartphone und Tablet steuern. Die FX Next Fernbedienung verfügt über eine intuitive Menüführung, in der sich ver- schiedene Benutzerprofile einrichten und gesammelte Daten auslesen lassen.
DFX Next 2. Gebrauch Hauptansicht Das E-Paper-Display wechselt nach ca. 15 Sekunden ohne Tastendruck automatisch in die Hauptansicht. Durch einfaches Tippen auf eine der Sensortasten können verschiedene Nutzerprofile und Anwendungen ausgewählt oder Temperaturänderungen vorgenommen werden. Temperaturanzeige Statusanzeige oben Batterieanzeige Statusanzeige unten...
CLAGE 2. Gebrauch Statusanzeige oben Bediensperre aktiv (PIN) Die Zulauftemperatur liegt über dem Sollwert (Gerät heizt nicht) Funkverbindung unterbrochen Statusanzeige unten Anzeigebereich für Funktionen, welche eine Bestätigung vom Nutzer verlangen oder im Gebrauch von hoher Bedeutung sind. Wartung: Das Gerät hat einen Fehler erkannt. Weitere Informationen erhalten Sie im Hauptmenü...
DFX Next 2. Gebrauch Wenn die Füllmenge erreicht ist, erscheint eine Hinweismeldung und das Gerät schließt die Warmwasserzufuhr über das Motorventil. Das Motorventil bleibt geschlos- sen, bis die Hinweismeldung am Gerät oder via App / Fernbedienung quittiert wird. Ein Schließen der Armatur ist immer notwendig, die Funktion darf daher nicht unbe- aufsichtigt genutzt werden.
Pagina 7
Wasserpreis (Währung/m³): Den Wasserpreis des eigenen Wasserversorgers angeben. Lastabwurf: Beim Anschluss weiterer Drehstrom geräte kann ein Lastabwurfrelais für elektronische Durchlauferhitzer (CLAGE Art.Nr. 82250) an den Außenleiter L2 ange- Wert Beschreibung schlossen werden. Das Relais sichert den Betrieb des Durchlauferhitzers und schaltet Betrieb ohne Lastabwurfrelais, andere Verbraucher erst nach Ende des Heizbetriebes wieder zu.
Gerät trennen: Meldet die Fernbedienung von Ihrem Gerät wieder ab. SW-Update: Über diese Funktion lässt sich Software Ihrer Fernbedienung mit der CLAGE Smart Home App über Ihr Smartphone / Tablet aktualisieren. Tastensperre Durch langes gleichzeitiges Drücken der rechten und linken Sensortaste kann eine Tastensperre aktiviert/deaktiviert werden.
CLAGE 2. Gebrauch Geräteinformation Hier werden geräteinterne Messwerte und Parameter aufgelistet. Über die Sensortasten kann durch die verschiedenen Anzeigen geblättert werden. Nacherwärmung Bei Betrieb mit vorerwärmtem Wasser (z.B. mit Solaranlagen) muss gewährleistet sein, dass die Zulauf temperatur 70 °C nicht überschreitet.
DFX Next 3. Funkfernbedienung Technische Daten FX Next Funkfernbedienung Betriebsspannung Batterietyp 2x AA Alkaline Schutzart IP 24 Reichweite 10 Meter inkl. Wand Sendeleistung ≤ 8 mW Sende- / Empfangsfrequenz bereich 2,4 – 2,4385 GHz Funkabstrahlung ungerichtet Zulassungen Europa EN 300 328 / CE 1) Wiederaufladbare Batterien (Akkus) dürfen nicht verwendet werden...
Fernbedienung muss den gleichen Wert anzeigen. Verbindung über WLAN Der DFX Next befindet sich ab Werk im Accesspoint-Modus und generiert sein eige- nes WLAN. Mit diesem können Sie sich wie folgt verbinden: 1. Aktivieren Sie die WLAN-Funktion Ihres Smartphones / Tablets.
Hinweis: Unterbrechen Sie während einer Aktualisierung Ihres DFX Next nicht die Spannungsversorgung des Durchlauferhitzers. • Der DFX Next muss für ein Update mit einem ans Internet angebundenen WLAN Netzwerk verbunden sein. • Der Durchlauferhitzer ist während der Aktualisierung für mehrere Minuten nicht funktionsfähig.
DFX Next 6. Produktdatenblatt nach Vorgabe der EU Verordnungen - 812/2013 814/2013 °C η dB(A) CLAGE DFX Next 5V-270P-3F Erläuterungen Name oder Warenzeichen Gerätebezeichnung Gerätetyp Lastprofil Klasse Warmwasserbereitungs-Energieeffizienz Warmwasserbereitungs-Energieeffizienz Jährlicher Stromverbrauch Alternatives Lastprofil, die entsprechende Warmwasserbereitungs-Energieeffizienz und der entsprechende jährliche Stromverbrauch, sofern verfügbar.
CLAGE 3. Abmessungen Maßangaben in mm 468 363 4. Installation Zu beachten sind: • VDE 0100 • EN 806 • Bestimmungen der örtlichen Energie- und Wasser versorgungs unternehmen • Technische Daten und Angaben auf dem Typenschild • Die ausschließliche Verwendung von geeignetem und unbeschädigtem Werkzeug...
DFX Next 4. Installation Wandhalter montieren Hinweis: Wenn Sie diesen Durchlauf erhitzer im Austausch gegen ein anderes Fabrikat montieren, müssen in der Regel keine neuen Löcher für den Wandhalter gebohrt wer- den, der Punkt 2 entfällt dann. Spülen Sie die Wasserzuleitungen vor der Installation gründlich durch, um Schmutz aus den Leitungen zu entfernen.
CLAGE 4. Installation Gerät montieren • Es kann vor kom men, dass die Elektro zuleitung im oberen Geräte bereich oder Aufputz verlegt ist. Bitte befolgen Sie in diesem Fall zuerst die Schritte eins bis drei gemäß der Beschreibung »Elektro anschluss von oben« des Kapitels »Elektroanschluss«.
DFX Next 5. Aufputzmontage Hinweis: Ziehen Sie die Überwurf muttern maßvoll an, um die notwendige Dichtheit zu erreichen, ohne die Armaturen oder die Rohrleitungen zu beschädigen. Bei Aufputzmontage sind die beiden ½ Zoll-Einschraubnippel und die ½ Zoll-Dich- tungen mit den ½ Zoll-Überwurf muttern des Warmwasser- und Kalt wasser anschluss- stückes zu verschrauben.
Gerätenennstrom an ge passten Auslösestrom zu montieren. Lastabwurfrelais Beim Anschluss weiterer Drehstrom geräte kann ein Lastabwurfrelais für elektroni- sche Durchlauferhitzer (CLAGE Art.Nr. 82250) an den Außenleiter L2 angeschlossen werden. Zum Ändern der Betriebsart rufen Sie nach dem Herstellen des Elektroanschlusses und der Erstinbetriebnahme bitte zunächst das Einstellungsmenü...
DFX Next 6. Elektroanschluss Elektroanschluss Hinweis: Bei Bedarf kann die Anschluss klemme in den oberen Geräte bereich verlegt werden. Bitte folgen Sie hierzu den Anweisungen im nächsten Abschnitt. Vergewissern Sie sich vor dem Anschließen des Gerätes an das elektrische Netz, dass die Strom versorgung ausgeschaltet ist! 1.
CLAGE 7. Erstinbetriebnahme Vor dem elektrischen Anschluss das Wasserleitungsnetz und das Gerät durch mehrfa- ches, langsames Öffnen und Schließen der Warmwasserarmatur mit Wasser füllen und so voll stän dig entlüften. Entnehmen Sie dazu evtl. vorhandene Strahlregler aus der Armatur um einen maximalen Durchfluss zu gewährleisten.
DFX Next 7. Erstinbetriebnahme Hinweise bei Funk-Verbindungsproblemen Kann die Funkfernbedienung keinen Kontakt zum Durchlauferhitzer aufnehmen, zeigt das Display ein durchgestrichenes Funksymbol. Eine erneute Kontaktaufnahme wird durch einen Tastendruck gestartet. Reduzieren Sie in diesem Fall den Abstand zum Durchlauferhitzer und überprüfen Sie, ob die Spannungs versorgung eingeschaltet ist.
CLAGE 8. Wartungsarbeiten Wartungsarbeiten dürfen nur von einem anerkannten Fachhand werksbetrieb durch- geführt werden. Reinigung und Wechsel des Filtersiebes im Anschlussstück bei Unterputzanschluss Der Kaltwasseranschluss dieses Durchlauferhitzers ist mit einem integrierten Absperrventil und Sieb ausgestattet. Durch Verschmutzung des Siebes kann die...
Pagina 26
Shower application ........48 4. CLAGE app “Smart Control” ......35 Locking function .
As soon as you open the hot water tap, the instantaneous water heater switches on auto ma ti cally. When the tap is closed, the appliance automatically switches off. The water heater is operated with the wireless remote control or via the CLAGE app with a smartphone or tablet.
DFX Next 2. How to use Main screen The e-paper display changes automatically to main screen approx. 15 seconds after activation or operation. Tab the sensor keys to select user profiles or applications or change the temperature. Temperature display Status display, top...
CLAGE 2. How to use Status display, bottom Display area for functions which require confirmation from the user or which are of great significance. Maintenance: The appliance detected an error. Select “Info” in the Main menu to get further informations.
DFX Next 2. How to use Note: In the event of a power cut whilst the automatic is running according to the fill quantity, the water flow is stopped by the motor valve. After power is restored the valve remains closed a prompt appears on the display until the prompt is acknowl- edged by tapping on “OK”.
Pagina 31
Load Shedding: If further three-phase appliances are connected, a load shedding relay Value Description designed for electronic instantaneous water heaters (CLAGE no. 82250) can be con- Operation without load shedding nected to phase conductor L2. This relay ensures the operation of the water heater by relay, factory setting switching off other consumers until the end of heating operation.
DFX Next 2. How to use Key lock The key lock can be activated/deactivated by simultaneously pressing and holding the left and right sensor keys. As long as the key lock is active, all symbols are shown hatched (see fig. B14).
CLAGE 2. How to use Venting after maintenance work This instantaneous water heater features an automatic air bubble protection to prevent it from inadvertently running dry. Nevertheless, the appliance must be vented before using it for the first time. Each time the appliance is emptied (e.g. after work on the plumbing system, if there is a risk of frost or following repair work), the appliance must be re-vented before it is used again.
DFX Next 3. Remote control Technical data Model FX Next Remote control Operating voltage Type of battery 2x AA Alkaline Type of protection IP 24 Transmission range 10 metres incl. barrier Transmission power < 8 mW Transmission and receiving 2.4 – 2.4385 GHz...
Connecting via WLAN The DFX Next is in access point mode ex works and generates its own WLAN. You can connect to this as follows: 1. Activate the WLAN function of your smartphone / tablet.
Updating the DFX Next firmware Note: Do not disconnect your DFX Next from power supply during updates. For an update the DFX Next must be connected to a Wi-Fi network with internet access. The instantaneous water heaters is unavailable during the update for several minutes.
(air plane mode) let / smart phone settings Tablet / smartphone is Change to the same Wi-Fi as connected to another the DFX Next Wi-Fi as the DFX Next FX Next Remote control Problem Cause Solution Symbol “battery” Insert two new type AA...
DFX Next 6. Product data sheet in accordance with EU regulation - 812/2013 814/2013 °C η dB(A) CLAGE DFX Next 5V-270P-3F Explanations Brand name or trademark Model Type Specified load profile Energy-efficiency class Energy-efficiency Annual power consumption Additional load profile, the appropriate energy-efficiency and the annual power consumption, if applicable...
CLAGE 3. Dimensions Dimensions in mm 468 363 4. Installation The following regulations must be observed: • e.g. VDE 0100 • EN 806 • Installation must comply with all statutory regulations, as well as those of the local electricity and water supply companies.
DFX Next 4. Installation Installing the wall bracket Note: If you install this instantaneous water heater in exchange for a conventional instantaneous water heater, there is generally no need to drill holes for the wall brack- et, in this case step 2 would not be necessary.
CLAGE 4. Installation Installing the appliance • The electrical power supply cable may be connected in the upper part or is surface mounted. Only in such case, first follow the steps one through three according to the description “Electrical connection from above” in chapter “Electrical connec- tion”.
DFX Next 5. Direct connection Note: Fasten the screw nuts with caution, to avoid damage to the valves or the piping system. For direct connection, the two ½ inch screw-in nipples and the ½ inch seals must be screwed into the ½ inch union nuts of the hot-water and cold-water connectors. The two ½ inch caps of the side outlets of the hot-water and cold-water connectors must...
Load shedding relay If further three-phase appliances are connected, a load shedding relay designed for electronic instantaneous water heaters (CLAGE no. 82250) can be connected to phase conductor L2. To change the operating mode, after making the electrical connection and the initial operation call up the settings menu.
DFX Next 6. Electrical connection Electrical connection Note: If necessary, the connecting terminal can be displaced to the upper part of the appliance. If you want to do so, please follow the instructions in the next chapter. Check that the power supply is switched off prior to electrical connection! 1.
24 kW, 21 kW or ating instructions. 18 kW. 10. Fill in the guarantee registration card and send it to the CLAGE After-Sales Service or use the online regis tration on our website (see also page 26). Reinstallation...
DFX Next 7. Initial operation Notes in case of remote control connection problems In case of a failing connection between the remote control and the water heater, the display indicates a crossed out radio symbol. A keystroke restarts the registration.
CLAGE 8. Maintenance work Maintenance work must only be conducted by an authorised professional. closed Cleaning and replacing the filter strainer The cold water connection of this instantaneous water heater is equipped with an inte- grated shut-off valve and a strainer. Soiling of the strainer may reduce the warm water output.
Pagina 50
Utilisation de la douche ....... .72 4. Application CLAGE « Smart Control » ....59 Fonction de blocage .
CLAGE via smartphone et tablette. Déclaration de conformité CE simplifiée Par la présente, la société CLAGE GmbH déclare que ce dispositif est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration de conformité CE est dispo- nible à l’adresse Internet suivante : https://www.clage.fr/fr/centre-des-medias...
DEX Next 2. Utilisation Vue principale L’affichage de l’e-paper passe automatiquement à la vue principale après environ 15 secondes sans qu’il soit nécessaire d’appuyer sur une touche. Un simple appui sur l’une des touches du capteur permet de sélectionner différents profils d’utilisateurs et applications ou de modifier la température. Affichage de la température Affichage du statut en haut Affichage de piles...
CLAGE 2. Utilisation La température d’entrée est supérieure à la valeur de consigne (l’appareil ne chauffe pas) Liaison radio coupée Affichage du statut en bas Zone d’affichage pour les fonctions qui doivent être confirmées par l’utilisateur ou se revèlent d’une grande importance lors de l’utilisation.
DEX Next 2. Utilisation reil coupe l’alimentation en eau chaude au moyen de la vanne motorisée. La vanne motorisée reste fermée jusqu’à ce que le message d’alerte sur l’appareil ou via l’appli- cation /la télécommande soit acquitté. Le robinet doit toujours être fermé. La fonction ne doit pas être utilisée sans surveil- lance.
Pagina 55
Délesteur : Si d’autres appareils triphasés sont raccordés, vous pouvez poser un relais Valeur Description de délestage pour chauffe-eau instantané électronique (N° de réf. CLAGE 82250) Fonctionnement sans relais de sur la phase L2. Le relais garantit le fonctionnement du chauffe-eau instantané et ne délestage des charges, réglage...
Débrancher l’appareil : La télécommande quitte à nouveau votre appareil. Mise à jour logicielle : Cette fonction permet de mettre à jour le logiciel de votre télé- commande avec l’appli CLAGE Smart Home sur votre smartphone/tablette. Verrouillage clavier Le verrouillage clavier peut être activé/désactivé en maintenant enfoncées simulta- nément les touches à...
CLAGE 2. Utilisation Information Les valeurs et paramètres mesurés à l’intérieur de l’appareil sont énumérés ici. Les touches du capteur permettent de naviguer entre les différents affichages. Réchauffage En cas d’utilisation avec de l’eau préchauffée (par ex. avec des installations solaires) il faut garantir que la température d’entrée ne dépasse pas 70 °C.
DFX Next 3. Radiocommande Caractéristiques techniques Type Radiocommande FX Next Tension de service Type de pile 2x AA alcaline Degré de protection IP 24 Portée 10 mètres en incluant le mur Puissance d’émission ≤ 8 mW Gamme de fréquence d’émis- 2,4 –...
Configuration en tant que client La commande via des haut-parleurs intelligents, par exemple avec Amazon Alexa, n’est possible que si le DFX Next a été enregistré en tant que client sur un réseau avec un accès à Internet. • Protégez l’appareil des accès non autorisés en ne le connectant à une infrastruc- ture informatique connectée à...
Remarque : Ne pas couper l’alimentation en tension du chauffe-eau instantané pen- dant une mise à jour du DFX Next. • Le DFX Next doit être connecté à un réseau WLAN relié à l’Internet pour effectuer une mise à jour. • Le chauffe-eau instantané n’est pas opérationnel pendant plusieurs minutes au cours d’une mise à...
Nettoyer le brise-jet, la pom- reil, adressez-vous alors au S.A.V. cen- sé ou entartré mette de douche ou la crépine tral de CLAGE. Vous devrez fournir les Le débit d‘eau chaude Filtre d‘entré encrassé / Faire nettoyer le filtre par le...
DFX Next 6. Fiche technique de produit conformément aux indications des règlements de l’UE - 812/2013 814/2013 °C η dB(A) CLAGE DFX Next 5V-270P-3F Explications Nom ou marque Désignation de l’appareil Type d’appareil Profil de charge Profil de charge Efficacité énergétique en préparation d’ECS Consommation électrique annuelle...
CLAGE Instructions de montage 1. Vue d‘ensemble Support mural Partie inférieure de Capot de l‘appareil l‘appareil DFX Next capteur de fuite inclus Limiteur de température de sécurité (STB) Tuyau de liaison Capot de l‘électronique Jeu de sondes de température Électronique servomoteurs Clapet anti-retour Capteur de débit...
CLAGE 3. Dimensions Cotes en mm 468 363 4. Installation Doivent être respectées : • p. ex. VDE 0100 • EN 806 • Dispositions des entreprises de distribution d’énergie et d’eau • Caractéristiques techniques et indications sur la plaque signalétique •...
DFX Next 4. Installation Montage du support mural Remarque : Si vous installez ce chauffe-eau instantané en remplacement d’une modèle d’une autre marque, il n’est généralement pas nécessaire de percer de nouveaux trous pour le support mural. Le point 2 est alors supprimé.
CLAGE 4. Installation Montage de l‘appareil • Il peut arriver que le câble d’alimentation électrique soit posé dans la partie supé- rieure de l’appareil ou sur la surface. Dans ce cas, veuillez d’abord suivre les étapes 1 à 3 selon la description « Raccordement électrique par le dessus » du chapitre « Branchement électrique ».
DFX Next 5. Montage en saillie Remarque : Serrez les écrous d’accouplement avec modération, de manière à obte- nir l’étanchéité nécessaire sans endommager les éléments de robinetterie ni les conduites. En cas de montage apparent, il faut visser les deux mamelons à visser de ½ pouces et les joints de ½ pouce avec les écrous d‘accouplement de ½ pouces du raccord à...
Relais de délestage Si d’autres appareils triphasés sont raccordés, vous pouvez poser un relais de délestage pour chauffe-eau instantané électronique (N° de réf. CLAGE 82250) sur la phase L2. Pour modifier le mode de fonctionnement, après avoir établi le raccordement élec- trique et la première mise en service, veuillez d’abord appeler le menu des paramètres...
DFX Next 6. Branchement électrique Branchement électrique Remarque : Si nécessaire, le terminal de connexion peut être déplacé vers la partie supé- rieure de l’appareil. Veuillez suivre les instructions figurant dans la section suivante. Avant de procéder au raccordement de l’appareil, assurez-vous que le réseau élec- trique d’alimentation est hors tension!
CLAGE 7. Mise en service initiale Avant de procéder au branchement électrique, remplir le réseau de conduites et l‘appareil d‘eau en ouvrant lentement et en fermant plusieurs fois le robinet de prélè- vement d‘eau chaude. Le circuit sera ainsi entièrement purgé.
DFX Next 7. Mise en service initiale Consignes en cas de problèmes de connexion radio Si la télécommande radio ne parvient pas à entrer en contact avec le chauffe-eau ins- tantané, l’écran affiche un symbole de radio barré. Une pression sur une touche lance une nouvelle procédure de connexion.
CLAGE 8. Opérations d’entretien Les opérations d‘entretien doivent uniquement être effectuées par un centre tech- nique agréé. Nettoyage et remplacement du filtre dans le raccord Le raccord à eau froide de ce chauffe-eau instantané est équipé d’un robinet d’arrêt intégré et d’un filtre. L’encrassement du filtre peut réduire la capacité de production d’eau chaude, au quel cas il faut nettoyer ou remplacer le filtre en procédant comme...
De bediening van de geiser gebeurt ofwel met de afstandsbediening of met de CLAGE-app via smartphone en tablet. Vereenvoudigde EU-conformiteitsverklaring Hierbij verklaart CLAGE GmbH dat dit apparaat voldoet aan Richtlijn 2014/53 / EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar op het volgende internetadres: www.clage.com/downloads...
DEX Next 2. Gebruik Hoofdbeeld Het e-paper display verandert na ongeveer. 15 seconden zonder automatisch op een toets te drukken in de hoofdweergave. Door eenvoudig op een van de sensorknoppen te tikken, kunnen verschillende gebrui- kersprofielen en toepassingen worden geselecteerd of kunnen temperatuurverande- ringen worden aangebracht.
CLAGE 2. Gebruik Statusweergave hierboven Bedieningsblokkering actief (PIN-code) De ingangstemperatuur ligt boven de gewenste waarde (apparaat verwarmt niet) Radioverbinding onderbroken Statusweergave hieronder Weergavebereik voor functies die door de gebruiker bevestigd moeten worden of tij- dens gebruik van groot belang zijn.
DEX Next 2. Gebruik met “OK” of onderbreek de waterstroom gedurende een minuut. Wanneer de vulhoeveelheid is bereikt, verschijnt er een bericht en sluit het apparaat de warmwatertoevoer af via de motorklep. De motorklep blijft gesloten totdat het bericht op het apparaat of via de app/afstandsbediening wordt bevestigd. Het is altijd noodzakelijk om de klep te sluiten, dus de functie mag niet zonder toezicht worden gebruikt.
Pagina 79
Belasting afwerpen “Load Shedding”: Als meerdere wisselstroomapparaten worden aangesloten, kan een lastrelais voor de elektronische doorstroomwaterverwarmer (CLAGE art.nr. 82250) op de fase L2 worden aangesloten. Het relais geeft de voorkeur Value Description aan de doorstromer en schakelt andere apparaten weer in na gebruik van de doorstro- Operation without load shedding mer.
Apparaat loskoppelen “Disconnect apliance”: Meldt de afstandsbediening van uw apparaat weer af. SW-update “SW update”: Via deze functie kan de software van uw afstandsbediening met de CLAGE Smart Home-app bijgewerkt worden via uw smartphone/tablet. Toetsenvergrendeling De toetsenvergrendeling kan door lang gelijktijdig drukken op de linker en rechter sen- sortoets geactiveerd/gedeactiveerd worden.
CLAGE 2. Gebruik Apparaatgegevens “Info” Apparaat-interne meetwaarden en parameters worden hier vermeld. Met behulp van de sensortoetsen kan door de verschillende displays worden geschoven. Naverwarming Bij gebruik met voorverwarmd water (bijv. met zonnewarmtesystemen) moet gewaar- borgd zijn dat de ingangstemperatuur niet hoger is dan 70 °C.
DFX Next 3. Afstandsbediening Technische gegevens Type FX Next afstandsbediening Bedrijfsspanning Type batterij 2x AA alcaline Veiligheidsklasse IP 24 Bereik 10 meter incl. wand Zendvermogen ≤ 8 mW Zend-/ ontvangstfrequentie- 2,4 – 2,4385 GHz bereik Zendstraling niet gericht Goedkeuringen Europa EN 300 328 / CE 1) Heroplaadbare batterijen (accu’s) mogen niet worden gebruikt...
CLAGE 4. CLAGE App »Smart Control« Eerste inbedrijfstelling De Smart Control-app kan naar keuze via Bluetooth of via WLAN met de DFX Next verbonden worden. 1. Zorg ervoor dat de boiler van spanning wordt voorzien. 2. Installeer de besturingsapp op uw tablet / smartphone. Zoek hiervoor naar “CLAGE Smart Control”...
Opmerking: Koppel de stroomtoevoer van de boiler niet los tijdens het bijwerken van uw DFX Next. • Voor een update moet de DFX Next zijn verbonden met een WiFi-netwerk dat is verbonden met internet. • De boiler werkt tijdens de update enkele minuten niet.
9407 TP Assen Bluetooth- / WLAN- dichter bij het toegangspunt Nederland bereik overschreden (router of DFX Next) Tel: +31 592-40 50 32 App kan de DFX Next WLAN op tablet / smart- E-mail: info@absalestrade.nl niet vinden phone gedeactiveerd Activeer WLAN Internet: www.absalestrade.nl (vliegtuigmodus) www.clage.nl...
DFX Next 6. Productinformatieblad volgens EU-regelgeving - 812/2013 814/2013 °C η dB(A) CLAGE DFX Next 5V-270P-3F Verklaring Naam of handelsmerk Aanduiding toestel Type toestel Belastingsprofiel Energie-efficiëntieklasse bij warmwaterproductie Energie-efficiëntie bij warmwaterproductie Jaarlijks stroomverbruik Alternatief belastingsprofiel, dienovereenkomstige energie-efficiëntie bij warmwaterproductie en jaarlijks stroomverbruik,...
CLAGE 3. Afmetingen Maten in mm 468 363 4. Installatie Het volgende in acht nemen: • bijv. VDE 0100 • EN 806 • Bepalingen van de plaatselijke energie- en waterbedrijven • Technische gegevens en gegevens op het typeplaatje • Uitsluitend geschikt en onbeschadigd gereedschap gebruiken...
DFX Next 4. Installatie Wandhouder monteren Opmerking: als u deze doorstroomwaterverwarmer ter vervanging van een ander pro- duct monteert, hoeven over het algemeen geen nieuwe gaten voor de wandhouder geboord te worden. Punt 2 komt in dit geval te vervallen.
CLAGE 4. Installatie Apparaat monteren • Het kan gebeuren dat de elektrische voedingskabel in het bovenste deel van het apparaat of op het oppervlak wordt gelegd. Volg in dit geval eerst de stappen één tot drie volgens de beschrijving “Elektrische aansluiting van bovenaf” in het hoofd- stuk “Elektrische aansluiting”.
DFX Next 5. Directe montage op de kraan Opmerking: de wartelmoeren met een geschikt draaimoment vastdraaien om de noodzakelijke dichtheid te bereiken zonder de armaturen of de buizen te beschadi- gen. Bij een directe montage op de kraan moeten de beide ½ inch inschroefnippels en de ½ inch afdichtingen met de ½ inch wartelmoeren van het warmwater- en het koud-...
Relais voor afschakeling bij overbelasting Als meerdere wisselstroomapparaten worden aangesloten, kan een lastrelais voor de elektronische doorstroomwaterverwarmer (CLAGE art.nr. 82250) op de fase L2 wor- den aangesloten. Om de bedrijfsmodus te wijzigen, roept u het instellingenmenu op na het tot stand brengen van de elektrische aansluiting en de eerste inbedrijfstelling en selecteert u vervolgens het menu-item “Belasting afwerpen”.
DFX Next 6. Elektrische aansluiting Elektrische aansluiting Opmerking: Indien nodig kan de aansluitklem naar het bovenste deel van het appa- raat worden verplaatst. Volg de instructies in de volgende paragraaf. Verzeker u er van voordat u het apparaat elektrisch aansluit dat de spanning uitge- schakeld is! 1.
CLAGE 7. Eerste inbedrijfstelling Voordat u het apparaat van stroom voorziet moet het apparaat ontlucht worden door de warmwaterkraan meerdere malen open en dicht te draaien. Zodat het apparaat volledig met water is gevuld zonder lucht erin. Voor een maximaal debiet kunnen de eventueel aanwezige straalregelaars uit de armatuur worden genomen.
DFX Next 7. Eerste inbedrijfstelling Aanwijzingen bij problemen met de draadloze verbinding Als de afstandsbediening geen contact kan maken met de geiser, geeft het display een doorgestreept radioverbindingssymbool weer. Een poging voor het opnieuw tot stand brengen van een verbinding kan met een druk op een toets worden gestart.
CLAGE 8. Onderhoudswerkzaamheden Onderhoudswerkzaamheden mogen alleen door een erkende vakman worden uitge- voerd. Reiniging en vervanging van de filterzeef in het aansluitstuk Het koudwateraansluitstuk van de doorstroomwaterverwarmer is uitgerust met een geïntegreerde afsluitklep en een zeef. Door verontreiniging van de zeef kan het warm- watervermogen worden gereduceerd.
Pagina 98
Aplicação no chuveiro ....... 120 4. CLAGE app “Smart Control” ......107 Bloqueio.
1. Descrição do dispositivo O aquecedor instantâneo E-Konfort DFX Next é um aquecedor instantâneo com regu- lação integralmente eletrónica com controlo remoto E-Paper para um abastecimento confortável e económico de água para uma ou várias torneira(s).
DFX Next 2. Utilização Ecrã principal O visor E-Paper passa automaticamente, ao fim de aprox. 15 segundos sem atividade, para o ecrã principal. Tocando simplesmente num dos botões sensíveis ao toque pode selecionar variados perfis de utilizador e aplicações ou alterar a temperatura.
CLAGE 2. Utilização A temperatura de admissão encontra-se acima do valor real (aparelho não aquece) Ligação rádio interrompida Indicador de estado inferior Área de visualização de funções que exigem a confirmação do utilizador ou que são mais significativas em uso.
DFX Next 2. Utilização É sempre necessário fechar a torneira, por esse motivo não se deve utilizar a função sem acompanhamento. Antes de utilizar a banheira assegure-se que a temperatura da água está ao nível dese- jado. Sugestão: Em “Estatística” consta a quantidade de água da última utilização da tor- neira.
Pagina 103
Valor Descrição para o aquecedor instantâneo eletrónico (CLAGE art. n.º 82250) ao condutor externo Funcionamento sem relé de L2. O relé constitui uma segurança para o funcionamento do aquecedor instantâneo e limitação de carga, definição de...
Separar dispositivos “Disconnect appliance”: Termine a sessão do controlo remoto do seu dispositivo. Atualização do software “SW update”: Através desta função é possível atualizar o soft- ware do seu controlo remoto com a aplicação CLAGE Smart Home App através do seu smartphone/tablet. Bloqueio do teclado O bloqueio do teclado pode ser ativado/desativado carregando simultaneamente no botão do sensor direito e esquerdo.
CLAGE 2. Utilização Informações “Info” Segue-se uma lista dos valores e parâmetros do dispositivo. Através dos botões sensí- veis ao toque é possível percorrer as seguintes indicações. Reaquecimento No caso de funcionamento com água pré-aquecida (p. ex. com instalações fotovoltai- cas) é...
DFX Next 3. Controlo remoto Dados técnicos Tipo Controlo remoto FX Next Tensão operacional Tipo de pilhas 2x AA alcalinas Tipo de proteção IP 24 Alcance 10 metros incl. parede Potência de emissão ≤ 8 mW Frequência de emissão / receção 2,4 –...
Ligação por WLAN O DFX Next encontra-se por defeito em modo Accesspoint e gera a sua própria WLAN. Com esta, pode proceder à ligação da seguinte forma: 1. Ative a função WLAN do seu Smartphone/Tablet 2.
Nota: Durante uma atualização do seu DFX Next não interrompa a alimentação de energia do aquecedor instantâneo. • Para proceder à atualização é necessário que o DFX Next esteja ligado a uma rede WLAN com ligação à internet. • Durante a atualização, o aquecedor instantâneo não funciona durante vários minu- tos.
Crivo do filtro de admis- Mandar limpar o crivo do filtro enfraquece são sujo ou com calcário pela assistência de clientes ca central da CLAGE. Tenha os dados da etiqueta do aparelho à disposição! Desativar o modo Eco e limites Caudal limitado de caudal Caudal de água demasia-...
DFX Next 6. Ficha de produto em conformidade com as diretrizes EU - 812/2013 814/2013 °C η dB(A) CLAGE DFX Next 5V-270P-3F Explicações Nome ou marca registada Designação do aparelho Tipo de aparelho Perfil de carga Classe de eficiência energética do aquecimento de água Eficiência energética do aquecimento de água...
CLAGE Instruções de montagem 1. Visão geral Suporte de parede Parte de trás do DFX Next Tampa frontal de aparelho incl. sensor protecção de fuga Limitador de temperatura (STB) Tubo de ligação Tampa da placa elétronica Sensor de temperatura Servomotores electrónicos...
CLAGE 3. Dimensões Dimensões em mm 468 363 4. Instalação A ter em conta: • p. ex. VDE 0100 • EN 806 • Regulamentos das empresas locais de abastecimento de energia e de água • Especificações técnicas e indicações na etiqueta •...
DFX Next 4. Instalação Montar o suporte de parede Nota: Se instalar este esquentador substituindo um modelo convencional diferente, em regra, nenhum novo orifício necessita ser perfurado para o suporte da parede; o ponto 2 é então omitido. Limpar cuidadosamente as linhas de abastecimento de água antes de efetuar a insta- lação, para retirar a sujidade das tubagens.
CLAGE 4. Instalação Montagem do aparelho • O cabo de alimentação eléctrica pode ser ligado na parte superior ou é montado à superfície. Só nesse caso, seguir primeiro os passos um a três de acordo com a des- crição “Ligação eléctrica de cima” do capítulo “Ligação eléctrica”.
DFX Next 5. Montagem saliente Nota: aperte as porcas de união moderadamente para obter o aperto necessário sem danificar os encaixes ou a tubagem. Para montagem em superfície, aparafuse as duas uniões de ½ polegada e os vedantes de ½ polegada com as porcas de união ½ polegada do tubo de água quente e água fria.
Relé de limitação da carga Em caso de ligação de mais dispositivos de corrente alterna pode-se ligar um relé de limitação de carga para o aquecedor instantâneo eletrônico (CLAGE art. n.º 82250) ao condutor externo L2. Para alterar o modo operacional, depois de estabelecida a ligação elétrica e depois de ligar pela primeira vez, aceda ao menu de definições e selecione o ponto do menu...
DFX Next 6. Ligação elétrica Ligação elétrica Nota: Em caso de necessidade os bornes de ligação podem ser instalados na parte de cima do dispositivo. Neste caso siga as instruções na secção seguinte. Antes de ligar o dispositivo à rede elétrica, assegure-se que a corrente está ligada! 1.
CLAGE 7. Utilização pela primeira vez Antes de efetuar a ligação à corrente eléctrica, encher as canalizações de água e o aparelho de água, e purgá-los por consequência completamente, ao abrir e fechar várias vezes lentamente a torneira. Para assegurar um caudal máximo, retire qualquer arejador da torneira. Deixe correr a água fria e a água quente durante pelo menos um minuto cada.
DFX Next 7. Utilização pela primeira vez Instruções em caso de problemas de ligação remota Se o controlo remoto não puder entrar em contacto com o aquecedor instantâneo, o mostrador apresenta um símbolo com ondas de rádio atravessado por um risco. Inicia- se um novo contacto carregando numa tecla.
CLAGE 8. Trabalhos de manutenção Os trabalhos de manutenção são obrigatoriamente levados a cabo por um profissional credenciado e autorizado. Limpeza e substituição da tela do filtro na peça de conexão para montagem embutida fechado A ligação de água fria deste esquentador está equipada com uma válvula de corte integrada e um filtro.
Pagina 122
........144 4. CLAGE app “Smart Control” ......131 Uso de ducha .
1. Descripción del equipo El calentador de agua instantáneo E-comfort DFX Next es un calentador de agua instantáneo de control totalmente electrónico con control remoto vía radio e-paper (tinta electrónica) para un suministro de agua cómodo y económico a uno o varios gri- fos.
DFX Next 2. Uso Vista principal La pantalla e-paper cambia aprox. a los 15 segundos automáticamente a la vista princi- pal, sin necesidad de pulsar el botón. Con un simple pulsado en uno de los botones táctiles se pueden seleccionar distintos perfiles de usuario y usos, así...
CLAGE 2. Uso Muestra de estado arriba Bloqueo de funcionamiento activo (PIN) La temperatura de entrada es superior al valor consigna (el aparato no calienta) Conexión de radio interrumpida Muestra de estado abajo Zona de muestra de funciones que requieren una confirmación del usuario o que son importantes durante el uso.
DFX Next 2. Uso rizada permanece cerrada hasta que se confirme el mensaje de aviso en el equipo o a través de la aplicación o el control remoto. Siempre es necesario cerrar el grifo, no se debe utilizar la función sin vigilancia.
Pagina 127
Descarga “Load Shedding”: Al conectar más equipos de corriente alterna se puede conectar en el conector L2 un relé de descarga para calentadores inmediatos electró- nicos (Nº Art. CLAGE 82250). El relé asegura la operación del calentador inmediato y vuelve a conectar otros equipos consumidores después de finalizar la operación de Valor Descripción...
Desconectar el equipo “Disconnect appliance”: Desconecta el control remoto de su equipo. Actualización del SW “SW update”: Esta función permite que el software de su control remoto se actualice con la CLAGE Smart Home App a través de su teléfono inteligen- te/tableta. Bloqueo de teclas El bloqueo de teclas puede activarse/desactivarse pulsando las teclas de los sensores izquierdo y derecho de forma simultánea durante mucho tiempo.
CLAGE 2. Uso Información del equipo “Info” Se ofrece aquí un listado de valores de medida y parámetros internos del equipo. Se puede navegar por los diferentes avisos mediante los botones táctiles. Calentamiento de apoyo En operación con agua precalentada (p.ej., con instalaciones solares) se debe garanti- zar que la temperatura de suministro no supere los 70 ºC.
DFX Next 3. Mando a distancia Datos técnicos Modelo Mando a distancia FX Next Tensión de operación Tipo de pilas 2x AA alcalinas Tipo de protección IP 24 Alcance 10 metros incluida pared Potencia de emisión < 8 mW Rango de frecuencias de 2,4 –...
Conexión vía WLAN El DFX Next se encuentra en modo de punto de acceso desde fábrica y genera su pro- pia WLAN. Puede conectarse a él de la siguiente manera: 1. Active la función WLAN de su teléfono inteligente / tableta.
Nota: No corte la corriente eléctrica del calentador instantáneo durante la actualiza- ción del DFX Next. • El DFX Next debe estar conectado a una red WLAN conectada a internet para reali- zar una actualización. • El calentador instantáneo no podrá funcionar durante la actualización por un inter- valo de varios minutos.
Limpiar filtros de los grifos, con esta tabla, debe comunicarse con el Grifo sucio o con cal alcachofas de duchas y otros servicio al cliente central CLAGE. ¡Tenga filtros los datos de la placa de tipo de aparato El caudal de agua calien-...
DFX Next 6. Ficha técnica según especificaciones de los Reglamentos UE - 812/2013 814/2013 °C η dB(A) CLAGE DFX Next 5V-270P-3F Comentarios Nombre o símbolo del producto Denominación del equipo Modelo del equipo Perfil de carga Clase de eficiencia energética en obtención de agua caliente Eficiencia energética en obtención de agua caliente...
CLAGE Instrucciones de montaje 1. Vista general Soporte de pared Pieza inferior del DFX Next-Carcasa de equipo incluido sensor equipo de fugas Limitador de temperatura (STB) Tubería de conexión Tapa de electrónica Sensor de temperatura Control de válvula motorizada Válvula antirretorno Caudalímetro...
CLAGE 3. Medidas Dimensiones en mm 468 363 4. Instalación A tener en cuenta: • p.ej. VDE 0100 • EN 806 • Normas de las compañías locales de suministro de agua y electricidad • Datos técnicos de la placa de características •...
DFX Next 4. Instalación Montar el soporte de pared Nota: Si monta este calentador instantáneo en sustitución de otro equipo, en general no es necesario taladrar nuevos agujeros para el soporte de red, y entonces el punto 2 no aplica.
CLAGE 4. Instalación Montar el equipo • Puede ocurrir que el cable eléctrico se haya desplazado hacia la zona superior del equipo o del forjado. En este caso, siga los pasos uno a tres según se describe en “Conexión eléctrica desde arriba” del capítulo “Conexión eléctrica”.
DFX Next 5. Montaje del forjado Nota: Apriete bien la tuerca de unión para conseguir la estanqueidad necesaria sin dañar los grifos ni las tuberías. En el montaje del forjado se deben atornillar ambos racores roscados y las juntas de ½ pulgada con las tuercas de unión de ½ pulgada de las piezas de conexión de agua...
Relé de descarga Al conectar más equipos de corriente alterna se puede conectar en el conector L relé de descarga para calentadores inmediatos electrónicos (Nº Art. CLAGE 82250). Para cambiar el modo de operación, una vez establecida la conexión eléctrica y lleva- da a cabo la primera puesta en marcha, primero vaya al menú...
DFX Next 6. Conexión eléctrica Conexión eléctrica Nota: Si es necesario, se puede desplazar el terminal de conexión a la zona superior del equipo. Para ello, siga las instrucciones de la sección siguiente. Antes de conectar el equipo a la red eléctrica, ¡asegúrese de que está cortado el suministro eléctrico!
CLAGE 7. Primera puesta en marcha Antes de conectar el equipo a la red, llenar de agua y purgar completamente la red de tuberías de agua y el equipo, abriendo y cerrando varias veces y lentamente el grifo de agua caliente.
DFX Next 7. Primera puesta en marcha Recomendaciones en caso de problemas de conexión del mando a distancia Si el control remoto vía radio no puede hacer contacto con el calentador de agua ins- tantáneo, la pantalla muestra un símbolo de radio tachado. Se iniciará una nueva toma de contacto pulsando cualquier tecla.
CLAGE 8. Trabajos de mantenimiento Los trabajos de mantenimiento solo pueden ser realizados por profesionales autoriza- dos. cerrado Limpieza y cabio del filtro de la pieza de conexión en la conexión a ras de suelo La conexión de agua fría de este calentador instantáneo está equipada con una válvu- la de corte integrada.
1. Opis urządzenia Przepływowy podgrzewacz wody e-comfort DFX Next jest w pełni elektronicznie ste- rowanym przepływowym podgrzewaczem wody z pilotem radiowym i wyświetlaczem „e-papier” dla wygodnego i ekonomicznego dostarczania wody do jednego lub więcej punktów poboru.
DFX Next 2. Obsługa Widok główny Wyświetlacz E-paper po upływie ok. 15 sekund bez naciskania przycisku automatycznie wyświetla widok główny. Wystarczy nacisnąć jeden z przycisków dotykowych, aby wybrać różne profile użytkow- nika i zastosowania lub dokonać zmian temperatury. Wyświetlacz temperatury Wskaźnik statusu u góry Wskaźnik naładowania...
CLAGE 2. Obsługa Temperatura na wejściu jest wyższa od wartości zadanej (urządzenie nie nagrze- wa się) Przerwane połączenie radiowe Wskazanie statusu poniżej Obszar wyświetlacza dla funkcji, które wymagają potwierdzenia przez użytkownika lub mają duże znaczenie podczas użytkowania. Konserwacja: Urządzenie wykryło błąd. Więcej informacji można znaleźć w menu głównym w punkcie »Informacje o urządzeniu«.
DFX Next 2. Obsługa sterowany silnikiem pozostaje zamknięty do momentu potwierdzenia komunikatu infor- macyjnego na urządzeniu lub przez aplikację/na pilocie. Zamknięcie zaworu jest zawsze konieczne, dlatego nie wolno używać tej funkcji bez nadzoru. Przed rozpoczęciem korzystania z wanny należy upewnić się, że temperatura wody jest taka, jak sobie życzysz.
Pagina 151
Zrzucanie obciążenia „Load Shedding”: Przy podłączaniu kolejnych urządzeń trójfazo- wych do przewodu zewnętrznego L można podłączyć przekaźnik zrzutu obciążenia dla Wartość Opis elektronicznych przepływowych podgrzewaczy wody (CLAGE art.nr 82250). Przekaźnik Praca bez przekaźnika zrzutu zabezpiecza pracę przepływowego podgrzewacza wody i włącza inne odbiorniki dopiero obciążenia, ustawienia fabryczne po zakończeniu pracy grzewczej.
Odłączanie urządzenia „Disconnect appliance”: Ponownie wylogowuje pilot z urządzenia. Aktualizacja oprogramowania „SW update”: Funkcja ta umożliwia aktualizację oprogra- mowania pilota za pomocą aplikacji CLAGE Smart Home przy użyciu smartfona/tabletu. Blokada przycisków Blokadę przycisków można aktywować/dezaktywować przez długie, jednoczesne naciśnięcie lewego i prawego przycisku dotykowego.
CLAGE 2. Obsługa Informacje o urządzeniu „Info” Wszystkie aktualne stany i dane urządzenia są wymienione tutaj. Poprzez przeciąganie można przeglądać informacji dot. różnych wartości. Ponowne ogrzewanie W przypadku pracy z wodą wstępnie podgrzaną (np. w systemach solarnych) należy zapewnić, aby temperatura na wlocie nie przekraczała 70 °C.
DFX Next 3. Pilot zdalnego sterowania Dane techniczne Pilot zdalnego sterowania FX Next Napięcie robocze Typ baterii 2x AA alkaliczne Klasa ochrony IP 24 Zasięg 10 metrów wraz ze ścianami Moc przesyłowa ≤ 8 mW Zakres częstotliwości nada- 2,4 – 2,4385 GHz...
Konfiguracja jako klient Sterowanie za pomocą inteligentnych głośników, takich jak Amazon Alexa, jest moż- liwe tylko wtedy, gdy DFX Next jest zarejestrowany jako klient w sieci z dostępem do Internetu. • Urządzenie należy chronić przed nieautoryzowanym dostępem, podłączając je do infrastruktury informatycznej wpiętej do sieci Internet tylko wtedy, gdy ta zabez-...
Wskazówka: Nie należy przerywać zasilania przepływowego podgrzewacza wody pod- czas aktualizacji DFX Next. • Aby można było dokonać aktualizacji, DFX Next musi być podłączony do sieci WLAN połączonej z Internetem. • Przepływowy podgrzewacz wody nie działa przez kilka minut podczas aktualizacji.
Zlecić czyszczenie sitka filtra staje się słabszy ne sitko filtra wlotowego poprzez dział obsługi klienta Ograniczona prędkość Dezaktywować tryb ECO i limit CLAGE Polska Spółka z o.o. przepływu przepływu (ponownie) aktywować zawór sil- ul. Wichrowa 4 Zbyt duży przepływ wody PL-60-449 Poznań...
DFX Next 6. Karta charakterystyki produktu zgodnie z przepisami UE - 812/2013 814/2013 °C η dB(A) CLAGE DFX Next 5V-270P-3F Objaśnienia Nazwa lub znak towarowy Nazwa urządzenia Typ urządzenia Profil obciążenia Klasa wydajności energetycznej przygotowywania ciepłej wody Wydajność energetyczna przygotowywania ciepłej wody Roczne zużycie prądu...
CLAGE 3. Wymiary Wymiary w mm 468 363 4. Instalacja Podgrzewacz musi być przyłączony tylko do instalacji elektrycznej wykonanej w ukła- dzie sieciowym TN-S lub TN-C-S wg EN 806 Ponadto należy stosować się do: • np. VDE 0100 • Przepisów Rejonowych Zakładów Energetycznych i Zakładów Wodociągowych •...
DFX Next 4. Instalacja Montaż uchwytu ściennego Wskazówka: W przypadku montażu tego podgrzewacza w miejscu innego urządzenia, z reguły nie jest wymagane wiercenie nowych otworów na uchwyt ścienny; punkt 2 nie ma wówczas zastosowania. Przed montażem podgrzewacza należy gruntownie przepłukać instalację doprowadza- jącą...
CLAGE 4. Instalacja Montaż urządzenia • Może się zdarzyć, że kabel zasilający zostanie przeniesiony w górną część urządzenia lub zostanie ułożony natynkowo. W tym przypadku należy najpierw wykonać kroki od pierwszego do trzeciego, zgodnie z opisem „Przyłącze elektryczne od góry” w roz- dziale „Przyłącze elektryczne”.
DFX Next 5. Montaż powierzchniowy Wskazówka: dokręcać z wyczuciem nakrętki, aby uzyskać szczelność, nie uszkadzając armatury i przyłączy. Przy bezpośrednim podłączeniu armatury do przyłączy podgrzewacza należy ześrubo- wać obydwa wkręcane nyple ½ cal oraz uszczelki ½ cal z nakrętkami przyłączy ciepłej wody i zimnej wody.
Przy podłączaniu kolejnych urządzeń trójfazowych do przewodu zewnętrznego L2 można podłączyć przekaźnik zrzutu obciążenia dla elektronicznych przepływowych podgrzewaczy wody (CLAGE art.nr 82250). Aby zmienić tryb pracy, po nawiązaniu połączenia elektrycznego i uruchomieniu urzą- dzenia po raz pierwszy, należy najpierw wywołać menu ustawień, a następnie wybrać...
DFX Next 6. Przyłącze elektryczne Przyłącze elektryczne Wskazówka: W razie potrzeby zacisk przyłączeniowy może zostać przesunięty do gór- nej części urządzenia. Proszę postępować zgodnie z instrukcjami zawartymi w następ- nym rozdziale. Przed podłączeniem urządzenia do sieci elektrycznej należy upewnić się, że zasilanie jest wyłączone!
CLAGE 7. Pierwsze uruchomienie Przed podłączeniem do sieci elektrycznej wielokrotnie powoli otwierać i zamykać zawór ciepłej wody tak, aby napełnić układ wodą i całkowicie go odpowietrzyć. W tym celu należy wyciągnąć ewentualnie dostępne regulatory przepływu z armatury, aby zapewnić maksymalny przepływ. Przepłukać przewód ciepłej wody i zimnej wody przez co najmniej jedną...
DFX Next 7. Pierwsze uruchomienie Uwagi dotyczące problemów z połączeniem radiowym Jeżeli pilot radiowy nie może nawiązać kontaktu z przepływowym podgrzewaczem wody, na wyświetlaczu pojawi się przekreślony symbol radia. Nowy kontakt jest urucha- miany przez naciśnięcie przycisku. W tym przypadku należy zmniejszyć odległość do przepływowego podgrzewacza wody i sprawdzić, czy zasilanie jest włączone.
CLAGE 8. Prace konserwatorskie Prace konserwacyjne mogą być wykonywane tylko przez uznany specjalistyczny zakład instalacyjny. Czyszczenie i wymiana sitka filtra w złączce w przypadku przyłącza podtynkowego zamknięte Przyłącze zimnej wody tego podgrzewacza jest wyposażone w zintegrowany zawór odcinający i sitko filtrujące. W wyniku zabrudzenia sitka przepływ ciepłej wody może zostać...
тельно и полностью прочитаны перед установкой, вводом в эксплуатацию и исполь- зованием, и должны соблюдаться для дальнейшей процедуры и использования! 1. Описание водонагревателя Электрический проточный водонагреватель DFX Next – это проточный водона- греватель с полным электронным регулированием с дистанционным пультом управления на основе технологии «электронная бумага», обеспечивающий эко- номное...
DFX Next 2. Применение Главный экран Дисплей e-Paper переключается через прибл. 15 секунд автоматически без нажа- тия какой-либо кнопки на главный экран. Простым нажатием сенсорной кнопки можно выбрать различные профили поль- зователя и режимы эксплуатации или изменить температуру. Дисплей переключения температуры...
CLAGE 2. Применение Температура воды на входе выше заданного значения (прибор не нагревает). Передача радиосигналов прервана Индикатор состояния внизу Область отображения функций, которые должны быть подтверждены пользовате- лем или имеют большое значение для эксплуатации. Техническое обслуживание: обнаружена неисправность нагревателя. Более...
DFX Next 2. Применение ку меню и подтвердите предупреждающее сообщение нажатием на “OK” или прервите подачу воды на одну минуту. Когда заданное количество воды будет набрано, появится предупреждающее сообщение и устройство закроет подачу горячей воды с помощью приводного клапана. Это сообщение необходимо квитировать на водонагревателе или в при- ложении/на...
Pagina 175
нительных устройств трехфазного тока к фазовому проводу L2 можно подключить Значение Описание реле сброса нагрузки для проточных водонагревателей с электронным управ- Эксплуатация без реле лением (CLAGE артикул 82250). Реле обеспечивает безопасную эксплуатацию сброса нагрузки, заводская проточного водонагревателя и снова включает другие потребители только после настройка...
Отключение устройства “Disconnect appliance”: Отключает пульт ДУ от вашего устройства. Обновление ПО “SW Update”: Эта функция позволяет обновлять ПО вашего пульта ДУ с помощью приложения CLAGE Smart Home через смартфон / планшет. Блокировка клавиатуры Блокировку клавиатуры можно включить/выключить длительным одновременным...
CLAGE 2. Применение При включенной функции экономии расход ограничивается величиной 8 л/мин, и задается температура 38 °C. Сведения ”Info” Здесь перечислены внутренние результаты измерения и параметры водонагрева- теля. С помощью сенсорных кнопок можно просмотреть различные показания. Заключительный нагрев При эксплуатации с предварительно нагретой водой (например, с помощью сол- нечных...
DFX Next 3. Пульт дистанционного радиоуправления Технические характеристики Тип Пульт дистанционного радиоуправления FX Next Рабочая нагрузка 3 В Тип батареи 2x AA щелочная Класс защиты IP 24 Радиус действия 10 метров со стеной Мощность излучения ≤ 8 мВт Диапазон частоты сигнала 2,4 – 2,4385 ГГц...
Конфигурация ”Клиент” Управление с помощью умного динамика, например Amazon Alexa, возможно толь- ко, если DFX Next подключен в качестве клиента к сети с выходом в Интернет. • Подключайте водонагреватель к информационным онлайн-ресурсам, только если сетевое соединение защищено брандмауэром. Таким способом вы защити-...
Примечание: во время обновления программного обеспечения DFX Next не отклю- чайте водонагреватель от источника питания. • Для обновления DFX Next требуется подключение к сети Wi-Fi с доступом в Интернет. • Во время обновления проточный водонагреватель не будет нагревать воду в...
DFX Next хранители Интернет: www.clage-russia.ru Превышение ради- Установите планшет / смартфон уса действия Wi-Fi / ближе к точке доступа (маршру- Bluetooth тизатору или DFX Next). CLAGE GmbH Приложение не нахо- Wi-Fi на планшете / дит DFX Next Германия смартфоне отключен Включить Wi-Fi 21337 Люнебург...
DFX Next 6. Паспорт изделия соответствует требованиям нормативных документов ЕС - 812/2013 814/2013 °C η dB(A) CLAGE DFX Next 5V-270P-3F Пояснения Название или торговая марка Обозначение устройства Тип устройства Профиль нагрузки Класс Энергоэффективность нагрева воды Энергоэффективность водяного отопления Годовое потребление электроэнергии...
CLAGE Руководство по монтажу 1. Обзор Стенной кронштейн Нижняя часть вкл. Лицевая панель DFX датчик утечки Next Термопредохранитель (STB) Соединительный патрубок Крышка печатной платы Датчик температуры Серводвигатель с электроникой Обратный клапан Датчик расхода Нагревательный элемент Печатная плата Радиомодуль Датчик температуры...
CLAGE 3. Габариты Габариты в мм 468 363 4. Монтаж Необходимо соблюдать следующие нормативные положения: • Например VDE 0100 • EN 806 • Монтаж должен проводиться с соблюдением требований стандартов страны эксплуатации и нормативов местного предприятия электро- и водоснабжения. • Паспортные данные и технические характеристики.
DFX Next 4. Монтаж Монтаж настенных кронштейнов Примечание: Если данный водонагреватель устанавливается вместо традицион- ного проточного водонагревателя, сверлить отверстия для стенного кронштейна не потребуется, поэтому шаг 2 нужно пропустить. Тщательно промойте трубы перед их монтажом для удаления из них загрязне- ний.
CLAGE 4. Монтаж Монтаж нагревателя • В зависимости от условий установки кабель питания может подходить к прибору сверху и/или располагаться на поверхности стены. В этом случае перед установкой обязательно выполните шаги 1 - 3, описанные в главе ”Электрическое подключение” в разделе ”Электрическое подключение свер- ху”.
DFX Next 5. Прямое подключение Примечание: затягивайте накидные гайки с осторожностью, чтобы обеспечить необходимую герметичность, не повреждая фитинги и трубопроводы. При выполнении открытого монтажа навинтите два резьбовых соединительных ниппеля ½ дюйма вместе с прокладками ½ дюйма на накидные гайки ½ дюйма тройников ГВС и ХВС. Выкрутите обе заглушки ½ дюйма боковых патрубков на...
При подключении дополнительных устройств трехфазного тока к фазовому про- воду L2 можно подключить реле сброса нагрузки для проточных водонагревате- лей с электронным управлением (CLAGE артикул 82250). Чтобы изменить режим работы, выполните электрическое подключение, вклю- чите водонагреватель и откройте меню настройки. Затем перейдите в пункт меню...
DFX Next 6. Электрическое подключение Электрическое подключение Примечание: при необходимости, клеммную колодку можно перенести в верх- нюю часть прибора. Для этого следуйте инструкциям, изложенным в следующем разделе. Перед подключением водонагревателя к электрической сети убедитесь, что водонагреватель обесточен! 1. Удалите с кабеля оболочку провода приблизительно в 6 см над местом его...
CLAGE 7. Первое включение водонагревателя Перед выполнением электроподключения заполните прибор водой, несколько раз открыв и закрыв кран горячей воды до полной деаэрации. Для получения максимального потока выкрутите аэратор-распылитель из крана. Откройте и закройте кран горячей воды несколько раз до тех пор, пока из при- бора...
DFX Next 7. Ввод в эксплуатацию Рекомендации в случае проблем с радиосвязью Если пульт управления не может установить соединение с проточным водонагре- вателем, на дисплее отобразится перечеркнутый символ радиосвязи. Повторная попытка установления связи запускается нажатием кнопки. Сократите расстояние между пультом и водонагревателем и убедитесь, что элек- тропитание...
CLAGE 8. Техническое обслуживание Работы по техобслуживанию должны выполняться компетентными специалиста- ми. закрыто Чистка и замена сетчатого фильтра Соединительный фитинг линии ХВС данного прибора оснащен запорным венти- лем и сетчатым фильтром. Загрязнение сетчатого фильтра может препятствовать выходу горячей воды. Очистите или замените сетчатый фильтр следующим обра- зом:...
Pagina 194
Upozornění při problémech s bezdrátovým připojením . . 216 4. CLAGE app “Smart Control” ......203 Použití...
1. Popis přístroje E-komfortní průtokový ohřívač DFX Next je plně elektronicky řízený průtokový ohřívač s dálkovým ovládáním s displejem typu e-Paper pro komfortní a ekonomický odběr vody z jednoho nebo více odběrných míst.
DFX Next 2. Použití Základní zobrazení Displej asi po. 15 sekundách bez kliknutí na tlačítko přejde automaticky do základního zobrazení. Jednoduchým kliknutím na jedno z dotykových tlačítek lze zvolit různé uživatelské pro- fily nebo provádět úpravy teploty. Ukazatel teploty Ukazatel stavu nahoře Zobrazení...
CLAGE 2. Použití Teplota přívodu je nad požadovanou hodnotou (přístroj neohřívá). Přerušené bezdrátové spojení Ukazatel stavu dole Rozsah zobrazení pro funkce, které vyžadují potvrzení uživatele nebo jsou při používání velmi důležité. Údržba: Přístroj identifikoval závadu. Další informace získáte v hlavním menu pod záložkou „informace o přístroji“.
DFX Next 2. Použití Tip: V podmenu »Statistika« se ukládá údaj o množství vody při posledním odběru. Abyste zjistili potřebný objem vody pro naplnění Vaší vany, naplňte vanu najednou manu- álně teplou vodou. V podmenu »statistika« lze po naplnění zjistit objem vody a poté tento objem zadat do automatické...
Pagina 199
Cena vody (měna/m³): Zadejte cenu vody od Vašeho dodavatele. Odhození zátěže »Loead Shedding«: Při připojování dalších přístrojů na třífázový proud lze na vnější vodič L2 připojit přednostní relé pro odlehčení zátěže CLAGE u elektro- Hodnota Popis nických průtokových ohřívačů (obj. č. 82250). Relé zajišťuje provoz průtokového ohří- Provoz bez přednostního relé,...
Odpojení přístroje »Disconnect appliance«: Odpojte dálkové ovládání od zařízení. Update softwaru »SW update«: Tato funkce umožňuje aktualizovat software dálkového ovládání pomocí aplikace CLAGE Smart Home z vašeho smartphonu /tabletu. Uzamčení tlačítek Uzamčení tlačítek lze aktivovat/deaktivovat dlouhým současných stisknutím pravého a levého dotykového tlačítka.
CLAGE 2. Použití Tip pro úsporu energie Nastavte na přístroji požadovanou teplotu a otevřete pouze kohoutek teplé vody. Je-li teplota vody příliš vysoká, nepřidávejte studenou vodu, nýbrž na přístroji zvolte nižší teplotu. Přimícháváte-li studenou vodu, již ohřátá voda se znovu ochlazuje, čímž plýt- váte cennou energií.
DFX Next 3. Dálkové ovládání Technická data FX Next Dálkové ovládání Provozní napětí Typ baterie 2x AA Alkaline Druh ochrany IP 24 Dosah 10 m vč. stěny Vysílací výkon ≤ 8 mW Rozsah vysílání a přijímání 2,4 – 2,4385 GHz signálu...
Spojení přes wifi síť DFX Next je z výroby nastaven na režim s přístupovým bodem a generuje vlastní wifi síť. K této síti se můžete připojit následovně: 1. Aktivujte funkci wifi sítě na svém telefonu nebo tabletu.
Aktualizace softwaru DFX Next Upozornění: Během aktualizace Vašeho DFX Next neodpojujte průtokový ohřívač ze sítě. • DFX Next musí být pro update připojen k wifi síti, která poskytuje internetové při- pojení. • Průtokový ohřívač není v průběhu aktualizace několik minut funkční.
Nelze-li chybu přístroje pomocí této Vyčistěte regulátor průtoku, tabulky odstranit, obraťte se laskavě na zanesená nebo ucpaná sprchovou hlavici a sítko ústřední zákaznický servis firmy CLAGE. vápníkem Mějte připraveny údaje uvedené na typo- Průtok teplé vody sláb- Sítko vstupního filtru je Nechte vyčistit sítko filtru...
DFX Next 6. Produktový list dle předpisů nařízení EU - 812/2013 814/2013 °C η dB(A) CLAGE DFX Next 5V-270P-3F Vysvětlení Název nebo značka zboží Označení přístroje Typ přístroje Zátěžový profil Třída energetické účinnosti při přípravě teplé vody Energetická účinnost při přípravě teplé vody Roční...
CLAGE 3. Rozměry Rozměry v mm 468 363 4. Instalace Dodržujte: • např. VDE 0100 • EN 806 • Ustanovení místních dodavatelů elektřiny a vody • Technické údaje na typovém štítku • Výhradní použití vhodných a nepoškozených nástrojů 16952 Místo instalace •...
DFX Next 4. Instalace Montáž úchytu na zeď Upozornění: Pokud montujete tento průtokový ohřívač výměnou za jiný výrobek, nemusíte zpravidla vrtat žádné nové otvory pro nástěnný držák, bod 2 tedy odpadá. Přívody vody před instalací důkladně propláchněte, abyste odstranili nečistoty z potrubí.
CLAGE 4. Instalace Montáž přístroje • V případě výměny se může stát, že je v horní části přístroje elektrický přívodní kabel. Pouze v takovém případě nejprve postupujte podle kroků jedna až tři podle popisu »Elektrické připojení shora« v kapitole »Elektrické připojení«.
DFX Next 5. Montáž na omítku Upozornění: Převlečné matice utáhněte přiměřeně tak, abyste dosáhli požadované těsnosti, aniž by došlo k poškození armatury, baterie nebo potrubí. Při montáži na stěnu musíte sešroubovat závitovou vsuvku ½ palce a těsnění ½ palce s převlečnou maticí ½ palce přípojky teplé a studené vody. Obě záslepky ½ palce bočních vývodů...
Přednostní relé (s odhozením zátěže) Při připojování dalších přístrojů na třífázový proud lze na vnější vodič L2 připojit před- nostní relé pro odlehčení zátěže CLAGE u elektronických průtokových ohřívačů (obj. č. 82250). Pokud si přejete změnit provozní režim nechte po vytvoření elektrického připojení a prvním uvedení...
DFX Next 6. Elektrické připojení Elektrické připojení Upozornění: V případě potřeby lze svorku přípojky přemístit do vrchní části přístroje. Prosíme dodržujte pokyny v dalším odstavci. Ujistěte před připojením přístroje k elektrické síti, že je vypnuté napájení elektric- kým proudem! 1. Odstraňte izolaci přívodního kabelu zhruba 6 cm nad výstupem ze stěny. Nasaďte ochrannou průchodku pro ochranu před stříkající...
CLAGE 7. První uvedení do provozu Před elektrickým připojením naplňte vodovodní potrubí a přístroj vodou několikaná- sobným pomalým otevřením a zavřením kohoutku teplé vody a zcela je odvzdušněte. Přitom z baterie odstraňte příp. regulátor průtoku z baterie tak, abyste zajistili maxi- mální...
DFX Next 7. První uvedení do provozu Upozornění při problémech s bezdrátovým připojením Pokud nelze propojit dálkové ovládání s průtokovým ohřívačem, na displeji se zobrazí přeškrtnutý symbol bezdrátového signálu. Opětovný pokus o navázání kontaktu se spustí pomocí tlačítka. V tomto případě zmenšetevzdálenost od průtokového ohřívače a zkontrolujte, zda je zapnuté...
CLAGE 8. Údržba Údržbu smí provádět jen specializované provozovny. zavřeno Čištění a výměna filtračního sítka v připojovací tvarovce při připojení do zdi Přípojka studené vody tohoto průtokového ohřívače je vybavena integrovaným uza- víracím ventilem a sítkem. Znečištěním sítka může dojít ke snížení průtoku teplé vody, takže musíte provést čištění...
Pagina 218
Sprchová aplikácia ........240 4. CLAGE aplikácia »Smart Control« ..... 227 Blokovacia funkcia .
CLAGE cez smartfón a tablet. Zjednodušené prehlásenie o zhode EÚ Spoločnosť CLAGE GmbH týmto vyhlasuje, že toto zariadenie je v súlade so smernicou 2014/53/EÚ. Úplné znenie prehlásenia o zhode EÚ je k dispozícii na tejto internetovej adrese: www.clage.com/downloads...
DFX Next 2. Použitie Hlavné zobrazenie E-papierový displej sa po približne. 15 sekundách automaticky prepne na hlavné zobra- zenie bez stlačenia papiera. Jednoduchým ťuknutím na jedno zo senzorových tlačidiel môžete zvoliť rôzne užívateľ- ské profily a aplikácie alebo vykonať zmeny teploty.
CLAGE 2. Použitie Zobrazenie stavu dolu Zobrazovacia plocha pre funkcie, ktoré vyžadujú potvrdenie od používateľa alebo ktoré sú pri používaní veľmi dôležité. Údržba: Zariadenie rozpoznalo chybu. Ďalšie informácie sú k dispozícii v hlavnej ponuke v časti »Informácie o zariadení«. ECO Eko režim: Ak je tento režim aktivovaný a zariadenie pracuje v energeticky efek- tívnom rozsahu, je to označené...
DFX Next 2. Použitie vody po naplnení a potom túto hodnotu zadať do automatickej funkcie »Plniace množ- stvo« pre ďalšie plnenie vane. Upozornenie: V prípade výpadku napájania, keď je časovač spustený po plniacom množstve, je ventil motora zatvorený. Po obnovení napájania zostáva ventil zatvorený...
Pagina 223
Pokles zaťaženia »Load Shedding«: Pri pripájaní ďalších trojfázových zariadení je možné k vonkajšiemu vodiču L pripojiť relé na odľahčenie záťaže pre elektronické prietokové ohrievače vody (položka CLAGE č. 82250). Relé zaisťuje činnosť prietokového ohrieva- Hodnota Popis ča vody a ostatné spotrebiče pripája až po ukončení vykurovania.
Oddelenie prístroja »Disconnect appliance«: Odhlási diaľkové ovládanie znovu z vášho prístroja. Aktualizácia softvéru »SW update«: Túto funkciu je možné použiť na aktualizáciu sof- tvéru diaľkového ovládania pomocou aplikácie CLAGE Smart Home na vašom smartfó- ne / tablete. Blokovanie tlačidiel Blokovanie tlačidiel je možné aktivovať / deaktivovať dlhým stlačením ľavého a pravého senzorového tlačidla zároveň.
CLAGE 2. Použitie Ako ušetriť energiu Nastavte na zariadení želanú teplotu a otvorte len odberový kohútik teplej vody. Akonáhle cítite, že teplota vody je príliš vysoká, nepridávajte studenú vodu, ale nastav- te na zariadení nižšiu teplotu. Pridaním studenej vody by sa síce teplota teplej vody opäť...
DFX Next 3. Diaľ kové ovládanie Technické údaje Diaľ kové ovládanie FX Next Prevádzkové napätie Typ batérií 2 x AA alkalické Druh ochrany IP 24 Dosah 10 metrov vrát. steny Vysielací výkon ≤ 8 mW Dosah vysielača/frekvencia 2,4 - 2,4385 GHz príjmu...
Konfigurácia ako Klient Ovládanie pomocou inteligentných reproduktorov, napr. Pomocou Amazon Alexa, je možné len vtedy, ak bol DFX Next zaregistrovaný ako klient v sieti s prístupom na internet. • Chráňte zariadenie pred neoprávneným prístupom, pričom ho pripojíte k IT infraš- truktúre pripojenej k internetu, iba ak je chránené...
Aktualizácia softvéru DFX Next Upozornenie: Počas aktualizácie zariadenia DFX Next neprerušujte napájanie ohrieva- ča vody. • Ak chcete aktualizovať, musí byť zariadenie DFX Next pripojené k sieti WiFi pripoje- nej k internetu. • Prietokový ohrievač vody nie je počas aktualizácie funkčný niekoľko minút.
Factory Zákaznícky servis Sito vstupného filtra je Prietok horúcej vody je Nechajte sito filtra vyčistiť fy CLAGE. Majte prosím pripravené znečistené alebo kalcifi- slabší zákazníckym servisom údaje uvedené na typovom štítku zaria- kované...
DFX Next 6. Produktový list podľa predpisov EÚ - 812/2013 814/2013 °C η dB(A) CLAGE DFX Next 5V-270P-3F Vysvetlenie Názov alebo značka Označenie prístroja Typ prístroja Záťažový profil Trieda energetickej účinnosti prípravy teplej vody Energetická účinnosť prípravy teplej vody Ročná spotreba elektrického prúdu Alternatívny záťažový...
CLAGE Montážny návod 1. Prehľad Držiaka na stenu Spodný diel zariadenia DFX Next Kryt zariadenia vr. snímač úniku Bezpečnostný obmedzovač teploty Spojovacie potrubie (STB) Kryt elektroniky Snímačov teploty Elektronika servomotora Obmedzovač spätného toku Snímač prietoku Elektronika Vykurovacie teleso Prenosový modul Snímačov teploty...
CLAGE 3. Rozmery Rozmery v mm 468 363 4. Inštalácia Musí sa dodržiavať: • napr. VDE 0100 • EN 806 • Ustanovenia miestneho elektrorozvodného a vodárenského podniku • Technické údaje na typovom štítku • Výhradné používanie vhodných a nepoškodených nástrojov 16952 Miesto montáže...
DFX Next 4. Inštalácia Montáž držiaka na stenu Upozornění: Pokud montujete tento průtokový ohřívač výměnou za jiný výrobek, nemusíte zpravidla vrtat žádné nové otvory pro nástěnný držák, bod 2 tedy odpadá. Přívody vody před instalací důkladně propláchněte, abyste odstranili nečistoty z potrubí.
CLAGE 4. Inštalácia Namontovanie zariadenia • Môže sa stať, že elektrické napájacie vedenie je nainštalované v hornej časti zaria- denia alebo povrchu. V takom prípade postupujte podľa krokov 1 až 3 podľa popisu »Elektrické pripojenie zhora« v kapitole »Elektrické pripojenie«.
DFX Next 5. Povrchová montáž Upozornenie: Mierne dotiahnite prevlečné matice, aby ste dosiahli potrebnú tesnosť bez poškodenia armatúr alebo potrubí. Pri montáži na povrch je potrebné zaskrutkovať dve ½ palcové skrutkové vsuvky a ½ palcové tesnenia spolu s ½ palcovými maticami spojky na pripojenie prípojok horú- cej vody a studenej vody.
Relé na odľahčenie záťaže Pri pripájaní ďalších trojfázových zariadení je možné k vonkajšiemu vodiču L2 pripojiť relé na odľahčenie záťaže pre elektronické prietokové ohrievače vody (položka CLAGE č. 82250). Ak chcete zmeniť prevádzkový režim, otvorte po nastavení elektrického pripojenia a prvom uvedení...
DFX Next 6. Elektrická prípojka Elektrická prípojka Upozornenie: Ak je to potrebné, pripájacia svorka sa môže presunúť do hornej časti zariadenia. Prosím, nasledujte k tomu pokyny v ďalšom odseku. Pred pripojením zariadenia k elektrickej sieti sa uistite, že je vypnuté napájanie! 1.
CLAGE 7. Prvé uvedenie do prevádzky Pred elektrickým pripojením naplňte vodovodné potrubia a zariadenie vodou niekoľ- konásobným pomalým otvorením a zatvorením odberového kohútika teplej vody; tak ich úplne odvzdušnite. Na zaistenie maximálneho prietoku odstráňte súčasný generátor od prívodu. Prepláchnite potrubia studenej a teplej vody po dobu aspoň jednej minúty.
DFX Next 7. Prvé uvedenie do prevádzky Upozornenia pri problémoch s rádiovým spojením Ak diaľkové ovládanie nedokáže nadviazať kontakt s prietokovým ohrievačom, displej zobrazí preškrtnutý symbol rádiového vysielača. Nový kontakt sa spustí stlačením tla- čidla. V takom prípade skráťte vzdialenosť od okamžitého ohrievača vody a skontrolujte, či je zapnuté...
CLAGE 8. Údržbárske práce Údržbárske práce smie vykonávať iba uznávaná odborná spoločnosť. uzavretý Čistenie a výmena filtračnej clony v konektore so zapusteným pripojením Pripojenie tejto studenej vody na studenú vodu je vybavené integrovaným uzatváracím ventilom a filtrom. Kontaminácia sitka môže znížiť výstup horúcej vody, takže sa sitko môže vyčistiť...
Pagina 242
Приложение за душ ....... 264 4. Приложение на CLAGE »Smart Control« ... . . 251 Блокираща...
спазват и при последващи действия и употреба! 1. Описание на уреда Проточният бойлер E-Kompfort DFX Next е изцяло електронно регулируем про- точен бойлер с дистанционно управление с електронна документация за удобно и икономично водоснабдяване до една или повече точки на отвеждане.
DFX Next 2. Употреба Основен изглед E-Paper дисплеят се сменя след ок. 15 секунди бз натискане на бутон автоматично в основния изглед. Просто чрез докосване на някой от сензорните бутони могат да се избират раз- лични потребителски профили и приложения или да се извършват промени в...
CLAGE 2. Употреба Показание за статус отгоре Парола активна (ПИН) Температурата на подаване е над зададената стойност (Уредът не нагрява) Прекъсната радиовръзка Показание за статус отдолу Полето за показване на функциите, които изискват потвърждение от потребителя или са от важно значение по време на употребата.
DFX Next 2. Употреба вирана, тя стартира веднага. За да прекъснете функцията, натиснете съответния бутон от менюто и потвърдете при поява съобщението с „OK“. Когато количеството на напълване е достигнато, се появява съобщение и уредът затваря подаването на топла вода чрез моторния вентил. Моторният вентил оста- ва...
Pagina 247
Разтоварване (Експертен режим) „Load Shedding“: При свързването на други три- фазни уреди може да се свърже разтоварващо реле за електронни проточни бой- лери (CLAGE Арт.№ 82250) към свързващия проводник L2. Релето подсигурява работата на проточния бойлери включва отново другите консуматори едва след...
Актуализация на софтуеъра „SW update“: Тази функция може да се използва за актуализиране на софтуера на вашето дистанционно управление с приложението CLAGE Smart Home на вашия смартфон / таблет. Заключване на бутоните Заключването на бутоните може да се активира/деактивира чрез продължително...
CLAGE 2. Употреба Информация „Info“ Тук са изброени на списък вътрешно измерените стойности и параметри на уреда. Чрез сензорните бутони може да се преминава през различните индикатори. Допълнително загряване При работа с предварително загрята вода (напр. със соларни инсталации) трябва...
DFX Next 3. Дистанционно управление Технически данни Тип FX Next Дистанционно управление Работно напрежение Тип батерия 2x AA алкални Вид защита IP 24 Обхват 10 метра вкл. стена Мощност на предаване ≤ 8 mW Честотен диапазон на предаване 2,4 – 2,4385 GHz / получаване...
дистанционното управление трябва да показва същата стойност. Връзка чрез WLAN DFX Next се намира фабрично в режим на точка за достъп и генерира своя собст- вена WLAN. Можете да се свържете с нея, както следва: 1. Активирайте функцията WLAN на Вашия смартфон / таблет.
Указание: Не прекъсвайте електрозахранването на проточния бойлер по време на актуализацията на вашия DFX Next. • DFX Next трябва да бъде свързан за ъпдейт със свързана с интернет WLAN мрежа. • По време на актуализацията проточният бойлер не функционира за няколко...
употреба, проверете темпера- вода турата на източване CLAGE GmbH Електрозахранването на Сменете предпазителите или Централно обслужване на клиенти DFX Next е прекъснато ги включете Поставете таблета / смартфо- Pirolweg 4 Превишаване на обхвата на по-близо до Accesspoint 21337 Lüneburg на WLAN / Bluetooth (рутер...
DFX Next 6. Информационен лист на продукта съгласно регламентите на ЕС - 812/2013 814/2013 °C η dB(A) CLAGE DFX Next 5V-270P-3F Обяснения Име или търговска марка Наименование на уреда Вид уред Профил на натоварване Клас Енергийна ефективност на бойлера Енергийна ефективност на бойлера...
CLAGE Ръководство за монтаж 1. Преглед Стенен държач Долна част на уреда DFX Next-капак на уреда вкл. сензор за течове Температурен ограничител (STB) Свързваща тръба Капак на електрониката Датчик за температура Управление на моторния вентил Предпазител за обратния поток Датчик за дебита...
DFX Next 2. Технически данни Тип DFX Next Клас на енергийна ефективност Номинална мощност / ток 18 kW..27 kW (26 A..39 A) 18 kW / 16,2 kW / 21 kW / 19 kW / 24 kW / 21,7 kW /...
CLAGE 3. Размери Размери в мм 468 363 4. Инсталация Моля, обърнете внимание: • напр. VDE 0100 • EN 806 • Разпоредби на местните енергийни и водоразпределителни дружества • Технически данни и данни върху фирмената табелка • Използване само на подходящи и неповредени инструменти...
DFX Next 4. Инсталация Монтиране на стенен държач Указание: Ако монтирате този проточен бойлер в замяна на друг, по принцип не трябва да се пробиват нови дупки за стенния държач, тогава точка 2 отпада. Промийте водопроводните тръби основно преди монтажа, за да отстраните мръ- сотията...
CLAGE 4. Инсталация Монтиране на уреда • Може да се случи, електрозахранването да е изместено в горната част на уреда или на повърхността. В този случай, моля, следвайте първо стъпките от една до три според описанието „Свързване към електроинсталацията отгоре“ в Глава...
DFX Next 5. Отворен тип монтаж Указание: Затягайте съединителните гайки умерено, за да постигнете необходи- мата уплътненост, без да повреждате смесителната батерия или тръбите. При отворен тип монтаж двата ½-цолови завинтващи нипела и ½-цоловите уплътнения трябва да се завият с ½-цоловите съединителни гайки на фитингите...
ния ток на уреда. Реле за разтоварване При свързването на други трифазни уреди може да се свърже разтоварващо реле за електронни проточни бойлери (CLAGE Арт.№ 82250) към свързващия провод- ник L2. За промяна на режима на работа след създаването на електрическата връзка и...
DFX Next 6. Свързване към електроинсталацията Свързване към електроинсталацията Указание: Ако е необходимо свързващата клема може да се премести в горната част на уреда. За целта, моля следвайте инструкциите в следващия раздел. Преди свързването на уреда към електрическата мрежа се уверете, че елек- трозахранването...
CLAGE 7. Първоначално въвеждане в експлоатация Преди свързване към електроинсталацията напълнете с вода водоразпределител- ната мрежа и уреда чрез неколкократно, бавно отваряне и затваряне на крана за топла вода и така го обезвъздушете напълно. За целта евентуално свалете от смесителната батерия наличния регулатор на стру- ята, за...
DFX Next 7. Първоначално въвеждане в експлоатация Инструкции при проблеми с дистанционната връзка Ако дистанционното управление не може да направи контакт с проточния бойлер, дисплеят показва задраскан символ за дистанционно управление Нов контакт се стартира с натискане на бутон. В този случай намалете разстоянието до проточния бойлер и проверете, дали...
CLAGE 8. Работи по поддръжката Работите по поддръжката могат да се извършват само от призната специализира- на фирма. Почистване и смяна на филтърната цедка във фитинга при скрит монтаж. Кранът за студена вода на този проточен бойлер е оборудван с вграден спирате- лен...
Pagina 266
Napomene u vezi sa problemom povezivanja signala ..288 4. CLAGE aplikacija »Smart Control« ....275 Primena za tuš ........288 Prvo puštanje u rad .
1. Opsi uređaja DFX Next je elektronski protočni bojler kojim se upravlja daljinskim upravljačem E-papir tehnologije i koji vam omogućava bezbrižno i štedljivo vodosnabdevanje sa jedne ili više slavina.
DFX Next 2. Upotreba Glavni prikaz E-Paper displej se automatski vraća nakon pribl. 15 sekundi bez pritiskanja dugmadi ponovo na glavni prikaz. Jednostavnim dodirom na senzorsko dugme možete da birate različite korisničke profi- le i primene kao i da menjate temperaturu.
CLAGE 2. Upotreba Prikaz statusa gore Zaključavanje komandi aktivno (PIN) Ulazna temperatura je iznad zadate vrednosti (uređaj ne greje) Radio-veza prekinuta Prikaz statusa dole Polje prikaza za funkcije za koje je potrebna potvrda od strane korisnika ili koje su veoma značajne u toku upotrebe.
DFX Next 2. Upotreba Pre upotrebe kade proverite da li temperatura vode odgovara vašim prohtevima. Savet: Pod stavkom »Statistika« se navodi količina vode poslednje potrošnje. Da odt- redite količinu vode za punjenje vaše kade, napunite jednom ručno vašu kadu vodom.
Pagina 271
Cena vode (valuta/m³): Unesite cenu vode vašeg distributera vodom. Rasterećenje »Load Shedding«: Kod povezivanja dodatnih trofaznih uređaja može se priključiti relej za rasterećenje za elektronske protočne bojlere (CLAGE art.br. 82250) Vrednost Opis na fazni provodnik L2. Ovaj relej osigurava rad protočnog bojlera i priključuje druge potrošače tek po završetku režima rada zagrevanja.
CLAGE 2. Upotreba Odzračivanje nakon radova na održavanju Ovaj protočni bojler poseduje automatsku detekciju mehurića vazduha kojim se sprečava neželjeni rad na suvo. I pored toga, uređaj je potrebno odzračiti pre prvog puštanja u rad. Uređaj je potrebno ponovo odzračiti posle svakog pražnjenja (npr.
DFX Next 3. Daljinski upravljač Tehnički podaci FX Next Radni napon Tip baterije 2x AA Alkaline Vrsta zaštite IP 24 Domet 10 metara uklj. zid Snaga predajnika ≤ 8 mW Predajni/prijemni frekventni opseg 2,4 – 2,4385 GHz Rasprostiranje signala neusmereno Sertifikati...
Displej daljinskog upravljača mora da pokazuje istu vrednost. Povezivanje putem WLAN mreže DFX Next ćete naći u režimu Accesspoint i on generiše sopstvenu WLAN mrežu. Sa njim se možete povezati na sledeći način: 1. Aktivirajte funkciju WLAN na vašem pametnom telefonu / tabletu.
Napomena: Za vreme ažuriranja vašeg DFX Next ne prekidajte naponsko napajanje protočnog bojlera. • Za ažuriranje, DFX Next mora da bude povezan na WLAN mrežu sa internet pristu- pom. • Protočni bojler u toku ažuriranja nije u funkciji tokom više minuta.
Zamenite ili uključite osigurače napajanje DFX Next Postavite table / pametni Domet WLAN / telefon bliže Accesspoint-u Bluetooth je premašen (routeru ili DFX Next) Aplikacija ne pronalazi CLAGE GmbH Deaktiviran je WLAN DFX Next Korisnički servis na tabletu / pametnom...
DFX Next 6. Tehnički list u skladu sa zahtevima EU uredbama - 812/2013 814/2013 °C η dB(A) CLAGE DFX Next 5V-270-3F Objašnjenja Naziv i robna marka Oznaka uređaja Tip uređaja Profil opterećenja Klasa energetske efikasnosti pripreme tople vode Energetska efikasnost pripreme tople vode Godišnja potrošnja struje...
CLAGE Uputstvo za montažu 1. Pregledni prikaz Zidni držač Donji deo uređaja DFX Next hauba uređaja uklj. senzor curenja Limitator temperature (STB) Cev za povezivanje Poklopac elektronike Temeperaturni senzor Upravljanje servo ventila Nepovratni ventil Senzor protoka Grejač Elektronika Radio modul...
CLAGE 3. Dimenzije Dimenzije u mm 468 363 4. Instalacija Imajte u vidu: • npr. VDE 0100 • EN 806 • Propise lokalnih elektrodistributivnih preduzeća i vodovoda • Tehničke podatke i podatke sa tipske pločice • Isključivo koristiti odgovarajuće i neoštećene alate 16952 Mesto montaže...
DFX Next 4. Instalacija Montaža zidnog držača Napomena: Ukoliko montirate ovaj protočni bojler na mestu nekog ranijeg, po pravilu neće biti potrebno da bušite rupe za zidni držač, u tom slučaju otpada tačka 2. Pre instalacije temeljno isperite vodovodne cevi kako bi ste uklonili nečistoće iz vodovodne instalacije.
CLAGE 4. Instalacija Montaža uređaja • Moguće je da se kabl za dovod struje nalazi u gornjem delu uređaja ili na zidu. U tom slučaju prvo pratite korake jedan do tri iz opisa »Električni priključak odozgo« iz poglavlja »Električni priključak«.
DFX Next 5. Montaža na zidu Napomena: Umereno pritegnite obuhvatne navrtke da obezbedite zaptivanje bez oštećenja armatura ili cevi. Kod nazidne montaže zašrafiti obe ½ colne navojne niple i ½ colne zaptivke na ½ colne obuhvatne navrtke priključnih fitinga za toplu i hladnu vodu. Demontirati obe ½ colne završne kapice bočnih izlaza priključnih fitinga za toplu i hladnu vodu i zašrafiti ih na...
Relej za rasterećenje Kod povezivanja dodatnih trofaznih uređaja može se priključiti relej za rasterećenje za elektronske protočne bojlere (CLAGE art.br. 82250) na fazni provodnik L2. Za promenu režima rada otvorite, nakon uspostavljanja električnog priključka i prvog puštanja u rad, prvo meni podešavanja i odaberite zatim tačku menija »Rasterećenje«.
DFX Next 6. Električni priključak Električni priključak Napomena: Po potrebi se priključna klema može pomeriti u gornji deo uređaja. U vezi sa tim pratite uputstva iz sledećeg odeljka. Uverite se da je napajanje strujom isključeno pre povezivanja uređaja na električnu mrežu.
CLAGE 7. Prvo puštanje u rad Pre električnog povezivanja napunite vodom vodovodnu mrežu i uređaj kroz laganih otvaranja i zatvaranja slavine za toplu vodu i time je potpuno odzračite. U tom cilju izvadite event. postavljene regulatore mlaza (perlatore) iz armature da bi ste obezbedili maksimalan protok.
DFX Next 7. Prvo puštanje u rad Napomene u vezi sa problemom povezivanja signala Ukoliko daljinski upravljač ne može da ostvari kontakt sa protočnim bojlerom, na dis- pleju će biti prikazan precrtani simbol za daljinski upravljač. Ponovno uspostavljanje kontakta se pokreće pritiskom na dugme.
CLAGE 8. Radovi na održavanju Radove na održavanju može da obavlja samo ovlašćeni specijalizovani servis. zatvoreno Čišćenje i zamena filterskog sita u priključnom fitingu kod uzidnog povezivanja Priključak za hladnu vodu ovog protočnog bojlera poseduje integrisani zaporni ven- til i sito. Usled prljanja sita može doći do opadanja kapaciteta tople vode, tako da se čišćenje odnosno zamena sita obavlja na sledeći način:...
Pagina 290
CLAGE GmbH Pirolweg 4 21337 Lüneburg Deutschland Telefon: +49 4131 8901-0 E-Mail: service@clage.de Internet: www.clage.de Technische Änderungen, Änderungen der Ausführung und Irrtum vorbehalten. Subject to technical changes, design changes and errors. Sauf modifications techniques, changements constructifs et erreur ou omission. Technische wijzigingen, wijzigingen van de uitvoering en misverstanden voorbehouden. Reserva-se o direito a alterações técnicas, falhas de impressão e erros.